ELATIVE CLAUSES IN OLD HIGH GERMAN A CORPUS BASED … · 2015. 4. 30. · 1 RELATIVE CLAUSES IN OLD...
Transcript of ELATIVE CLAUSES IN OLD HIGH GERMAN A CORPUS BASED … · 2015. 4. 30. · 1 RELATIVE CLAUSES IN OLD...
1
RELATIVE CLAUSES IN OLD HIGH GERMAN. A CORPUS-BASED STATISTICAL INVESTIGATION
ABSTRACT
In this paper we investigate the properties of Old High German relative clauses. A striking fact is
that the finite verb in these constructions can precede or follow its object(s). We survey different
possible factors proposed in the literature that could determine the VO/OV order, such as
presence of a relative particle, definiteness of the antecedent, specificity of the referent, and type
of the relative clause (restrictive or appositive). Our investigation based on a corpus of non-
translated texts reveals that the only factor that has statistically significant influence on word
order is the type of the relative clause.
1. INTRODUCTION. The literature on German relative clauses is very extensive and, in particular, a
large amount of scientific work has been written on the historical development of these
constructions (not only on German but also on other Germanic languages).1
In this paper, we want to focus on some of the properties of the relative clauses we observe in
Old High German.2 Even though we will not discuss all the different types of relative
constructions attested during this period, we provide a brief overview of the most important
types below. Based on Schrodt (2004: 172ff), we can classify OHG relative clauses according to
their introducing elements:
1 This is just a short list of some of the most important work written on German relative clauses
and on their historical development: Tomanetz (1879), Delbrück (1909), Wunder (1965),
Fleischmann (1973:114ff), Baldauf (1983), Lehmann (1984), Hock (1991), and more recently
Axel-Tober (2012). Even though Fleischer (2005) does not focus on diachronic variation, he
gives an interesting overview of synchronic variation in German dialects. 2 Old High German (OHG, 750-1050) is the earliest attested variety of High German, followed
by Middle High German (MHG, 1050-1350), Early New High German (ENHG, 1350-1650), and
New High German (NHG, since 1650).
2
1. Asyndetic relative clauses: this rare type of relative clause is introduced neither by a particle
nor by a relative pronoun:3
(1) enti quad zu dem [ Ø dar uuarun ] and said to those there were
et ait his, qui erant ibi
‘and said to those that stood there’
(MF 26.71, cited in Schrodt 2004: 174)4
2. Constructions introduced by a relative particle (the, de, thi, etc.): they are characterized by the
presence of an uninflected element introducing the relative clause.
(2) thero manno, [ thi ih hera nu bat ] DEM-PL.GEN man-PL.GEN PART.REL I here now asked
‘[none] of the men I asked to come now’
(O 4.6.25, cited in Schrodt 2004: 175)5
The particle can also be used as “reinforcement” of a relative pronoun (in the example below,
ther + de/the):6
3 Each example in the paper was glossed and translated. If available, the Latin source is indicated
after the glosses. This is a list of the abbrevations used in the glosses: ACC = accusative, DAT =
dative, DEM = demonstrative pronoun, F = feminine, GEN = genitive, M = masculine, N = neuter,
NEG = negation, NOM = nominative, PART = particle, PL = plural, REL = relative, SG = singular,
SUBJ = subjunctive. 4 In Schrodt (2004: 174), the adverb is spelled das. Since Hench’s (1890) edition reports dar, we
decided to correct the text accordingly. Furthermore, we changed the abbreviation “M” for the
Mondseer Fragmente – used in Schrodt (2004: 174) – to “MF”, since the first abbreviation is
often used for Muspilli. 5 Kelle (1869: 355) does not interpret thi as a particle but provides a phonological explanation for
it, instead: “Relativ ist e bei folgendem Vokal manchmal abgeworfen” (“in relative clauses, e
followed by a vowel is sometimes dropped”, our translation). The full form would be thie. The
question remains why this reduction should only take place in relative clauses.
3
(3) [ ther-de mih gisihit ] gisihit then DEM-M.SG.NOM-PART.REL me sees sees DEM-M.SG.ACC
[ ther-the mih santa ] DEM-M.SG.NOM-PART.REL me sent
Et qui videt me videt eum qui misit me
‘The one who looks at me is seeing the one who sent me’
(T 143.2, cited in Schrodt 2004: 175)
3. Constructions introduced by a relative pronoun: this is the only type which is still attested in
standard Present-Day German (PDG). These relative clauses are introduced by a relative
pronoun:
(4) Iudas Scarioth, [ ther inan uuas selenti ] Judas Iscariot DEM-M.SG.NOM him-ACC was betraying
Iudas Scariothis, qui erat traditurus eum
‘Judas Iscariot, which should betray him’
(T 138.2, cited in Schrodt 2004: 176)
As this short typological inventory shows, not all types of constructions are attested up to the
present day. Notice further that, in canonical subordinate clauses, the finite verb typically
occupies the final (or a late) position in the clause and, in fact, all the examples provided above
6 In OHG, like in other Germanic languages, the (short) demonstrative is used in relative
contexts. Since there is no morphological variation between demonstrative and relative pronoun,
we decided to gloss the clause-introducing element in a relative clause as a demonstrative.
4
are cases of verb-final relative clauses.7 However, this is probably not the only pattern we find in
OHG. Particular constructions that are often analyzed as relative clauses are those displaying a
non-canonical verb position, namely V1 and V2 relative clauses, which are sometimes assumed
to be distinguished by the fronting of the finite verb and by other peculiar properties, which are
discussed in detail by Axel-Tober (2012):
(5) In dem mere ist einez, [ Ø heizzet serra ] in the sea is one is.named sawfish
‘There lives one in the sea which is named sawfish’
(APh 104, cited in Axel-Tober 2012: 199)8
(6) sum tuomo uuas In sumero burgi | [ ther niforhta got ] certain judge was in certain town DEM-M.SG.NOM NEG-feared god
Iudex quidam erat In quadam ciuitate | qui deum non timebat
‘There was a certain judge in a certain town who didn’t fear god’
(T 200, 31, cited in Axel-Tober 2012: 208)
7 Following previous work (such as Delbrück 1878, 1911 and Lehmann 1974), Axel (2007: 27ff)
argues that the basic order in OHG (up to PDG) is the verb-final one. In contrast, the typical V2
order observed in OHG (and PDG) main clauses is assumed to be derived from the one of
subordinate clauses by means of two types of movement:
1. movement of the finite verb to C;
2. fronting of one constituent (or XP-fronting) to SpecC.
This can be illustrated by means of the following Isidor example:
(i) Druhtinj suuori tj dauite in uuaarnissu ti Lord swore David-DAT in truth
Iurauit dominus dauid in ueritate
‘The Lord swore to David in truth’
(I 610, cited in Axel 2007: 4, our syntactic annotations)
8 Axel-Tober (2012) argues that, in such cases, the verb moved to C, but no XP fronting to
SpecC has taken place. That is why the clause surfaces as a V1 clause.
5
A further problematic aspect, which is orthogonal to all types considered so far, is the position of
the verb (V) with respect to the object(s) (O) or to the arguments the verb selects. While in V1
and V2 relative clauses the movement of the verb results in a VO pattern, we would expect that
V-final relative clauses systematically display an OV order. But this is not always what we can
observe, since OHG also allows for a VO pattern even if the verb has not been fronted to the
second position (verb-late order).9
(7) Daz ist daz hêreste guot, daz der uore gegariwet that is the greatest wealth-N DEM-N.SG.NOM PART.REL before afforded
ist gotes trûtfriunden is gods intimate.friends-DAT
‘This is the greatest wealth which is provided to God’s intimate friends before’
(HiH, 36)
In the literature, different semantic and syntactic properties of relative clauses have been
associated with one of the two possible word orders, such as definiteness of the antecedent,
specificity of the referent and the type of relative clause (restrictive vs. non-restrictive). This is
the reason why we decided to test these hypotheses based on a corpus investigation.
