Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

12
Emerson ® Avocent ® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort KVM Switches Quick Installation Guide 1 To Contact Avocent Technical Support: Visit www.avocent.com 590-1231-613A Emerson, Emerson Network Power and the Emerson Network Power logo are trademarks or service marks of Emerson Electric Co. Avocent and the Avocent logo are trademarks or service marks of Avocent Corporation. All other marks are the property of their respective owners. This document may contain confidential and/or proprietary information of Avocent Corporation, and its receipt or possession does not convey any right to reproduce, disclose its contents, or to manufacture or sell anything that it may describe. Reproduction, disclosure, or use without specific authorization from Avocent Corporation is strictly prohibited. ©2015 Avocent Corporation. All rights reserved. HELPFUL RESOURCES Product documentation downloads are available at: www.avocent.com/manuals Search for additional product information at: www.avocent.com For further assistance ,contact Avocent Technical Support. The following instructions will help you install your Emerson ® Avocent ® SV 220D/240D/340D switch. 1 Connecting local peripherals Turn off all computers you plan to use with your SV 220D/240D/340D switching system. Plug the monitor cable into the appropriate CONSOLE port on the back of the switch. Plug the USB keyboard and mouse cables, two audio cables (speakers/ headsets and microphone) into the appropriate ports. 2 Connecting computers to the switch Make sure all computers are turned off. Plug the monitor, audio cables, keyboard and mouse cables from the corresponding computer into one of the ports on the switch. Repeat for all computers. 3 Turning on your system Turn the monitor on. Plug the power supply cord into the switch. Plug the other end of the power supply cord into an AC wall outlet.The display diagnostic LED should be solid green a few seconds after power is applied. This indicates the display EDID information has been captured and secured. 4 Turning on the computers Turn on all the attached computers and check for display and peripheral functionality. 5 Operating your switch When the computers are turned on, the computer connected to port 1 will be displayed on the monitor. You can control the SV switch by using the front panel push-buttons. 2 Emerson ® Avocent ® SV 340D dual-head switch shown 3 1 1

Transcript of Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Page 1: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort KVM SwitchesQuick Installation Guide

1

To Contact Avocent Technical Support: Visit www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power and the Emerson Network Power logo are trademarks or service marks of Emerson Electric Co. Avocent and the Avocent logo are trademarks or service marks of Avocent Corporation. All other marks are the property of their respective owners. This document may contain confidential and/or proprietary information of Avocent Corporation, and its receipt or possession does not convey any right to reproduce, disclose its contents, or to manufacture or sell anything that it may describe. Reproduction, disclosure, or use without specific authorization from Avocent Corporation is strictly prohibited. ©2015 Avocent Corporation. All rights reserved.

HELPFUL RESOURCESProduct documentation downloads are available at:

www.avocent.com/manuals

Search for additional product information at:

www.avocent.com

For further assistance ,contact Avocent Technical Support.

The following instructions will help

you install your Emerson® Avocent® SV

220D/240D/340D switch.

1 Connecting local peripherals

Turn off all computers you plan to use

with your SV 220D/240D/340D switching

system. Plug the monitor cable into the

appropriate CONSOLE port on the back

of the switch. Plug the USB keyboard and

mouse cables, two audio cables (speakers/

headsets and microphone) into the

appropriate ports.

2 Connecting computers to the switch

Make sure all computers are turned off.

Plug the monitor, audio cables, keyboard

and mouse cables from the corresponding

computer into one of the ports on the

switch. Repeat for all computers.

3 Turning on your system

Turn the monitor on. Plug the power

supply cord into the switch. Plug the other

end of the power supply cord into an AC

wall outlet.The display diagnostic LED

should be solid green a few seconds after

power is applied. This indicates the display

EDID information has been captured and

secured.

4 Turning on the computers

Turn on all the attached computers

and check for display and peripheral

functionality.

5 Operating your switch

When the computers are turned on, the

computer connected to port 1 will be

displayed on the monitor. You can control

the SV switch by using the front panel

push-buttons.

2

Emerson® Avocent® SV 340D dual-head switch shown

3

1

1

Page 2: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort KVM SwitchesQuick Installation Guide

2

To Contact Avocent Technical Support: Visit www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power and the Emerson Network Power logo are trademarks or service marks of Emerson Electric Co. Avocent and the Avocent logo are trademarks or service marks of Avocent Corporation. All other marks are the property of their respective owners. This document may contain confidential and/or proprietary information of Avocent Corporation, and its receipt or possession does not convey any right to reproduce, disclose its contents, or to manufacture or sell anything that it may describe. Reproduction, disclosure, or use without specific authorization from Avocent Corporation is strictly prohibited. ©2015 Avocent Corporation. All rights reserved.

