Ellen meagher book 2
-
Upload
patriciaposeidon -
Category
News & Politics
-
view
691 -
download
0
Transcript of Ellen meagher book 2
Chapter Seven
In the spring of 1845 Ellen Meagher, the youngest of
Conor and Maureen’s children was sixteen.
There was a warm and comfortable monotony in the
carrying out of routine duties and more than fifty years
later Ellen would remember the banal and habitual
events of that autumn morning even to the sound of her
father’s voice returning from the first milking of the day.
History subsequently recorded the numerical scale of
what came to be known as The Great Hunger and in the
dust dry official documents the bare bones of the living
entity known as Phytophera Infestans remains alive; but
it is not possible to put flesh on the skeleton of numbers,
only the embedded memories of the survivors could
communicate the reality of that time.
Those who survived long enough to have a retrospective
view of events agreed that the incidental progress of
daily life obscured the sense of being part of a larger
historical picture.
Ellen was visited by an American nephew, the son of her
brother Milo who left Duimhnagh not because of the
famine but because there appeared to be little chance that
he would ever attain full independence from the tyranny
of his parents determined acquisition of land which they
insisted must remain whole and intact.
There was no precise day or month, not even a year
when the collective consequences of the blight came to
be recognised as a famine, she said,
‘It was slow,’ she explained, ‘in September my father
came in from the milking and said that the Friesian cow
wasn’t giving up her usual milk yield. The potatoes
looked like they had mildew, he said; but that wouldn’t
have meant much to us because my parents only grew
enough for ourselves. The priest had arrived the day
before and Fergal came from the rectory to tell my
father. People in the village did tend to look to my
parents as leaders because of the stone house they had
built and because they were well ahead of our
neighbours in the way that they farmed.’
The slow accretion of small tragedies had an anaesthetic
effect and it was only from the comparative safety of a
distant and hitherto unimagined future that it was
possible to re-assemble odd random memories into a
coherent portrait of what had gone before.
‘Nobody in Duimhnagh actually starved to death,’ Ellen
explained, ‘we weren’t a proper fishing village because
there was no harbour but a fair few families had curricles
so we always had fish and there was the carrageen weed
which we gathered at low tide. But still we missed the
solidness of the old potatoes.’
It seemed to Ellen that Killian was less than pleased to
hear that he could not number the martyrs of the famine
amongst his ancestors.
‘People did die,’ she said, ‘the older people and the ones
with consumption who would have lasted a bit longer if
there was more food. There weren’t any corpses to be
seen standing by the roadside like there was in some
other villages. One day my father went to Castletown to
buy seed and he said that the things he saw he wouldn’t
have believed if he hadn’t seen it with his own eyes. In
one village which he passed on his way into the town
there were families living under hedges at the side of the
road. He said he was hard put to know who was alive
and who was dead for there was neither light nor life in
the poor souls. The worst part of it, he said, was the way
they just stared at him; they didn’t even try to ask him
for help. It was as if they were waiting for God knew
what to come along and rescue them. There was a
woman with barely any flesh on her bones holding an
infant and trying to get it to suckle but he said that there
was no more milk in her breast than there was life in the
child. My father gave some money to the man but as he
said himself ‘twasn’t money they needed for there was
little or no food to be had outside of the towns and the
poor souls would be dead of exhaustion before they got
there.’
Ellen tried to explain to her nephew that he would not
find what he wanted in Duimhnagh for it was fairly clear
what brought him back across the Atlantic asking
questions about the famine, absentee landlords, rack
rents and religious oppression.
These men returned to Ireland carrying ancient
grievances along with the seemingly limitless wealth of
America. They came home for their parents’ sake, to tell
those who remained behind that their line had survived
and prospered. They came to wreak revenge for those
who died and for those who could not return.
‘Didn’t my own father have to come away on account of
the famine?’ he asked and Ellen answered that he had
not left Ireland because of the famine but because her
father would not allow him to have his own house built.
‘My mother was always in charge but on some things
they were absolutely united and they were determined
that the farm would not be broken up because even
before the famine the small farmers only barely
managed. Naturally this made it hard for the boys to
settle down for they knew that they would never be
independent but to be fair to my parents they paid for all
of us to be educated and hoped that the boys would
become professionals; doctors and solicitors and such
like. Your father left Ireland in 1844 with a decent
amount of money to get himself settled once he arrived
in America. We never heard another word from him
even though there were people leaving more or less
every month and my mother sent a message every time.’
It seemed laughable to Killian that anybody would be
naïve enough to believe that a message sent from the
village of Duimhnagh might survive the hazardous
crossing of the Atlantic not to mention the rigours of
Staten Island and the vastness of New York City.
‘My mother’s folk left because of the famine,’ he said,
‘She came from Co. Roscommon. I went there before I
came here and there’s not a soul left of her family or
even a gravestone to mark where they were laid. There
are a lot of Irish in New York and we’ve got the money
to help people back here if they need it. My father told
me that ‘twasn’t much easier to get along in New York if
you didn’t know the right people. The people who were
already there weren’t too keen on helping newcomers in
case there wasn’t enough to go round but it was obvious
that you had to help your own and so they arranged for a
representative to meet people on Ellis Island and help
them get through immigration. The people who made
money agreed to contribute to the famine relief fund and
afterwards the money kept coming in and people were
still coming over saying that there was nothing left in
Ireland, that it was a country for old men. Nowadays the
men who come want money to make Ireland independent
and they invite people like me to come and learn about
the people who stayed behind and how we can help
them.’
‘But what do you see?’ Ellen asked him, ‘the people
aren’t starving anymore and nearly every farmer has a
secure tenancy now. There’s nothing to fight for
anymore’
‘I know what I saw in Roscommon, my mother’s entire
family wiped out and not even a grave to say they lived.’
‘Build a monument if that’s what you want but don’t be
sending guns for youngsters to shoot.’
‘The problem is that not everywhere is as lucky as
Duimhnagh.’
‘There’s nothing lucky about Duimhnagh, Killian. We
survived here because we did things differently. There
were plenty of people who would have died if it hadn’t
been for my father and the French priest and the
Reverend McGorrigle. My father took up every tenancy
that became vacant and sometimes the tenancies were
offered even though the families still lived on the land.
My father was a lucky man; everything he did was
successful and he never knew how much money he was
worth. If he ever thought about spending money he
asked my mother whether he could afford it and she
would say yea or nay and that would be the end of it.
I’ve been trying to remember a bit more about the
beginnings of the famine but you see apart from what my
father could tell us when he’d been into Castletown we
had no way of knowing. The entire potato crop was lost,
we knew that but my father agreed that he would pay
any due rents to tide people over and so nobody had to
leave their tigh. People said he was greedy but what they
forgot was that if it had been down to Lord Mandeville
they’d have been in the same case as the poor souls my
father saw.’ Ellen fell silent; it seemed that she should be
able to recall more, indeed she could recall more but the
recollections she had were not of words or numbers.
It was a very wet summer, she remembered but wasn’t
that what made their land so richly productive? It was
more often wet than otherwise but normally the hardy
potato was unconcerned unlike other more histrionic
crops that must have just the right balance of light and
shade, the finest loamy soil and an intolerance of any
rainfall that fell outside the narrowest limits of its
tolerance.
