Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC...

24
Zusatz zur Bedienungsanleitung Explosions-Zeichnung Eco 7 Sport Instruction Manual Add-On Exploded Drawing Eco 7 Sport Complément á la notice Vue Éclatée de Eco 7 Sport

Transcript of Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC...

Page 1: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Zusatz zur BedienungsanleitungExplosions-Zeichnung Eco 7 Sport

Instruction Manual Add-On Exploded Drawing Eco 7 Sport

Complément á la noticeVue Éclatée de Eco 7 Sport

Page 2: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Zur Handhabung des Helikopters beachten Sie bitte die beiliegende Bedienungsanleitung für die ECO 7 Jet Ranger Version. Bei den Hinweisen zur Demontage entfallen hier die Punkte 3 – 4 und 11 + 12. Zur Demontage des CFK Chassis und des Heckauslegers beachten Sie bitte die nachfolgenden Explosionsansichten.

We refer to the enclosed Instructions Manual of the ECO 7 Jet Ranger for operating this helicopter as the main mechanics and tail rotor system are identical. The paragraphs 3-4 and 11-12 for disassembly are not relevant for this version. For disassembly of the carbon main frame with tail boom of the ECO 7 Sport, please follow the exploded drawing below.

Pour l’utilisation de l’hélicoptère, consultez la notice de l’Eco 7 Version Jet Ranger. Pour le démontage, ne pas tenir compte des paragraphes 3 – 4 et 11 +12. Pour le démontage du châssis carbone et de la partie arrière, voir vues éclatées ci-dessous.

Deutsch English Französisch

1. Démontage du châssis:1. Disassembly of the CRP Chassis:1. Demontage CFK Chassis:

6053018

6073100

67592

6073039

6073040

6073051

6073002

6053075

6073004

67514

67514

Page 3: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

�����

�������

�����

�����

�������

�����

�����

�������

�������

�������

2. Demontage Heckausleger: 2. Disassembly of the tail boom section.

2. Démontage de la partie arrière:

�������

�������

�������

�������

�������

��������

�����

�������

��������������

�����

�����

�������

�����

�����

�������

Page 4: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Artikel Nr. Bezeichnung

6053075 IB-Schraube M2x8 6074105 CFK-Abstandsrohr Ø4xØ2x9mm67546 Heckrohr-Halter67583 Mutter M2 selbtsich.67546 Heckrohr-Distanzhülse67602 Schraube M2x306073109 Heckrohr Eco7 Sport6073101 CFK-Chassis Hinten Li/Re6073088 Heckmotor mit Ritzel6073059 Wellensicherung67571 Bundlager3x7x36073102 CFK-Heck 2 Tlg.6053063 Heckwelle67582 M2 Mutter68350.11 Schraube M3x46073031 Heckritzel Eco76073028 Heckpropeller Eco767592 RC-Auflageplatte6053018 Kabinenhalter Viper/Eco7 Sport67514 Bundbuchse 6073100 CFK-Chassis Li/Re6054076 Klettkabelbinder6073104 Kabinenhaube Eco7 Sport6073103 Dekorsatz Eco7 Sport

Item No. Description

6053075 Viper allen screw M2x8, 10 pcs6074105 Carb.Tube Ø4 x Ø2 x 9mm67546 Tailrotor-distancepiece67583 Nut M2 self-confident, 20 pcs.67546 Tailrotor-distancepiece67602 Screws M2 x 30, 10 pcs.6073109 Tail boom Eco7 Sport6073101 Carb.Chassis Eco7 tail6073088 Tail motor w/pinion6073059 Tail rotor shaft holder 5 pcs.67571 Bearing 3x7x3, 2pcs6073102 Carbon Fiber Tail Parts, 2 pcs.6053063 Tail rotor shaft67582 Nuts M2, 20 pcs.68350.11 Screw M3x46073031 Tail gear ECO76073028 Tail rotor blade ECO767592 RC mounting plate6053018 Viper/ECO7 Sp. 2 canopy holder67514 Collar-bush for mixer 5 pcs.6073100 Carb. Chassis Eco7, front 6pcs6054076 Hook and Loop Strap 6073104 Canopy with installed Window Glazing6073103 Decal set for Eco7 Sport