Supported Hardware

The SV switches support most DisplayPort

monitors, speakers/headsets and

microphones, USB keyboards and USB

mice.

Environmental

Operating temperature is 32° to 104° F (0°

to 40° C).

Storage temperature is -4° to 140° F (-20°

to 60° C).

Humidity requirements are 0-80% RH, non-

condensing.

Mechanical

SV 220D Approximate Dimensions

H x W x D = 177 (W) x 61 (D) x 35.2 (H) mm

H x W x D = 7 (W) x 2.4 (D) 1.4 (H) inches

Weight: 0.5 kg / 1.1 lbs

SV 240D Approximate Dimensions

H x W x D = 342 (W) x 125 (D) x 42 (H) mm

H x W x D = 13.5 (W) x 5 (D) 1.7 (H) inches

Weight: 1.6 kg / 3.5 lbs

SV 340D Approximate Dimensions

H x W x D = 342 (W) x 125 (D) x 56.6 (H) mm

H x W x D = 13.5 (W) x 5 (D) x 2.2 (H) inches

Weight: 1.85 kg / 4 lbs

Supported Resolution

SV 240D model: One display port displays

up to 3840 x 2160 pixels @ 60 Hz

SV 340D model: Two display port displays

up to 3840 x 2160 pixels @ 60 Hz

Cables

Users can choose from 6 ft. or 10 ft. cables.

Contact an Emerson representative for

ordering details.

Page 3: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D Commutateurs KVM DisplayPort à 2 et à 4 voiesGuide d’installation rapide

3

Pour contacter l’équipe d’assistance technique d’Avocent, rendez-vous sur le site www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power et le logo Emerson Network Power sont des marques commerciales ou de service d’Emerson Electric Co. Avocent et le logo Avocent sont des marques commerciales ou de service d’Avocent Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Ce document peut contenir des données confidentielles et/ou propriétaires d’Avocent Corporation et le fait de le recevoir ou de l’avoir en sa possession ne donne pas le droit de le reproduire, de divulguer son contenu ou de fabriquer ou vendre ce qu’il décrit. Toute reproduction, divulgation ou utilisation sans l’autorisation expresse d’Avocent Corporation est strictement interdite. ©2015 Avocent Corporation. Tous droits réservés.

RESSOURCES UTILESTéléchargez la documentation produit sur la page :

www.avocent.com/manuals

Recherchez des informations supplémentaires

sur le produit sur le site :

www.avocent.com

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, contactez l’assistance technique d’Avocent.

Les instructions suivantes vous permettent

d’installer facilement votre commutateur

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D.

1 Connexion des périphériques locaux

Mettez tous les ordinateurs que vous

souhaitez utiliser avec le commutateur

SV 220D/240D/340D hors tension.

Branchez le câble de l’écran à la voie

CONSOLE appropriée à l’arrière du

commutateur. Branchez le câble du

clavier USB, le câble de la souris USB et

les deux câbles audio (haut-parleurs/

casque et micro) aux voies appropriées.

2 Connexion des ordinateurs au

commutateur

Vérifiez que tous les ordinateurs sont

hors tension. Branchez le câble de l’écran,

les câbles audio, le câble du clavier et le

câble de la souris de l’ordinateur sur l’une

des voies du commutateur. Répétez la

procédure pour chacun des ordinateurs.

3 Mise sous tension du système

Mettez l’écran sous tension. Branchez le

cordon d’alimentation sur le commutateur.

Branchez l’autre extrémité du cordon

d’alimentation sur une prise secteur.

Lorsque le commutateur est alimenté,

le voyant DEL de diagnostic de l’affichage

s’allume en vert et en continu au bout

de quelques secondes. Cela indique que

les informations EDID de l’écran ont été

collectées et assimilées.

4 Mise sous tension des ordinateurs

Mettez sous tension tous les ordinateurs

reliés et vérifiez que l’affichage et les

périphériques fonctionnent correctement.

5 Utilisation de votre commutateur

Lorsque vous mettez les ordinateurs sous

tension, l’ordinateur connecté à la voie 1

s’affiche sur l’écran. Vous pouvez contrôler

le commutateur SV à l’aide des boutons

poussoirs situés sur le panneau avant.