A number of theoretical investigations explore relative constructions in order to explain their
origin and development. However, testing such hypotheses was a difficult task, since no
annotated corpus was available until recent years. By now, a number of historical texts have been
digitized and annotated morphosyntactically. In particular, a reference corpus for the OHG epoch
is now available (see next section). Thus, modern quantitative analyses can now be conducted to
9 Syntactically, such examples could be explained either by assuming that objects can be
“extraposed” (Axel 2007: 80) or by arguing that the verb may also be base-generated in or
moved to a position preceding the object for information-structural reasons (Hinterhölzl 2009,
Petrova & Hinterhölzl 2010, Schlachter 2004, 2012, Tomaselli 1995, Weiß forthcoming), as
schematized below:
(i) a. [VP ti V] Oi VO as result of the “extraposition” of the object
b. [VP V O] VO as base-generated order
c. Vi [VP O ti] VO as result of verb movement
6
test the hypotheses in the literature and/or to formulate new ones. Eventually, corpus-based
investigations should allow us to better understand specific syntactic phenomena. In this paper,
we want to present the results of a pilot study in which we tested some traditional hypotheses
regarding OHG relative clauses. Whilst conceding that the results presented below are based on a
small data size and that a larger corpus investigation is called for, we are fully convinced that the
findings are representative for the phenomena discussed.
Especially, the following research questions are addressed below:
Since the first written attestations, the typical order of subordinate clauses is OV. Do relative
clauses line up with this general tendency? How often do they deviate from this pattern?
How frequent are relative clauses introduced by a relative particle with respect to the clauses
introduced by a relative pronoun? And more importantly, is there a relationship between
VO/OV orders and the presence of a particle?
Are the definiteness of the antecedent and the specificity of the referent of any influence on
VO/OV orders?
Is there a relationship between VO/OV orders and the type of relative clause (restrictive, free,
and appositive)? Further, is there a relationship between subject-verb/verb-subject (SV/VS)
orders and the type of relative clause?
Anticipating the discussion below, our main finding will be that the only factor determining the
VO/OV order is the type of relative clause, the other factors – i.e. presence of a particle,
definiteness of the antecedent and specificity of the referent – having no statistically significant
influence on the distribution of the two patterns.
7
2. EMPIRICAL APPROACH. The well-known major OHG texts are not suitable for our syntactic
investigation due to various reasons, such as dependency on metrical schemes and the influence
of the Latin original. Therefore, it seems to be more appropriate to compile a corpus comprising
more or less independent, non-translated texts. According to this, the data source for our
observation of OHG relative clauses is a corpus of autochthonous texts which are part of the
collection of so-called “minor OHG texts” (Steinmeyer 1971). These texts are digitized in
TITUS10 and linguistically annotated in the Old German Reference Corpus (OGRC),11 which
provides a digital, parsed and searchable database of the entire text corpus of written Old
German (i.e. OHG as well as Old Saxon).
Our corpus comprehends 25 OHG texts from the beginning of the written tradition in the late 9th
century until the period of transition to MHG in the 12th century.12 It covers all OHG dialect
areas although texts from the southern language area predominate, as a result of matters of
textual tradition in general.
With our research questions in view, we created a dataset by searching for clauses that were
annotated as relative clauses.13 We also considered those relative clauses (namely free relatives)
that also function as argument clauses (subject or object clauses) in certain contexts.14 Finally,
clauses annotated as a main clause that are introduced by a demonstrative were included as well.
In all stages of the German language, demonstrative and relative pronouns are homophonous
(unless they are interpreted as one part of speech). Therefore, a distinction between V2 relative
clauses and main clauses is often unclear. Consider, for example, the case in (8). The second
10 http://titus.uni-frankfurt.de/indexd.htm. 11 http://www.deutschdiachrondigital.de/home/. 12 In the collection of the minor OHG texts, there are some texts that strictly speaking do not
belong to the OHG period, given that they were written down at the end of the 11th or during the
12th century. Nonetheless, these texts can be considered to be based on OHG sources or to
belong to the OHG tradition, the manuscript having been issued in the MHG epoch. That is why
we speak of a “period of transition”. 13 For more detailed information on annotation and tags used, see Appendix A. 14 See Appendix A for further details on this point.
8
conjunct may be interpreted either as a main clause or as a relative clause, according to the
reading assigned to the pronoun, namely as a demonstrative or as a relative pronoun:
(8) Ne-bis-tu liuten kelop mer than Iacob. NEG-are-you people-PL.DAT well-known more than Jacob
ther gab uns thesan brunnan DEM-M.SG.NOM gave us this fountain
‘You are not more well-known to the people than Jacob. He gave us this fountain (…)’
or ‘(…) who gave us this fountain (…)’
(Ch, 15)15
All in all, this initial research yielded more than 700 clauses. Our queries produced in all
likelihood all the relative clauses that are present in the selected subset of OGRC. However, they
were too general to exclude also those clauses that cannot be considered as relative clauses.
Therefore, a two-step methodology followed to turn the query output into a dataset that could be
used for a modern corpus linguistic analysis.
The first step consisted in manually analyzing each case and in removing those clauses that did
not fulfill the function of a relative clause. To decide whether or not a clause is a relative clause
is already a source of great debate. Obviously, formal characteristics (such as the order of the
object with respect to the verb) could not always be used to support our decision, since they were
the subject of our investigation. Inevitably, the decision was in some cases entirely a matter of
interpretation. At the end of the first step, 144 clauses remained in the dataset.
The second step consisted in enriching the remaining relative clauses with additional syntactic,
semantic and information-structural data. The characteristics that are annotated in the dataset and
relevant for the current study are discussed in the following paragraphs.
15 Notice that the Latin source reports the relative pronoun qui ‘who’. Sometimes, a Latin source
can help us choose the right interpretation for the pronoun.
9
3. ANALYSIS AND DISCUSSION. The following sections contain a statistical analysis of the data
collected and annotated for the current study, together with a thorough discussion of the different
factors that could possibly influence word order.16 Examples will be given for the different
properties and the empirical results are discussed in detail. As mentioned above, we will discuss
the following aspects:
VO/OV order
SV/VS order
presence of relative particle
definiteness of the antecedent
specificity of the referent
type of relative clause (restrictive vs. non-restrictive)
3.1. VERB POSITION AND INFORMATION STRUCTURE. One of the most important topics on which
the current paper focuses is the position of the finite verb in relative clauses. According to the
widely accepted assumptions, the typical order in subordinate clauses is the “basic” OV order. In
recent syntactic investigations (for example in Hinterhölzl 2009, Petrova & Hinterhölzl 2010,
Schlachter 2004, 2012), it has been argued that the positioning of objects with respect to the verb
is information-structurally determined. In particular, the VO order is assumed to be associated
with (a particular type of) focus on the object. Citing the following example from Tatian,
Hinterhölzl (2009) analyzes the object as constituting the new information focus in the context:
16 For more details on the data analytics and statistical techniques, see Appendix B. For details
on the R code used, see Appendix C.
10
(9) Inti bráhtun imo / alle ubil habante / (…) / Inti thie thár hab&un diuual and brought him all evil having-NOM.PL and those PART.REL
17 had devil
& obtulerunt ei / omnes male habentes / (…) & qui demonia habebant
‘and they brought him all the sick ones and those that had the devil’
(T 59, 1, cited in Hinterhölzl 2009: 48)
From an information-structural point of view, this seems to be a well-established fact by now.
But we pointed out above that, on the syntactic level, different interpretations for such VO orders
in embedded contexts have been proposed. For example, Axel (2007: 80ff) interprets the VO
order in subordinate clauses not as the result of verb movement, but rather as the result of
“extraposition” of the object. Also according to Hinterhölzl (2009), no verb movement has taken
place in such cases, but he assumes instead that the object is base-generated after the verb
(following Kayne’s 1994 UNIVERSAL BASE HYPOTHESIS). In contrast, other authors, such as
Schlachter (2004, 2012: 55ff), argue that in subordinate clauses, the verb may move to a higher
syntactic position, namely to a medial I-position, thus yielding a surface VO order.