Réf. Article Description

6053075 Vis 6 pans creux M 2 x 8 6074105 Entretoise carbone Ø4xØ2x9mm67546 Support poutre67583 Ecrou M2 auto-feiné.67546 Douille netretoise poutre67602 Vis M2x306073109 Poutre ECO 76073101 Châssis carbone arrière gauche/droite6073088 Moteur anti couple avec pignon6073059 Bague d‘arrêt de l‘axe principal67571 Roulement épaulé 3x7x36073102 Dérive 2 éléments6053063 Axe anti couple67582 EcrouM2 68350.11 Vis M3x46073031 Pignon anti couple ECO 76073028 Pale anti couple ECO 767592 Plaque support RC6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport67514 Douille épaulée6073100 Chassis carbone gauche / droit6054076 Collier6073104 Verrière ECO 7 Sport6073103 Planche de décoration ECO 7 Sport

The ECO 7 Sport can be changed over into an ECO 7 Jet Ranger by ordering these parts:

Den Eco 7 Sport können Sie auch zum Eco 7 Jet Ranger Umrüsten dazu benötigen Sie folgende Artikel.

Vous pouvez transformer l‘ECO 7 Sport en ECO 7 Jet Ranger. Pour cette modifica-tion, il vous faut les pièces suivantes:

Artikel Nr. Bezeichnung

6073093 Rumpf-Vorderteil m. Dekor6073094 Rumpf-Heckteil m. Dekor

Item No. Description

6073093 Fuselage front w/decal6073094 Fuselage rear w/decal

Réf. Article Description

6073093 Partie Avant compl. avec Déco 6073094 Partie Arrièr compl. avec Déco

Eratzteile ECO7 SportReplacements Parts ECO7 Sport

Pièces de rechanges du Eco7 Sport

Page 5: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

www.ikarus.net# 173506 (35 MHz)# 174006 (40 MHz)

173506-1-1006

Deutsch: Bedienungsanleitung 6- Kanal Fernsteuerung

English: User Manual 6-Channel Transmitter

Français: Manuel d’utilisation Emetteur 6 voies

Nova 6Nova 6

Page 6: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Bedienungsanleitung 6-Kanal Fernsteuerung Nova 6

Technische Daten:

System: 6-Kanal-SenderModulation: FM (PPM)Sendefrequenz: 35 / 40 MhzFunktionen: 6 (entspr. 6 Servos)Betriebsspannung: 9,6-12 Volt

Gerätebeschreibung:

Die Lexors Nova 6 ist ein 6-Kanal-Handsender mit Frequenzmodulation (FM, PPM) zum Lexors Nova 6 ist ein 6-Kanal-Handsender mit Frequenzmodulation (FM, PPM) zum Lexors Nova 6Steuern von Flug-, Schiffs- und Automodellen (35 MHz ausschließlich für Flugmodelle).4 Kanäle für z.B. 4 Servos können über 4 Reverseschalter vom Sender aus in ihrer Reverseschalter vom Sender aus in ihrer ReverseschalterDrehrichtung umgepolt werden. Dies vereinfacht den Einbau in das jeweilige Modell erheblich. Optional ist der Sender auf 2 weitere Schaltkanäle erweiterbar. Die Lehrer-/Schülerbuchse ermöglicht Ihnen den Anschluß Ihrer Nova 6 mittels eines Interfacekabels an einen PC. Somit können R/C-Flugsimulationsprogramme wie Aerofl y Professional Deluxe oder EasyFly2 mit der Fernsteuerung bedient werden. Leicht erler-nen Sie mit Hilfe dieser hervoragenden Programme das Fliegen von Modellfl ugzeugen/ Modellhelikoptern. Setzen Sie das am PC Gelernte am Rollfeld mühelos um, ohne den sofortigen Verlust Ihres teuren Modelles zu riskieren.