It was warmer than usual for she had walked with her
mother to the rectory to greet the new priest and the air
had been fragrant with the scent of and dog roses.
Two days later the blight had embedded itself and the
sweet foetid smell of rotting vegetable matter hung in an
almost visible pall over the fields where the deep green
potato plants lay like unburied corpses.
‘The first time the blight hit was hard,’ she said, ‘but it
had happened before and so it seemed not much different
to having a bad growing year. People thought that if they
could manage through this one bad year they would be
alright; nobody believed that it could happen again. But
by the time the second crop failed Duimhnagh had been
fairly picked clean of anything that could be eaten and
there was nothing left to eat apart from what fish could
be caught by the curricles; even the rocks that were
usually covered with limpets were stripped bare and for
a time it seemed that the shore had been swept clean of
every living thing.
During this time people were leaving you must
understand but it wasn’t easy if you had elders to care
for they would maybe be too weak to make the journey
and even the younger people couldn’t manage a long
trek to Cobh with no food to give them the strength to
put one foot in front of another. ‘
The day she remembered best of all was the day she
walked to the rectory five years later and she heard the
wood pigeons chortling overhead and it was another
damp day; on just such a day the world, it seemed, had
begun to end. But the world didn’t end and now she
smelt again the remembered scent of life before the
blight.
‘I can’t tell you what it felt like,’ she said, ‘to walk along
the same familiar paths and smell life again after so
many years when it seemed that everything was dead or
dying. It made me feel special, to be alive and here to
witness this day was as if God had singled me out and
said, ‘look, I am still here and I have created this
morning for you to see that for every day of grief there
will be a day of joy.’
‘There won’t be any joy for those who died, Aunty
Ellen.’
‘But there were small miracles, Killian. There was a time
when it seemed that we could not survive for eventually
it didn’t matter how much cash we had, we couldn’t buy
food that didn’t exist.
Then one day there was a miracle. Everybody had fallen
into the habit of going to the beach to gather the seaweed
and crabs and any other creature that might be eaten.
Sometimes there would be a dead gull but we discovered
that ‘twasn’t worth the energy of the eating for the meat
was foul and made our guts heave ‘til we’d brought back
every scrap we’d eaten.
Nobody had found anything worth eating for a good long
while and it hardly seemed worth the energy of getting
down onto the beach.
When there’s barely enough food to keep you alive you
soon realise that you can’t just go throwing your energy
away. ‘Twas a fine balance-if you wasted energy going
looking for food and didn’t find any you’d be worse off
but if you didn’t move around in the cold weather you’d
perish of the cold.
Truthfully more people died of the cold for the second
winter we had some vicious frosts and hardly enough
peat to keep the hearths lit so it was decided that the
younger ones like me would be sent to gather what could
be eaten and what could be burnt.
I never minded being sent because the beach was the
only place where there was neither the sight nor the
smell of the blight. Usually I would take the cliff path
down by the Martello tower to the shingle shore because
there was more chance of finding life there than on the
sandy shore where only the tubeworms which the
fishermen used as bait could be found.
The sandy beach was better if you were looking for
something to burn because there was usually driftwood
or coal but you had to get there early for everybody was
in the same state. It was a terrible sight to see all these
people looking like they had returned from the grave
wearing the clothes they were buried in but with no flesh
to fill the garments and hardly the strength to put one
foot in front of the other.
I suppose my family was lucky for we had just about
enough to keep going but my father insisted that we must
keep only what we needed to keep body and soul
together and whatever we had spare must be shared with
our neighbours.
My father was very irreligious so I don’t think it was
entirely because he was a good man but he was very
wise in the ways of people. I’d heard him say that it
wasn’t right for us to continue eating our fill while
people starved and he probably meant it but I think he
was also remembering that my grandmother Pegeen
Bawn had raised ructions against him and Eoign when
his sister married the land agent. Apparently he and
Eoign was a pair of blackguards and Pegeen said that if
they weren’t stopped from their marauding they’d never
be stopped for the land agent was powerful enough to be
able to tell the visiting magistrates to let them off. So, as
I say, I think my father was wise enough to know that if
we didn’t share voluntarily then we’d most likely be
murdered in our beds and they’d have everything from
us anyway.
He said it was important for us to be seen to endure what
everybody else endured and so I went every day to
gather cockles from the rock pools. I usually woke early
for we went to bed as soon as the sun went down
because it was easier to keep warm and saved us keeping
the fire lit.
Because my parents were no longer young I suppose it
took it out of them more than myself and my mother
who had always a busy soul seemed to fade into
slowness so that she was glad of her bed and didn’t wake
often until late in the morning even though we still had
some fowl laying and a few cattle still yielding milk.
I suppose I got more of what there was to eat and so I
usually woke earlier and was glad of the clean quietness
of the beach where the smell of the blight and the hunger
didn’t reach. Once or twice I was met by some of the
other women and had to give them what I had gathered
for the hunger had put them in a killing mood, poor
souls.
Of course I didn’t see it that way then I just saw that for
all my father’s generosity towards them they would still
kill me for the sake of a bit of seaweed and a few cockles
that were there for anybody to gather if they had the wit
to get out of bed as I had done; I also saw my father’s
wisdom for it was certain that what we did not share
willingly they would take from us.
Anyway it was the sea kept us alive. One morning I
woke very early, it was not yet light but I knew that I
would not sleep again and so I decided that I would go
early to the beach. I would not usually do such a thing
because I did not like to venture into the darkness where
there might be all kinds of devilish spirits but only the
day before I had been confronted by the hungry women
who looked like the old witches and banshees in the
stories that the seanachai used to tell us and I was afraid
of them.
I knew every one of those women by name and in the
days before the potatoes rotted they had sat beside my
parent’s hearth listening to the seanachai telling his tales.
I had danced in the reels with them in the flickering light
of the Bealtaine and Samhain fires and they had teased
me with proposals from their sons for I was thought to
be a good match because of my parent’s prosperity.
It seemed that the blight took everything and rotted it so
that even my father’s generosity was mocked; ‘twas well
for us, they said, pretending that we were in the same
boat when any fool could see that we were well set up.
I could see how they felt and I was inclined to agree with
them for it was true, we did have more than enough and
sometimes it seemed to me that my father was a fool
because everybody knew this. It was like giving
something up for lent but lent only lasted six weeks and
we had been practicing starvation now for three years.
Although the sea had always been there we had not the
knowledge of it that other villages had for as I said we
did not have any harbour and so only those men who had
curricles and the ones who set lines knew the timing of
the tides. By the time the potatoes rotted for the third
time everybody had learnt the movements of the sea; we
knew the time of each high tide and each low tide; we
knew exactly how high the water reached at high tide
and we knew how far the low water mark extended at
low tide. We learnt to predict the movement of the
waves from the shape of the moon and we knew that
during early spring and autumn the tides would be at
their highest.
Early in April the tide was at its highest and so I decided
that if I left now then I would be able to gather what was
to be had before the rest of the women arrived.