In this paper, we analyze in a first step the syntactic positions of the different elements relative to
their linear occurrence on the surface. Only in a second step, we discuss the aspects observed in
consideration of theoretical assumptions made in the literature.
Notice that the OHG verb is typically realized by a unique, finite verb form, complex predicates
being comparatively less frequent. Thus, the question about VO vs. OV orders often coincides
with the question of the position of the object with respect to the finite verb.
Let us start with the question how often the finite verb comes before or after the object(s) in our
corpus. First, we restricted the dataset to clauses that can answer this question: these clauses
should not have the relative pronoun to fulfill the function of object (because, in that case, it
17 The term thár ‘there’ is originally a locative adverb. However, we decided to annotate it as a
relative particle in this context, even if, in traditional literature, the term “relative particle” is
restricted to the lemma the. See discussion in 3.2.
11
would be automatically in front of the verb for independent reasons).18 Then, we simply counted
in how many clauses the object occurs in front of the verb (10) or after it (11), as exemplified
below:
(10) Nu vuill-ih bidan den rihchan Crist […] der den divvel gibant now want-I ask the powerful Christ DEM-M.SG.NOM the devil enchained
‘Now I want to ask the powerful Christ who enchained the devil’
(TV, 1)
(11) einer got almahtig, der scuof himil enti erda one God almighty DEM-M.SG.NOM created heaven and earth
‘One almighty God, who created heaven and earth’
(BB 3)
Strictly speaking, predicatives are not objects, but their position with respect to the verb can be
considered as diagnostics for the type of word order (VO vs. OV). That is why we decided to
treat them on a par with objects for our calculation. The examples below illustrate the
predicative-verb and the verb-predicative order, respectively:
(12) anderes manages thes ih uuidar got sculdic si other-GEN many-GEN DEM-N.SG.GEN I against God guilty am-SUBJ
‘many other things which I am guilty of in front of God’
(MB, 16)
18 Those cases and clauses without an object at all – total of 66 clauses – were annotated as na (=
not applicable):
(i) denne der paldêt, der gipuazzit habet then DEM-M.SG.NOM hopes DEM-M.SG.NOM suffered has
‘Then the one who has suffered takes comfort’
(M, 99)
12
(13) nu hebist enin der-n-is din now have-SG.2 one DEM-M.SG.NOM-NEG-is yours
‘now, you are with someone who doesn’t belong to you’
(Ch, 27)
Thus, all types of objects (also prepositional ones) as well as predicatives were considered as
“objects”. From this, we got Table 1.
O > V V > O
Frequency distribution 59 (76%) 19 (24%)
Table 1. Frequency distribution of VO/OV orders
Let us first consider the position of the verb in the relative clauses. The data in Table 1 shows a
clear preference for the OV pattern (76%). Interestingly, this pattern is very similar to the
distribution of relative clauses in Isidor described in Schlachter (2012: 62ff), following Robinson
(1997). Her data show that relative clauses belong to the types of subordinate clauses with the
lowest rate of “Verbfrüherstellungen” (literally, ‘verb-earlier-position’), i.e. of cases in which the
verb does not occur in the last position (27%). Relative clauses are shown to behave similarly to
modal clauses (25%), only conditional clauses displaying a significantly lower rate of
“Verbfrüherstellungen” (17%).19
A possible explanation for the relatively low number of VO cases could be explained by the
limited information-structural potential of relative clauses, at least of restrictive ones (for
example, cf. Holler 2005: 58ff). While the OV pattern is always available in subordinate clauses
(and thus, also in relative clauses), the VO order is possibly restricted just to those cases in which
the object is focused. This information-structural strategy seems to be only available in context
with larger illocutionary potential. In fact, we expect for it to be mainly possible in non-
restrictive contexts.20 Other types of subordinate clauses (for instance, argument clauses and
19 Slightly different data are reported in Petrova (2009: 253) for Tatian, where non-Vend-orders
amounts to 34.2% of the total cases. 20 Notice that example (13) exemplifies the case of a restrictive relative clause. Nonetheless, it is
only apparently an exception. At least two reasons lead us to think so:
13
causal clauses) generally display a higher illocutionary and information-structural potential (cf.
Schlachter 2012: 66ff). As Schlachter (2012: 62ff) and Robinson (1997) show, these pattern
differently from relative clauses in allowing a higher number of “Verbfrüherstellungen”.
Consider now subjects. At least in main clauses, subjects appear to be possible in postverbal
positions too. This order is a well-established Indo-European pattern (cf. Matras & Sasse 1995).
For our corpus, we decided to annotate the syntactic behavior of subjects as well. The largely
prevailing pattern is the one in which the subject precedes the finite verb, as in example (12).
Again, we restricted the database to relative clauses in which the subject function is not fulfilled
by the relative pronoun (since, in such cases, the subject is in front of the verb for independent
reasons). See example (13).
The alternative VS pattern is maybe attested in only three cases, similar to the following one,
which however, in generative terms, should be better explained by assuming that the adverb
umbe is the non-finite part of the verb, i.e. a verb particle in modern terms, and that the finite part
of the verb moved in front of the subject:
(14) tiu sint zimber, mit dien gat er umbe DEM-N.PL.NOM are buildings in DEM-N.PL.DAT goes he around
‘those are buildings within which he wanders around’
(DD, 20)
In generative terms, such VS pattern can thus be explained not as a real “extraposition” or “base-
generation” of the subject in the position following the verb (together with the adverbial
element), but rather by means of a movement of the verb to a position preceding the subject,
which in turn triggers a V2 pattern in this case.
1. This is probably a case of verb preposing triggered by the specific character of the indefinite
antecedent. This is one of the V2-relative clauses investigated in Gärtner (1998, 2001) and
Axel-Tober (2012).
2. The relative clause possibly displays the VO order for rhyme reasons (sin ‘be’, in the
preceding half-line).
14
The examples in our corpus are probably not representative of the phenomenon, but subject
“extraposition” is claimed to be possible in OHG even in subordinate clauses. Some clear cases
have been discussed in the literature, such as the following one cited in Axel (2007: 91):
(15) dhar chiquhedan uuard got chisalbot where mentioned became God-NOM anointed
cum deus unctus insinuator
‘where the anointed God was mentioned’
(I 3,2)
Even if we accept to consider examples like (14) in our corpus as VS cases (with extraposed
subjects), the distribution of the subjects in our corpus shows a clear dominance of the SV order
(94%):21
S > V V > S
Frequency distribution 45 (94%) 3 (6%)
Table 2. Frequency distribution of SV/VS orders
The stronger effect in this case may be explained by the syntactic properties of subjects, which is
realized in a syntactically higher position than objects (for example, cf. Frey & Pittner 1998).
Objects – being syntactically lower – may be easily found in postverbal position when focused
(via extraposition or movement). In contrast, subjects tend to be realized in preverbal position
(maybe a high syntactic position) even when focused. Their syntactic requirements thus seem to
be strong enough to guarantee that they are not extraposed even in cases in which information-
structure – say focus – would require it.22
21 Total numbers of na-cases: 96. 22 That the postverbal position of subjects is much more restricted than in the case of objects, is
confirmed by the data in HIPKON, a diachronic corpus on the filling of the so-called Nachfeld
(i.e. that part of the sentence following the typical position of non-finite verb forms in main
declaratives). See Coniglio & Schlachter (2015a, 2015b). The corpus, which includes sermons
from the MHG period to the beginning of NHG, show that, in main clauses, the postposition of
15
Beyond information-structural and syntactic factors, the distributions in Table 1 and Table 2 may
be related to different influencing factors. In the following sections of this paper, we intend to
investigate other potential influencing factors that are sometimes discussed in the literature. We
will show that neither the presence of a relative particle, nor the definiteness of the antecedent,
nor the specificity of the referent has any influence on the VO/OV pattern. To anticipate the
discussion below, we will argue that only the type of relative clause (restrictive vs. non-
restrictive) influences the word order and that this can be ultimately led back to the information-
structural properties of the two types of relative clauses.