2

Illustration du commutateur double tête Emerson® Avocent® SV 340D

3

1

1

Page 4: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D Commutateurs KVM DisplayPort à 2 et à 4 voiesGuide d’installation rapide

4

Pour contacter l’équipe d’assistance technique d’Avocent, rendez-vous sur le site www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power et le logo Emerson Network Power sont des marques commerciales ou de service d’Emerson Electric Co. Avocent et le logo Avocent sont des marques commerciales ou de service d’Avocent Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Ce document peut contenir des données confidentielles et/ou propriétaires d’Avocent Corporation et le fait de le recevoir ou de l’avoir en sa possession ne donne pas le droit de le reproduire, de divulguer son contenu ou de fabriquer ou vendre ce qu’il décrit. Toute reproduction, divulgation ou utilisation sans l’autorisation expresse d’Avocent Corporation est strictement interdite. ©2015 Avocent Corporation. Tous droits réservés.

Matériel compatible

Les commutateurs SV prennent en

charge la plupart des écrans DisplayPort,

des haut-parleurs/casques, des micros,

des claviers USB et des souris USB.

Caractéristiques environnementales

La plage de températures de

fonctionnement est de 0° à 40 °C.

La plage de températures de stockage est

de -20° à 60 °C.

Le niveau d’humidité relative requis est de

0 à 80 %, sans condensation.

Caractéristiques mécaniques

Dimensions approximatives du commutateur

SV 220D

H x l x P = 177 (l) x 61 (P) x 35,2 (H) mm

Poids : 0,5 kg

Dimensions approximatives du

commutateur SV 240D

H x l x P = 342 (l) x 125 (P) x 42 (H) mm

Poids : 1,6 kg

Dimensions approximatives du

commutateur SV 340D

H x l x P = 342 (l) x 125 (P) x 56,6 (H) mm

Poids : 1,85 kg

Résolutions

Modèle SV 240D : voie d’affichage simple,

jusqu’à 3840 x 2160 à 60 Hz

Modèle SV 340D : voie d’affichage double,

jusqu’à 3840 x 2160 à 60 Hz

Câbles

L’utilisateur a le choix entre des câbles de

1,83 m ou de 3,05 m.

Contactez un représentant Emerson pour

obtenir les références de commande.

Page 5: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D Switch KVM a 2 e 4 porte DisplayPortGuida all’installazione rapida

5

Per contattare l’assistenza tecnica Avocent: visitare il sito Web www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power e il logo Emerson Network Power sono marchi di fabbrica o marchi di servizio di Emerson Electric Co. Avocent e il logo Avocent sono marchi di fabbrica o marchi di servizio di Avocent Corporation. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Il presente documento può contenere informazioni riservate e/o esclusive di Avocent Corporation e la ricezione o il possesso del documento non comporta alcun diritto a riprodurlo, divulgarne i contenuti, né a produrre o vendere quanto descritto nel documento stesso. La riproduzione, la divulgazione e l’uso senza specifica autorizzazione di Avocent Corporation sono rigorosamente vietati. ©2015 Avocent Corporation. Tutti i diritti riservati.

RISORSE UTILIÈ possibile scaricare la documentazione del

prodotto all’indirizzo:

www.avocent.com/manuals

Ricercare informazioni aggiuntive all’indirizzo:

www.avocent.com

Per ulteriori informazioni contattare l’assistenza tecnica Avocent.

Istruzioni per l’installazione dello switch

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D.

1 Collegamento delle periferiche locali

Spegnere tutti i computer da utilizzare

con il sistema di commutazione

SV 220D/240D/340D. Inserire il cavo del

monitor nella porta CONSOLE appropriata

sul pannello posteriore dello switch.

Collegare i cavi della tastiera e del mouse

USB e i due cavi audio (altoparlanti/cuffie

e microfono) alle porte corrispondenti.

2 Collegamento dei computer allo

switch

Verificare che tutti i computer siano spenti.

Collegare i cavi del monitor, della tastiera,

del mouse e i cavi audio del computer

corrispondente a una delle porte sullo switch.

Ripetere l’operazione per tutti i computer.

