Escursione all’alba sulla cima Gran Cir Sunrise excursion on ...Design: | Print: mellowdesign.it...

2
IT | EN LOCATION Corvara 1.568 m Str. Col Alt, 36 | I-39033 Corvara Tel. +39 0471 836176 | Fax +39 0471 836540 [email protected] Colfosco 1.645 m Str. Pecëi, 2 | I-39033 Colfosco Tel. +39 0471 836145 | Fax +39 0471 836744 [email protected] La Villa 1.433 m Str. Colz, 75 | I-39036 La Villa Tel. +39 0471 847037 | Fax +39 0471 847277 [email protected] San Cassiano 1.537 m Str. Micurá de Rü, 26 | I-39036 San Cassiano Tel. +39 0471 849422 | Fax +39 0471 849249 [email protected] Badia 1.324 m Str. Pedraces, 29/A | I-39036 Badia Tel. +39 0471 839695 | Fax +39 0471 839573 [email protected] La Val – Hiking Village 1.348 m Str. San Senese, 1 | I-39030 La Val Tel. +39 0471 843072 | Fax +39 0471 843277 [email protected] FOLLOW US ON #ALTABADIA Design: | Print: mellowdesign.it Foto: Freddy Planinschek, Ivo Corrà, Shutterstock La quiete ed i colori autunnali sono la cornice di Saus dl Altonn, i Sapori dell’Autunno, iniziativa nata per esaltare questo meraviglioso periodo dell’anno, grazie alla buona cucina, ai prodotti genuini del territorio e ad attività dedicate alla natura ed alle Dolomiti, nel decimo anniversario dalla nomina a Patrimonio mondiale dell’UNESCO. Dal 15 al 29 di settembre sette rifugi dell’Alta Badia, raggiungibili a piedi, in biciletta o grazie agli impianti di risalita, saranno abbinati ciascuno ad un produttore ed al relativo prodotto d’eccellenza del territorio. Ogni rifugio presenterà un menu appositamente creato per l’occasione, dove il prodotto sarà l’indiscusso protagonista. Nel corso delle due settimane, i produttori saranno presenti presso i rifugi, illustrando le particolarità dei loro prodotti, che potranno inoltre essere acquistati direttamente sul posto. Oltre a questo sono in programma molte attività, volte a conoscere le eccellenze dell’Alta Badia e a vivere in maniera indimenticabile le Dolomiti. The peacefulness and colours of Autumn are the frame to Saus dl Altonn, the Flavours of Autumn, an event created to exalt this wonderful period of the year with good food, the genuine produce of the land and activities dedicated to Nature and to the Dolomites, on the tenth anniversary of the nomination of the Dolomites as UNESCO World Heritage. From September 15th to 29th, each one of seven mountain huts of Alta Badia, that can be reached on foot, by bicycle or by cableway, will be matched with a local producer and the corresponding product of excellence. Each mountain hut will present a menu specifically created for the occasion highlighting the product assigned. In the course of the two weeks of the event, the producers will be present at the huts to illustrate the special features of their products, which may also be purchased directly on location. The programme also envisages many other activities aimed at revealing the many excellences of Alta Badia and at delivering an absolutely unforgettable experience in the Dolomites. IL PROGRAMMA THE PROGRAMME VIVERE GLI AUTENTICI SAPORI DELL’AUTUNNO AN EXPERIENCE THROUGH THE AUTHENTIC FLAVOURS OF AUTUMN Escursione all’alba sulla cima Gran Cir Sunrise excursion on the Gran Cir peak Difficoltà media / impegnativa, sono richiesti scarpe e abbigliamento da trekking. Intermediate / advanced difficulty, trekking shoes and garments needed. DOM / SUN 15.09.2019 COLFOSCO / PASSO GARDENA h 04:45 SAGRA DEL PAESE / VILLAGE FESTIVAL Celebrazione della Santa Messa nella Chiesa, ritorno del bestiame dall’alpeggio, specialità gastronomiche ed intrattenimento musicale. Holy Mass celebration in the church, return of livestock from the mountain pastures, local food and drinks, live music. DOM / SUN 15.09.2019 BADIA / CENTRO - VILLAGE CENTRE h 09:00 VISITA AL MASO / VISIT TO THE FARMHOUSE Un’occasione particolare per visitare il maso di antica tradizione ed il negozio con carne e prodotti del proprio allevamento. A special occasion for visiting this ancient traditionally built ‘maso’ farmhouse and the shop with meats and products made on location. GIO / THU 19.09.2019 SAN CASSIANO / Lüch da Ciampidel h 10:00