It was still dark and there hadn’t been a moon the night
before but once you became accustomed to it there were
variations in the intensity of the darkness; when it was
raining as it was that morning the sky overhead looked
as if it had been spun into a giant silver cobweb. The rain
seemed to fall slowly, almost lazily around me so that
where it landed I could see the darker shapes of trees and
hedges and the early morning sound of the birds told me
that it would soon be sunrise. Somehow knowing that the
birds were awake and heralding the dawn made me less
fearful although it was still fully dark and I walked
quickly along the footpath which was bordered by sharp
clumps of marram grass until it became submerged by
the drifts of sand which led into the dunes proper.
I knew my way more or less by heart and soon I was
running down the steep incline that led to the bend in the
coastline where the Martello tower stood. The tower was
built during my grandfather’s time when the people rose
up against the Sassenachs and the French were supposed
to come with ships and soldiers to help them. North of
the tower were the shingle shore and the rock pools
where we gathered what shellfish we could find and to
the south was the sandy shore where the seaweed
sprawled in clumps along the wide flat sands.
The first pale light was creeping out of the sea, bouncing
off the sheets of rain and then back into the green and
white swell of the sea. I stood watching and even though
the red glow meant another damp day like so many other
damp and hungry days I had a feeling of joy in my heart;
and then a great rage overtook me when I thought of all
the people who had died and those who would die under
the indifferent glory of this damp sunrise.
I clenched my fist like a child and wished for the power
to demolish this brazen creation which mocked our
hunger and allowed the sun to rise; the tides to turn and
every other natural thing that could continue to follow its
own whim without having to think about nourishment.
I took my old boots off and lifted my skirts to run along
the rippled sand at the waters edge while I shouted my
anger into the empty air. I wasn’t even looking to see
what there might be worth gathering for it seemed to me
that the hungry women were right, what need had I of
the small gleanings to be had from this already bone
empty strand?
I stopped to catch my breath and the small waves
sauntered playfully around my feet, tickling my toes like
feathers. The tide was not fully in but had reached that
point where it seemed as if it had not fully decided
whether it would venture further or retreat. That day it
was venturesome and a low wall of water lumbered
slowly towards the beach; it was almost as if this wave
had separated itself from the rest of the sea and wished
to walk on dry land. I hopped backwards for fear it
would engulf me and when it came crashing down
around me the spray flew into my face so that for a few
seconds I was blinded by the salt water. Almost as soon
as the great wave broke the tide seemed to have spent
itself and I could feel the grainy sand tugging beneath
my feet with the pull of the receding tide.
I think by this time I had given up on God for I could not
imagine what form the certainly could not have imagined
that it would come from the sea. There lying on the
beach just a few steps away from me was an enormous
creature the like of which miracle we needed would take
and I had never seen in my life, nor had I even heard of
such a creature. I had heard of such things as elephants
and giraffes and although I had never seen such creatures
I knew that they were to be found in faraway countries
where it was always sunny; furthermore I had never
heard that they lived in the sea.
I cannot even now begin to describe my fear of the
creature and I was afraid even to move for a long time
because I did not know whether it had legs that were
hidden beneath its enormous belly. It lay quite still while
the waves rolled and tumbled around it; sometimes it
seemed as if it shifted of its own accord while other
times it seemed that the waves tugged gently like parents
trying to persuade a difficult and over large child from
danger.
I stood for a long while watching and waiting to see
whether the monster would open its jaws and swallow
me but by the time that I felt safe enough to move the
tide was a long way out. A few times I thought the
monster was attempting to make some sound but it was
only the gurgling of the water as it settled into the
stillness of the sand when the power of the tide was
gone.
During that time I don’t think I had any sensible
thoughts about the creature because my mind was too
busy wondering how I could escape but in the end I was
so frozen with the cold and the fear that I knew I would
eventually move and betray myself.
Gradually I loosened my muscles, so slowly I felt the
blood begin to run warmly through my arms and legs
and I opened my mouth to take in great gulps of air as if
I had been drowning. Then I tested my brain, very
slowly I looked and as if I was talking to somebody who
wasn’t there I made a picture for them to imagine what I
had seen; as if it was an imagined thing that nobody else
would ever see.
How big? That was the hardest thing to describe because
who would ever have seen anything so big? Bigger than
a steam engine but we did not then have such a thing in
Duimhnagh.
What colour? On its back a dark purplish grey and
underneath almost pearly white.
How many legs? None that I could see but it had short
flippers like a seal, a sharp looking fin growing out of its
back and a tail shaped like the whirly bits that fell from
the sycamore trees in the autumn.
How many eyes? Two small black holes set far back on
each side of the front of the animal and the mouth
underneath almost buried in the sand by its weight.
Alive or dead? I didn’t know but it seemed that it must
be dead for it didn’t move and I could see no sign of it
breathing.
I was still frightened but when I was a child I would
scream and shout and run if I was frightened whereas
now I was cautious with fear and started to walk very
slowly backwards. When I was a child I was frightened
of a lot of things, my mother blamed my father for
indulging my fancies and when my mother would not
put up with my timidity any longer he told me that
animals know when we are frightened; for example I
was frightened of dogs and so he said I should keep my
fists closed and ignore the dog until it gave up bothering
me and although I remained frightened of dogs they did
seem to bother with me less.
So I remembered his advice and walked slowly
backwards for some distance until I felt certain that even
if the creature was shamming it would not be able to
catch me if it decided to pursue me. Eventually I felt safe
enough to run and so I did, the fastest run I ever made in
my life without even flinching when my bare feet were
scratched and bleeding from the furze bushes that grew
along the footpath.
I didn’t even pause to think about my mother’s reaction
to the loss of my boots which I had forgotten in my
panic.
It was fully light by the time I reached the two mile
bridge and a few of the women were walking in their
tired way towards the beach but when they saw me
running with no shoes upon my feet and without my
usual basket they must have thought the end of the world
had arrived for they stopped dead and I could almost
hear the desperation in their souls for there could be little
point in them wasting their carefully hoarded energy on
a fruitless journey.
There is a terrible monotony about starvation because
even in times of plenty so much of life is devoted to
food; every minute of labour that went into the growing
of crops and the tending of beasts is dedicated to the
moment when the vegetable is gathered and cooked, the
day when the grain is milled and the bread baked or the
time when the animal is butchered and eaten.
So with the fields lying rank and stinking under the
mouldering potatoes it was hard to fill the long hungry
hours of wakefulness and brains fidgeted uselessly under
the enforced inertia of our exhaustion.
I stopped and gasped out my news breathlessly and I
could see that the women thought I had succumbed to
some form of fever brought on by starvation, indeed I
heard one woman say that it was getting beyond a joke
when Conor Meagher was so fair minded that he’d let
his own daughter starve rather than share what they
believed he was hoarding with his neighbours.
Noeleen Galway interrupted the women who were
dismissing my story as nonsense and said that I might be
telling the truth. Her husband had been a sailor and he
had gone on a long sea journey to Baffin Bay where he
said there was huge sea creatures called Whales that men
hunted for they were the most useful creatures in the
whole of creation. She asked me to describe the creature
for her but I knew that she’d no more idea what a whale
looked like than I did and so she said she’d send her man
Brendan over to my parent’s house. I still had some
doubts myself that when I went back to the shore the
creature would still be there and certainly I had not
begun to think of it in terms of food.