3 Accensione del sistema

Accendere il monitor. Inserire il cavo di

alimentazione nello switch. Inserire l’altra

estremità del cavo di alimentazione in

una presa a muro CA. Una volta attivata

l’alimentazione, il LED di diagnostica del

display dovrebbe accendersi ed emettere

una luce verde fissa per alcuni secondi. Tale

segnale indica che le informazioni EDID del

display sono state acquisite e messe al sicuro.

4 Accensione dei computer

Accendere tutti computer collegati e

verificare la funzionalità del display e della

periferica.

5 Funzionamento dello switch

Quando i computer vengono accesi, sul

monitor verrà visualizzato il computer

connesso alla porta 1. È possibile controllare

lo switch SV mediante l’uso dei pulsanti sul

pannello anteriore.

2

Nella figura è illustrato lo switch a doppia testa Emerson® Avocent® SV 340D

3

1

1

Page 6: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D Switch KVM a 2 e 4 porte DisplayPortGuida all’installazione rapida

6

Per contattare l’assistenza tecnica Avocent: visitare il sito Web www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power e il logo Emerson Network Power sono marchi di fabbrica o marchi di servizio di Emerson Electric Co. Avocent e il logo Avocent sono marchi di fabbrica o marchi di servizio di Avocent Corporation. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Il presente documento può contenere informazioni riservate e/o esclusive di Avocent Corporation e la ricezione o il possesso del documento non comporta alcun diritto a riprodurlo, divulgarne i contenuti, né a produrre o vendere quanto descritto nel documento stesso. La riproduzione, la divulgazione e l’uso senza specifica autorizzazione di Avocent Corporation sono rigorosamente vietati. ©2015 Avocent Corporation. Tutti i diritti riservati.

Hardware supportato

Gli switch SV supportano la maggior parte

di monitor, altoparlanti/cuffie e microfoni

DisplayPort, tastiere e mouse USB.

Ambiente

Temperatura di esercizio: da 0 °C a 40 °C.

Temperatura di conservazione: da -20 °C

a 60 °C.

Requisiti di umidità: 0-80% RH, senza

condensa.

Dimensioni

Dimensioni approssimative di SV 220D

A x L x P = 177 (L) x 61 (P) x 35,2 (A) mm

Peso: 0,5 kg

Dimensioni approssimative di SV 240D

A x L x P = 342 (L) x 125 (P) x 42 (A) mm

Peso: 1,6 kg

Dimensioni approssimative di SV 340D

A x L x P = 342 (L) x 125 (P) x 56,6 (A) mm

Peso: 1,85 kg

Risoluzione supportata

Modello SV 240D: un DisplayPort visualizza

fino a 3840 x 2160 pixel a 60 Hz

Modello SV 340D: due DisplayPort

visualizzano fino a 3840 x 2160 pixel a 60 Hz

Cavi

È possibile scegliere cavi da 1,83 m o 3,05 m.

Per dettagli sull’ordinazione, contattare un

rappresentante Emerson.

Page 7: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D DisplayPort KVM-Switches mit 2 oder 4 PortsSchnellinstallationsanleitung

7

So erreichen Sie den technischen Kundendienst von Avocent: Besuchen Sie www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power und das Emerson Network Power-Logo sind Marken oder Dienstleistungsmarken der Emerson Electric Co. Avocent und das Avocent-Logo sind Marken oder Dienstleistungsmarken der Avocent Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Dieses Dokument kann vertrauliche und geschützte Informationen der Avocent Corporation enthalten. Der Empfänger oder Besitzer dieses Dokuments ist nicht berechtigt, den Inhalt des Dokuments zu reproduzieren oder offenzulegen oder die beschriebenen Produkte herzustellen oder zu verkaufen. Reproduktion, Offenlegung und Verwendung ohne ausdrückliche Genehmigung der Avocent Corporation sind strengstens untersagt. ©2015 Avocent Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

NÜTZLICHE RESSOURCENProduktdokumentationen können heruntergeladen werden unter:

www.avocent.com/manuals

Zusätzliche Produktinformationen finden

Sie unter:

www.avocent.com

Wenn Sie weiterführende Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Avocent.

Die folgenden Anweisungen helfen

Ihnen bei der Installation Ihres Emerson®

Avocent® SV 220D/240D/340D Switches.

1 Lokale Peripheriegeräte anschließen

Schalten Sie alle Rechner aus, die mit dem

SV 220D/240D/340D Switching-System

verwendet werden sollen. Schließen Sie

das Monitorkabel an den entsprechenden

CONSOLE-Port an der Rückseite des

Switches an. Schließen Sie die

USB-Tastatur- und -Mauskabel sowie zwei

Audiokabel (Lautsprecher/Kopfhörer und

Mikrofon) an die jeweiligen Ports an.