Transcript of Escursione all’alba sulla cima Gran Cir Sunrise excursion on ...Design: | Print: mellowdesign.it...

  • IT | EN

    LOCATIONCorvara 1.568 mStr. Col Alt, 36 | I-39033 CorvaraTel. +39 0471 836176 | Fax +39 0471 [email protected]

    Colfosco 1.645 mStr. Pecëi, 2 | I-39033 ColfoscoTel. +39 0471 836145 | Fax +39 0471 [email protected]

    La Villa 1.433 mStr. Colz, 75 | I-39036 La VillaTel. +39 0471 847037 | Fax +39 0471 [email protected]

    San Cassiano 1.537 mStr. Micurá de Rü, 26 | I-39036 San CassianoTel. +39 0471 849422 | Fax +39 0471 [email protected]

    Badia 1.324 mStr. Pedraces, 29/A | I-39036 BadiaTel. +39 0471 839695 | Fax +39 0471 [email protected]

    La Val – Hiking Village 1.348 mStr. San Senese, 1 | I-39030 La ValTel. +39 0471 843072 | Fax +39 0471 [email protected]

    FOLLOW US ON#ALTABADIA

    Design: | Print: mellowdesign.itFoto: Freddy Planinschek, Ivo Corrà, Shutterstock

    La quiete ed i colori autunnali sono la cornice di Saus dl Altonn, i Sapori dell’Autunno, iniziativa nata per esaltare questo meraviglioso periodo dell’anno, grazie alla buona

    cucina, ai prodotti genuini del territorio e ad attività dedicate alla natura ed alle Dolomiti, nel decimo anniversario dalla

    nomina a Patrimonio mondiale dell’UNESCO.

    Dal 15 al 29 di settembre sette rifugi dell’Alta Badia, raggiungibili a piedi, in biciletta o grazie agli impianti di risalita,

    saranno abbinati ciascuno ad un produttore ed al relativo prodotto d’eccellenza del territorio.

    Ogni rifugio presenterà un menu appositamente creato per l’occasione, dove il prodotto sarà l’indiscusso protagonista. Nel corso delle due settimane, i produttori saranno presenti presso i rifugi, illustrando le particolarità dei loro prodotti,

    che potranno inoltre essere acquistati direttamente sul posto. Oltre a questo sono in programma molte attività, volte a

    conoscere le eccellenze dell’Alta Badia e a vivere in maniera indimenticabile le Dolomiti.

    The peacefulness and colours of Autumn are the frame to Saus dl Altonn, the Flavours of Autumn, an event created to exalt this wonderful period of the year with good food, the genuine

    produce of the land and activities dedicated to Nature and to the Dolomites, on the tenth anniversary of the nomination of

    the Dolomites as UNESCO World Heritage.

    From September 15th to 29th, each one of seven mountain huts of Alta Badia, that can be reached on foot, by bicycle or

    by cableway, will be matched with a local producer and the corresponding product of excellence.

    Each mountain hut will present a menu specifically created for the occasion highlighting the product assigned. In the course of the

    two weeks of the event, the producers will be present at the huts to illustrate the special features of their products, which may also be purchased directly on location. The programme also envisages

    many other activities aimed at revealing the many excellences of Alta Badia and at delivering an absolutely unforgettable

    experience in the Dolomites.