It wasn’t long before Brendan Galway arrived and once I
described what I had seen we went back to the beach so
that I could show him where it was. I had to wear an old
pair of boots belonging to my mother who as I expected
was raging at the loss of my own boots. By the time I set
out with Brendan Galway I was more worried that the
whale would have found legs and walked back into the
sea so that my mother would think I had invented the
creature to excuse my carelessness.
The whale was still there when we got to the beach and
when he saw the creature Brendan started to leap and
howl with delight as if I had shown him a gold mine
instead of a dead monster.
‘Thanks be to the Lord God almighty I never saw a
whale half so fine when I was working on the whalers
out of Baffin Bay and it must be divine providence that
brought the creature to this shore.’
‘Is it dead, Brendan?’ I asked him for I was still
frightened that the monster would wake and devour us
and he said that the whale had probably died before it hit
the shore but that there was meat enough on it to feed the
whole village for a good while.
‘But will it be fit to eat?’ I asked remembering the dead
seagulls, ‘Will it not be foul like the dead gulls?’
‘No,’ he answered, ‘for it won’t have begun to rot yet if
it only came out of the sea this morning. I swear to you
Ellen Meagher this whale will be the salvation of us all
for nearly every bit of the whale has a use, ‘tis the most
economical animal in the whole of creation.’
The stories he told about his time on the whale ships
sounded so fantastic that if I wasn’t standing beside the
whale I’d have said he was romancing. I thought about
all the warm winter evenings when he and Noeleen sat
listening to the tales of the seanachai and he never told
of his own adventures on the whale ships.
‘There are hundreds of these creatures in Baffin Bay and
they’ve never been used to any creature challenging
them so ‘tis like taking lambs to the slaughter except that
they take more killing than a lamb. The men who own
the whale ships are as rich as Croesus for parts of these
animals are worth more than their weight in gold. Think
about it Ellen; Mrs.McGorrigle that keeps house for the
reverend is a fine figure of a woman but what do you
think holds the woman together? Her stays that are made
out of whalebone, no less! And that perfume that she
wears so that you can smell her coming at fifty paces,
where do you think that comes from? Why ‘tis snot from
the whales head or else ‘tis out of the whales guts! And
the fine candles that his reverence uses to light his study
when he’s doing his antiquarian antics are made out of
the blubber that keeps the whale warm while it swims in
the freezing water that would have a man stone dead in
less than five minutes. I’ll grant you the meat is a bit on
the tough side and maybe not as tasty as a nice bit of
bacon but ‘twill feed us nonetheless.’
By the time Brendan had finished telling me about the
marvellous uses of the dead whale every living soul in
the village was gathered on the shore as well as the
Reverend McGorrigle and Father Francis.
Some of the boys climbed onto its back and were poking
it with sticks in a half terrified way as if they might rouse
the whale’s wrath. Brendan let out a roar and ordered
them to get off the whale in case they tainted the meat or
damaged the other valuable parts.
Brendan Galway was usually a quiet man and not at all
full of himself but he was the only man who had any
knowledge of what to do with a dead whale. Even so he
was reluctant to take charge saying that there was a lot
more to dealing with whales than just butchering the
carcass.
Reverend McGorrigle being a man of many interests said
that he had read some interesting accounts of the
whaling industry in Newfoundland and he would go and
fetch the book.
The main problem was finding tools sharp enough to
actually cut the whale up and so all of the men went back
to their tighs in search of anything that might be used.
Meanwhile the women were sent to fetch their pots and
the older children were sent to fetch whatever could be
spared to get some fires going so that the blubber from
the whale could be melted down.
Before long the beach looked as if we were celebrating
Bealtaine and the old woman Lenshe was chanting a
song of praise to Mannwyddan the son of Llyr who ruled
the sea and who had surely favoured us with this gift.
The Reverend McGorrigle had set himself up in a
folding chair and was reading passages from the book
about whaling; some of it seemed to be news to Brendan
but he listened just the same, nodding occasionally more
out of politeness to his reverence than because the
information was useful.
Father Francis was not pleased with Lenshe’s praying to
the old god and after he said a long blessing he preached
a long sermon about some old fella called Jonah who got
swallowed by a whale and lived in its belly for a good
while.
Brendan was a bit put out at the mention of this Jonah
fellow because he said he was bad luck to sailors.
I couldn’t imagine the size of a ship that would be big
enough to carry the carved up remains of even one of
these creatures never mind ten or twelve which was what
Brendan said they did; nor could I imagine how men
would be able to kill these monsters and do all that
butchering on a ship in a freezing cold sea.
At the end of the first day the head had been cut open
and a great quantity of pale slimy stuff was gathered into
the churns which were used for the milk when people
still had cows to milk. This was what Brendan said was
used to make perfume and the reverend said that it was
indeed worth its weight in gold although where they
might find somebody with the gold to buy it I could not
imagine.
There was still a huge amount of work to be done before
the whale was cut down to a manageable size and before
any meat could be got from it but people were already
weak and starving with the hunger. The rain had cleared
away and it stayed dry and sunny but there was still a
chill breeze and for people who had no flesh to keep
them warm it was cold enough so a few pots were filled
with anything that could be cooked- my mother agreed
to kill a few of the older hens that had stopped laying
and they as well as the last piece of salt pork were set
over the fires to boil. I was put in charge of some of the
younger children and we gathered crabs and cockles as
well as the carrageen moss; a few of the men who had
curricles put to sea and returned with some mackerel and
into the pot to make a stew the like of which nobody had
ever eaten before but I never saw people more gladdened
by their food. You would think that with such a long
hunger to satisfy they would have gobbled their food like
animals but they ate slowly and in the pernickety way
that I was taught by the nuns, as if they were enjoying a
fine banquet in the highest company and with nothing
more important to worry about than minding their
manners.
People nowadays talk about the famine but at the time
we had no real idea that across the whole of the country
people were starving just the same as we were; indeed
we thought that we were having the worst of it when the
truth of it is that in Duimhnagh we were better off than
almost everywhere else.
It took nearly a week before we had taken everything
there was to be had from the dead whale and I think that
was one of the happiest weeks in my life; the children of
course made a great holiday of it because we worked
through the night as well to make sure that every last bit
of the animal was saved.
The next day we had removed enough of the blubber and
we were able to start butchering the meat. A lot of
people would have just eaten the whale meat and not
bothered looking for the stuff we usually gathered like
the fish and the shellfish and the carrageen but Brendan
said that in Nantucket the whalers cut the meat into strips
and hung it on lines to dry out so that’s what we did. Not
everybody was convinced that the drying would work
and Brendan agreed that it might not be cold enough and
dry enough to work properly so my father went into
Castletown to buy salt so that it could be salted down
like we did when the pigs were killed. It seemed daft to
be spending money on salt but as I said there hadn’t been
food to buy for many a long day and salt on its own
would do no good but make you drink the sea dry.
It was amazing to see the uses that could be made of one
dead whale but by the time we had finished stripping the
carcass there was little left to show that there had been a
sea monster there at all.
Often during that week it did seem that we had been
given a very special miracle because if it hadn’t been for
Brendan Galway and his knowledge the whale might
have been eaten but all the other parts would have been
carried slowly back into the sea by the tides.
