EUCHARIST/EUCARISTIA San Gabriel Mission Catholic Church · Oct. 23 – Protegiendo a los Hijos de...
Transcript of EUCHARIST/EUCARISTIA San Gabriel Mission Catholic Church · Oct. 23 – Protegiendo a los Hijos de...
San Gabriel Mission Catholic Church October 8, 2017
428 South Mission Drive, San Gabriel, Ca. 91776-1299 Phone: (626) 457-3035 • Founded in 1771
EUCHARIST/EUCARISTIA Sunday/Domingo
7:00 AM - Mission (English) 8:00 AM - Chapel (English) 9:30 AM - Mission English) 9:30 AM - Capilla (Español) 11:15 AM - Chapel (English) 1:00 PM - Capilla (Español) 3:00 PM - Chapel (Vietnamese) 5:00 PM - Chapel (English) 7:00 PM - Capilla (Español)
Saturday/Sábado 8:00 AM - Chapel (English) 5:30 PM - Chapel (English/Vigil) 7:00 PM - Chapel (Vietnamese Vigil)
Confessions/ Confesiones Saturday/ Sábado 4:00 PM– 5:00 PM - Chapel/ Capilla
OUR CLARETIAN MISSIONARIES
Rev. Tony Diaz, CMF - Pastor Rev. Paulus Marandi, CMF– Associate Pastor Rev. Theo Fuentes, CMF - Associate Rev. Valentin Ramon, CMF - Associate Rev. Ray Smith, CMF– Associate Rev. Long Van Nguyen, SVD
Deacon Couples: Fernando, Jr. & Yolanda Aranda;
Guido & Violeta Zamalloa
RECTORY OFFICE HOURS/ HORARIO DE LA RECTORIA
Weekdays/Entre Semana 9:00 AM - 1:00 PM & 2:00 PM - 8:00 PM
Saturday & Sunday/sábado y domingo 9:00 AM - 1:00 PM & 1:30 PM - 4:00 PM
GIFT SHOP & MUSEUM HOURS Monday-Saturday 9:00 AM-4:30 PM;
Sunday 10:00 AM-4:00 PM
626-457-3048 Gift Shop is Closed: New Year’s Day, Easter, July
4th, Thanksgiving, Christmas Eve & Christmas
Weekdays/Entre Semana 6:30 AM - Chapel (English) 12 Noon - Chapel (English) 6:30 PM - Capilla (Español) 7:30 PM - 1st Friday Only (Vietnamese)
ADORATION/ADORACION 5:30 PM Monday - Chapel (English) 5:30 PM Jueves - Capilla (Español) 7:00 PM Wednesday - Chapel (Filipino) 7:00 PM 1st Friday of the Month Only - Chapel (Vietnamese)
LECTURAS DE HOY Primera lectura—El Señor busca una cosecha de justicia (Isaías 5:1-7). Salmo—La viña del Señor es la casa de Israel (Salmo 80 [79]). Segunda lectura—Mora con pensamientos de pureza y justicia y sa-brás lo que es la paz (Filipenses 4:6-9). Evangelio—La piedra que rechazaron los constructores se ha converti-do en la piedra angular (Mateo 21:33-43). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.
TODAY’S READINGS First Reading—The vineyard of the Lord is the house of Israel (Isaiah 5:1-7). Psalm—The vineyard of the Lord is the house of Israel (Psalm 80). Second Reading—God’s peace will guard your hearts and minds (Philippians 4:6-9). Gospel—The kingdom of God will be given to those who will produce its fruit (Matthew 21:33-43) The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.
