English words CALVOCORESSI B. VAN DIEREN Allegretto

6
an Dr Alfred Lossow ." r\" Y,01. . '.J;S C':.:: 1 w:;;u; E. MORIKE Schon Rohtraut English words by M. D. CALVOCORESSI B. VAN DIEREN Allegretto , quasi cantilenando ,., peon intima sentimento pp dolcissimo . Voice tJ Wie heisst Ko-nigs Rin-gangsToch-ter - lein? "Roh . traut,schon .' .• . "What is good King Rin-gang's daughter's name? Boh - tmul,jair . fl -...... - .--- . . I I r u espressivo slenza 1!Jl marcare te,nore dolce sentimentallta, rna piuttosto Piano < fL.' gaio e' fres10 Ii=. . . I . .... I una corda f q uesto "130" leggierissimo in falsetto , piu robusto .. 1\ <:;- Rob - Was tut sie denn den gan - zen Tag, da sie wohl nicht spin-nen und \., Boh frauf. What does she do from morn till night? . Sits not at her loom,weaving .Jo /' ...... " "- I - I I I -.J I ...? C6 '.j v ====--r - =======-- 3 •. f:-' J.. h. IIJ. I tutte corde ten , semplice t en. mf . " · lin " -- . . u .. t.J na. - hen mag, "tut fiscb . en und ja . - gen " 0, - en white, goes jish . ing or hunt - ing. 0 r=:Pf", r F-:n ., r.-.. I , J . I & V'- = « .' 1:'\ qJ '- . f 1..:1 Copyright 1n U. S. A. and all countrie;;, 1925, by the Oxford University Press, London. TOl<.droils d'ti:r:iculzonresert·e•. · . . J --I r I I /' -=nif p subito 7 P .J. J' J) ---.. : · . . . . f' f: ,..: OXFORD UNIVERSITY PRESS, A11EN HOUSE, WARWICK SQUARE, E.C.4.

Transcript of English words CALVOCORESSI B. VAN DIEREN Allegretto

an Dr Alfred Lossow

." r\" Y,01. -:~

.'.J;S C':.:: 1 w:;;u;

E. MORIKE Schon Rohtraut

English words by M. D. CALVOCORESSI B. VAN DIEREN

Allegretto , quasi cantilenando

,., peon intima sentimento pp dolcissimo

. Voice tJ

Wie heisst Ko-nigs Rin-gangsToch-ter - lein? "Roh . traut,schon.' .•.

"What is good King Rin-gang's daughter's name? Boh - tmul,jair

~ .

fl ~~ ;~~. -......-.---..I I ru espressivo slenza 1!Jl marcare te,noredolcesentimentallta, rna piuttostoPiano <

fL.'gaio e' fres10 ~: Ii=. ~~S. .I . .... I una cordaf

questo "130" leggierissimo in falsetto , piu robusto..1\

<:;­ Rob - traut~' Was tut sie denn den gan - zen Tag, da sie wohl nicht spin-nen und\., Boh • frauf. What does she do from morn till night? .Sits not at her loom,weaving .Jo

/'...... " ~ "­I-

I II-.J I ...? ~ r~----rC6'.j v • ====--r - =======-­3 ~n--.t· •. ~ f:-'~: J.. h. IIJ.I

tutte corde

ten , semplicet en. mf . •" · lin

" -- ..u

~~. ..

t.J na. - hen mag, "tut fiscb . en und ja . - gen" 0,

- en white, goes jish . ing or hunt - ing. 0

r=:Pf", ~ ~ r F-:n ., ~lJr.-.. ~ I , J .

I & V'­= « .'1:'\

~ qJ ~;'­ .f 1..:1

Copyright 1n U. S. A. and all countrie;;, 1925, by the Oxford University Press, London. TOl<.droils d'ti:r:iculzonresert·e•.

· . . J --I r I I /'-=nif p subito

7 P .J. J' ~ J) ---..

:· . . . .f' ~. f: • ,..:

OXFORD UNIVERSITY PRESS, A11EN HOUSE, WARWICK SQUARE, E.C.4.

- - - - -

-- -

- -

I

fl . tJ

da~o ich doch ihr Jit . ger war, fisch - en und, ja. - gen freu - te mich 8chr u'ould that I her rang r er were, By her side ri - ding, hunt-ing the quair,

'1~?J I

, --Ji ir.. ...-

~II "1 ~1l ,~l. r=:r; ~ fl r- . . , ,

'r . ,

tJ M.I;--~Ps

I."";,,j I I I ' r I--- - .P.P pp poco ritenut~ .. 'mf_ P' mf una corda .. ,~ ..: ~ !'-' .(1-' ...... M•I.: .:. . ,

, , - ......

. ~~"f W questa interiezone come abbandonandosf. a un affetto soggettivo un poco pill".l......- -.....II

tJ J r Schweigstil • Ie mein Her - ze.

0 heart wild -ly beat· - ing" TempCLl­

" ~ _l 1 "1 ~ .I, T1 I I ! n=::;--I

• .I ·i .., I~r'

tutti corde fl.,-&-:I .I ·

, . . I IIX r l'fJ::=J In I c:::;il

mf

I.J:. ..tL: Ml ~.J'J, J. . . . I--r . I . I

comodo, riprendendo iltono ingenuo . mp." . ....,

Und li - ber ei - ne klei • ne Wei! Roh - traut, schon Ihe youthjoined.Binganp .Bah - . traut, fair

r I m::ret ­

chiaro "1...~~ 11] , 1~ "1:tlJ' .. I I

una corda

~ ~ .1!P;;;;; ~ ~. > J. Mj h"J.

