ESURRECTION OF THE ORD CATHOLIC CHURCH · Anita Gallardo, Dora Villarreal and Noemi Cavazos Plant...

5
R ESURRECTION OF THE L ORD C ATHOLIC C HURCH www.resurrection.weconnect.com Parish Administration Contact Information: Parish Office:(210)675-1470 Fax:(210)675-8203 Office Hours: Monday-Friday 9:00am12:00pm 1:00pm to 5:00pm; Saturday & Sunday Closed Parish Secretary: Erika Cabrera Ex: 0 E-mail: [email protected] CCD Director: Mickie Ruiz Ex: 5 E-mail: [email protected] Parish Helpers and Receptionist: Anita Gallardo, Dora Villarreal and Noemi Cavazos Plant Manager: Jorge Saucedo Facilities Coord./Hall/Pav/BBQ Pit Rental: Frank Alvarado (210) 673-3706 Email: [email protected] Coordinator Of Extra Ordinary Eucharistic Ministers: Mickie Ruiz E-Mail: [email protected] Coordinator Of Sacristan: Janie Villarreal (210) 723-8045 Ministry of Lectors Coordinators: Frank Alvarado (English) Julio Gonzalez (Spanish) Ministry of Ushers and Greeters: Mr. Santos Sandoval (210) 674-4604 Corrdinator of Ministry of Music: Gary Fernandez E-Mail: [email protected] Special Mass Coordinator: Miros Flach (210) 422-8969 Altar Server’s Coordinator: Jorge Ramirez E-mail: Finance Council President: E-mail: Festival Leaders: Carlos Leos; Sheila Kiolbassa; Deacon George Salazar and Richard Sanchez. Parish and Non-Parish Organizations Knight of Columbus: Carlos Leos Sr. (210) 473-4337 E-mail: [email protected] Marians: Diana Alvarado (210) 673-3706 Ultreya: Jaime & Ma. Elena Meza (210)748-5817 E-mail:[email protected] Grupo de Oración: Daniel Ruiz (210) 501-5373 & Angélica Villa de Ruiz (210) 749-2787 miércoles 7:00pm a 9:00pm en el salón Divina Misericordia: Anayeli Hernandez (210) 607-3360 CYO: Gilbert Sanchez (210)724-3475 E-Mail: [email protected] Homebound/Bereavement Ministry Coordinator: Name: Angie Ramirez (210) 859-7671 Email:[email protected] Movimiento Familiar Cristiano: Juan David & Adriana Montoya (210) 330-2223 E-mail: [email protected] ACTS: Sylvia Ortiz (210) 392-1459 E-mail: Misioneros: Mr. & Mrs. Jesus Ramos (210) 673-7289 Teen Acts/ Youth Ministry: Mr. & Mrs. Richard Sanchez Email: Teen Acts Email: [email protected] Guadalupanos: Ana Velasco (210) 355-1871 St. Vincent de Paul: Sheila Kiolbassa (210) 673-4038 E-mail: [email protected] President of Pastoral Council: Gary Fernandez E-Mail: [email protected] Building Committee President: Frank Alvarado E-mail: [email protected] 7990 West Military Drive San Antonio, Texas 78227-1850 Eucharist Liturgy (Mass) Misas Saturday 8:00am 5:30pm Sunday 8:00am Domingo 10:00am Sunday 12:00p Thursday 8:30am Mon/Tues/Wed/Fri 7:00am 6:00pm Domingo 5:00p Parish Clergy: Pastor: Fr. Tomy Thomas, HGN Ex: 6 Email: [email protected] Parochial Vicar: Fr. Roji Peter, HGN Ex: 6 Email: [email protected] Deacon George Salazar (210) 831-5451 Ex: 7 E- mail:[email protected] Deacon Jose Angel Martinez (210) 606-4404 Ex: 7 Eucharistic Adoration: Thursday from 8:30am -9:00pm Adoración del Santísimo Sacramento: Jueves de 8:30 a.m.– 9:00 p.m Bible Study: English Monday’s 7:00pm to 8:30pm in St. Peter & Paul Room Spanish Tuesday’s 7:00pm to 8:30pm in St. Peter & Paul Room Chapel Hours for Prayer: Monday-Friday 7:00am — 7:00 pm; Saturday: 7:00 am— 7:00pm Velas disponibles en la oficina por una mínima donación. Candles available for purchase in the office. BAPTISMS, MARRIAGES, QUINCEAÑERAS, DEBUT & FUNERALS: Please contact the of- fice. RECONCILIATION: Thursday 9:30am to 11:00am or 20 minutes before and after all weekday and weekend masses. BAUTISMOS, MATRIMONIOS, QUINCEAÑERAS Y FUNERALES: Favor de llamar a la oficina. RECONCILIACIÓN: 20 minutos antes y después de cada Misa durante la semana y el fin de semana.