3.2. RELATIVE PARTICLES. The first factor that could possibly influence the VO/OV pattern is the
presence of a relative particle. As shown in (2) and (3) above, relative particles (such as the, de,
thi, etc.) are sometimes used to introduce relative clauses, either alone or along with relative
pronouns. The traditional assumption is the one espoused in Schrodt (also cf. Tomanetz 1879:
84ff, among others):
“Während von einem Relativpronomen eingeleitete Relativsätze Späterstellung des
finiten Verbs haben, weisen die von einer Relativpartikel eingeleiteten Sätze
Verbzweitstellung auf (…). Die Relativpartikel war somit nicht subordinierend”
(Schrodt 2004: 174)23
According to this view, the relative particle is just an element introducing the relative clause, but
not a syntactic subordinator. A different approach is the one proposed in Axel-Tober (2012:
195ff). She interprets the particle as a subordinating element that blocks the movement of the
verb, which thus remains in situ. The expected word order is thus the OV order. She explains the
deviating VO pattern, by assuming that the object has been “extraposed” in such cases (Axel-
Tober 2012: 213).
subjects is still possible in MHG texts, but decreases more rapidly than the postposition of
objects and predicatives in the following epochs. 23 “While relative clauses that are introduced by a relative pronoun have late placement of the
finite verb, relative clauses that are introduced by a relative particle display V2 order. [...] Thus,
the particle was not subordinating” (our translation).
16
The diverging opinions in the literature led us to test this factor as well. For our calculation, we
did not only count those relative clauses that display what is considered to be a relative particle
in traditional terms (such as the, de, thi, etc.), but we also considered adverbial elements that
behave like particles, such as dir, der, ther, dâ, dâr.24 Hence, we will not distinguish between
relative particles and relative adverbs and we will refer to them in short as “relative particles”
(cf. Diels 1906:180ff).
Notice further that, for the sake of comparability with the other factors, we decided to discuss the
results of the test on the VO/OV orders, instead of those on the V2 vs. non-V2 orders.
(Nonetheless, the reader will find the results for V2 vs. non-V2 orders in a footnote.) There was
also a methodological reason for doing so: the notion of V2 is theory-dependent and the V2 vs.
non-V2 order cannot be easily tested without having a particular syntactic theory in mind, which
we intended to avoid when collecting the data. For example, if we observe the order in (16a), we
cannot conclude that we are dealing with a V2 pattern, since we could interpret it as a case of
“extraposition” (16b), for example (as proposed in Axel-Tober 2012: 213):
(16) a. demonstrative+particle V O
b. demonstrative+particle ti V Oi
More generally, the OV order of subordinate clauses is a non-V2 order, but the VO order is not
automatically a V2 order. Nonetheless, if the data show robustly that the VO order mostly occurs
under certain conditions, then we can conclude that these conditions either correlate with V2 or
with the “extraposition” of the object.
According to our annotation schemes, four combinations were possible:
1. Relative particle with OV order:
24 In historical terms, all these elements trace back to an Indo-European pronominal stem *to-.
Braune (2004: 249) points out that, in relative contexts, only phonologically weakened forms of
the locative adverb appear (adverb dâr > particle in relative contexts dar/da/de). This
circumstance leads to the fact that the locative adverb often resembles the relative particle de.
17
(17) dar niist eo so listic man der dar iouuiht there NEG-is ever so clever man DEM-M.SG.NOM PART.REL anything
arliugan megi mock can-SUBJ
‘There is not so clever a man that could mock anything’
(M, 94)
2. Relative particle with VO order:
(18) alle gotes trûtfriunt, die der hant eruullet diu all God’s intimate.friends DEM-M.PL.NOM PART.REL have fulfilled the
uier euangelia four gospels
‘all God’s intimate friends, who fulfilled the four gospels’
(HiH, 10)
3. No relative particle with OV order:
(19) Hluduig ther gerno gode thionot Ludwig DEM-M.SG.NOM willingly God serves
‘Ludwig, who serves God willingly’
(L, 1)
4. No relative particle with VO order:
(20) Truhtin suno einboraner Heilanto Christ (…) Ther nimis sunta Lord son only savior Christ DEM-M.SG.NOM you.take sins
uueruldi world-GEN
‘Lord, God’s only son, Christ the redeemer, who takes away the sins of the world’
(WK, 113)
18
In some cases, these relative elements are homophonous with the locative adverb meaning
‘there’ (cf. fn. 24). That is why it was not always possible to determine whether we were dealing
with a particle or with the adverb meaning ‘there’.25
To investigate the relationship between the VO/OV order and the presence of a relative particle,
we calculate a confusion matrix with absolute frequencies and percentages of the VO/OV orders
with respect to clauses for which we are certain about the status of the particle.26 The results are
presented below:27
25 We have a total number of 66 na-cases. The following is an example of a relative clause for
which we could not decide whether it contains a relative particle or not:
(i) Denne verit er ze deru mahalsteti, deru dar kimarchot ist then goes he to the court place DEM-F.SG.DAT there/ PART.REL marked is
‘Then, he goes to the court place that is designated for this / which is delimited there.’
(M, 77)
Notice that in this example, so-called CASE ATTRACTION has taken place, i.e. the
relative/demonstrative pronoun deru does not fulfill the case requirements of the relative clause
(nominative), but agrees with the case of the antecedent (dative). 26 In all our tables, we decided to report the values of the independent variable in the rows, while
word order is considered to be the values of the dependent variable and is represented in the
columns. Accordingly, percentages were calculated horizontally (answering questions like “what
is the frequency of the OV order in the presence of a particle?”) and not vertically (“what is the
frequency of the particle in OV orders?”). 27 Even if we consider the distribution of relative clauses with or without particles in V2 vs. non-
V2 orders, we do not get any statistically significant results (Fisher Exact p: 0.74). Relative
clauses with particles display V-late or V-end-orders in 21 cases, the V2 order in just 2 cases. In
the absence of the particle, we get 101 V-late or V-end orders and 15 V2 cases. Number of na-
cases: 5.
19
O > V V > O
Has particle 9 (75%) 3 (25%)
Has no particle 50 (76%) 16 (24%)
Table 3. Contingency matrix of VO/OV orders versus presence of relative particle
(Fisher Exact p: 1, Cramér’s V: 0.01)
The Fisher Exact test yields a p-value of exactly 1, which tells us that there is an estimated 100%
chance of observing the above frequency distribution of VO/OV orders and presence vs. absence
of particles when you assume that the order and the particle have nothing to do with each other
(null hypothesis). This is not surprising, since the observed percentages are almost identical. In
addition, Cramér’s V for this contingency table is 0.01, which indicates a weak to non-existing
relationship between the VO/OV order and particle occurrence in relative clauses.
With respect to relative particles as possible factors influencing the position of the verb in
relative clauses, we can conclude from Table 3 that the presence of a particle does not affect the
VO/OV order. Even though the data size is quite small and we should be careful in interpreting
them, the tendency in our corpus points to the fact that Schrodt (2004: 174) is not right in his
conclusion that relative clauses introduced by a particle prefers V2 word order.28 We cannot
observe any significant difference between the two types of relative clauses, namely those with a
particle and those without a particle. And remember that for our calculation, we considered all
VO cases, not only V2 cases (cf. fn. 27). That means that we would have expected an even higher
number of VO examples, according to Schrodt’s hypothesis.
28 Schrodt’s (2004: 174) second conclusion that the particle was not subordinating should
probably be also rejected. Although we do not want to pursue this point further, we can conclude
that the particle had a subordinating function, given that 9 relative clauses with an OV pattern are
introduced by a particle. In this scenario, however, we should explain the remaining cases – the 3
VO cases with particles. A possible interpretation would be that the verb has remained in situ
and that the deviating order is not derived by means of verb movement but either by means of
“extraposition” of the object (Axel-Tober 2012: 213) or by means of base generation of the
object after the verb (Hinterhölzl 2009: 48), maybe as a consequence of information-structural
requirements.