PARISH ADMINISTRATION Office Manager Joana Albarez Secretaries: Vanessa Retzepis Delia Carrillo Laura Hidalgo Maintenance Manager: José Padrón
GIFT SHOP Gift Shop Manager: Teresa Galeazzi 626-457-3048
WORSHIP Worship Coordinator Guillermo Moreno Worship Committee Chairperson: Terri Reyes 626-570-9844 Director of Music Ministry: Ralph Mohutsky 626-235-8957
EVANGELIZATION Small Faith Communities Coordinator: Conchita Prieto 626-576-7749
FAITH FORMATION Director of Faith Formation: Gigi Galardi 626-457-3043 Elementary Coordinator: Connie Perez Ext. 834 Administrative Clerk/ Youth Ministry: Georgina Mayorga
QUINCEAÑERA PROGRAM Nanette Rincón: 626-202-7422
DOMINICAN SISTERS OF MISSION SAN JOSE Sister Georgette Coulombe, O.P. 626-284-9585
OUTREACH Christian Service Program Director: Greg Quioan 626-289-5165
FINANCES Finance Council Chairperson: Algis Marciuska 626-457-3034
Vietnamese Council Chairperson: Quan Tran 626-674-8493
PAGE TWO SAN GABRIEL MISSION OCTOBER 8, 2017
VIRTUS TRAINING & FINGERTPRINTING ENTRENAMIENTO DE VIRTUS Y HUELLAS DIGITALES
Oct. 9 – Protecting God’s Children- English – Parish Center – Registration @ 6:00 PM – Class- 6:30-9:30PM
Oct. 23 – Protegiendo a los Hijos de Dios– Español – Centro Parroquial – Registración @ 6:00PM - Clase– 6:30-9:30PM
Nov. 4 – Fingerprinting/ Huellas Digitales – Helen’s Room/ Salon Helen – 9am – 2pm
Nov. 8 – Keeping the Promise Alive – Eng-lish – Helen’s Room – Registration @ 7:00pm – Class – 7:30-8:30pm
Nov. 15 – Manteniendo Viva la Promesa– Español – Salon Helen – Registración @ 7:00PM – Class – 7:30– 8:30 PM
Must be 18+ to attend. Please call the Rectory to Register, 626-457-3035. Sessions are open to outside parishes.
Debe tener 18+ para atender. Por favor llame a la Recto-ria para reservar su lugar 626-457-3035. Estas sesiones están abiertas a otras parroquias.
National Shrine of St. Jude
The National Shrine of St. Jude and the St. Jude League are a mission of the Claretian Missionaries, spreading the devo-
tion to St. Jude through a community of prayer and hope.
www.shrineofstjude.claretians.org
Thank you for your sacrificial offerings in the Sunday collection. We appreciate your support for the financial needs of the parish. Gracias por sus ofrendas en la colecta del domingo. Apreciamos mucho su apoyo a las necesidades de la Parroquia. The offering total for the week of October 1, was: $11,388.52. And the total for the Sisters of Sacred Heart second collection , was: $8,218.74. Thank you for your kind generosity.
Les invitamos a que escuchen Radio Claret Ameri-ca(930 AM). una estación de radio católica online,
Transmitimos las 24 horas del día los 7 días la semana y nuestra programación incluye:
∗Misa Diaria ∗Programas de crecimiento
espiritual y emocional
Escuchenos en su teléfono celular bajando una aplicación gratuita radioclaretamerica.com o por internet. Agrade-cemos enormemente su patrocinio.
∗ El Santo Rosario ∗ Noticias Deportes y programas musicales
Sunday Offerings/ Ofrendas Dominicales
RENOVATE AND CELEBRATE
This weekend a second collection will be taken during all the Masses. The funds will be added to our Renovate and Celebrate account for the up-keep and improvements to our churches and grounds. A Vast amount of money is needed to do some of the larger projects necessary to enhance the appearance of our iconic buildings and sur-roundings. We thank you for your generosity and pa-tience. Your continued support will make our vision a reality that reflects the collective pride we have for our houses of worship.
