ESTADIO MUNICIPAL DE PUENTE PIEDRA LIMA, PERÚ · 10% de piedra chancada al suelo, con lo que se...
Transcript of ESTADIO MUNICIPAL DE PUENTE PIEDRA LIMA, PERÚ · 10% de piedra chancada al suelo, con lo que se...
ESTADIO MUNICIPAL DE PUENTE PIEDRA LIMA, PERÚ
Lugar donde se realizó el entrenamiento
Location where the training was conducted
Calculo del Optimo Grado de Humedad Calculating the OMC
Herramientas necesarias / Necessary tools
Fórmula del OMC / OMC formula
200 grms de suelo + 15 grms de agua 3200lts, 3000 Lts Agua y 200 Lts de AGB
Removiendo el terreno para formar la base. El suelo natural contenía 80% de suelo limoso fino y 20% de arena fina, debido a la falta de
material granular en la zona sólo se pudo agregar 10% de piedra chancada al suelo, con lo que se
obtuvo un suelo con 73% de material limoso fino, 18% arena fina y 9% piedra chancada.
Removing the soil to level the base
The natural soil had 80% of fine lime soil and 20% fine sand, due to the lack of granular
material on the area, we could only add 10% of crushed stone, that left us with a soil composed of 73% of fine lime material, 18% of fine sand
and 9% of crushed stones
1 2
3 4
Mejorando la base. Sólo se le agregó agua y se
compactó
Improving the base. Only water was added and
compacted
Colocando el suelo removido en la base compactada para mezclar
con AggreBind
Putting the removed soil on top of the compacted base to be mixed
with AggreBind
Esparciendo el AggreBind sobre el suelo, luego la motoniveladora
mezcló el AggreBind con el suelo. El cisterna de agua no tenía ningún
sistema de rociado por lo que se tuvo que hacer el proceso
manualmente.
Scattering the AggreBind on the ground, then the grader mix the
AggreBind with the soil. The water tank had no sprinkler
system so we had to do the process manually.
1 2
3 4
Se perfilo el terreno y se compactó
The road was profiled and compacted
No se aplicó el sellado final debido a que el cliente
quería poner una capa de slurry encima de la pista de
AggreBind.
We did not apply the final seal because the client wanted to put an slurry carpet on top of
the AggreBind road.
Al día siguiente
Next day
Por decisión del cliente , el acabado tenia que ser
imprimado con slurry, que fue puesto manualmente.
By decision of the customer, the finish had to be primed with slurry, that was put in
manually.
Luego de la imprimación con slurry se le agregó arena fina en todo el camino trabajado. El cliente no tenía a la mano un rodillo neumático por lo que se utilizó un vehículo
convencional para adherir la arena al terreno
After priming with slurry fine sand was added in the road.
The client did not have at hand a pneumatic roller so a
conventional vehicle was used to adhere the sand to the soil
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Luego de varias pasadas con el vehículo convencional, se procedió a barrer la pista
After several passes with the
conventional vehicle, we proceed to sweep the road.
1 2
3 4
La pista se pintó para lograr una mejor apreciación del trabajo final.
The road was painted for better appreciation of the
final work.
Fotografía tomada a la semana de haber culminado el entrenamiento Los rastros de arena de la pista son originados por los vientos de la zona.
Picture taken one week after completed the training The sand is carried by the winds on the construction area to the road
ANTES / BEFORE DESPUES / AFTER
Sergio Aguila-Pardo B. Sergio Bernales 215 P-2, Lima – Perú Móvil +51.979.717.759 [email protected] Información: [email protected] www.aggrebind.com
Sudamérica