20
3.3. DEFINITENESS OF ANTECEDENTS AND SPECIFICITY OF RELATIVE CLAUSE. The VO/OV order
may also be influenced by the definiteness of the antecedent and the specificity of the referent.
Below, we will consider each factor first, and then the interaction of both.
DEFINITENESS OF THE ANTECEDENT. Axel-Tober (2012: 213) hints at a possible correlation
between the definiteness of the antecedent and verb position in MHG prose texts. In particular,
she argues that on the one hand, the definiteness of the antecedent correlates with a verb-final
pattern (and the presence of a relative particle). On the other hand, indefiniteness is associated
with a V2 order (and with the absence of the particle). She links (in)definiteness to verb position
and to the absence/presence of the particle. It would be difficult for us to test both factors
simultaneously, given the small amount of data that would fit the calculation. But if we ignore
the factor particle (which was shown to play no important role), the factor definiteness per se
could be of some influence for the VO/OV patterns in OHG as well.
We identified all types of antecedents in our corpus and we annotated them as definite (21) or
indefinite (22):29
(21) daz uuip, thaz ther thara quam
the woman DEM-N.SG.NOM PART.REL there came
‘the woman who came there’
(Ch, 5)
29 As in the other cases, some clauses could not be ascribed to either type. Free relatives are
typical examples, given that they do not have an explicit antecedent:
(i) Ther trinkit thiz uuazzer be demo thurstit inan mer
DEM-M.SG.NOM drinks this water by DEM-N.SG.DAT thirsts him more
‘Whoever drinks of this water shall thirst again’
(Ch, 18)
For this calculation, we had a total of 88 na-clauses.
21
(22) nu hebist enin der-n-is din
now have-SG.2 one DEM-M.SG.NOM-NEG-is yours
‘now, you are with someone who doesn’t belong to you’
(Ch, 27)
The results of this search are summarized in Table 4:
O > V V > O
Definite 26 (72%) 10 (28%)
Indefinite 14 (70%) 6 (30%)
Table 4. VO/OV order versus definiteness of antecedent. Fisher Exact p: 1, Cramér’s V: 0.02
The contingency table above clearly shows no substantial difference between relative clauses
with a definite antecedent and those with an indefinite one. In fact, the Fisher Exact and Cramér’s
V confirm this result. For our corpus, there is probably no correlation between definiteness and
verb position.
SPECIFICITY OF THE REFERENT. When we talk about specificity, we refer to whether a referent can
be identified or not in a certain context. The following example can illustrate the point:
(23) I am looking for a woman.
In this simple sentence, “a woman” is ambiguous between two possible readings. The first
reading is the specific one, i.e. the one in which I am looking for a certain woman – say Mary –,
whom I met before. The second reading is the non-specific one, in which for example, I am
telling a friend that I would like to have a girlfriend or a wife.
When considering an expression that is modified by a relative clause, specificity does not only
rely on the antecedent, but also on the content of the relative clause. This is shown in the
following examples, where the relative clause disambiguates between the specific and the non-
specific reading:
(24) a. I am looking for a woman that I met yesterday.
b. I am looking for a woman that would like to marry me.
22
Thus, the specificity of the referent cannot be only determined by the semantics of the
antecedent. It also depends on the content of the relative clause.
The specificity – in combination with definiteness – seems to play an important role in certain
relative clauses in German, namely in those displaying a V2 order. For PDG, Gärtner (1998,
2001) shows that V2 relative clauses can only modify an indefinite antecedent with a specific
reading, as illustrated by the following examples taken from Gärtner (2001: 119):
(25) a. Hans möchte einen Fisch fangen (/), [ den er essen kann ].30 Hans wants a fish catch DEM-M.SG.ACC he eat can
‘Hans wants to catch a fish that he can eat.’
b. *Hans möchte einen Fisch fangen (/), [den kann er essen].
c. Hans möchte einen Fisch fangen (/), [ der taucht gerade ]. Hans wants a fish catch DEM-M.SG.NOM is.diving at the moment
In (25a), we see the case of an indefinite antecedent, which has a non-specific reading due to the
semantics of the following relative clause. The modifying relative clause displays a verb-final
pattern. The example in (25b) shows the ungrammaticality of the first sentence if the verb is
placed in the second position of the relative clause. However, if we modify the indefinite
antecedent by means of a relative clause that renders the referent specific, then a relative clause
with a V2 pattern is available, as shown in (25c).
Similar observations on earlier stages of the language were made by Axel-Tober (2012: 207ff).
Among others she illustrates it by means of example (6), repeated here as (26):
(26) sum tuomo uuas In sumero burgi | [ ther ni-forhta got ] certain judge was in certain town DEM-M.SG.NOM NEG-feared god
Iudex quidam erat In quadam ciuitate | qui deum non timebat
‘There was a certain judge in a certain town who didn’t fear god’
(T 200, 31, cited in Axel-Tober 2012: 208)
30 The symbol (/) means that a high boundary tone precedes the relative clause. This is
particularly important in those cases that are ambiguous between a relative clause and a main
clause interpretation. Apart from syntax, prosody too has a disambiguating effect.
23
Nonetheless, we should point out that, for earlier stages of the language, the position of the verb
with respect to the object was influenced by other factors, as already noticed. Thus, in a
generative framework, we cannot exclude that, in the example above, it is the object – and not
the verb – that moved.
All these considerations led us to annotate specificity too and to assess its role in determining the
position of the verb. Below, we will show the results on specificity. In the next section, we will
show the results of the interaction of definiteness and specificity.
With respect to specificity, we have both examples for specific (27) and non-specific referents
(28):31
(27) einer got almahtig der scuof himil enti erda a God almighty DEM-M.SG.NOM created heaven and earth
‘an almighty God who created heaven and earth’
(BB, 2)
(28) neouuihtes, des32 e tages gitan si nothing-GEN DEM-N.SG.GEN before day-GEN done is-SUBJ
‘nothing that is made before daybreak’
(BR1, 13)
31 A typical example ambiguous between specific and non-specific reading is that of the
formulaic language used for confession, as in the following case, where the penitent confess to
both specific and non-specific (only potential) sins:
(i) alles (…) des ih uuizzanto kiteta eddo unuuizzanto, notak eddo all-GEN DEM-N.SG.GEN I aware did or unaware coerced or
unnotak, slaffanti eddo uuachenti: uncoerced sleeping or waking
‘everything I did, aware or unaware, coerced or uncoerced, sleeping or waking:’
(AB, 4)
More generally, we had 86 na-cases. 32 This could be a case of attraction (see fn. 25) or a partitive reading of the genitive case.
24
The following confusion matrix illustrates the distribution of VO/OV orders in relation to the
(non-)specificity of the referent:
O > V V > O
Non-specific 13 (87%) 2 (13%)
Specific 29 (67%) 14 (33%)
Table 5. VO/OV order versus specificity. Fisher Exact p: 0.19, Cramér’s V: 0.19
Even though the data show a preference for the OV pattern in both cases, the VO order is much
more frequent in specific cases than in non-specific ones. Notice however that the Fisher Exact
test yields a p-value that is statistically not significant (given the typical α-level of 0.05). Thus,
we cannot conclude that specificity alone is to be considered as a factor triggering the VO order.
INTERACTION OF DEFINITENESS WITH SPECIFICITY. Let us now consider the interaction of
definiteness and specificity. We have shown that at least in PDG, this interaction appears to
influence the position of the verb in a relative clause. The following table shows the frequency
distribution of the relative clauses across the three variables simultaneously.