Transcript of ESURRECTION OF THE ORD CATHOLIC CHURCH · Anita Gallardo, Dora Villarreal and Noemi Cavazos Plant...

RESURRECTION OF THE LORD CATHOLIC CHURCH

www.resurrect ion.weconnect .com

Parish Administration Contact Information: Parish Office:(210)675-1470

Fax:(210)675-8203 Office Hours: Monday-Friday

9:00am12:00pm 1:00pm to 5:00pm; Saturday & Sunday Closed

Parish Secretary: Erika Cabrera Ex: 0 E-mail: [email protected] CCD Director: Mickie Ruiz Ex: 5 E-mail: [email protected] Parish Helpers and Receptionist: Anita Gallardo, Dora Villarreal and Noemi Cavazos Plant Manager: Jorge Saucedo Facilities Coord./Hall/Pav/BBQ Pit Rental: Frank Alvarado (210) 673-3706 Email: [email protected] Coordinator Of Extra Ordinary Eucharistic Ministers: Mickie Ruiz E-Mail: [email protected] Coordinator Of Sacristan: Janie Villarreal (210) 723-8045 Ministry of Lectors Coordinators: Frank Alvarado (English) Julio Gonzalez (Spanish) Ministry of Ushers and Greeters: Mr. Santos Sandoval (210) 674-4604 Corrdinator of Ministry of Music: Gary Fernandez E-Mail: [email protected] Special Mass Coordinator: Miros Flach (210) 422-8969 Altar Server’s Coordinator: Jorge Ramirez E-mail: Finance Council President: E-mail: Festival Leaders: Carlos Leos; Sheila Kiolbassa; Deacon George Salazar and Richard Sanchez.

Parish and Non-Parish Organizations Knight of Columbus: Carlos Leos Sr. (210) 473-4337 E-mail: [email protected] Marians: Diana Alvarado (210) 673-3706 Ultreya: Jaime & Ma. Elena Meza (210)748-5817 E-mail:[email protected] Grupo de Oración: Daniel Ruiz (210) 501-5373 & Angélica Villa de Ruiz (210) 749-2787 miércoles 7:00pm a 9:00pm en el salón Divina Misericordia: Anayeli Hernandez (210) 607-3360 CYO: Gilbert Sanchez (210)724-3475 E-Mail: [email protected] Homebound/Bereavement Ministry Coordinator: Name: Angie Ramirez (210) 859-7671 Email:[email protected]

Movimiento Familiar Cristiano: Juan David & Adriana Montoya (210) 330-2223 E-mail: [email protected] ACTS: Sylvia Ortiz (210) 392-1459 E-mail: Misioneros: Mr. & Mrs. Jesus Ramos (210) 673-7289 Teen Acts/ Youth Ministry: Mr. & Mrs. Richard Sanchez Email: Teen Acts Email: [email protected] Guadalupanos: Ana Velasco (210) 355-1871 St. Vincent de Paul: Sheila Kiolbassa (210) 673-4038 E-mail: [email protected] President of Pastoral Council: Gary Fernandez E-Mail: [email protected] Building Committee President: Frank Alvarado E-mail: [email protected]

7990 West Mil i tary Drive San Antonio, Texas 78227-1850

Eucharist Liturgy (Mass) Misas

Saturday 8:00am 5:30pm

Sunday 8:00am

Domingo 10:00am

Sunday 12:00p

Thursday 8:30am

Mon/Tues/Wed/Fri 7:00am 6:00pm

Domingo 5:00p

Parish Clergy:

Pastor: Fr. Tomy Thomas, HGN Ex: 6

Email: [email protected]

Parochial Vicar:

Fr. Roji Peter, HGN Ex: 6

Email: [email protected]

Deacon George Salazar

(210) 831-5451 Ex: 7 E-

mail:[email protected]

Deacon Jose Angel Martinez

(210) 606-4404 Ex: 7

Eucharistic Adoration: Thursday from 8:30am -9:00pm Adoración del Santísimo Sacramento: Jueves de 8:30 a.m.– 9:00 p.m Bible Study: English Monday’s 7:00pm to 8:30pm in St. Peter & Paul Room Spanish Tuesday’s 7:00pm to 8:30pm in St. Peter & Paul Room

Chapel Hours for Prayer: Monday-Friday 7:00am — 7:00 pm;

Saturday: 7:00 am— 7:00pm

Velas disponibles en la oficina por una mínima donación. Candles available for purchase in the office. BAPTISMS, MARRIAGES, QUINCEAÑERAS, DEBUT & FUNERALS: Please contact the of-fice. RECONCILIATION: Thursday 9:30am to 11:00am or 20 minutes before and after all weekday and weekend masses. BAUTISMOS, MATRIMONIOS, QUINCEAÑERAS Y FUNERALES: Favor de llamar a la oficina. RECONCILIACIÓN: 20 minutos antes y después de cada Misa durante la semana y el fin de semana.

Mass intentions

Intenciones de la Misa Saturday, July 22nd 8:00 am Pro Populo 5:30 pm The Gaboda Family Sunday, July 23rd 8:00 am Juanita Robles 10:00 am Leonila S. Moreno Artemio De Hoyos Monico, Paul, Nazario Huerta Julio Ramos & Dora Elia Davalos Magdalena Chavez Santiago Quiroz San Judas Tadeo 12:00 pm Jimmy & Jaime Castoreno Deanna N. Arredondo Julian Landeros 5:00pm Teodora Hernandez Octavio Zamora Monday, July 24th 7:00am — 6:00 pm — Tuesday, July 25th 7:00am Cristy Polanco 6:00 pm — Wednesday, July 26th 7:00am — 6:00 pm Schader Family Thursday, July 27th 8:30 am — Friday, July 28th 7:00am Yolanda V. Dickson 6:00 pm — † Decease Special Inten on Wedding (Anniversary) Birthday Thanksgiving

Celebrations for this Saturday: July 22, 2017

12:00pm — 1:30pm Sweet 16 Jessica Berber 3:30pm Debut Brenda Fabiola Benavides 7:30pm Baptism Brayan Alexander Bobadilla Fabela Catherine Aurora Bobadilla Fabela

July 15th & 16th 2017

Offertory $5,537.82

CCD $33.00

Second Collection

July 30, 2017 St Vincent de Paul

• 2017-2018 CCD Information • 2017-2018 RCIA Information • Vacation Bible School • Certificate Ready for pick up.

For more details see page 5. 2

THE MERCY, POWER, AND LOVE OF GOD The first reading today, from the book of Wis-dom, makes its point over and over, at least five times in five verses! God is mighty, but lenient to all. God’s power is shown in kindness and clemen-cy, not in harshness and condemnation, and those who govern God’s people must govern in the same way, with kindness. This loving kindness and gen-tleness is not contrary to God’s might, but is a di-rect result of God’s primacy over all. Who are we, then, to judge what is in the hearts of our fellow Christians and all people, when God commands justice with love and clemency? Likewise, the Holy Spirit makes up for our ig-norance of what we need, speaking in a language we do not yet understand. But God knows our needs before we do, understands the intercessions of the Spirit, and helps us in our weakness. This is our hope: God’s mercy, power, and love. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. TODAY’S READINGS First Reading — You taught your people that those who are just must likewise be kind (Wisdom 12:13, 16-19). Psalm — Lord, you are good and forgiving (Psalm 86). Second Reading — The Spirit comes to aid us in our weakness (Romans 8:26-27). Gospel — Jesus proposes parables to the crowds, teaching them of the reign of God (Matthew 13:24-43 [24-30]). LOVING SOMEONE To love someone deeply gives you strength. Being loved by someone deeply gives you courage. —Lao Tzu

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 23, 2017 Those who are just must be kind. — Wisdom 12:19