    IL PROGRAMMATHE PROGRAMME

    VIVERE GLI AUTENTICI SAPORI DELL’AUTUNNO

    AN EXPERIENCE THROUGHTHE AUTHENTIC

    FLAVOURS OF AUTUMN Escursione all’alba sulla cima Gran CirSunrise excursion on the Gran Cir peak

    Difficoltà media / impegnativa,sono richiesti scarpe e abbigliamento da trekking.

    Intermediate / advanced difficulty,trekking shoes and garments needed.

    DOM / SUN 15.09.2019 COLFOSCO / PASSO GARDENA h 04:45

    SAGRA DEL PAESE / VILLAGE FESTIVALCelebrazione della Santa Messa nella Chiesa, ritorno del bestiame

    dall’alpeggio, specialità gastronomiche ed intrattenimento musicale.Holy Mass celebration in the church, return of livestock from the

    mountain pastures, local food and drinks, live music.

    DOM / SUN 15.09.2019 BADIA / CENTRO - VILLAGE CENTRE h 09:00

    VISITA AL MASO / VISIT TO THE FARMHOUSEUn’occasione particolare per visitare il maso di antica tradizione

    ed il negozio con carne e prodotti del proprio allevamento.A special occasion for visiting this ancient traditionally built ‘maso’

    farmhouse and the shop with meats and products made on location.

    GIO / THU 19.09.2019 SAN CASSIANO / Lüch da Ciampidel h 10:00

  • I PROTAGONISTI / THE PROTAGONISTS

    Rotolino di caprino avvolto nello speck frittoCrema di patate e mele con speck arrostitoFilettini di maialino nel mantello di speck

    con cavoletti di Bruxelles allo speck di malga

    Roll of goat cheese wrapped in fried SpeckPotato and apple cream soup with roasted SpeckFilet of baby pork wrapped in Speck and served

    with Brussels sprouts seasoned with mountain hut Speck

    ÜtiA MESOLESwww.MESOLES.it

    MACELLERIA / BUTCHERY

    NIEDERBRUNNER19.09.26.09.

    SPECK

    Bresaola di manzo con rucola e parmigianoTortelli fatti in casa ripieni di carne di manzo delicata

    Goulasch di manzo, canederli e insalata di cavolo cappuccio

    Bresaola of beef with rocket salad and ParmesanHome-made tortelli filled with delicate beefBeef goulash, dumplings and cabbage salad

    Ütia [email protected]

    Lüch

    DA CIAMPIDEL20.09.27.09.

    CARNE DI MANZO / BEEF

    Tortelloni con ripieno di formaggio grigioFagottino di formaggio grigio fritto con verdure alla griglia

    Formaggio grigio con cipolla(piatto freddo condito con olio ed aceto di vino bianco)

    Tortelloni filled with grey cheeseBundle of fried grey cheese with grilled vegetables

    Grey cheese and onion (cold entrée seasoned with olive oil and white wine vinegar)

    Ütia LEEWWW.RIFUGIOLEE.IT

    AGRITURISMO / FARM

    GATSCHERHOF22.09.29.09.

    FORMAGGIO GRIGIO / GREY CHEESE

    RIFUGIO / MOUNTAIN HUT

    PRODUTTORE / PRODUCER

    GIORNI IN CUI IL PRODUTTORE è PRESENTEPRESSO IL RIFUGIO, DALLE 11:00 ALLE 14:00.

    dayS on which the producer will be presentAT the mountain hut, FROM 11 A.M. TO 2 P.M..

    MENU

    LEGENDA / KEY

    Degustazione di vini biodinamiciBIODYNAMIC WINE TASTING

    Particolare esperienza di degustazione presso la baitaCiasa Salares in compagnia di un giovane esperto di vini.

    A special wine tasting experience at the Ciasa SalaresAlpine hut with a young wine expert.

    VEN / FRI 27.09.2019 SAN CASSIANO / PIZ SOREGA h 15:00

    Escursione guidata al tramontoGuided excursion at sunset

    Passeggiata serale ammirando il suggestivo spettacolo dell’”Enrosadira”. Difficoltà: facile, sono richiesti

    abbigliamento e scarpe da trekking.An evening stroll to admire the breathtaking

    “Enrosadira” Alpenglow. Difficulty: easy, trekking shoesand garments needed.