Have you noticed the corridor between the Mission and the Chapel of the Annunciation? EACH CROSS REPRESENTS ONE YEAR OF LEGAL ABORTION SINCE ROE VS. WADE LEGALIZED ABORTION – 1973, OVER 55 MILLION BABIES KILLED IN 44 YEARS. ¿Has notado el corredor entre la Misión y la Capilla de la Anunciación? CADA CRUZ REPRESENTA UN AÑO DE ABOR-TO JURÍDICO DESDE ROE VS. WADE EN 1973 EN QUE EL ABORTO FUE LEGALIZADO-, SE HAN ASESINADO MAS DE5 MILLONES DE BEBÉS.
RENOVAR Y CELEBRAR
Este fin de semana tomaremos una segunda colecta durante todas las Misas. Los fondos se-rán agregados a la cuenta de nuestra campaña, Renovar y Celebrar, para el mantenimiento y mejoras de nuestras Iglesias y campos. Se necesita una gran cantidad de dinero para hacer algunos de los pro-yectos más grandes necesarios para mejorar la apariencia de nuestros edificios históricos. Gracias por su generosi-dad y paciencia. Su apoyo continuo hará que nuestra vi-sión sea una realidad que refleje el orgullo colectivo que tenemos por nuestras casas de adoración.
g iempo g esoro g alento
TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME PAGE THREE Today we have another parable about the rejection of God’s kingdom. This para-ble is very similar to the one from last week about the two sons. The vineyard is a sym-bol of the Kingdom. The owner planted a vineyard and leased it. At harvest time the owner sent his servants to collect his share of the harvest. The owner’s servants are bitten and some were killed. The action against the servants makes reference to what Israel had done with the prophets God had sent throughout history. Finally, the owner sent his son, thinking that the son would be respect-ed. The son too – making reference to what will happen to Jesus- was killed. Here again Jesus asked the chief priests and elders what the owner of the vineyard would do. Jesus affirms their answer: “Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit." The demands that God placed on Judaism in producing fruit for the Kingdom are also placed on us that claim Jesus as our Lord and Redeemer. Entrance into God’s kingdom is accessible to all who are willing to adopt the vision of the Kingdom. Once in the Kingdom, God demands the fruits of Kingdom: lives that witness to the values and principles of the Kingdom. The same demands that God placed on Juda-ism are also placed on us today, otherwise, the Kingdom will also be taken from us. What does the parable reveal to us about the God of Kingdom? The parables about the King-dom reveal the generosity, compassion and justice of God. Yet, the parables also reveal that God is demanding. God demands fruitfulness from what God has generously given. So, the question is also asked of us: What kind of fruit are we producing as church, as families, as individuals? Are we producing sweet or sour grapes in the vineyard of the Lord? How do we see the call that we have received as Chris-tians, Disciples of Christ? Do we see it as a blessing and a grace or do we see it as a demand and a burden? When there is no experience of the encounter with God, or perhaps no awareness that we have been touched by God, religion can easily become demanding, oppressive and burdensome. We cannot merely rely on the experiences and witness of others; we cannot rely merely on the good actions of the past. We have to continue to take the risk to trust, to love, to be compassionate today. To be a citizen of God’s King-dom implies living in the present, the past is already in God’s hands. It is the experience of love, mercy and com-passion that makes the differences as to whether religion becomes oppressive and burdensome or a blessed call to freedom. Take the risk, then, to love and to be compassion-ate today; take the risk today to be a citizen of God’s King-dom.