O > V V > O
Non-specific Definite 5 (71%) 2 (29%)
Indefinite 5 (100%) 0 (0%)
Specific Definite 21 (72%) 8 (28%)
Indefinite 8 (57%) 6 (43%)
We should point out that the small amount of data in each cell calls for caution in their statistical
interpretation. Even though the Fisher Exact test shows no statistical significance, Cramer’s V
indicates a moderately strong association between the variables. A tendency is clear if we
compare Table 5 with Table 6. While definiteness seems to remain untouched by the specificity
vs. non-specificity of the referent, we cannot say the same for indefiniteness, which shows an
absolute preference for the OV order in the case of non-specific referents. While in our corpus,
Table 6. VO/OV order vs. definiteness and specificity. Fisher Exact p: 0.39, Cramer’s V: 0.25
25
no case for non-specific indefinites with VO order is provided, nearly half of the cases for
specific indefinites display that order. This fact seems to be in line with the observations in
Gärtner (1998, 2001) and Axel-Tober (2012: 207ff) on V2 relative clauses in PDG and in earlier
stages of the language.
We can visualize the relationship between these parameters in a so-called “mosaic plot”:
Figure 1. VO/OV order versus definiteness and specificity
Despite the small size of the data, the mosaic plot shows a very interest pattern with respect to
the influence of the definiteness of the antecedent and the specificity of the referent. In particular,
we can observe what follows:
1. The VO/OV orders are by no means affected by the ratio of definite vs. indefinite antecedents,
which is almost identical in both cases.
2. Specificity seems to play a fundamental role in OV orders, but it has an even stronger
influence with respect to VO orders. In VO cases, non-specific indefinite referents are absent
in our corpus. VO cases correlate more strongly with specificity of the referent than OV cases.
Not only definite specific referents trigger VO orders, but also indefinite specific ones.
26
3.4. RESTRICTIVITY. Several studies indicate that the types of relative clauses influence their
phono-syntax, semantics, illocution, and information structure (cf. Holler 2005: 25ff). For the
sake of our investigation, we distinguish between appositive (29) and restrictive (30), but we also
annotated a third type – free relative clauses (31) – separately:33
(29) usere liuti alte anti frote dea érhina warun our people old and wise DEM-M.PL.NOM before were
‘our old and wise people who were here before’
(H, 15)
(30) ni-inpiize des eies des34 in demo tage gilegit si NEG-eat-SUBJ the-GEN egg-GEN DEM-N.SG.GEN at the day laid were
‘He should not eat an egg which is laid at the same day’
(BR1, 15)
(31) Ther trinkit thiz uuazzer be demo thurstit inan mer DEM-M.SG.NOM drinks this water by DEM-N.SG.DAT thirsts him more
‘Whoever drinks of this water shall thirst again’
(Ch, 18)
With respect to information structure, Holler (2005: 68) – among others – points out that in
contrast to restrictive relative clauses, appositive relative clauses are not integrated in the focus-
33 There are also some unclear clauses annotated as na. Given the ambiguity of dar, the relative
clause in fn. 25 – repeated below – could receive a restrictive or an appositive interpretation:
(i) Denne verit er ze deru mahalsteti, deru dar kimarchot ist then goes he to the court place DEM-F.SG.DAT there/ PART.REL marked is
‘Then, he goes to the court place that is designated for this / which is delimited there.’
(M, 77)
In this case, we had 69 na-clauses. 34 This is another case of attraction or partitive genitive. See fn. 32.
27
background-structure of the hosting clause and that they thus build an information unit of their
own (cf. Section 3.1).
If this also holds in OHG, we would expect for restrictive clauses to display a much more limited
information-structural potential with respect to appositive clauses. Our expectations are twofold:
1. If the VO order is often associated with focus of the object, then appositive relative clauses
should allow this order more liberally than restrictive clauses.
2. If a higher illocutionary and information-structural potential typically finds realization in V2
structures, then we would expect for appositive relative clauses to display this order more
frequently than restrictive ones.
Both points lead us to expect a higher frequency of VO associated with appositive relative
clauses. This hypothesis is borne out in our data.
The underlying question was: Is there a specific word order for each type of relative clause, or is
the variation in the VO/OV order not influenced by the type? In order to test this, we compared
the types of relative clauses with the VO/OV order (by excluding uncertain cases) and got the
following contingency table:
O > V V > O
Appositive 7 (47%) 11 (53%)
Restrictive 32 (86%) 5 (14%)
Free 17 (85%) 3 (15%)
Table 7. VO/OV order versus type of restrictive clause. Fisher Exact p < 0.001, Cramér’s V: 0.46
The Fisher Exact test finds a (non-surprising) p-value of 0.0006,35 which is much smaller than the
usual α-level of 0.05. This strongly significant (p < 0.001) correlation indicates that VO/OV
order is very unlikely to be only randomly related to the type of relative clause. Cramér’s V is
35 As a reminder, this indicates that the chance of finding the given distribution of VO/OV order
over the relative clause types when assuming no relationship between these two factors would be
less than a tenth of a percentage. In other words, it is very unlikely to find the current distribution
if the two factors were unrelated.
28
0.46, which is generally considered to be indicative of a very strong association between VO/OV
order and relative clause type.36
As to the question whether the VO/OV pattern is influenced by the type of the relative clause,
Table 7 clearly shows that the answer can be answered positively. The postverbal position of the
object is clearly much more frequent in appositive clauses, which in fact seems to correlate with
their peculiar illocutionary and information structure. As discussed above (also cf. Holler 2005:
58ff), appositive relative clauses are characterized by an independent illocutionary force and
information structure. They differ from restrictive relative clauses, which typically depend on the
matrix clauses both for their illocutionary force and information structure. This explains the
different realization of (possibly focused) postverbal objects in the two types, namely appositives
and restrictives.
Notice that free relative clauses show a distribution that is almost identical to that of restrictive
relative clauses. This is not surprising if we assume that free relative clauses are just a special
type of restrictive relative clauses which lack an overt antecedent in the matrix clause.
In addition, we considered the position of the subject with respect to the verb in relation to the
type of relative clause by looking at Table 8.37
S > V V > S
Appositive 7 (78%) 2 (22%)
Restrictive 31 (97%) 1 (3%)
Free 6 (100%) 0 (0%)
Table 8. SV/VS order versus type of relative clause. Fisher Exact p: 0.13, Cramér’s V: 0.32
The absolute values in this contingency table are very low, yielding very unreliable percentages,
and absolute caution should be applied when interpreting them. Nonetheless, it is, first of all,
36 If we consider the distribution of type of relative clauses in V2 vs. non-V2 orders, we get a
result below the 0.05 threshold, which indicates statistical significance (Fisher Exact p < 0.05).
Appositive relative clauses display V-late or V-end-orders in 22 cases, the V2 order in 12. In
restrictive clauses the ratio is 70:3, while in free relatives it is 28:2. Number of na-cases: 7. 37 Number of na-cases: 97.
29
obvious that the VS order is rare, which was already apparent from Table 2 (and related
discussion). The Fisher Exact test returns a p-value of 0.13 indicating a 13% chance that this
frequency distribution would have been observed if the type of relative clause were unrelated to
the order of subject and verb. The related Cramér’s V of 0.32 indicates a relatively strong
association between the type of relative clause and the SV/VS order.
Table 8 shows that postverbal subjects are in general disfavored with respect to postverbal
objects. This has probably to do with grammatical factors, colliding with information-structural
ones. Although it is still possible to “extrapose” subjects in OHG main clauses, they tend to be
excluded from this position not for information-structural reasons, but rather for syntactic ones. 38
4. CONCLUSIONS. In this study, we analyzed the properties of OHG relative clauses in a corpus of
autochthonous texts. We discussed a number of aspects which are often described in the
literature on OHG relative structures. In order to do this, we carried on a statistical research
based on a modern corpus investigation. This is a desideratum in the field of historical linguistics.
Our aim was to examine the position of the finite verb with respect to its arguments, in particular
to the object. Since the first written attestations, the typical order of subordinate clauses has been
OV. Thus, our first question was: Do relative clauses line up with this general tendency? How
often do they deviate from this pattern?
Then, we tested the factors that are reported or could be assumed to determine VO vs. OV
patterns, such as:
presence or absence of relative particles
(in)definiteness of antecedence
(non-)specificity of the referent
type of relative clause – restrictive vs. appositive
38 Also see Coniglio & Schlachter (2015a, 2015b), in which it is shown that subjects of main
clauses can still be “extraposed” in MHG, but they decrease in the following centuries. The
present research shows that, in subordinate clauses instead, this grammatical restriction seems to
operate earlier.
