EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3....

16
Raindance Unica Set 27874xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Transcript of EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3....

Page 1: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

Raindance Unica Set27874xx1

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Page 2: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

2

Technical Information

Flowrate 2.5GPM

Données techniques

Capaciténominale 2.5GPM

English Français

Installation Considerations

• Forbestresults,Hansgroherecommendsthat thisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

• Pleasereadover these instructions thoroughlybeforebeginning installation. Make sure that you have alltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

• The screws and anchors included with this set aresuitable for use in a tile or other solid surface wall.Theyarenotsuitableforuseinanacrylicorfiberglassshowerenclosure.

• Ifinstallinginanacrylicorfiberglassshowerenclosure,please contact the manufacturer of the enclosureregarding recommended mounting locations,reinforcementrequirements,andmountinghardware.

• The wallbar is a showerhead support only. It must not be used as a grab bar.

• This unit does not include a wall supply. It must beused with Hansgrohe model 27458xx3 or anotherapprovedsupplythatcomplieswithASMEA112.18.1/CSAB125.1includingASMEA112.18.3.

• This showerhead is for use with an automaticallycompensatingvalveratedat9.5L/min(2.5GPM)orless.

• To prevent scald injury, the maximum outputtemperature of the shower mixing valve must be nohigher than 120°F. In Massachusetts, the maximumoutputtemperaturecanbenohigherthan112°F.

• Keep this booklet and the receipt (or other proof ofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

À prendre en considération pour l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommandeque ce produit soit installé par un plombierprofessionnellicencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant deprocéder à l’installation. Assurez-vous de disposerde tous les outils et du matériel nécessaires pourl’installation.

• Les vis et chevilles comprises dans cet ensembleconviennent pour une utilisation sur mur carrelé ouautresurfacesolide.

• Pourune installationdansunecabinededoucheenfibredeverreouenacrylique,contactezlefabricantde lacabinepourconnaître lespiècesdefixationetemplacementsdemontagerecommandés.

• Cette barre murale doit être utilisée comme support de douchette uniquement. Ne l’utilisez pas comme barre d’appui.

• Ce produit n’est pas fourni avec un coude deraccordement. Il doit être utilisé avec le modèle27458xx3d’Hansgroheouunautrecoudeapprouvéet conforme à la norme ASME A112.18.1/CSAB125.1,incluantASMEA112.18.3.

• Cettepommededoucheestàutiliseravecdesvalvesdecompensationautomatiquesayantundébitde9.5L/min(2.5GPM)ouinférieur.

• Pourempêcherdesblessuresparébouillantement, latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchene doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder112°F.

• Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

Page 3: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

3

Datos tecnicos

Caudalmáximo 2.5GPM

Español

Consideraciones para la instalación

• Paraobtenermejores resultados, la instalacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

• Antes de comenzar la instalación, lea estasinstruccionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

• Lostornillosypernosdeanclajeincluidosenestejuegoson aptos para utilizar en azulejos u otra superficiesólidadepared.

• Encasodeinstalarloenuncerramientodeduchadefibradevidriooacrílico,contácteseconelfabricantedelcerramientoconrespectoaloslugaresdemontajeylosherrajesparaelmontajerecomendados.

• Este soporte de pared se debe usar únicamente como soporte para ducha de mano. No lo utilice como una agarradera.

• Estaunidadnoincluyeunatomadepared(coudederaccordement/tomadeagua)DebeutilizarseconelmodeloHansgrohe27458xx3uotratomaaprobadaque cumpla con las normas ASME A112.18.1/CSAB125.1,incluidalanormaASMEA112.18.3.

• Este cabezal deduchaestádiseñado para uso conválvulas de compensación automáticas calificado a9.5L/min(2.5GPM)omenos.

• Paraevitarescaldaduras, lamáxima temperaturadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos120°F.EnMassachusetts,lamáximatemperaturadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos112°F.

• Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocomprobantedel lugar y fecha de compra) de este producto enlugar seguro. El recibo se requiere en caso de sernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

¼"/6 mm

Page 4: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

4

16"

38⅛

"36

"

1⅛"

7"

½"

60°

6"

6¼"

Thisunitmeetsorexceedsthefollowing:• ASMEA112.18.1• CSAB125.1• ListedbyIAPMOforuseintheUS

andCanada

28518xx1

Page 5: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

English Français Español

5

Installation / Installation / Instalación

Do not drill through the wallbar.

Positionthewallbaragainstthewallinthedesiredlocation.

Makesurethatitislevel.

Markthepositionsofthescrewholes.

Drilltheholesusinga¼"/6mmbit.

Do not drill through any water lines.

No perfore en el soporte de pared.

Perforelosorificiosconunabrocade6mm.

¡No perfore las tuberías de agua existentes!

Coloqueelsoportedeparedenellugardeseado.

Asegúresedequeesténivelado.

Marquelasposicionesdelosorificiosparatornillos.

Ne pas percez dans le barre murale.

Percezlestrousàl’aided’unemèchede6mm.

Ne percez pas dans les conduites d’eau!

Placezlabarremuralesurl’emplacementsouhaité.

Assurez-vousqu’ilsoitauniveau.

Marquezlespositionsdestrousdevissage.

1 2

1

2

¼"/6 mm

Page 6: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

English Français Español

6

Removethebackingfromtheadhesiveonthespacers.

Installthespacersonthebackofthewallbar.

Installtherubberstrips.

Trimifnecessary.

Retirezlapartiearrièredesbandesadhésivessurl’espaceur.