Fr. Tony Diaz, CMF Pastor
Hoy tenemos otra parábola sobre el rechazo del Reino de Dios. Esta parábola es similar a la parábola de los dos hermanos que escuchamos la semana pasada. La viña es un símbolo del Reino. El dueño plantó una viña y la rentó. Al
tiempo apropiado el dueño de la viña mandó a sus siervos para recibir la parte que le correspondía de la cosecha. A unos de los siervos los golpearon y a otros los mataron. La acción en contra de los siervos nos recuerda a lo que Israel hizo en contra de los profetas que Dios le mandó. Final-mente, el dueño manda a su hijo, pensando que lo respeta-ran. El hijo –haciendo referencia a lo que Jesús sufrirá- lo sacaron de la viña y lo mataron. Aquí otra vez Jesús les pregunta a los sumos sacerdotes y ancianos lo que el dueño hará. Jesús afirma su respuesta y les dice: “Por esta razón les digo que les será quitado a ustedes el Reino de Dios y se le dará a un pueblo que produzca sus frutos''. Las exigencias de producir frutos para el Reino que Dios puso en los judíos, también recaen sobre nosotros que tomamos a Jesús como nuestro Señor y Redentor. La entra-da al Reino es accesible a todos que están dispuestos a adoptar la visión del Reino. Como ciudadanos del Reino, Dios exige frutos : vidas que den testimonio de los valores fundamentales del Reino. Las mismas exigencias que Dios puso en los judíos recaen sobro nosotros hoy en día, a lo contrario, el reino también será quitado de nosotros. ¿Qué nos revela la parábola acerca del Reino de Dios? Las pará-bolas del Reino nos revelan la generosidad, compasión y justicia de Dios. También, las parábolas nos revelan que Dios es exigente. Dios exige frutos de lo que Él nos ha da-do generosamente. Entonces, la pregunta también se nos hace a nosotros hoy: ¿Qué tipo de frutos estamos produ-ciendo como iglesia, familias e individuos? ¿Producimos frutos dulces o agrios en la viña del Señor? ¿Cómo entendemos el llamado a la vida cristiana, al discipulado de Cristo? ¿Lo vemos como una bendición y gracia o solo como una obligación y carga? Cuando no he-mos tenido una experiencia del encuentro con Dios, o qui-zás, cuando no hemos hecho conciencia de cómo Dios vie-ne a nosotros, la religión fácilmente se convierte en una obligación y carga opresiva. No podemos confiarnos sola-mente en las experiencias y testimonios de otros; no pode-mos simplemente confiarnos en las acciones buenas del pasado. Tenemos que seguir tomando riesgos de confianza, de amor y compasión cada día. Ser ciudadano del Reino implica vivir en el presente, el pasado ya está en manos de Dios. Es la experiencia de amor, compasión y misericordia lo que hace la diferencia: si la religión es una obligación y carga opresiva o una bendita llamada a la libertad. Toma el riesgo, entonces, de amar y ser compasivo hoy; toma el riesgo hoy de ser un ciudadano del Reino de Dios.
P. Tony Diaz, CMF Parroco
Letter from the Pastor
PAGINA CUATRO The Family that prays together stays together 8 DE OCTUBRE, 2017
SATURDAY, October 7th 8:00 AM Gregorio Santillan & Victor Castillo, RIP 5:30 PM Arnulfo & Maria Trinidad Contreras, RIP Jose A. & Victor Rivera, RIP
SUNDAY, October 8th 8:00AM Gregorio Santillan, RIP; Victor Castillo, RIP 9:30AM Guadalupe & Reyna Mercado, RIP Arturo Mercado Huesca, RIP Arturo Vargas, Sr., RIP 11:15AM Hermie Marcos, S. Int. 1:00PM Arnulfo & Maria Trinidad Contreras, RIP Rosa Zamora, RIP; Sara Dillon, RIP 5:00 PM So Tam Wai Hing, Teresa So Joseph Luk & Kim Cheung, S. Int. 7:00PM Ezra Chavez & Familia, S. Int. Cesar Conrado, RIP Old Mission 7:00 AM Andrea Borelli, RIP 9:30 AM Paul Fou, RIP
MONDAY, October 9th 6:30 AM Daisy Lomali, S. Int. 12:00 PM Pudgy Dominguez, RIP 6:30 PM Arnulfo & Maria Trinidad Contreras, RIP
TUESDAY, October 10th 6:30 AM Sylvia A. Miller, S. Int. 12:00 PM Ricky, Arnulfo & Maria Trinidad Contreras, RIP Gregorio Santillan, RIP 6:30 PM David & Laura Rodela, S. Int.