Even with Brendan’s knowledge a lot of people thought
it was mad to waste time gathering anything that was not
able to be eaten but Reverend McGorrigle having read
every book in his library that told of whales and how
they lived at sea as well as the marvellous products that
were made from whales said that we must gather the
bountiful harvest of the whales remains.
The whale skin was very tough and obviously
waterproof and the men managed to remove it in one
great single piece which they stretched over poles so that
it would dry out and make a weatherproof shelter
beneath which they could work when the weather turned
wet.
Lines were set up along the shore and thin strips of the
meat were hung to dry but it turned out that it was too
wet for that to work and eventually we saw that all the
meat would have to be salted and so my father had to go
back to Castletown to get more salt; he said that there
was a fair bit of curiosity about his buying salt for as I
say very few people had any livestock left to preserve.
The arrival of a whale on the beach would normally be
news that would be told far and wide but people didn’t
share information like that any more because ‘twould
bring a crowd of people and plenty of trouble so my
father had to pretend that he was looking to the future
and buying up anything that was going cheap since there
was no demand for salt or saltpetre or any other thing
that was not immediately edible.
This didn’t do his reputation much good and many years
later the story of how Conor Meagher could afford to
callously buy salt while the village of Duimhnagh
starved was told as evidence of the treacherous greed of
my parents.
While the women worked at salting the meat the men
continued to scavenge the carcass for the other treasures
about which Brendan had spoken; the massive jaw bone
and the rib cage were stripped bare and the reverend got
very excited saying that the skeleton looked very like
some ancient bones of creatures called dinosaurs that
lived on the land long before men were around and this
got him round to talking about a fellow called Charles
Darwin who said that we weren’t made by God but were
just clever monkeys. Father Francis got very annoyed
with the reverend and said that ‘twas all very well
making jokes like that among intelligent men but ‘twas
no comfort at all to people like us who didn’t understand
what he meant. The reverend got very huffy with Father
Francis and said that there was nothing in Mr.Darwins
ideas that ruled out God and for him to remember that
the people of Duimhnagh were not fools.
The worst bit was when we had to open the guts of the
whale to look for ambergris which Brendan said was
also used to make perfume although it was hard to
believe him for the smell of the whale’s guts was nearly
as bad as the smell of the blight.
The week of the whale marked a turning point for us all;
this was partly because everybody was busy in some
way or another, as I said starvation was a very
monotonous business; also people became more
generous with what they had and there was a new
closeness between people even where there had been
long standing enmity.
The greatest regret was that we didn’t live in Baffin Bay
where the whales lived in their hundreds and the
potatoes could rot to hell for all the matter it made to us.
While we were busy dealing with the whale Brendan
oversaw everything and at each stage he had a tale to tell
of the whales he had seen on the whaling ships. I got the
impression that he had not much enjoyed his time with
them for he seemed to have an admiration for whales and
when he described the way they blew huge spouts of
water up into the air he sounded almost sad for the cruel
way they were hunted.
Probably the most important thing we learned in that
week was that there were other ways of living; before the
blight it seemed that the only way for people like us to
live was off of the land and for most people that meant
potatoes.
After the famine was over it was clear to everybody that
the people would have to change the way they farmed if
‘twasn’t to happen again.
Chapter Eight
Gradually there was a slow return to the comparative
plenitude of the days before the blight but no household
yet felt confident enough to abandon the cautious
husbanding that had become second nature.
Usually the winters were damp and wet; indeed it was
the perpetual mild dampness that caused the blight to go
from a single opportunist attack to an entrenched siege.
When eventually there came a winter of sufficient
severity to destroy the blight the population was so
debilitated that it was difficult for Ellen to believe that
anybody would be left alive.
The whale had saved the village not just from starvation
but also from perishing; although there was turf for the
cutting it was damp beyond imagining because there was
barely a single dry day during which it could be set to
dry.
If necessity is the mother of invention it is certain that
the people of Duimhnaghs’ inventiveness were
remarkable under the rigours of the famine.
Although the community lacked any formal governing
body there was an inherent respect for knowledge and so
it was that Brendan Galway became the first point of
reference whenever events or circumstances required
more than the common body of knowledge. The
reverend McGorrigle was also revered as a source of
wisdom to the dismay of Father Frances who continued
in authority on matters spiritual but had not yet stood the
test of time as a man who could be trusted with more
worldly concerns.
When the famine continued into its third year the
population seemed to surrender themselves apathetically
to the slow leaching of hope and faith in their earth to
restore to them its benevolence and so when Ellen
discovered the whale and Brendan Galway was able to
explain the amazing versatility of the leviathan it was not
difficult for them to believe that they had been granted a
miracle.
There was some small sectarian bickering as to the
source of the miracle; Lenshe asserted that it was
Mannwynann the God of the sea who had taken pity on
their state; reverend McGorrigle said that it was no
miracle at all but a testimony to the value of travel and
learning to broaden the mind of man; Father Francis
knew that the miracle was the work of his own almighty
God but was too exhausted to argue the point.
Ellen had never travelled further from her home than the
nearest town which was Castletown and so she had no
reason to believe that there was anything special about
her home.
Naturally she knew that they had been particularly and
especially blessed by the beneficence of the whale which
had undoubtedly stimulated the population into action
but apart from that random good fortune she supposed
that they fared neither better nor worse than their
compatriots.
Before the coming of the whale it was true that there was
a generosity amongst the population that forbade the
hoarding of food and an optimistic faith that somehow
there would be sufficient unto the day although it was
understood that that sufficiency might be somewhat
arbitrary.
After the whale it was seen that with proper leadership
Duimhnagh could emerge the winner in the bare fisted
contest with the sullen potato crop.
Predictably the whale was picked clean before food
became plentiful again but somehow everybody felt that
to succumb to starvation again would be a tantamount to
spurning the noble sacrifice of the whale which popular
myth now decreed had presented itself voluntarily for the
consumption of the starving populace.
The fact that Duimhnagh was not a fishing community
and had at best an opportunist relationship with the sea
made the gift of the whale even more remarkable.
Whatever God was responsible the people of Duimhnagh
knew that their survival was no mere random matter but
had been pre-ordained; therefore however bleak the
future appeared they had an implicit faith that they
would not starve. And they did not starve.
Each individual now harboured a small certainty that
there was a future beyond this rigorous present and for
each that future held something more than just sufficient
unto the day.
Nobody voiced this conviction because hearts held their
own council for fear of tempting fate; it was understood
that the only urgency was the next meal.
They evolved a form of communism which rotated the
supply of food so that those who had strength and youth
were fed more than the bare nutritional requirement on
the presumption that this would enable them to forage
more effectively.
Pegeen Bawns old tigh was swept clean and the hearth
was kept alight so that there was one dry place to which
any member of the community could retreat. The damp
turf that was cut each day was stacked to dry and Conor
had constructed a frame of ironwork that allowed several
pots to be suspended over the fire at a time, each of
which was always full with a broth which Ellen later
learned was called gumbo when on a visit to the southern
states of America. The substance of the broth varied
greatly depending upon how well the foragers had fared;
sometimes it might be no more than water and nettles
which were normally plentiful as well as various edible
seaweeds and what shellfish could be obtained from the
rock pools on the shore; even the multitudinous limpets
were now dwindling in numbers.