Installezlesespaceurs.

Installezlesbandesdecaoutchouc.

Coupezlesbandesdecaoutchoucsic'estnécessaire.

Retirelaparteposteriordelastirasadhesivasdelosseparadores.

Instalelosseparadores.

Instalelastirasdegoma.

Cortelasbandasdegomasiesnecesario.

3 4

1

2

3

1

2

Page 7: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

English Français Español

7

Installtheanchors.

Seal the wall around the anchors with waterproof sealant.

Installthewallbarwiththescrewsandexcentricsockets.

Installezleschevilles.

Scellez le mur autour des chevilles à l’aide d’un agent d’étanchéité.

Installezlabarremuraleàl’aidedesvisetdesaxesexcentriques.

Instalelospernosdeanclaje.

Selle la pared alrededor de los pernos de anclaje con un sellador impermeable.

Instaleelsoportedeparedcontornillosymediantesexcéntricas.

Ifthetiledoesnotgoallthewayupthewall,installtilespacer#28697000behindthetopofthebar.

Donotfullytightenthescrewsatthispoint.

Silescarreauxnecouvrentpaslasurfacejusqu’auplafond,installezledisqueadaptateur№28697000.

Neserrezpascomplètementlesvis.

Sielazulejonovahastaarribadelapared,instaleeldiscoquecoin-cidaconelazulejo#28697000.

Noajustelostornilloscompletamente.

OR OU O

5a

1

2 3

1

2

3OROUO

28697000

5b

Page 8: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

English Français Español

8

Makesurethatthebarislevel.

Ifitisnot,adjusttheexcentricsockets.

Tightenthescrews.

Installthetopandbottomcovers.

Placetheblackhosewasherintheshorthoseend.

Connectthisendtothewallsupply(notincluded).

Placethescreenwasherinthelonghoseend.

Connectthisendtothehandshower.

Restthehandshowerintheholder.

Assurez-vousqu’ilsoitauniveau.

Sicen'estpasàniveau,réglezlesaxesexcentriques.

Serrezlesvis.

Installezlescache-vis.

Placezunerondelleencaoutchoucnoirdansl’unedesextrémitésdutuyaudedouchette.

Vissezletuyauàlacouded’alimentation(pasinclus).

Placezladeuxièmerondelleencaoutchoucnoirdansl’autreex-trémitédutuyau.

Vissezcetteextrémitédutuyauàladouchette.Déposezladouchettedanssonsupport.

Asegúresedequeesténivelado.

Sinoesnivelado,ajusteelmediantesexcéntricas.

Ajustelostornillos.

Instalelastapasdelostornillos.

Coloqueunaarandeladegomanegraenunextremodelamangueradeladuchademano.

Enrosquelamangueraalcodoabas-tecador(noincluidos).

Coloquelasegundaarandeladegomanegraenelotroextremodelamanguera.

Enrosqueesteextremodelamangueraaladuchademano.Apoyeladuchademanoenelsoporte.

74

1

3

2

6

Page 9: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

9

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome82=BrushedNickel

28697000

97116xx0

97117xx0

97672000

28274xx3

96179000

97604000

97602000

94246000

98058000

97116xx0

28518xx1

Page 10: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

10

User Instructions / Instructions de service / Manejo

Rain AIR Balance AIR Whirl AIR

harderplus dificilmás pasedo

easierplus facilemás ligero

Page 11: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

11

Cleaning / Nettoyage / Limpieza

¾"

ScaleRemover

1

2

1

3

2

> 1 min.

QUICKCLEAN

scale removerdétartrant commercialdesincrustante comercial

Page 12: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

12

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.

For best results:• Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)whenneeded.• Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct.• Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:

Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid. Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes. Steamcleaners. “Norinse”cleaningagents.

• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent.• Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.• Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.When

usingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge.• AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothaftercleaning.

Important• Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse.• Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.Immediatelyrinseanyoversprayfrom

theHansgroheproduct.• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not

covered by the warranty.• If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits HansgroheLesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind'éviterd'endommagerleproduit,ilestnécessaired'enprendresoin.

Pour de meilleurs résultats :• Empêchezl'accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec'estnéces-

saire.• Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit.• N'utilisez pas cestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:

Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.

Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. Lesnettoyeursàvapeur. Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».

• Ne mélangez pas lesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant.• Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdanslesouvertureset

lesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.

Page 13: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

13

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.

Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario.• Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto.• Nouseestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:

Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. Limpiadoresavapor Agentesdelimpieza"sinenjuague”.

• Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza.• Nomezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante.• Norocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasyespaciosy

causardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja.• SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésdela

limpieza.

Importante• Losresiduosdejabónychampúpuedencausardaños.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.En-

juagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no

estáncubiertosporlagarantía• Sisedañauncomponentedelproducto,reemplácelo,yaqueexisteriesgodelesión.

Important • Lerésiduprovenantdessavonsetdesshampoingspeutcauserdesdommages.Rincezleproduitavecdel'eaupropre

aprèschaqueutilisation.• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsde

tuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net-

toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Page 14: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

14

ThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialprod-ucts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A. Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B. Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,misuse,

abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F. HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1 Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2. Adescriptionoftheproblem.3. Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

Limited Consumer Warranty

Page 15: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

15

Exclusions and Limitations

REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotap-plytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhaveques-tionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

Page 16: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie … · CSA B125.1 including ASME A112.18.3. • This showerhead is for use with an automatically compensating valve rated at

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-360-9887

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

906

1382

1•

Rev

ised

04/2

014