RC

FM LE ORS

Kanal 5Kanal 5Kanal 5Akkuspannung

Antenne

Ein/ AusEin/ AusEin/ Aus

TrimmungTrimmungTrimmung

Kanal Kanal 3 und 43 und 43 und 4

GurtbefestigungGurtbefestigungGurtbefestigung

Lehrer-/ SchülerbuchseLehrer-/ SchülerbuchseLehrer-/ Schülerbuchse

Trimmung

Kanal 1 und 2

Kanal 6

Übersicht

ServoreverseServoreverseServoreverseLadebuchseSenderquarz

Page 7: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Sicherheitshinweise:

Bevor Sie den Sender in Betrieb nehmen, sollte die beiliegende Antenne einge-schraubt werden. Ziehen Sie sie bitte nur mit der Hand an, bis ein deutlicher Wi-derstand spürbar ist. Zum Steuern eines Modells die Antenne immer ganz aus-ziehen. Vergewissern Sie sich, dass der Gasknüppel in Minimalposition, d.h. in Gas-Stopp-Position ist, bevor Sie den Empfänger in Betrieb nehmen. Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, erst dann die Empfangsanlage und das Modell. Gehen Sie beim Beenden des Flugbetriebs in umgekehrter Reihenfolge vor, d.h. schalten Sie zuerst den Empfänger aus, danach den Sender. Warnung! Wird diese Reihenfolge nicht eingehalten, so kann dies zum unbeabsichtigten Anlaufen von Antriebsmotoren führen (Verletzungsgefahr! Zerstörungsgefahr!).

Stromversorgung:

Zum Betrieb des Senders sind 8 Trockenbatterien bzw. 8 NC-Zellen oder ein Akkupack mit 9,6Volt erforderlich.

Einbau der Senderspannungsversorgung:

Deckel des Akkufachs abnehmen. Trockenbatterien oder NC-Einzelzellen unter Beach-tung der Polung einlegen und Deckel wieder schließen.

Laden der Akkus:

NC-Akkus können über die eingebaute Ladebuchse geladen werden. Dazu wird das Ladekabel Bestell-Nr.170000 benötigt. Der Senderakku muss nachgeladen werden, so-bald die Spannungsanzeige in den gelben Bereich wechselt. Während des Ladevorgan-ges muss der Sender ausgeschaltet sein!Achtung! Beim Laden des Senderakkus über die Ladebuchse darf der max. Ladestrom 1 Ampere nicht überschreiten.

Umbau der Drosselrastfunktion:

Je nach Steuergewohnheit kann der Sender auf Drossel (=Gas) rechts umgebaut wer-den. Dazu wie folgt vorgehen (siehe auch Anhang):- Batterien entnehmen bzw. Akku abklemmen.- Schrauben auf der Rückseite lösen und Gehäuse vorsichtig öffnen.- Drosselrastfeder (Blattfeder) lösen und abnehmen.- Drosselrastfeder rechts einbauen.- Die rechte Schraube für die Federeinstellung lösen; Feder dadurch entspan- nen und mit einer Pinzette aushängen.- Neutralisierungshebel, Feder und Federhalter herausnehmen und am linken Knüppel wieder einsetzen- Feder wieder einhängen. Nun ist der linke Vertikalknüppel selbstneutralisie- rend und rechts kann Gas bzw. beim Hubschrauber Pitch gesteuert werden.

Page 8: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Reverseschalter:

Mit den vier Reverseschaltern an der Gehäuseunterseite kann die Servolaufrichtung aller vier Funktionen umgekehrt werden. Dies hat den großen Vorteil, dass beim Einbau der Servos nicht auf deren Laufrichtung geachtet werden muss.

Knüppellängenverstellung:

Zum Verstellen der Knüppellänge Unterteil festhalten und Ober-teil durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen. Oberteil auf ge-wünschte Höhe drehen und wieder mit Unterteil kontern.

Trimmungen:

Mit den 4 Trimmungen erfolgt der Feinabgleich der Knüppelmittella-gen. Bringen Sie diese Trimmungen zunächst in Mittelstellung und justieren Sie dann später im Flugbetrieb - sofern erforderlich - nach.