The curricles still put to sea but there was an increase in
territorial disputes between the people of Duimhnagh
who had merely augmented their diet by fishing and the
other villages along the coast for whom fishing was an
industry.
In Duimhnagh there evolved a unique co-operation
between each layer of the community which subsequent
generations were inclined to disparage as being no more
than misty eyed wishful thinking. It was claimed that the
survivors of the famine were guilty, by virtue of that
survival, of collusion with the corrupt and degrading
system which was the cause of the famine in the first
place.
Ellen was to find herself explaining the multiple
complexities that accrued upon the bedrock of bare fact;
it was not easy to disagree with the informed ignorance
of sympathisers who could not conceive that such a
creature as herself existed. An Irish woman of good
education whose father had climbed out of the mire of
subsistence farming into a new elite who were poised to
reap the reward of their tenacious survival, land free of
encumbrances and rights guaranteed in law.
The portrait of Ireland and her people that had been
created to beguile the civilised world had no place for
creatures that refused to lie down and wallow in the mire
like inert victims.
A lifetime of conversations was to ensue before Ellen
fully understood the unique harmony and unity with
which her people had defeated the devastation of those
hungry years.
It had been Ellen who observed that the opportunity
which the scavenging of the whale presented had
animated people into industry and suggested that the old
tigh be brought back into some degree of habitability.
Once the work of salvaging every bit of the whale was
complete it seemed to her that people were in danger of
relapsing into their previous apathetic state and so she
had suggested that those who were fit and able enough
might be persuaded to help restore the old place into
usefulness.
Maureen was not enthusiastic at the idea for it had been
her whole life’s work to create for herself and her family
a homestead that elevated them above the paucity of the
common lot. ‘Wouldn’t you tell her, Conor? Why would
we want to be turning the henhouse back into a tigh?’
‘I’m not wanting us to go and live in it, Mama but it
could be made into a dry roof and a bit of heat and
‘twould keep people busy.’
‘But sure they haven’t the energy to be busy, colleen!’
‘But you’re wrong, Mama for they had the energy when
they needed it.’
‘Tisn’t for me to be making more work for myself when
‘tis all I can do to keep my own mouths fed, will you tell
her Conor.’
Conor and Maureen had been observed enviously by the
rest of the village and there were plenty who had waited
expectantly for them to get their comeuppance. It was
agreed that Conor was a decent soul who would do you a
good turn if he could and if he couldn’t would certainly
do you any harm. On the other hand the popular opinion
was that Maureen would mind mice at a crossroads and
had a tongue like a December frost.
The truth was that Conor could afford to be the soul of
affability because his wife would take care of the
necessities and leave him with sufficient to maintain an
illusion of independence.
‘Well ‘tisn’t a bad idea, Maureen. I saw old
MacDiarmuid only this morning and he trying to drag in
a cart load of wet turf. The poor old soul’s two lads went
off to America before the blight and Gerty’s been away
with the fairies since before they went. She hasn’t even
the sense to dress herself and he’s hardly more sense
himself for I said to him what did he want trying to cart
all that turf for I could see there was turf half way to the
roof of his tigh but he just said that ‘twas as well to be
prepared in case the weather turned cold again.’
‘But Conor we’ve got mouths of our own to feed,’
Maureen protested but she knew that Conor would not
gainsay Ellen and so she contented herself with stating
that she would not be seen to do a hands turn on the old
place but she supposed that if ‘twould do some good
‘twas her Christian duty to agree.
So Ellen had gone around the village explaining what
she planned to do. There had been a mixed reception to
her idea; those who had been awaiting the comeuppance
were generous in their sympathy and agreed to help
because justice compelled them to acknowledge past
hospitality while others agreed because they had nothing
better to do and could not readily capitulate to the
solitary anticipation of slow starvation.
Father Francis marvelled at the way in which Ellen
Meagher was able to reinvigorate the people and
remembered that she had been inclined to take the veil;
he reminded himself that in the early days of Christianity
it was not a necessary requirement for saints to be dead
and wondered whether Ellen had been born out of time.
The transformation was completed within a matter of
days and Ellen let it be known that there would be
shelter and warmth for all and the only requirement for
admittance was a willingness to contribute to the
common weal, each according to his ability.
Conor had taken the trap into the village and assisted
MacDiarmuid and his demented wife back to what
became known as The House of Congregation. The old
man had been reluctant to leave in case the smouldering
fire which seemed to consume more warmth than it
emitted went out completely.
He was seated beside the fire in what was universally
recognised as the privileged seat of the patriarch but it
was evident that both he and his wife were in the last
stages of starvation.
‘You’re a grand man, Conor indeed you are a grand man
but ‘twould be folly to leave for the fire’ll extinguish
itself and I’ll never get it lit again with the cut of that
damp turf. ‘Tis bad enough to be starving to death
without freezing as well!’
‘My Ellen’s gone and rigged the old place with a good
blazing fire and good hot broth and she’ll skin me alive
if I don’t bring ye back to have the benefit of it.’
Still the old man grumbled that he’d be missing his own
hovel and ‘twould upset Gerty to find herself in a strange
place but eventually Conor persuaded him that ‘twould
only be for a short while.
Conor believed that he had shed his last tears long ago
when he had seen that family starving by the roadside,
marooned in an empty insubstantial half world; but they
had been strangers after all and he had permitted his
consciousness to incorporate them into a sort of biblical
tableau which rendered them mere representations, a bit
like the people of Israel wandering for forty years in the
desert; they were no more than parables.
Seoirse MacDiarmuid had been a bull of a man in his
youth, a man notorious for the brute power of his fists
who was unconquered by any challenger in the province
of Munster.
Seoirse represented all his adolescent aspirations and the
sight of the old man’s bewildered effort to adhere to the
routines of a lifetime almost broke his heart.
‘You’ll have a drop of the hard stuff, Conor; before we
go will you take a drop with me? Here, Gerty ‘tis
Finbar’s young fella, you remember he married Maureen
Bawn. She’s a bit deaf these days Conor but she’ll be
delighted you called just the same. Just let me get this
old fire going and I’ll join you in a drop for the road.’
‘Seoirse will you leave the fire alone and get into the
trap while I fetch Gerty.’
‘Oh, no Conor Gerty’ll have the hide off me if I let you
go without having a drop first.’
The old man stumbled to his feet and went to a shelf
where he fumbled amongst hollow sounding crockery
that echoed its emptiness until he produced a ceramic
jug, ‘I was saving this for the time when there’d be
praities again but ‘tisn’t likely I’ll see that day so
‘twould be an honour to share it with you Conor. Would
you look at that fire, I don’t remember a time when the
turf took so long to dry out but if you’ll just hold yer
whist for a minute I’ll get the blasted thing lit again. ‘Tis
good of you to call Conor you’re a credit to your old
fella which I’m sure is more than the old scut deserves.
I’ll just have a look and see if there’s a bit of something
to eat. Gerty’ll be raging that there’s not a bit of bread to
share with you but I never got the hang of baking bread
and sure why would I think I’d need to?’