WEDNESDAY, October 11th 6:30 AM Tai lam, S. Int. 12:00 PM Gregorio Santillan & Victor Castillo, RIP 6:30 PM Christine Nieto, S. Int. THRUSDAY, October 12th 6:30 AM David Perez, S. Int. 12:00 PM Gregorio Santillan & Victor Castillo, RIP 6:30 PM Guadalupe Hurtado, S. Int.
FRIDAY, October 13th 6:30 AM Eumilene Michelle Lally, RIP 12:00 PM Salvador Medina, RIP; Gregorio Santillan, RIP Rodrigue Tiassou, S. Int. 6:30 PM Maria Ascencion & Jose Manuel Jimenez Rigoberto Veas & Trinidad Reynozo, RIP
SATURDAY, October 14th 8:00 AM Paulino Peñas Jr., Amparo & Paulino Peñas Sr. & Carlos Yrastorza, RIP 5:30 PM Luis Enriquez & Robert Garcia, RIP Lucina Vidaurri, RIP
San Gabriel Mission Parish Activities
Sunday, October 8th 8:00 AM SGM Food Pantry– Parish Hall 8:00 AM Guadalupanas– Salon Helen 9:00 AM Vietnamese Youth Choir– Room 3 10:00 AM English Choir-Room 3 10:30 PM Confirmation 2– Parish Hall 1:00 PM RCIA– Conference Room 1:00 PM Tin Mung Choir– Helen’s Room 2:30 PM Youth Ministry– Room 2 3:00 PM Brazos Abiertos– Centro Parroquial 4:00 PM Vietnamese Community– Library 4:30 PM Brazos Abiertos– Salon 2 5:00 PM La Anunciacion- Salon Helen
Monday, October 9th 9:30 AM W.O.W- Helens Room 5:30PM Adoration for Vocations– Chapel 6:00 PM Protecting God’s Children– Parish Hall 6:30 PM La Anunciacion– Salon Helen 7:00 PM Estudio de Biblia– Salon 3
Tuesday, October 10th 9:00 AM English/Citizenship Class– Conference Room 7:00 PM Parent Catechesis– Parish Hall
Wednesday, October 11th 6:30 PM La Estudiantina—Salon 2 6:30 PM Lectores– Salon 3 7:00 PM Fall Bible Study– Parish Hall
Thursday, October 12th 5:30 PM Adoracion por las Vocaciones– Capilla 6:30 PM La Anunciacion– Salon Helen 7:00 PM Adult Confirmation– Conference Room 7:30 PM Brazos Abiertos– Parish Hall 8:00 PM Tin Mung Choir– Library
Friday, October 13th 6:30 PM Families for Life– Helen’s Room 7:00 PM La Anunciacion– Helen’s Room 7:00 PM Brazos Abiertos– Salon 2 7:00 PM English Prayer Group– Room 3 7:00 PM Rosary to/ Rosario a Nta. Sra. De Fatima– Salon 2
Saturday, October 14th 12:00 PM Senior Fun Club– Helen’s Room and Room 2 8:30 AM Lectors– Library 9:00 AM Parent Catechesis– Parish Hall 9:30 AM Legion of Mary– Library 10:00 AM Qinceañera Prep. Class– Room 3 3:00 PM La Anunciacion– Salon Helen 7:00 PM Encuentro Matrimonial– Salon 3
Toma mi mano y camina junto a mí, no delante de mí; de otro modo, puede que no te siga. —Anónimo
TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FAITH FORMATION UPDATES PAGE FIVE
Faith Formation Office:: Gigi Galardi, Connie Perez, Georgina Mayorga 626-457-3041
FAITH FORMATION NEWS
Registration for Faith Formation Classes: Clas-ses have begun but it is still possible to enroll for Saturday ONLY , English or Spanish faith for-mation classes. Come by the FF office or the Rectory office and pick up an application. We look forward to meeting you.
Upcoming Events
• Elementary FF Jog-a-thon and Halloween Fundraiser on Saturday Oct. 21st. • Halloween Blessing – come in
costume and let God’s door be the first door you knock on!