30
The presence of particles, which were not particularly frequent in our corpus, was shown to be
not correlated with the distribution of VO/OV patterns. Furthermore, we tested whether the
patterns depend on the definiteness of the antecedent or with the specificity of the referent or
with both properties simultaneously. However, no statistically significant results ensued.
Our research showed that only the type of relative clause (restrictive vs. non-restrictive) yields
statistically significant results, which was linked to the different information-structural properties
of restrictive and appositive relative clauses.
31
PRIMARY TEXTS
AB Altbairische Beichte, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias
Steinmeyer, Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 309.
BB Bruchstück einer Beichte, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias
Steinmeyer, Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 326/327.
BR1 Basler Rezepte 1, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer,
Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 39–42.
Ch Christus und die Samariterin, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias
Steinmeyer, Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 89–91.
DD De definitione, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer,
Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 118–120.
H Hildebrandslied, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer,
Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 1–15.
HiH Himmel und Hölle, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer,
Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 153–155.
L Ludwigslied, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer, Berlin
1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 85–88.
M Muspilli, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer, Berlin
1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 66–81.
MF Monseer Fragmente, ed. Hench, George A. (1890), Straßburg.
MB Mainzer Beichte, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer,
Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 329–331.
T Die lateinisch-althochdeutsche Tatianbilingue Stiftsbibliothek St. Gallen Cod. 56, ed.
Achim Masser, Göttingen 1994.
TV Trierer Verse, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias Steinmeyer,
Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 399/400.
WK Weissenburger Katechismus, in: Die kleineren althochdeutschen Denkmäler, ed. Elias
Steinmeyer, Berlin 1916 (reprinted Dublin/Zurich 1971), 29–18.
32
REFERENCES
AXEL, KATRIN (2007). Studies on Old High German syntax. Left sentence periphery, verb
placement and verb-second. Linguistik aktuell [= Linguistics today (LA) 112].
Amsterdam, the Netherlands, Philadelphia, PA: John Benjamins Pub. Co.
AXEL-TOBER, KATRIN (2012). (Nicht- )kanonische Nebensätze im Deutschen Synchrone und
diachrone Aspekte. Berlin: de Gruyter.
BALDAUF, KUNIBERT (1983). Untersuchungen zum Relativsatz in der Luthersprache. Innsbruck:
Institut für Germanistik an der Universität Innsbruck: Innsbrucker Germanistische
Arbeitsgemeinschaft.
BRAUNE, WILHELM (2004). Althochdeutsche Grammatik I. Laut- und Formenlehre. 15. Auflage,
bearbeitet von Ingo Reiffenstein. Tübingen: Max Niemeyer.
CONIGLIO, MARCO & EVA SCHLACHTER (2015a). The properties of the Middle High German
“Nachfeld”: Syntax, Information Structure and Linkage in Discourse. In J. Gippert & R.
Gehrke (Hrsgg.), Historical Corpora. Challenges and Perspectives. Corpus Linguistics
and Interdisciplinary Perspectives on Language (CLIP), vol. 5. Tübingen: Narr, 125-136.
CONIGLIO, MARCO & EVA SCHLACHTER (2015b, in press). Das Nachfeld im Deutschen zwischen
Syntax, Informations- und Diskursstruktur: Eine diachrone korpusbasierte Untersuchung.
Beiträge der internationalen Tagung „Das ‚Nachfeld‘ im Deutschen“ (Paris, January 30-
31, 2014).
DELBRÜCK, BERTHOLD (1878). Altindische Wortfolge aus dem Śatapathabrāhmaṇa dargestellt.
Syntaktische Forschungen III. Halle (Saale): Verlag der Buchhandlung des Waisenhaus.
DELBRÜCK, BERTHOLD (1909). Zu den germanischen Relativsätzen. Leipzig: Teubner.
DELBRÜCK, BERTHOLD (1911). Germanische Syntax IV. Zur Stellung des Verbums. Leipzig:
Teubner.
DIELS, PAUL (1906). Die Stellung des Verbums in der älteren althochdeutschen Prosa. 59.
Berlin: Mayer & Müller.
FLEISCHER, JÜRG (2005). Relativsätze in den Dialekten des Deutschen: Vergleich und Typologie.
Linguistik online 24 (3): 171–186
FLEISCHMANN, KLAUS (1973). Verbstellung und Relieftheorie; ein Versuch z. Geschichte d. dt.
Nebensatzes. München: Fink.
33
FREY, WERNER & KARIN PITTNER (1998). Zur Positionierung der Adverbiale im deutschen
Mittelfeld. Linguistische Berichte 176. 489–534.
GÄRTNER, HANS-MARTIN (1998). Does German have V2 relative clauses? Lund: Germanist.
Inst. der Univ. Lund.
GÄRTNER, HANS-MARTIN (2001). Are there V2 relative clauses in German? Journal of
Comparative Germanic Linguistics 3: 97–141.
HINTERHÖLZL, ROLAND (2009). The role of information structure in word order variation and
word order change. In: Hinterhölzl, Roland / Petrova, Svetlana (eds.). Information
structure and language change: new approaches to word order variation in Germanic.
Berlin: Mouton de Gruyter, 45–66.
HOCK, HANS H. (1991). On the origin and development of relative clauses in early Germanic,
with special emphasis on Beowulf. In: Antonsen, Elmer H. & Hans Henrich Hock (eds.).
STAEFCRAEFT: Studies in Germanic Linguistics. Selected papers from the 1st and 2nd
Symposium on Germanic Linguistics, University of Chicago, 4 April 1985, and University
of Illinois at Urbana-Champaign, 3–4 Oct. 1986. 5–89.
HOLLER, ANKE (2005). Weiterführende Relativsätze. Empirische und Theoretische Aspekte.
Berlin: Akademie Verlag.
KAYNE, RICHARD STANLEY (1994). The Antisymmetry of Syntax [= Linguistic Inquiry
Monograph 25]. Cambridge (Mass.): MIT Press.
KELLE, JOHANN (1869). Die Formen- und Lautlehre der Sprache Otfrids. Regensburg: Manz.
LEHMANN, CHRISTIAN (1984). Der Relativsatz. Typologie seiner Strukturen, Theorie seiner
Funktionen, Kompendium seiner Grammatik. Tübingen: Narr.
LEHMANN, WINFRED P. (1974). Proto-Indo-European Syntax. Austin, London: University of
Texas Press.
MATRAS, YARON & SASSE, HANS-JÜRGEN (1995). Verb-Subject Order and Theticity in European
Languages [= Sprachtypologie und Universalienforschung 48/1-2]. Berlin: Akademie
Verlag.
PETROVA, SVETLANA (2009). Information structure and word order variation in the OHG Tatian.
In: Hinterhölzl, Roland / Petrova, Svetlana (eds.). Information structure and language
change: new approaches to word order variation in Germanic. Berlin: Mouton de
Gruyter, 251–279.
34
PETROVA, SVETLANA & HINTERHÖLZL, ROLAND (2010). Evidence for two types of focus
postitions in Old High German. In Ferraresi, Gisella / Lühr, Rosemarie (eds.). Diachronic
Studies on Information Structure: Language Acquisition and Change. Berlin: de Gruyter,
189–217.
ROBINSON, ORRIN W. (1997). Clause Subordination and Verb Placement in the Old High
German ‘Isidor’ Translation. Heidelberg: Winter.
SCHLACHTER, EVA (2004). Satzstruktur im Althochdeutschen. Eine Skizze zur Position des
Verbs im Isidor-Traktat des 8. Jahrhunderts. In: Pittner, Karin / Pittner, Robert / Schütte,
Jan (eds.). Beiträge zu Sprache und Sprachen 4. Vorträge der Bochumer Linguistik-Tage
der Gesellschaft für Sprache und Sprachen (GESUS) e.V. 2001. München: lincom
europa, 179–188.