Hinweise zum Gebrauch des Senders:

Die Nova 6 ist ein leistungsfähiger und präziser R/C-Fernsteuerungs-Sender. Im Inneren sind keine zu wartenden Teile enthalten; öffnen Sie daher nicht das Gehäuse. Setzen Sie den Sender nicht erhöhter Feuchtigkeit (Dampf) aus und lassen Sie den Sender nicht zu Boden fallen. Die Nova 6 ist für die Verwendung mit von Ikarus empfohlenen Quarzen und Empfängern vorgesehen; fragen Sie Ihren Händler vor der Verwendung von Zubehörteilen anderer Hersteller.Beachten Sie die jeweils geltenden Sicherheitsbestimmungen über die Verwendung von RC-Sende-/ Empfangsanlagen und -modellen zum Schutz von Mensch, Tier und Sachwerten. Befragen Sie im Zweifelsfalle zunächst Ihren Händler oder Modellsportkol-legen/-vereine.

Zubehör und Ersatzteile:

Best.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr. Bezeichnung170000 Ladekabel 170001 Direktladekabel 170002 Senderantenne 170007 Senderakku 170009 Erweiterung Kanal 5 (2-Stufen-Schalter) 173409 Mignonakku (1 Stück)170010 Erweiterung Kanal 6 (3-Stufen-Schalter)

Kanalsteckung am Empfänger:

Je nach bevorzugter Belegung der Steuerknüppel mit den einzelnen Funktionen müssen die Kanäle am Empfängerteil umgesteckt werden. Beispiel: Sie bevorzugen die Knüppel-belegung aus Abbildung 1. Stecken Sie das Servokabel des Roll-/Querruderservos auf Empfängerkanal 4 und das Nick-/Höhenruderservo auf Kanal 2. Das Pitch-/Gasservo ist

RUDDER

THROTTLE

ELEVATOR

AILERON

NOR M

REV

Page 9: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

auf Kanal 3 und das Heck-/Seitenruderservo auf Kanal 1 einzustecken.

RC

FM LE ORS

Roll/ Querruder

Nic

k/ H

öhen

rude

r

Pitc

h/ G

as

Heck/ Seitenruder

RC

FM LE ORS

Roll/ Querruder

Nic

k/ H

öhen

rude

r

Pitc

h/ G

asHeck/ SeitenruderHeck/ Seitenruder

RC

FM LE ORS

Nic

k/ H

öhen

rude

r

Pitc

h/ G

as

Heck/ Seitenruder

RC

FM LE ORS

Roll/ Querruder

Nic

k/ H

öhen

rude

r

Pitc

h/ G

as

Heck/ Seitenruder

Abbildung 1

Abbildung 2 Abbildung 4

Abbildung 3

Kanal 4 = Roll/ QuerruderKanal 3 = Pitch/ GasKanal 2 = Nick/ HöhenruderKanal 1 = Heck/ Seitenruder

Kanal 4 = Heck/ SeitenruderKanal 3 = Nick/ Höhenruder Kanal 2 = Pitch/ GasKanal 1 = Roll/ Querruder

Kanal 4 = Heck/ SeitenruderKanal 3 = Pitch/ GasKanal 2 = Nick/ HöhenruderKanal 1 = Roll/ Querruder

Kanal 4 = Roll/ QuerruderKanal 3 = Nick/ HöhenruderKanal 2 = Pitch/ GasKanal 1 = Heck/ Seitenruder

Senderquarze 35 MHz Senderquarze 40 Mhz

Best.-Nr. Kanal Best.-Nr. Kanal 1735961 61 1740950 501735962 62 1740951 511735963 63 1740952 52 1735964 64 1740953 53 1735965 65 1735966 66 1735967 67 1735968 68 1735969 69 1735970 70

Best.-Nr. KanalBest.-Nr. Kanal Best.-Nr. KanalBest.-Nr. Kanal 1735961 61 1735971 71 1735961 61 1735962 62 1735972 72 1735962 62 1735963 63 1735973 73 1735963 63 1735964 64 1735974 74 1735964 64

1735975 75 1735976 76 1735977 77 1735978 78 1735979 79 1735980 80

Hinweis:

Das 35 MHz-Band (Kanal 61 bis 80) ist in Deutschland der Steuerung von Flugmodellen vorbehalten. Das 40 MHz-Band ist in den Kanälen 50 bis 53 für den Flugbetrieb vorge-sehen. Beachten Sie in jedem Fall die Bestimmungen ihres Landes.Verwenden Sie nur Senderquarze aus unserem Hause. Für den Empfänger verwenden Sie bitte die Quarze des jeweiligen Herstellers.