2 Rechner an den Switch anschließen

Stellen Sie sicher, dass alle Rechner

ausgeschaltet sind. Verbinden Sie

die Monitor-, Audio-, Tastatur- und

Mauskabel des gewünschten Rechners

mit den entsprechenden Ports am Switch.

Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle

Rechner.

3 System einschalten

Schalten Sie den Monitor ein. Schließen

Sie das Netzkabel an den Switch an.

Schließen Sie das andere Ende des

Netzkabels an eine Wandsteckdose an.

Die LED-Diagnoseanzeige sollte einige

Sekunden lang grün leuchten, nachdem

die Stromversorgung hergestellt wurde.

Dadurch wird angezeigt, dass die

EDID-Daten des Displays erfasst und

gesichert wurden.

4 Rechner einschalten

Schalten Sie alle angeschlossenen Rechner

ein und überprüfen Sie die Funktion des

Displays und der Peripheriegeräte.

5 Switch-Betrieb

Wenn die Rechner eingeschaltet sind,

wird der mit Port 1 verbundene Rechner auf

dem Monitor angezeigt. Sie können den

SV-Switch über die Drucktasten auf dem

Bedienfeld steuern.

2

Abb.: Emerson® Avocent® SV 340D Dual-Head-Switch

3

1

1

Page 8: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D DisplayPort KVM-Switches mit 2 oder 4 PortsSchnellinstallationsanleitung

8

So erreichen Sie den technischen Kundendienst von Avocent: Besuchen Sie www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power und das Emerson Network Power-Logo sind Marken oder Dienstleistungsmarken der Emerson Electric Co. Avocent und das Avocent-Logo sind Marken oder Dienstleistungsmarken der Avocent Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Dieses Dokument kann vertrauliche und geschützte Informationen der Avocent Corporation enthalten. Der Empfänger oder Besitzer dieses Dokuments ist nicht berechtigt, den Inhalt des Dokuments zu reproduzieren oder offenzulegen oder die beschriebenen Produkte herzustellen oder zu verkaufen. Reproduktion, Offenlegung und Verwendung ohne ausdrückliche Genehmigung der Avocent Corporation sind strengstens untersagt. ©2015 Avocent Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Unterstützte Hardware

Die SV-Switches unterstützen die

meisten DisplayPort Monitore,

Lautsprecher/Kopfhörer und Mikrofone

sowie USB-Tastaturen und USB-Mäuse.

Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C

Lagertemperatur: -20 °C bis 60 °C

Relative Luftfeuchtigkeit: 0-80 %,

nicht kondensierend

Abmessungen und Gewicht

SV 220D – Abmessungen (ca.)

H x B x T = 177 (B) x 61 (T) x 35,2 (H) mm

Gewicht: 0,5 kg

SV 240D – Abmessungen (ca.)

H x B x T = 342 (B) x 125 (T) x 42 (H) mm

Gewicht: 1,6 kg

SV 340D – Abmessungen (ca.)

H x B x T = 342 (B) x 125 (T) x 56,6 (H) mm

Gewicht: 1,85 kg

Unterstützte Bildschirmauflösung

Modell SV 240D: Ein Display-Port

unterstützt eine Anzeige bis zu

3840 x 2160 Pixel bei 60 Hz

Modell SV 340D: Zwei Display-Ports

unterstützen eine Anzeige bis zu

3840 x 2160 Pixel bei 60 Hz

Kabel

Wahlweise stehen Kabel mit einer Länge

von 1,83 m oder 3,05 m zur Verfügung.

Bestellinformationen erhalten Sie von

Ihrem Emerson-Vertreter.

Page 9: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D Conmutadores KVM con DisplayPort de 2 y 4 puertosGuía de instalación rápida

9

Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Avocent: Visite www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power y el logotipo de Emerson Network Power son marcas comerciales o marcas de servicio de Emerson Electric Co. Avocent y el logotipo de Avocent son marcas comerciales o marcas de servicio de Avocent Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Este documento puede contener información confidencial o de propiedad exclusiva de Avocent Corporation, y su recepción o posesión no implica ningún derecho de reproducción, divulgación de contenido o fabricación o venta de lo que pueda describir. La reproducción, divulgación o utilización sin autorización específica por parte de Avocent Corporation queda estrictamente prohibida. ©2015 Avocent Corporation. Todos los derechos reservados.