Conors was thankful that MacDiarmuid’s confusion was
fraying his patience for it was easier to bear than the
remembrance of old glory.
Eventually he lifted the old woman and sat her in the
trap while he led Seoirse who followed quite willingly
once he saw that Gerty was going also.
Conor had become accustomed to the foul odours of
famine but he had never before encountered anything
like the stench that emanated from the old lady. A dead
beast stank, he knew and although it was foul it could be
buried, the smell no more than the consequence of an
absent life. Gerty smelt like the carcass of an animal but
there was the added contribution of long standing excreta
which must surely have dwindled to nothing by now.
Father Francis marvelled at the competence with which
Ellen dealt with her first guests despite the first recoil
from the stink of the two old people.
When asked how she knew what needed to be done she
replied, ‘sure didn’t we have plenty of practice with my
uncle Eoign stupefied since before I was born.’
Gerty died within a few days of her arrival and for a time
it seemed that Seoirse would not long outlive her for he
became convinced that Gerty remained back at their old
tigh.
This delusion was countered by a piece of extraordinary
coincidence in the form of a letter published in the Irish
Times some two weeks before Ellen opened her Hall of
Congregation and which belatedly reached the village
via the generosity of Reverend McGorrigle. The writer
of the letter was one Feilim MacDiarmuid now residing
in New York and the letter was a perfectly commonplace
call upon the citizens of Ireland to renounce the vile root
vegetable known as the potato which he compared to a
mandrake in its capacity to make mischief.
The letter made a further call for the Irish nation to
abandon altogether the consumption of alcoholic
beverages deriving from that same malicious tuber.
The writer did not elaborate on the subject of alcoholic
consumption so that it was unclear whether his objection
was only to products of potato fermentation or was a
more general denunciation of the demon drink.
Reverend McGorrigle reading this exhortation thought it
unlikely that the author would be the same Feilim
MacDiarmuid who had fled the country ten years
previously having manufactured and distributed a batch
of poteen so potent that it was claimed to have been the
direct cause of at least two deaths.
Thus it was that in addition to the occupational hazard of
the excise men he added the police who had issued a
warrant for his arrest on two counts of manslaughter
with a possible further three under investigation. Still it
was a coincidence and he wondered whether his elderly
and bereaved father would derive any consolation from
the notion that his fugitive son was sufficiently settled in
his new life to have leisure for the writing of letters to
the Irish Times and so he brought the piece with him
when he made his daily visit to the Hall of Congregation.
Seoirse sat in the patriarchal seat which it was agreed he
was entitled to by virtue of being the first guest to enjoy
their hospitality. He sat attentively feeding the flames
with a generosity which occasionally needed to be
curbed for fear of setting the whole thatch alight and
Reverend McGorrigle who if the truth be told knew
more about ancient gods than he did about his own deity
thought Seoirse might well have been some associate of
the hammer god Thor. This impression was enhanced by
the red glow which the fire cast upon him so that he
seemed almost to merge and emerge from the flames.
‘Good day to you Seoirse, I bring greetings and tidings
of your lad Feilim from the American colonies unless
I’m very much mistaken.’
‘And how would you have word of my Feilim when I’ve
had not a bit of news since they slandered the quality of
his distillation and I after teaching him myself the way to
make the purest brew of poteen ever made?’
‘A letter, Seoirse, a letter from one Feilim MacDiarmuid
of New York city published in the Irish Times on
Tuesday March the 10th
of this very year. I brought the
piece for I thought ‘twould hearten you to have word of
him although I confess I was not certain that it could be
your own Feilim for the fellow has some very peculiar
ideas. Still I thought it was interesting purely as a
curiosity,’ he said before proceeding to read the letter for
the benefit of Seoirse who was unable to read.
If Seoirse was intended to derive comfort from the
missive it was clear that he did not; indeed his outrage at
the perfidy of his son was loud but as Reverend
McGorrigle pointed out afterwards a man could console
himself just as well with the perversity of his progeny as
he could with their sanctity and Seoirse was just as
animated by his grievance as he would have been with
some subject to rejoice.
It was the emotion that mattered, he declared; it didn’t
greatly matter what a man felt strongly about so much as
that a man had the capacity for strong emotions that
would keep the blood hot in his veins.
The truth of this observation was borne out by the
renewed vigour with which Seoirse took charge of the
hearth fire and often Ellen was forced to remind him that
she wished only for the Hall of Congregation to be kept
comfortably warm and his spendthrift feeding of the fire
was an extravagance they could not afford for they still
had to dry the turf.
Chapter Nine
During the times when Ellen was busy she had neither
the time nor the vision to look beyond each long lean
day to a time when there would be leisure to reflect on
the wealth of half guessed possibilities that had flared so
brightly while she had seen Brendan Galway ordering
the salvaging of the whale.
She had heard her parents discussing what would happen
when the famine was over and the one thing she knew
they were agreed upon was that there would be land
reforms. This meant so far as she could gather that some
people would no longer be able to continue to eke out a
living as subsistence farmers and these people would
need to hire themselves as labourers.
Ellen had no faith in the land to support them and she
had become fascinated by the idea of a community that
could support itself by the manufacture of goods which
could be sold, this idea having first presented itself when
she heard Brendan Galway and reverend McGorrigle
talking about the immense value of the inedible part of
the whale.
Although she had been to Castletown and spent on small
luxuries, a ribbon or some eau de Cologne she had not
come across anything with a fraction of the worth of the
ambergris or spermaceti. And yet according to his
reverence and Brendan the whale was not hunted for its
meat but for those parts of a carcass that would normally
be discarded as offal.
Clearly if there were people who were prepared to pay
such huge sums of money it was worth investigating
those industries.
Before the famine there had been little room for a
contrary nose for the business of farming was inherently
smelly and to any land person these odours were proof of
some success; if your yard smelt it was because your
beasts were performing their bodily functions, a sign that
they were healthily excreting the waste that resulted
from their very efficient grazing of that much envied
pasture and in the efficiency of natures design that waste
was returned to the pasture and so it remained rich and
plentiful.
Pigs, she thought were far and away the most stinking of
the beasts; this was presumably because of their
voracious and indiscriminate appetites but still there
wasn’t any animal that was easier to maintain than a pig
and few that yielded so much meat or reproduced more
successfully.
The handling of carcasses did need a certain skill
because the digestive system of any animal stank but the
meat itself did not smell until it was put to roast and
then, oh and then you knew why you rose before
daybreak to tend you beasts; then you knew why you
coddled each pregnant animal and sat beside it at night
when it laboured to bring forth each new life; you knew
why you grieved with the beast that bore a dead infant or
struggled to persuade the weakling runt to take suck.
There was a mutual agreement, a contract between you
and the beasts you bred. It was understood that in all
ways you would be in loco parentis to the beast; it was
your responsibility to ensure that the beasts were
provided with every necessary thing from sufficient food
to shelter from the worst of the elements; it was your
responsibility to nurse each beast and it was even your
duty to provide them with the necessary means to
reproduce; with time and experience you leant to manage
even this so as to give each beast the best possible
chance of delivering healthy offspring without harm to
itself. In return for this investment of labour and
affection the animals and their offspring lived safely
under your protection and you received enough meat to
feed your family as well as the product of each animal,
milk from the cattle and eggs from the fowl. Every
objectionable smell gave evidence of contentment and
continuity, the ongoing activities that are necessary for
all living creatures.