Mode 4

Mode 1 Mode 2

Mode 3

Page 10: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Sicherheitshinweise

Das CE-Zeichen ist kein Freibrief für den sorglosen Umgang mit den Geräten. Meiden Sie den Gefahrenbereich von Motoren, Propellern, Getrieben und Rotoren. Betrachten Sie elek-trische Systeme stets als potentiell gefährlich. Entfernen Sie immer den Akku, wenn Sie dar-an arbeiten. Vermeiden Sie unmittelbare Feuchtigkeit und Feuchtigkeit durch Kondensation. Das Produkt ist nicht verpolungsgeschützt! Verpolung oder Vertauschen der Kabel können zu irreparablen Schäden führen. Steckverbindungen müssen stets zueinander passen. Impro-visationen können zu Schäden führen. Trennen Sie nie einen elektrischen Verbraucher vom Akku, wenn dieser noch in Betrieb ist.

Betriebshinweise

Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann den Empfänger. Achten Sie darauf, daß der Gasknüppel auf Stop steht. Beachten Sie auf jeden Fall, daß Sie Ihre Frequenz exklusiv verwenden und niemand sonst Ihre Frequenz verwendet. Achten Sie auf das CE-Zeichen der anderen Komponenten. Entstören Sie Motoren mit mindestens 2 keramischen Kondensato-ren mit 10-100 nF/63-100V und ggf. weiteren Entstörmaßnahmen (Filter, Drossel). Führen Sie die Antenne mehr als 3 cm entfernt von Motor, Akku, Regler und deren Kabel. Montieren Sie den Empfänger möglichst weit entfernt vom Motor, Regler und Akku. Halten Sie die Kabel so kurz wie möglich. Motor- und Akkukabel sollten verdrillt sein.Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen, entfernen Sie die Akkus und lagern Sie das Modell tro-cken bei normaler Luftfeuchtigkeit. Sollte das System ungewohnt funktionieren, trennen Sie den Flugakku vom System und verbinden Sie ihn erst wieder nach einer Wartezeit von 5-10 s.

Garantiebestimmungen

Für dieses IKARUS Produkt übernehmen wir eine Gewährleistung von 24 Monaten. Als Beleg für den Beginn und den Ablauf dieser Gewährleistung dient die Kaufquittung. Eventuelle Re-paraturen verlängern den Gewährleistungszeitraum nicht. Wenn im Garantiezeitraum Funk-tionsmängel, Fabrikations- oder Materialfehler auftreten, werden diese von uns behoben. Weiter Ansprüche, z. B. bei Folgeschäden, sind komplett ausgeschlossen. Reparatureinsen-dungen bitte an die unten angegebene Adresse. Bei Einsendung eines Gerätes, das sich nach der Eingangsprüfung als funktionsfähig herausstellt, erheben wir eine Bearbeitungs-gebühr von 20,- €. Der Transport muss frei erfolgen, der Rücktransport erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht angenommen werden. Für Schäden, die beim Transport Ihrer Zusendung erfolgen, übernehmen wir keine Haftung. Auch der Verlust Ihrer Sendung ist von der Haftung durch uns ausgeschlossen.Bei Rückfragen und technischen Problemen nutzen Sie unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer 0900 1 – 79 50 20 (Erreichbar von Montag bis Freitag in der Zeit von 8.00 bis 17.00 Uhr; 0,99 €/ Min.)