    SAB / SAT 28.09.2019 BADIA / ARMENTARA h 15:30

    Sonns y saus de ArmentaraEvento all‘insegna di specialità gastronomiche

    locali e intrattenimento musicale.Event celebrating the local food specialties and live music.

    DOM / SUN 29.09.2019 LA VAL / ARMENTARA h 11:30

    Informazioni e prenotazioni presso gli uffici turistici.

    Information and booking AT THE TOURIST OFFICES.

    VISITA AL MASO / VISIT TO THE FARMHOUSEEsperienza alla scoperta della tradizione ladina

    con assaggio di una pietanza tipica.Experience Ladin tradition by tasting a typical dish.

    MAR / TUE 24.09.2019 BADIA / Lüch Alfarëi h 09:00

    Colazione in quota con prodotti tipiciHigh-altitude breakfast with local products

    Per l’occasione gli impianti di risalitaBoé e Vallon apriranno alle ore 07:00.

    For this event, the Boé and Vallon cablewayswill open at 7 a.m.

    DOM / SUN 22.09.2019 CORVARA / RIFUGIO - HUT F.KOSTNER h 08:00

    Tagliere di formaggi locali accompagnato da miele millefiori Costine di maiale glassate al miele millefiori con patate saltate

    Coppette di yogurt al miele millefiori con frutti di bosco e muesli

    Platter of local cheeses accompanied by wildflower honeyPork chops glazed in wildflower honey and sautéed potatoes

    Cup of yogurt and wildflower honey with wild berries and Muesli

    Ütia NAGLER www.UTIANAGLER.it

    APICOLTORE / BEEKEPER

    G. PICCOLRUAZ17.09.24.09.

    WILDFLOWER HONEYHIGH-ALTITUDE MOUNTAINMIELE MILLEFIORI

    DI ALTA MONTAGNA

    Mousse al formaggio grigio con aglio orsinoFettuccine al pino mugo con pesto alpino e noci tostate

    Filetto di bue della valle di Casies in crosta di erbettecon patate affumicate e purea di sedano rapa

    Grey cheese mousse with wild garlicDwarf mountain pine scented fettuccine with

    Alpine pesto sauce and toasted walnutsFilet of beef from the Casies valley in a crust of tender herbs

    with smoked potatoes and celeriac purée

    Ütia DE BIOCH www.BIOCH.it

    DE Pincia21.09.28.09.

    ERBE DI MONTAGNA / MOUNTAIN HERBS

    Insalatona con formaggio di caprascottato sulla griglia e frutti di stagione

    Orzotto all’aglio orsino dei prati del Pralongiácon praline di formaggio fresco di capra

    Frutti di bosco gratinati con gelato al latte di capra

    Large salad with grilled goat cheese and in season fruitOrzotto with wild garlic from the fields of Pralongiá

    with sprinkles of fresh goat cheeseGrilled wild berries with goat cheese ice cream

    Ütia Pralongia www.pralongia.it

    Lüch

    Ciores16.09.23.09.

    Latte di capra / Goat’s milk

    Gnocchi di ricotta fresca conditi con burro fusoe scaglie di grana e serviti con guarnizione di finferli

    Costicine d’agnello alla scottadito con ricottaalle erbe selvatiche, röster e verdurine al vapore

    Dalla ricetta della nonna: torta alla ricotta e lamponiservita con salsa ai frutti di bosco e vaniglia

    Gnocchi made with fresh ricotta, dressed with melted butter and Grana cheese petals and garnished with chanterelle mushrooms

    Grilled lamb chops and ricotta with wild herbs,roast potatoes and steamed baby vegetables

    Grandmother’s recipe: ricotta and raspberry pieserved with a wild berry and vanilla sauce

    Ütia I TABLAwww.ITABLA.it

    Lüch

    CHI PRA18.09.25.09.

    RICOTTA / RICOTTA CHEESE