Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer...

10
Anschlussleitung mit Stecker Connecting cable with plug Câble de raccordement avec fiche Schutzkappen Protective caps Capuchons de protection Anschlussbuchsen Connection sockets Fiches de raccordement 10 533 · 10 553 Transformator Transformer Transformateur Leuchten Luminaires Luminaires 10 526 Fernsteuerung Remote control Commande à distance 10 570 Verteiler Distribution box Répartiteur 0 1 2 9 8 5 4 3 6 7 BEGA Lichttechnische Spezialfabrik Hennenbusch · D - 58708 Menden 033578 Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial

Transcript of Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer...

Page 1: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

Anschlussleitung mit SteckerConnecting cable with plugCâble de raccordement avec fiche

SchutzkappenProtective capsCapuchons de protection

AnschlussbuchsenConnection sockets Fiches de raccordement

10 533 · 10 553TransformatorTransformerTransformateur

Leuchten LuminairesLuminaires

10 526FernsteuerungRemote controlCommande à distance

10 570VerteilerDistribution boxRépartiteur

0 12

9

8

5

4

3

67

BEGA Lichttechnische SpezialfabrikHennenbusch · D - 58708 Menden

0335

78

ErsteinrichtungInitial start-up

Dispositif initial

Page 2: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

3.

2.1.

SC

TR

10 533 · 10 553

10 570

SC

TR

Das Gerät mit dieser Einstellung ist als Router konfiguriert.

The device with this setting is configured as a Router.

Dans ce cas de figure, l'appareil est configuré comme Router.

Das Gerät mit dieser Einstellung ist als Coordinator konfiguriert. In jedem Netzwerk darf nur ein einziges Gerät als Coordinator dienen.

In this setting, the device is configured as Coordinator. In each network, only one single device may serve as Coordinator.

Dans ce cas de figure, l'appareil est configuré comme Coordinator. Un seul appareil doit servir de Coordina-teur dans un réseau.

Hmehr Informationen · more information · plus d‘informations

Coordinator

Router

A Allgemeine Installation General installation Installation générale

Page 3: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

1.

5.

180 sec.

0 12

9

8

5

4

3

67

0 12

9

8

5

4

3

67

2. 3. 4.

ON1

!0 1

2

9

8

5

4

3

67

Coordinator Router

10 533 · 10 553

10 570

Wartezeit 3 Minuten!Überprüfen Sie die einzelnen Status LED der Komponenten nach min. 3 Minuten bis max. 6 Minuten. Bei Fehlfunktion siehe www.bega.com/plugandplay

Waiting time 3 minutes!Check the individual status LED of the components after at least 3 minutes and at most 6 minutes. In the event of a malfunction, see www.bega.com/plugandplay

Temps d'attente 3 minutes !Vérifier les différentes LED d'état des compo-sants dans un délai de 3 à 6 minutes max. En cas de dysfonctionnement, consulter la page www.bega.com/plugandplay

B Inbetriebnahme & Netzwerkeinrichtung Start-up and network configuration Mise en service et configuration du réseau

Page 4: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

T2

T1

3 sec.

2.

180sec.

0 12

9

8

5

4

3

67

1.

1 2 3

1

2 1 4 3

2 3

0

4

2

0 12

9

8

5

4

3

67

0 12

9

8

5

4

3

67

0 12

9

8

5

4

3

67

Beispiel anhand Leuchte 2 · Using luminaire 2 as an example · Exemple avec le luminaire 2

10 533 · 10 553 · 10 570

10 533 · 10 553 · 10 570

?

Leuchte blinkt nicht:Kontrollieren und wiederholen Sie 1. und 2.

Luminaire does not flash:Check and repeat 1. and 2.

Le luminaire ne clignote pas :Contrôler et répéter les étapes 1. et 2.

oder

or

ou

0 12

9

8

5

4

3

67

3.

A

3.

B0 1

2

9

8

5

4

3

67

1x

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

C Programmierung einzelner Leuchten Programming individual luminaires Programmation des luminaires

Page 5: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

1.

2.

3 sec.

T2

T1

3.

0 12

9

8

5

4

3

67

etc.

0 12

9

8

5

4

3

67

180sec.

0 12

9

8

5

4

3

67

180sec. 2 sec.

0 12

9

8

5

4

3

67

1x

1x

3 sec.

T2

T1

Beispiel:Leuchte 1, Leuchte 2, usw. sollen in eine Gruppe eingebunden werden

Example:Luminaire 1, luminaire 2 etc. are to be integrated in one group

Exemple :Le luminaire 1, le luminaire 2, etc. doivent être reliés à un groupe

180sec.