–Zertifi kat abrufbar unter: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/–Zertifi kat abrufbar unter: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Nova6_35Mhz.pdf http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Nova6_40Mhz.pdfProdukt in Einklang mit FTEG und R&TTE Directive 1999/5/EC

Page 11: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

User Manual 6-Channel Transmitter Nova 6User Manual 6-Channel Transmitter Nova 6User Manual 6-Channel Transmitter

Technical data

System: 6-Channel TransmitterModulation: FM (PPM)Transmitter Frequency: 35 / 40/ 72 MHzFunctions: 6Operating voltage: 9.6 - 12V

Device Description

The Lexors Nova 6 is a precision 6-channel FM Transmitter designed for use in R/C models (please note that in the UK 35 MHz, in the US 72 MHz is reserved exclusively for fl ying models).Servo reverse: the transmitter is provided with servo reversing switches on the under-side of the unit.Optional: the Transmitter can be expanded to 6 channels with optional channel switches.Trainer switch: the Nova 6 features a trainer/ simulator socket. By connecting a similar transmitter via a DIN lead to the Nova 4, fl ight training can be carried out. The DIN outlet also allows the transmitter to be used with the latest EasyFly2 and AeroFly Professional Deluxe fl ight simulator programs. Learn to fl y using one of these high quality fl ight simu-lators, then fl y your own R/C model using the same transmitter.

RC

FM LE ORS

Aux.ChannelAux.ChannelAux.Channel 5 5Voltage indicator

Antenna

On-OffOn-OffOn-Off

Trim Lever

Channel 3 and 4Channel 3 and 4Channel 3 and 4

Neck Strap AttachmentAttachment

Simulator/Trainer Socket

Trim Lever

Channel 1 and 2

Aux. Channel 6

Overview

Servo Reverse SwitchesServo Reverse SwitchesServo Reverse SwitchesServo Reverse SwitchesCharge plugCrystal

Page 12: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Safety

Before you operate the transmitter, attach the enclosed telescopic transmitter ae-rial. Insert it into the top of the transmitter and tighten it carefully. Before use, always extend the aerial to its full length. After use, collapse it fully. Before swit-ching on your transmitter, always check that the throttle control stick is at mini-mum position, i.e. in throttle closed position before you switch on the receiver.Always switch on the transmitter before the receiver. After use, switch off the re-ceiver, followed by the transmitter. Warning! Failure to observe these procedures may lead to unintentional motor operation with potential risk of injury to people and/or models and equipment!

Power Supply

8 AA size alkaline batteries are required. Your Nova 6 is also designed for Nicad/ NiMh battery operation. Remove the cover of the battery compartment. Insert dry batteries or Nicad/ NiMh single cells paying careful attention to the polarity. Close the battery cover.

Charging

Nicad/ NiMh batteries can be charged via the factory-fi tted charge socket. Transmitter Nicads/ NiMh must be recharged as soon as the voltage display moves into the yellow area. During charging the transmitter must be switched off!Warning! When charging transmitter Nicads, the maximum charge current of 1 A must not be exceeded!

Mode 2 to Mode 1 Conversion

Throttle operation can be moved from the left hand (Mode 2) to the right hand stick unit (Mode 1) quite easily. If you wish to use the other stick for the throttle function, proceed as follows (see appendix for detailed instructions):

- Remove batteries- Loosen screws on the rear and open casing and remove it- Move the throttle ratchet from the left to the right stick unit.- Unscrew the upper spring retainer on the gimbal stick unit and take the spring out by using tweezers.- Take out neutralization lever, the spring and spring retainer and fi t them into the other stick unit.- Reconnect the spring to the upper spring retainer. Now the left forward/ backward stick is self neutralizing and the right stick can be used as throttle stick or for helicopters as forward/ backward pitch control stick.- Reattach the rear transmitter housing.

Page 13: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Reversing SwitchesBy means of the four reversing switches on the base of the trans-mitter, the direction of servo rotation for all four functions can be changed.

Length Adjustment of the Gimbal SticksTo adjust the length of the gimbal stick, hold the lower part and loosen the upper section by turning it counter clockwise. Now ro-tate the upper section to the desired height and tighten the lower part against the upper part.

Trim LeversFour trim levers are provided for fi ne adjustment of the control stick central positions. Initially move the trim lever to the central position and, if necessary, make adjustments later during initial fl ight. Land your model and adjust the servo pushrod length ac-cordingly to bring the trim levers back to center position.