TREASURES FROM OUR TRADITION For centuries, the only Eucharistic Prayer we heard as Western Catholics was the old Roman Canon, usually recited in a low voice by the priest, in Latin. By the 1940s, many Catholics were learn-ing to follow along with the actions of the priest by means of a bilingual missal, with Latin on one side and English on the other. Drawings of the priest’s position at the altar, moving from one side to the other, or bowing or standing with uplifted hands at the center, helped the readers stay on track. The Roman Canon is a long prayer, and since it was done every day for every occasion, priests had a way of galloping through it. Even though long, its structure is fairly simple, with the consecration and sacrifice clearly marked out. Sadly, this surviv-ing prayer had triumphed over many treasures of our tradition that emphasized other dimensions of Eucharist. The Constitution on the Sacred Liturgy in 1963 did not call directly for new Eucharistic Prayers, but that direction was inevitable. Discus-sion began almost immediately, and by 1967 the Vatican approved three new Eucharistic Prayers. In 1974, the Congregation for Worship unveiled the experiment of two Eucharistic Prayers for Masses of Reconciliation, and three for Masses with Chil-dren. At last, a period of creativity and enrichment had begun. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

3

LA MISERICORDIA, EL PODER Y EL AMOR DE DIOS La primera lectura de hoy, del libro de la Sabi-duría, va al punto una y otra vez, ¡al menos cinco veces en cinco versículos! Dios es poderoso, pero compasivo con todos. La fuerza de Dios se muestra en la bondad y la clemencia, no en la aspereza o la condenación, y quienes gobiernan al pueblo de Dios deben gobernar de igual manera, con bondad. Esta amorosa bondad y delicadeza no son contra-rios al poder de Dios, sino directo resultado de la primacía de Dios sobre todo. ¿Quiénes somos no-sotros, entonces, para juzgar el corazón de nuestros hermanos cristianos y a toda la gente, cuando Dios ordena justicia con amor y clemencia? De igual manera, el Espíritu Santo suple nues-tra ignorancia de lo que necesitamos, hablando en un lenguaje que no comprendemos todavía. Pero Dios conoce nuestras necesidades antes que noso-tros, entiende las intercesiones del Espíritu, y nos ayuda en nuestra necesidad. Esta es nuestra espe-ranza: la misericordia, el poder y el amor de Dios. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. LECTURAS DE HOY Primera lectura — Tenemos la esperanza bien fundada de que se nos perdonarán nuestros pecados (Sabiduría 12:13, 16-19). Salmo — Tú, Señor, eres bueno y clemente (Salmo 86 [85]). Segunda lectura — Cuando no sabemos qué pe-dir, el Espíritu ruega por nosotros (Romanos 8:26-27). Evangelio — El Hijo del Hombre siembra buena semilla, que son los hijos del reino (Mateo 13:24-43). CANTA TU CANCIÓN Lástima que aquellos que nunca cantan, se mueren con la música en su interior. —Oliver Wendell Holmes

Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario 23 de julio de 2017 Que el justo sea humano. — Sabiduría 12:19

TRADICIONES DE NUESTRA FE Bartolomé de las Casas, el gran defensor de los indígenas, nació en Sevilla, España en 1474 y falle-ció en Madrid en el año 1566. Su larga vida fue dedicada a la presencia española en América. Bartolomé llegó a la Nueva España para encar-garse de una Encomienda. Después fue ordenado sacerdote y recibió a cargo una encomienda de mi-neros amerindios. Poco a poco su corazón cristiano le abrió los ojos a las injusticias españolas en Amé-rica. Por eso se hizo fraile dominico e hizo varios viajes a España en defensa de los derechos huma-nos de los amerindios ante los reyes de España, los cuales le dieron tierras en Venezuela y Chiapas pa-ra poner en práctica su teoría humanista acerca de los indígenas. Hasta el fin de su vida este fraile y teólogo do-minico luchó por los derechos de los nativos ameri-canos, buscando convencer a los reyes españoles y a los Papas que la conquista no favorecía la evan-gelización de los pueblos. Gracias a sus esfuerzos se abolió la esclavitud indígena y se instituyó el diálogo, en lugar de la espada, como instrumento de conversión.