5:30 PM on Halloween.
RCIA: Do you know someone who is questioning their life and purpose? Or someone who questions you on your Catholic Faith? Invite them to check out our RCIA programs (both English and Span-ish are offered). Questions? Call the Faith For-mation office at (626) 457-3041.
NOTICIAS DE FORMACION DE FE (FF)
Inscripción para Clases de Formación de Fe: Las clases han comenzado pero todavía es po-sible inscribirse para clases de formación de fe durante los sábados SOLAMENTE, en Español o Ingles. Venga por la oficina de FF o la Ificina de la Rectoría y recoja una aplicación. Esperamos contar con su presencia .
Próximos Eventos ♦ Elementary FF Jog-a-thon y Recaudacion de
Fondos el sábado 21 de octubre. ♦ Bendición de Halloween - ¡venga en traje y
deje que la puerta de Dios sea la primera puerta a donde usted llegue! 5:30 PM el 31 de Octubre. RCIA: ¿Conoces a alguien que está cuestionan-do su vida y propósito? ¿O alguien que le pre-gunta sobre su fe católica? Invítelos a revisar nuestros programas de RCIA (tanto en inglés como en español). ¿Preguntas? Llame a la ofici-na de Formación de Fe al (626) 457-3041.
FAITH FORMATION CORNER – THOUGHTS TO PONDER, WAYS TO LIVE
“I will give you rest.” -Jesus
THE REST WE NEED
When Jesus came on the scene, people were stressed-out and worn-out trying to please God. They were so busy try-ing to do good in order to be good that they couldn’t see how good life was or how good God really was. They couldn’t enjoy God because they felt they never measured up, at least in regards to the religious laws. They felt they always needed a little more holiness and a few more good deeds before God could accept them. They saw God as a legislator, judge, jury, a law-enforcer, a cosmic policeman who was obsessed with keeping people in line. That was one reason why people reacted so strongly to Jesus’ apparent indifference to sin and the sinner. Jesus claimed to be God, yet Jesus didn’t slap the cuffs on anyone. He didn’t hand out tickets or death sentences. He just loved people and He offered them full and free access to God. When Jesus said, “I will give you rest,” people gasped. It was a blast of fresh-air in a law-stifled atmosphere. “Rest? Really? What does he mean? I thought serving God was hard work.” Jesus said that he came to make life easier. That was the opposite of what the people had experienced. For them, the law was a heavy burden and religion was about doing more and more and more in order to be and be seen as good. Good people were people who knew how to work harder. Sounds a lot like our culture today. Religious and non-religious alike are ob-sessed with being better people. We buy self-help books and DVDs, we go to seminars, get counseling, make New Year’s resolutions. This is not to say that any of this is bad by itself, but it really epitomizes our conviction that if we try hard enough we can perfect ourselves. Only God is perfect. We are often worn out and desperately in need of rest. Not physical rest, but spiritual rest. We need time with God, we need peace with God and with ourselves.
PAGE SIX www.sangabrielmissionchurch.org OCTOBER 8, 2017
Take my hand and walk along with me, not ahead of me; otherwise I may not follow you. —Anonymous
Cub Scouts Pack 261 will be hosting Pechanga Trip
Follow lady Luck to Pechanga Casino October 14, 2017~~$25/person
Bus will leave the Church parking lot at 8:30 am. Please call/text/email Sandra Blanco if you would
like to attend.
[email protected] ~~~ (626) 825-3332
San Gabriel Mission Bible Study presents Bishop Robert Barron’s 10-week study, Cathol-icism: a Faith Formation Pro-gram. In this video series we will travel to more than 50 loca-tions in 16 countries as we delve into truth, goodness, and beauty;
learn the basics of our Catholic Faith; and prepare our-selves to “always be ready to give an explanation to anyone who asks you for a reason for your hope.” (1 Peter 3:15). The free Catholicism series continues, Wednesday, Octo-ber 11, 7-9 PM in the Parish Hall.