D Programmierung von Leuchtengruppen Programming groups of luminaires Programmation des groupes de luminaires

Page 6: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

1x 3 sec.

1x

3 sec.+

1x

1x1x

+–

+– +–3 sec. +

Einzelleuchte an/aus · Single luminaire on/off · Luminaire allumé/éteint

Einzelleuchte dimmen · Dim single luminaire · Variation du luminaire

Gruppe an/aus · Group on/off · Groupe allumé/étein

Gruppe dimmen · Dim group · Variation du groupe

Alles an/aus · All on/off · Tout allumé/éteint

E Bedienung Operation Commande

Page 7: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

10 sec. +

T2

T1

5 x 0 12

9

8

5

4

3

67

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (alle Einstellungen gehen verloren)Reset to factory settings (all settings are lost)Rétablir les paramètres d'usine (tous les réglages sont perdus)

Taste freigeben (Taste hat keine Funktion mehr)Release key (key no longer has any function)Relâcher la touche (la touche n'a plus de fonction)

5 sec. +

5 sec.

0 12

9

8

5

4

3

67

0 12

9

8

5

4

3

67

1x2 sec.

0 12

9

8

5

4

3

67

10 533 · 10 553 · 10 570

10 533 · 10 553 · 10 570

Am Transformator oder Verteiler das Netzwerk öffnen (180 sec.), um z.B. neue Verteiler oder Transformatoren in das Netzwerk einzubindenOpen the network at the transformer or distribution box (180 sec.), for example to integrate new distribution boxes or transformers into the networkOuvrir le réseau au niveau du transformateur ou du répartiteur (180 sec.), pour intégrer par exemple de nouveaux répartiteurs ou transformateurs dans le réseau

An der Fernsteuerung das Netzwerk öffnen (180 sec.), um z.B. neue Verteiler oder Transformatoren in das Netzwerk einzubindenOpen the network at the remote control (180 sec.), for example to integrate new distribution boxes or transformers into the networkOuvrir le réseau au niveau de la commande à distance (180 sec.), pour intégrer par exemple de nouveaux répartiteurs ou transformateurs dans le réseau

0 12

9

8

5

4

3

67

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

1

5 sec. 1

3 sec.

T2

T1

F Zusatzfunktionen · Additional functions · Fonctions supplémentaires

Page 8: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

50 W +Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50 W um jeweils weitere 50 W erhöhen.

By connecting further transformers, the maximum connected wattage of 50 W can be increased each time by a further 50W.

Grâce à la connexion d'autres transformateurs, la puissance de raccordement maximale de 50 watts peut être doublée.

Das Gerät mit dieser Einstellung ist als Router konfiguriert. Der Router ist ein typisches ZigBee Gerät mit Netzspannung. Ein Router leitet Signale, welche nicht für ihn selbst bestimmt sind, an ein weiteres Netzwerkgerät weiter. Dadurch können große Distanzen überbrückt werden.

The device with this setting is configured as a router. The router is a typical ZigBee device with mains voltage. A router transmits signals that are not intended for the router itself to another network device. In this way, large distances can be covered.

Dans ce cas de figure, l'appareil est configuré comme Router. Le Router est un appareil ZigBee type branché au courant secteur. Un routeur transmet des signaux qui ne lui sont pas destinés à un autre appareil réseau, ce qui permet de couvrir de longues distances.

SC

TR

SC

TR

5 x

0 12

9

8

5

4

3

67

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

0 12

9

8

5

4

3

67

Bereit (Coordinator)Ready (Coordinator)Prêt (Coordinator)

Bereit (Router)Ready (Router)Prêt (Router)

NetzwerksucheNetwork scan

Recherche de réseaux

Netzwerk geöffnet (180 sec.)Network open (180 sec.)Réseau ouvert (180 sec.)

ZurücksetzenReset

Réinitialiser

Befehl erfolgreichCommand successfulCommande validée

Keine VerbindungNo connection

Pas de connexion

Befehl fehlerhaftCommand unsuccessfulÉchec de la commande

NetzwerksucheNetwork scan

Recherche de réseaux

Bereit zur ProgrammierungReady for programming

Prêt pour la programmation

Das Gerät mit dieser Einstellung ist als Coordinator konfiguriert. In jedem Netzwerk darf nur ein einziger Transformator als Coordinator dienen (Stellung „C“), alle weiteren Verteiler/Transformatoren müssen als Router fungieren (Stellung „R“). Der Coordinator entscheidet, ob eine Komponente dem Netzwerk beitreten darf.

In this setting, the device is configured as Coordinator. In each network, only one single transformer may serve as Coordinator (setting “C”), all other distribution boxes/transformers must function as Routers (setting “R”). The Coordinator decides whether a component may enter the network.