"'-r:

."1 • ~I -­" - .

P'~. .marearep .1!P~ --=,--­~

It)

'" ~I J~antilen~.j ~; 'J .~ . .. . -r~ .-/ ~

· f,',.

.... Itfr' i I

j

Roh.

I'J~

..., ~---

I I ~

~ p

-=: ~_: .-,-, ,

, I I

,-{oh traut, so dient dcr Knab auf Rin - gangs Schloss in Ja. - ger tracht und traut, And 1~rn-ing did he ride Throllghfield and for - est

I =---., ~ , 'I

I.. ~ ~ r--r==t' , .; , I I'==-~'

t:.I. 'J~ :f!:: pp

~ ,I•• r

, -

tuttc corde ..",

" i~e:v #,= 2

~.

mp-===::.

rrff ========--­

zu ja­a - hunt

Rob traut Bah - traut

~

, hatt ein Ross, mit far and wide With

~

;::======================='f =====================--­I'~~.~ r ~. 2~_·~I~W·_~_~-~· I

_ dass ich doch ein Ko - nigs sohn war, Roh-traut 8chon Roh • traut lieb ich 80 sehr u'ere. I a prince, I knowu'hat IH do! Rok-traut,Jair Ro.k - traui soon I shouldwooJ

r" =.:J.. p mf-=====f

~

mfcome sopra

Sch,,"eig stil • Ie mein o heart wildly

> ':::===­

== mf: p =====-­rite assai

*~'.tW *

II

Andante con moto , mf poco a poco animandosi :

~~ .~ J ., T?f) J2ijgj V ~ Einst malssie sas - sen am Esch • en-baum da la - chte schonRoh.traut~'Wassiehstdumich an so Once as theywent by a sha - dygrove Fair Roh-traut stoodlaughing/'Was ev· er a lov-er

L\.ndante con m to

~.

~~~,~-~:~~_~~i~~~.~~.~~,~;:m~mp~.~ wun nig - lich 'wenn du das Herz hast kiis -' se mich" ach! er ­so re - miss! Hastnot theMart to steal a kiss?J1 Lo, the

malta stringendo ~ . =-"""1' I ri J I I r;j I~'~I

.".. I

,.= atempo ,;

molto rite~~ Allegrissimo

a , I !~==.~ttt~~-~gfE2~~-~~~ ~ qlt ' === ~cel [EIe r Rohtraut auf den Mund. (J =J del a tempo precedente)Rohtraut ,lovinK -' Iy. ~ ~ ~ .--,.....,~.............,.Il

I I I I"tJ 11f' \'l' i - quas f pf ­ J J J--~J itJ

~ I

=mp-===:

d a tempo

IhJ ..:::; Sl-

-"

:

molto ritenuto

Te;~r;;~P~i~~~le~n~to~ l ~~q~ schrak der Kna - be doch denk· et er mir ist's ver - gunnt undkiis-set schon youth stands tremb-ling. He 0 - pens-hi.farms longing. Iy And kiss-es fair

Tempo I C::=1 j

mp __===== molto ritenuto

:::::=-J7P stringendo piu lento :> :>

'-'-'f . [ I f. f. 11 molto Allegrissimo 'V tvI

uolto riten. ~fa tempo mp --~====t==.==============.---.. : I"JJ. ,_ p

•~ -i!r' : 111~: rl~ ~~. !t~: ~~ . ',p-k-!r- ' t

'I­

)

J.

-----

- ------

-:>­'~-' , -"\" P '(come sapra ~.fJ

* ~ Schwcig stil • Tile mein Her • ze

A~ 0 heart wUd-ly beat - ing.. an - - do

I

<

~

""I.:.J #~ llqr '1ff

l±»D;" ~#~ ~~rfl , - /7'_ r-....

I.:.J I~ .!;..J- - Tempo I . f .tf mf~ pp p

.!ir~i:JiikP- A .

fervido mp"

q I I

;olto. leg~iero i-~fl -I eJ

dolcissimo 0( 1?P una corda

I fJ

I I

,., P I.

eJ Roh . traut, schon Boh - traut) fair

eJ q.: ~;:

fl

tJ sei - nem Sinn "und {(Bethrough his mind:

fl .~

t eJ ­poco . ­

) II

: eJ $ i~ ~... :

r ......

/-,.....-:nl.h~ •• Ii"!!:. -

II

r Da - rauf sie rit • ten 8chweigend heim

And as they left the grot'e be - hind,

..-:----------,------...:-. I / I

mf.,.

Roh - . traut, es jauchzt d~r Knab' in Boh . - traut, The thought kept ring - ing

!1J1 -"--1---.I"1 . ­I

. .cres cen do

,~. ;:S: ;-: S4 .

f .,.~

werd - est du heu - te Kai - se • rin - ­thou made an Em - press, sweet my love) . -~ i-.:.- - ~. . I -----.. I .JOf""

nl I'I a - - poco ... . ,

$: ­

.0..: .. :

mf i -f

ken, ihr tau - ::;end Bla:tsolI nicht kranmir a- uJay: The" trees and birdsshall not pineI

......-.r:====== tCr-~n_.",,:,,-_

... : ter im "'''"al - de wisst ,"ich call u'it - ness_, bear I

~l

. marcato

f

ge -kusst'.' - trautfair:'

--fj'-=:::::'­"'"

r svisceratamente mp-===­ quasif ====:::;:>;:=====---

Schweig stil o heart

....

Ie mein Her z,e. wild - ly beat - ing. rallcntare un pochino

6 OX:F'ORD UNI\.TERSITY PRESS