GIFT SHOP OCTOBER SALE & EVENT
VENTA Y EVENTO DE OCTUBRE EN LA TIENDITA DE SAN GABRIEL
“October Rosary Month”
“Octubre Mes del Rosario”
25% Off De Descuento
While Supplies last/ Hasta que se agoten
Saint Anthony Mary Claret FEAST DAY October 24th
Let us honor a deceased Claretian priest of your choice with the lighting of a candle. Purchase your candle at the Gift Shop and we will light and place on their tomb on October 24th, when we celebrate our Patron Saint Anthony Marie Claret and all of our Claretians Missionaries
DIA DE FIESTA DE SAN
ANTONIO MARIA CLARET Octubre 24
Honremos a un sacerdote claretiano ya difunto de su elección iluminando una vela. Compre su vela en la tienda de regalos y será prendida y puesta en su tumba el 24 de octubre, cuando celebramos la Fiesta de nuestro Santo Patrón Antonio Maria Claret y a todos nues-tros Misioneros Claretianos.
Families of the Incarcerated Familias de los Encarcelados
VAN service to/ Servicio de Camion a:
Oct 28 = Chuckawalla/Ironwood Nov 11 = Corcoran/Delano/Wasco
Pick up at/ Se recoge a las: 4:30 AM at/ en el
130 Bruno St., Los Angeles, 90012
Please call/ favor de llamar al 818-201-3100 to reserve a seat on the BUS/ para reservar su asiento.
KNIGHTS OF COLUMBUS COUNCIL 3517 INTELLECTUAL DISABILITIES FUNDRAISER
San Gabriel Mission Knights of Columbus will hold their annual Intellectual Disabilities Fund Raiser beginning October 15th after all masses. Knights will be handing out free Tootsie Roll candy and any/or all donations are welcomed. Your generous donations will go to Disability First Programs for youth and adults in Pasadena and Sierra Madre. Thank you for your support.
http://www.californiaknights.org/columbian-foundation
Celebrate the 100 year Anniversary of Our Lady of Fatima
VENGA Y CELEBRE EL 100 ANIVERSARIO DE NUESTRA SEÑORA DE FATIMA
Friday/Viernes Oct. 13 St. AndrewChurch– Pasadena
8:15AM Procession/Welcoming Mass– Procesion/Misa 10:00 AM Children’s Living Rosary (Children from Saint Andrew School offering Rosary)
Hourly Rosary/ Rosario cada hora- English & Español
6:15PM Grand Procession with our Lady of Fatima around Old Town Pasadena/ Gran Procesion
7:00PM Mass w/ Bishop David O’Connell/ Misa con el Obispo David O’Connell Hourly Rosary/Rosario cada hora- English & Español
Saturday/Sabado, Oct 14 8:15AM Farewell Mass/Misa de Despedida
Please join us for this beautiful celebration. All are welcome!!
Por favor acompáñenos para esta bella celebración. ¡Todos son bienvenido!
VIGESIMO– SEPTIMO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO PAGINA OCHO
Eva Garcia, Principal 626-281-2454
SGMHS Students Tour College Universities on the Pacific Northwest Trip
San Gabriel Mission High School students were given the opportunity to tour college universities in Oregon and Washington states. This allowed the students to learn about the oppor-tunities available to them in higher ed-ucation in the Pacific Northwest. On the trip students visited Gon-zaga University, University of Wash-ington, Seattle University, Washing-ton State University, Willamette Uni-versity, Lewis & Clarke College, Uni-versity of Oregon and Oregon State University.
Marielle Sallo, Principal 626-282-3181
San Gabriel Mission Elementary School Exploring the Scientific Method
Our middle school students started a 4-week science experiment, in which they attempt to figure out which soil type will be the best for plant growth. Learning about our environment and how to work with our natural resources is a vital teaching piece about responsibility to our world and the generations to follow. Through these experiments students also learn about the scientific method and different variable types in an experiment.
"Cultivating Students of Faith, Wisdom and Character"