In the years of the blight each familiar smell was tainted
and eventually destroyed by the foulness of putrefaction
so that by the last year when she found the whale even
the memory of wholesomeness was banished.
Brendan Galway’s declaration and the further knowledge
of Reverend McGorrigle set her thinking about the
business of making smells, for essentially that was what
a perfumer did; he made smells for people whose lives
were far from the intimacy of fertilising, planting,
feeding and harvesting the land.
In the future, if her parents were right the people who
were now starving and dependent upon the benevolence
of her hall of congregation would have to move from
their ancient smallholdings and engage in work which
would remove them from all the intangible security of
the familiar.
Maybe she could harvest one last benefit from the sacred
whale whose ribcage now supported its weathered hide
just above the high tide mark. It had proved remarkably
durable and had evolved into an ecumenical shrine of
sorts for despite the competing claims as to the architect
of the miracle the whale itself was sanctified.
The one thing of which she was certain was that the
people of Duimhnagh must look beyond the confines of
their own small world. They must look to a world that
had leisure and wealth enough to pay for those intangible
securities that were the privilege of those who endured
the demanding business of living off the land.
This they already did to some extent by producing grain
for export and by selling their dairy surplus to the nearby
town of Castletown, but there was a poor return for these
activities and it was because of this that they were
starving. It was plain that those who laboured to feed
their neighbours enjoyed no part of the rewards for this
labour.
And yet there were people who would sail halfway
around the world, face frozen seas and monstrous whales
maybe twice the size of her whale, as she had come to
think of it; and they did this to obtain that small part of
the animal that was used to make perfume! Apart from
the eau de cologne which smelt of lavender and was to
be had from the apothecary for 2d she could think only
of the frankincense which the kings brought for the Holy
Child or the incense which was used to anoint the dying
and she knew that both were equally valuable.
Brendan Galway had shown her the small nuggets that
he retrieved from the guts of the whale but the smell of
the guts were too powerful for her to make any
judgement about the merit of the smell. However she
believed that despite the foul smells there was so much
relief at their salvation as to make them immune to any
stink.
The ambergris and the spermaceti had been committed to
the care of reverend McGorrigle but Brendan was not at
all sure what needed to be done to these substances in
order to make them saleable, however he did know that
it might take more than a year for the substances to reach
their final destination and so he was confident that they
would not be spoiled by some delay.
Gradually the crisis became less critical and eventually
there came a day when she went into Castletown with
her father to purchase what was available and on their
return she was able to say, ‘I was able to get everything
we needed today, Dada, mind you those Mahone’s are
nothing but a pair of brazen robbers!’
Conor nodded his head and said, ‘they were never any
different, a ghra and I know it’s been hard on them these
last years but I’d be surprised if they don’t have to
emigrate when there’s food enough to sell and money
enough to buy it for people won’t forgive and forget
these years.’
It was a warm drowsy evening in June; the first of the
potato crop had passed the critical stage and there was an
almost audible silence because there was still some six
weeks before the crop would be ready for harvesting.
There had been no real spring and the weather had
passed without the usual damp hesitance from the bright
frozen sharpness of late winter almost immediately to the
long, light dry days of early summer.
The people were giddy with hope for this first crop that
held the promise of a resurrection for the fields that had
been cleared and replanted. There were many acres that
lay untilled and were in the process of returning to a
state of wilderness. It would be more than half a century
before this land came once again under the plough for
there was emptiness about the country that made Ellen
think of Adam and Eve in their Garden of Eden.
The blight she saw as the serpent which had slithered
silently among the tall grass and rooted itself into the
land. Its determined hardiness had beguiled her people
into the belief that it would feed the entire nation after
which it disintegrated into rottenness and left them
bewildered and starving.
There was no joy in her heart for this resurrection she
saw as just another attempt on the part of the wily
serpent to lure the unsuspecting into a false confidence
that it had mended its ways and would not fail them
again; and yet what else could they do? These were the
people whom Ellen saw as the ones who must be won
over to the idea of wage earning.
There were naturally many obstacles to be overcome and
it took her a long time to allow the idea to be more real
than the mythical four leaved clover for which she had
searched as a child. She had approached the reverend to
ask him about the processes involved in the
transformation of those unspectacular substances into
something that was prized by kings and priests.
It was this confidence in his knowledge that made the
reverend not just a burdensome clergyman who must be
maintained despite the spurning of his spiritual services.
Every person in the village knew that he could be relied
upon to deliver honest and truthful advice on matters
temporal and spiritual and Ellen was not disappointed.
She wondered whether to tell him why she was
interested but the reverend was not a man who needed to
know why a question was asked since he presumed that
his own limitless curiosity was shared by everybody else
and so he merely escorted her into his extensive library.
There he produced several manuscripts which he knew
contained references to the processes involved in the
hunting of whales as well as the paths taken by the
products that were obtained and the processes which
were employed to transform them into the prized
perfumes and incenses.
The reverend was impressed by Ellen’s natural curiosity
and her ability to apply what she learned. She asked him
had he any idea what the perfumes they made smelt like,
‘oh yes, indeed I have in my vestry a considerable
amount of incense which is provided at the expense of
the diocese. I am not inclined towards high ritual myself
although your own faith uses incense quite liberally in its
churches; but of course there is no church of your own
faith in Duimhnagh yet. We must see about rectifying
that deficiency once the current food crisis is passed.’
Ellen sniffed the incense and found it to be a most
peculiar smell, her first impression was of power; this
was no delicate girlish scent like her eau de cologne but
a heavy enveloping odour which was pungent enough to
compete and triumph over all the smells that she had
ever experienced. However she was certain that it
contained some elements which were not dissimilar to
the many familiar smells that she had been considering
when she had been trying to explain why people would
spend such sums of money to purchase a smell.
Finally she decided to explain her ambition to the
reverend and again he did not let her down as she
suspected Father Francis would have done by reminding
her that perfume was the height of depravity and a
devilish device to lure respectable people into irreverent
behaviour.
Ellen had discarded the notion that she might have a
vocation to take the veil although she feared that only a
woman who had taken the veil could have the freedom to
explore the world that the implementation of her plan
required.
She knew that she would miss the challenges which she
had been forced to meet during the hardships of recent
years and dreaded the day when there would be leisure
for her mother to put her mind to the organizing of a
marriage.
So it was on that first day Ellen and Conor arrived in
Duimhnagh having obtained every necessary provision
during their excursion to Castletown. It had been a day
of bright sunshine and as they approached the village
each tigh seemed almost mystic with the reflected golden
brilliance of the kind old sun that blessed the hedgerows
and their small reclamation of land and the meadows
where the buttercups and the marguerite daisies and
thistles overtook the fields that had been under the
plough for generations.
The shadows were still sharp and violet where the light
fell between the foliated trees and there were people
gathered around the old green that had been untended for
so long. Almost Ellen could think that the starving years
had not happened except for the timid whispered
conversations that told of a people who had survived
some infernal struggle and were not yet certain that the
day was again theirs.