Dans ce cas de figure, l'appareil est configuré comme Coordinator. Un seul transformateur doit servir de Coordinator dans un réseau (position « C »), tous les autres répartiteurs ou transformateurs doivent jouer le rôle de Router (position « R »). Le Coordinator détermine si un composant peut être intégré au réseau.

G LED-Status · LED status · État des LED

H Informationen · Information · Informations

Page 9: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

2 sec.0 1

2

9

8

5

4

3

67

Fernsteuerung leuchtet 2 sec. rot: Funktion fehlgeschlagen. Bitte Vorgang wiederholen.

Remote control lights up red for 2 sec.: Function failed. Please repeat operation.

La commande à distance s'allume 2 sec. Rouge: Échec de la fonction. Veuillez répéter le processus.

Fernsteuerung leuchtet 2 sec. orange: Es konnte keine Verbindung hergestellt werden. Bitte Vorgang wiederholen. Gegebenenfalls den Transformator kurzzeitig von der Stromversorgung trennen.

Remote control lights up orange for 2 sec.: No connection could be established. Please repeat operation.If required, disconnect the transformer briefly from the power supply.

La commande à distance s'allume en orange 2 sec.: Aucune connexion n'a pu être établie. Veuillez répéter le processus. Le cas échéant, débrancher brièvement le transformateur de la source d'alimentation électrique.

Leuchten lassen sich nicht steuern: Überprüfen Sie die Stromversorgung und die Funktion der Fernsteuerung (beliebiger Tastendruck läßt die LED aufblinken). Setzen Sie die Komponenten auf Werkseinstellungen zurück und führen Sie erneut die Ersteinrichtung durch.

Control of luminaires not possible: Check the power supply and the function of the remote control (pressing any key causes the LED to flash).

Reset the components to the factory settings and perform initial start-up once more.

Les luminaires ne peuvent pas être commandés: Vérifier l'alimentation électrique et la fonction de la commande à distance (il suffit d'appuyer sur une touchepour que la LED se mette à clignoter). Rétablir les paramètres d'usine des composants et recommencer l'installation initiale.

?

Ausführliche Anleitungen und Hilfestellungen zu folgenden Themen finden Sie auf

www.bega.com/plugandplay

• Hilfestellung zur Ersteinrichtung des

BEGA Plug & Play Systems

• Einbindung weiterer Komponenten in Ihr bestehendes Netzwerk

• Steuerung und Konfiguration Ihrer Leuchten

• Änderung der Tastenbelegung auf der BEGA Fernsteuerung

• Steuerung des BEGA Plug & Play Systems mit dem Smartphone

• Informationen zur Zigbee Funktechnologie

• Definition und Glossar

You can find detailed instructions and support for the following topics at

www.bega.com/plugandplay

• Support for the initial start-up of the BEGA Plug & Play system

• Integration of further components in your existing network

• Controlling and configuring your luminaires

• Changing the key assignment on the BEGA remote control

• Controlling the BEGA Plug & Play system using a smartphone

• Information about ZigBee radio technology

• Definition and glossary

Pour obtenir des conseils détaillés et de l'assistance sur les thèmes suivants, visiter la page

www.bega.com/plugandplay

• Assistance pour la première installation du système BEGA Plug & Play

• Connexion d'autres composants dans votre réseau existant

• Contrôle et configuration de vos luminaires

• Modification de l'affectation des touches sur la commande à distance BEGA

• Contrôle du système BEGA Plug & Play à partir d'un smartphone

• Informations sur la technologie radio «ZigBee»

• Définition et glossaire

BEGA

Postfach 3160 · D-58689 MendenHennenbusch · D-58708 Menden

Telefon +49 (0) 2373 966-0Telefax +49 (0) 2373 966-216

E-Mail [email protected]

I Hilfestellung · Support · Assistance

Page 10: Ersteinrichtung Initial start-up Dispositif initial · 50W+ Durch Anbindung weiterer Transformatoren läßt sich die max. Anschlussleistung von 50W um jeweils weitere 50W erhöhen.

J Beispielszene · Example scenario · Exemple d'installation

A B 7

55 078 (2 x 5,5 W)LeuchtenLuminairesLuminaires

55 018 (4 x 4 W)Leuchten LuminairesLuminaires

55 038 (4 W)Leuchten LuminairesLuminaires

GesamtanschlussleistungTotal connected loadPuissance raccordée totale

31 Wvon · of · à

50 W

10 533 · 10 553TransformatorTransformerTransformateur

10 526FernsteuerungRemote controlCommande à distance

10 570VerteilerDistribution boxRépartiteur

A (Coordinator) B (Router)

1+2

3 4

5

6

7

1+2 3-6