RECURSOS ÚTILESDocumentación del producto disponible para su descarga en:

www.avocent.com/manuals

Puede buscar información adicional del

producto en:

www.avocent.com

Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Avocent.

Las siguientes instrucciones le servirán

de ayuda durante la instalación del

conmutador Emerson® Avocent® SV

220D/240D/340D.

1 Conexión de periféricos locales

Apague todos los ordenadores que

tenga pensado usar con el sistema de

conmutación SV 220D/240D/340D.

Conecte el cable del monitor en el puerto

de CONSOLA adecuado de la parte

posterior del conmutador. Conecte los

cables de teclado y ratón USB y los dos

cables de audio (altavoces/auriculares y

micrófono) en los puertos adecuados.

2 Conexión de ordenadores al conmu-

tador

Asegúrese de que todos los ordenadores

estén apagados. Conecte el monitor, los

cables de audio y los cables de teclado y

ratón del ordenador correspondiente a

uno de los puertos del conmutador.

Repita el mismo procedimiento para

todos los ordenadores.

3 Encendido del sistema

Encienda el monitor. Conecte el cable de

suministro de alimentación al conmutador.

Conecte el otro extremo del cable de

suministro de alimentación a una toma de

pared de CA. El LED de diagnóstico de la

pantalla se debe encender de color verde y

de forma constante durante unos segundos

después de activar la alimentación. Esto

indica que la información de EDID de la

pantalla se ha capturado y protegido.

4 Encendido de los ordenadores

Encienda todos los ordenadores acoplados

y compruebe la funcionalidad de

visualización y de los periféricos.

5 Uso del conmutador

Cuando los ordenadores estén encendidos,

el ordenador conectado en el puerto 1 se

mostrará en el monitor. Puede controlar

el conmutador SV mediante los botones

pulsadores del panel delantero.

2

Se muestra el conmutador con doble cabezal Emerson® Avocent® SV 340D

3

1

1

Page 10: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D Conmutadores KVM con DisplayPort de 2 y 4 puertosGuía de instalación rápida

10

Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Avocent: Visite www.avocent.com 590-1231-613AEmerson, Emerson Network Power y el logotipo de Emerson Network Power son marcas comerciales o marcas de servicio de Emerson Electric Co. Avocent y el logotipo de Avocent son marcas comerciales o marcas de servicio de Avocent Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Este documento puede contener información confidencial o de propiedad exclusiva de Avocent Corporation, y su recepción o posesión no implica ningún derecho de reproducción, divulgación de contenido o fabricación o venta de lo que pueda describir. La reproducción, divulgación o utilización sin autorización específica por parte de Avocent Corporation queda estrictamente prohibida. ©2015 Avocent Corporation. Todos los derechos reservados.

Hardware compatible

Los conmutadores SV son compatibles con

la mayoría de monitores con conexiones

DisplayPort, altavoces/auriculares y

micrófonos, y teclados y ratones USB.

Entorno

Temperatura de funcionamiento:

de 0° a 40° C.

Temperatura de almacenamiento:

de -20° a 60° C.

Requisitos de humedad: 0-80% de HR sin

condensación.

Dimensiones y peso

Dimensiones aproximadas del modelo

SV 220D

Altura x anchura x profundidad =

177 (anch.) x 61 (prof.) x 35,2 (alt.) mm

Peso: 0,5 kg

Dimensiones aproximadas del modelo

SV 240D

Altura x anchura x profundidad =

342 (anch.) x 125 (prof.) x 42 (alt.) mm

Peso: 1,6 kg

Dimensiones aproximadas del modelo

SV 340D

Altura x anchura x profundidad =

342 (anch.) x 125 (prof.) x 56,6 (alt.) mm

Peso: 1,85 kg

Resolución compatible

Modelo SV 240D: Un puerto de

visualización permite mostrar hasta

3840 x 2160 píxeles a 60 Hz

Modelo SV 340D: Dos puertos de

visualización permiten mostrar hasta

3840 x 2160 píxeles a 60 Hz

Cables

Los usuarios pueden escoger cables con

una longitud de 1,83 o 3,05 metros.

Póngase en contacto con un representante

de Emerson para obtener la información

necesaria para pedidos.

Page 11: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...
Page 12: Emerson® Avocent® SV 220D/240D/340D 2 and 4-Port DisplayPort ...

590-1231-613A