4

5

2017 – 2018 CCD INFORMATION

Registration for the 2017 – 2018 CCD

Program will be held every Sunday during the month of August from 9:30 a.m. to 1:30 p.m. in the St. Mary’s

Room. When registering your child, please ensure you bring the original baptism

certificate no matter which church your child was baptized. At the time of registration, parents will be given

a calendar for the 2017 – 2018 CCD Program that will show the time the classes will be held and the prayers your child must learn in order to make their First Com-munion. Most classes will be held on Sundays. Ninth grade students will attend class on Mondays and those

studying for their Confirmation will be attending on Wednesdays.

Información del programa de Catecismo 2017-2018

Inscripciones para el Programa de Catecismo 2017-2018 (CCD) se tomarán acabo todos los

domingos durante el mes de agosto de 9:30am a 1:30pm en el salón de St. Mary’s. Favor de

asegurarse de traer la boleta de bautizo (certificado) al momento de inscripción, no importa donde fue bautizado su hijo/a. Al inscribir a su hijo/a al catecismo se les dará

el calendario 2017-2018 y los rezos que se deben de aprender para poder recibir la primera comunión. La

mayoría de las clases se tomarán acabo los domingos.

El catecismo para el grado noveno (9º) serán los lunes y para los de segundo año harán

confirmación asistirán los miércoles.

Vacation Bible School

There will be a FREE Vacation Bible School

for children in grades Kindergarten through 5th grade beginning

July 31 through August 4 from 9:00 a.m. to 1:30 p.m.

There will be Bible storytelling, arts and crafts, games and music.

Due to remodeling bible school will be held outdoors in the pavilion. Lunch will be provided by the Marian Society.

Registration will begin on July 18, 2017. Please come by the office to register your child/children.

Escuela Bíblica Vacacional

Tendremos un programa gratuito para todos los niños de kínder al 5o grado.

Empezando el 31 de julio al 4 de agosto de 9:00am a 1:30pm

Tendremos cuentos bíblicos, manualidades, juegos y música.

Debido a que estamos bajo remodelación el programa se tomara acabo afuera en el pabellón.

La comida será proporcionada por la sociedad de las marianas. Estaremos tomado registraciones en la

oficia empezando el 18 de julio de 2017.

Holy communion Certificates ready for pick up.

Children who received their First Holy Communion June 9th and 10th certificates are

ready for pick at the office.

Las boletas de primera comunión están listas para recoger.

Niños que recibieron su Primera Comunión el 9 y 10 de junio pueden pasar a recoger sus boletas de primera comunión (certificados)

en la oficina.

2017 – 2018 RCIA REGISTRATION INFORMATION

Registration for RCIA will be held every Sunday from

9:30 a.m. to 1:30 p.m. RCIA is not only for adults who wish to receive the

Sacraments of Baptism, First Communion, Confirmation or Holy Matrimony; but also for adults who want to learn more about the Catholic faith, for those who have gotten

away from the church or those who would like to understand the church and religious spirituality. RCIA is

a good way to get closer to the Lord and the church. Participants are required to attend three Saturday

retreats during the year that will be scheduled from 9:00 a.m. to 12:00 p.m.

A schedule and study materials are provided. A fee of $40.00 is required at the time of registration as

well as a copy of all sacraments received (Baptism, Holy Communion and or Confirmation) certificates. If not

baptized, the original birth certificate must be brought in when registering for RCIA.

You may also register in the office beginning August 4, 2017 from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Monday through

Friday.

Información del programa de RCIA para adultos 2017-2018

Inscripciones para RCIA para adultos serán todos los domingos del mes de agosto de 9:30am a 1:30pm o

durante la semana en la oficina de 9:00am a 12:00pm y de 1:00pm a 5:00pm.

El programa de RCIA no solo es para aquellas personas que les falta algún sacramento (bautizo, comunión o

confirmación) pero también para aquellos adultos que quieren aprender o entender la religión católica. Al igual

para aquellos que se han alegado de la iglesia. El programa de RCIA es una buena manera de

acercarse más a Dios y a la iglesia. Se les requiere a los participantes asistir a 3 retiros de 9:00am a 12:00 del medio día durante el curso anual. Al momento de inscripción se requiere la donación de

$40.00 y las boletas de los sacramentos que si has recibido. Y si aún no reviven ningún sacramento

entonces se requiere el acta de nacimiento.