SCHLACHTER, EVA (2012). Syntax und Informationsstruktur im Althochdeutschen. Untersuchung
am Beispiel der Isidor-Gruppe. Heidelberg: Winter.
SCHRODT, RICHARD (2004). Althochdeutsche Grammatik. 2. Syntax. (Sammlung Kurzer
Grammatiken Germanischer Dialekte). Tübingen: Niemeyer.
TOMANETZ, KARL (1879). Die Relativsätze bei den ahd. Übersetzern des 8. u. 9. Jahrh. Die
Relativsätze bei den althochdeutschen Übersetzern des 8. und 9. Jahrhunderts. Wien:
Gerold.
TOMASELLI, ALESSANDRA (1995). Cases of verb third in Old High German. In: Allan Battye &
Ian Roberts (eds.). Clause Structure and Language Change. Oxford: Oxford University,
345–369.
VON STEINMEYER, ELIAS 1848-1922 (ed.) (1916). Die kleineren althochdeutschen
Sprachdenkmäler. Digitale Sammlungen der Universitäts- und Landesbibliothek
Düsseldorf. Berlin: Weidmann (reprinted Dublin/Zurich 1971).
WEIß, HELMUT (forthcoming). Die rechte Peripherie im Althochdeutschen. Zur Verbstellung in
dass-Sätzen, Ms.
WUNDER, DIETER (1965). Der Nebensatz bei Otfrid; Untersuchungen zur Syntax des deutschen
Nebensatzes. Heidelberg: Winter.
35
APPENDIX A. INFORMATION ON ANNOTATION AND TAGS
As to this study, we benefited from the data set provided by the project Old German Reference
Corpus. OGRC includes annotated versions of all Old High German and Old Low German texts.
The annotation encompasses – amongst others – lemmatization, word classes and morphological
annotation. There are no syntactic comments using treebank annotation. Nevertheless, some
specific syntactic information is recorded using a simple linear schema, which allows searches
for certain clause types, such as for relative clauses.
Due to the fact that treebanks are excluded from annotation, no syntactic dependencies can be
shown except using tags for e.g. object clause, subject clause, adverbial clause, etc. For some
special cases, different annotation tiers were combined in order to give an easy and pragmatic
way to find these constructions in the database. Thus, free relatives which function as object or
subject arguments in the main clause are tagged as subject clauses and object clauses,
respectively, and the clause introducing element is marked as a relative pronoun, as expected.
This leads to the strange fact that these relatives are annotated as argument clauses introduced by
a relative pronoun, but, on the other hand, the advantage is that one is able to find these – and
only these – free relatives in a very simple way.
Our study bases on a dataset which were created on the basis of the following queries in OGRC
database:39
a. Relative clauses
clause=/CF.*_[IU]_Rel/
b. Free relatives that function as arguments
clause=/CF_I_(O|S)/&pos=/DDSREL/_l_#2
c. Main clauses introduced by a substituting demonstrative
clause=/CF_U_M /&pos=/DDS/& #2_l_#1
39 See http://korpling.german.hu-berlin.de/annis3/ddd/ for details on Annis Query Language
(AQL). Annotation tags used in the queries: CF = clause finite; DDS = determiner,
demonstrative, substituting; DDSREL = determiner, demonstrative, substituting, relative;
I = introduced; M = main; O = object; Rel = relative; S = subject; U = unintroduced.
36
APPENDIX B. QUANTITATIVE TECHNIQUES
1. FREQUENCY DISTRIBUTIONS AND CONTINGENCY TABLES. The most widely known and used
descriptive data analytics technique, which is also applied here, is the calculation of a frequency
distribution and the calculation of a contingency table. Frequency distributions show how
frequent a specific value of a variable occurs with respect to the other variables. A contingency
table is a multi-dimensional version of a frequency distribution. Whereas a frequency
distribution is one-dimensional, in the sense that it only represents the frequencies of the values
of a single variable, a contingency table shows the frequency distribution of one variable in the
context of the values of other variables (typically, one other variable).
2. FISHER EXACT TEST AND CRAMÉR’S V. We also applied two statistical techniques, i.e. the
Fisher Exact Test and the calculation for Cramér’s V. The Fisher Exact Test is an inferential
statistical technique that can tell us more about the correlation between two variables (as
captured in a contingency table) by means of a p-value. The Fisher Exact Test can be used to test
the null hypothesis that two factors, as presented in a contingency table, are unrelated, just like
the more widely known Chi squared test. The rationale for such tests is a two-step process. Step
1: expected values for the contingency table are calculated under an assumption that the two
factors are unrelated, e.g. the frequency distribution of letters is equal in all paragraphs. Step 2:
the actually observed frequencies in the contingency table are compared to the expected
frequencies. On the basis of this comparison, the deviation between the observed and expected
frequencies is used to calculate a p-value. The p-value expresses the probability of having the
observed frequencies under the assumption that the factors are unrelated. Typically, a probability
smaller than 5% (often written as 0.05) is considered to be small enough to reject the assumption
that the factors are unrelated. As a final remark, we point out that a Fisher exact test and the Chi
squared test are conceptually alike, in the sense that they provide a p-value that needs to be
interpreted as shown above. A Fisher Exact Test is typically applied in the case of low absolute
values (more precisely, a rule of thumb is to apply the Fisher Exact Test when at least one of the
expected frequencies is smaller than 5).
37
Cramér’s V captures the effect size of a correlation, which is different from a p-value, in the
sense that it gives an estimate of the “strength” of the correlation, rather than the “probability” of
the correlation as expressed by a p-value.
38
APPENDIX C. R CODE USED
The following R code was used in this paper for the quantitative analysis, the inferential statistics
and the visualization.
# load required package library(vcd) # set working directory setwd("C:/path/to/dataset/") # read in dataset ds = read.delim('dataset.tab', header=T, sep='\t', row.names=NULL) ### Section 3.1 # distribution of object/predicate in front of verb versus object/predicate after the verb table(ds$object.verb) # distribution of subject in front of verb versus subject after the verb table(ds$subj.verb) ### Section 3.2 # contingency table verb/object order and presence of relative particle table(ds$particle, ds$object.verb) # fisher exact test and cramer's V test fisher.test(cbind(c(9,50), c(3,16))) assocstats(rbind(c(9,50), c(3,16)))$cramer ### Section 3.3 # contingency table verb/object order and definiteness of antecedent table(ds$ac_definite, ds$object.verb) # fisher exact test and cramer's V fisher.test(cbind(c(26,14),c(10,6))) assocstats(cbind(c(26,14),c(10,6)))$cramer # contingency table verb/object order and specificity table(ds$ac.relclause_specific, ds$object.verb) # fisher exact test and cramer's V fisher.test(cbind(c(13,29),c(2,14))) assocstats(cbind(c(13,29),c(2,14)))$cramer # contingency table verb/object order and definiteness + specificity ftable(ds$object.verb ~ ds$ac.relclause_specific + ds$ac_definite) # get the data ov = c(5,5,21,8) vo = c(2,0,8,6) ov.vo = cbind(ov, vo) colnames(ov.vo) = c('OV‐order', 'VO‐order') rownames(ov.vo) = c('non‐specific,\ndefinite', 'non‐specific,\nindefinite', 'specific,\ndefinite', 'specific,\nindefinite') # mosaicplot mosaicplot(t(ov.vo), las=1, color=TRUE, main='', cex.axis=0.8) # inferential stats fisher.test(cbind(ov,vo)) assocstats(cbind(ov,vo)) ### Section 3.4 # contingency table verb/object order and type of relative clause table(ds$type, ds$object.verb) # fisher exact test and cramer's V fisher.test(cbind(c(7,32,17),c(11,5,3))) assocstats(cbind(c(7,32,17),c(11,5,3)))$cramer # contingency table verb/subject order and type of relative clause table(ds$type, ds$subj.verb) # fisher exact test and cramer's V fisher.test(cbind(c(7,31,6),c(2,1,0))) assocstats(cbind(c(7,31,6),c(2,1,0)))$cramer