Transmitter care, use and safetyThe Nova 6 is a high performance precision Radio Control Transmitter. Do not dismantle it, do not expose it to damp conditions and do not drop it!The Nova 6 is designed for use only with Ikarus-approved receivers (negative shift) and crystals. If you are in any doubt about any aspect of your Nova 6‘s function or perfor-mance, please consult your dealer or distributor before using your Nova 6.Radio control fl ying can only be accomplished successfully with appropriate training under the supervision of an RC fl ight instructor and/or practicing on an Ikarus fl ight simulator.DO NOT TRY TO FLY ANY RC MODEL WITHOUT FIRST SEEKING ADVICE FROM AN EXPERIENCED MODEL PILOT OR QUALIFIED RC RETAILER. TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE NATIONAL MODEL AIRCRAFT SAFETY CODE, GO TO THE WEBSITE OF THE ACADEMY OF MODEL AERONAUTICS: www.modelaircraft.org.Always fl y RC models with due regard for the safety of other people, animals and property. Do not endanger yourself or any third party and fl y only under safe conditions and within your own limitations. Consult your RC hobby shop for advice concerning the use of RC model equipment, for contact information about local model clubs and recommended trai-ning when using RC equipment.The Distributors and Suppliers of the Lexors Nova 6 can accept no responsibility for any damage or injury arising from the use or abuse of this product.Warning: Failure to observe these instructions may lead to personal injury and/or damage to property.

Accessoires and Spare PartsOrder no. Description Order no. Description170000 Tx charge lead 170001 Direct charge lead 170002 Tx antenna 170007 Tx battery 170009 Expansion channel 5 170010 Expansion channel 6173409 Rechargeable Battery, 1pc.

RUDDER

THROTTLE

ELEVATOR

AILERON

NOR M

REV

Page 14: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Receiver/ Servo Connection

Connect the servo plugs to the receiver outputs according to your prefered control mode. Example: You prefer function assignment shown in fi gure 1. Connect the roll/aileron servo plug with receiver output channel 4 and the pitch/ elevator servo plug with receiver output channel 2. Plug the pitch/throttle servo on channel 3 and tail rotor/rudder servo on channel 1.

TX Crystals 35 MHz TX Crystals 40 Mhz TX Crystals 72 Mhz

Order no. Chan. Order no. Chan. Order no. Chan.

1735961 61 1740950 50 1772911 11to to to1735980 80 1735953 53 1772960 60

Note

In the UK 35 Mhz, in the US 72 MHz is reserved exclusively for fl ying models.Please use only transmitter crystals from IKARUS. For the receiver you may use crys-tals of the respective receiver manufacturer.

RC

FM LE ORS

Roll/ Querruder

Pitc

h/ th

rottl

e

RC

FM LE ORS

Roll/ aileronTail rotor/ rudderTail rotor/ rudder

RC

FM LE ORS

Tail rotor/ rudder

RC

FM LE ORS

Tail rotor/ rudder

Fig. 1

Fig. 2 Fig. 4

Fig. 3

Chan. 4 = Roll/ aileronChan. 3 = Pitch/ throttleChan. 2 = Fwd. Pitch/ elevatorChan. 1 = Tail rotor/ rudder

Chan. 4 = Tail rotor/ rudderChan. 3 = Fwd. Pitch/ elevatorChan. 2 = Pitch/ throttle Chan. 1 = Roll/ aileron

Chan. 4 = Tail rotor/ rudder Chan. 3 = Pitch/ throttleChan. 2 = Fwd. Pitch/ elevatorChan. 1 = Roll/ aileron

Chan. 4 = Roll/ aileronChan. 3 = Fwd. Pitch/ elevatorChan. 2 = Pitch/ throttleChan. 1 = Tail rotor/ rudder

Pitc

h/ th

rottl

e

Pitc

h/ th

rottl

e

Pitc

h/ th

rottl

e

Fwd.

Pitc

h/

elev

ator

Mode 4

Mode 1 Mode 2

Mode 3

Fwd.

Pitc

h/

elev

ator

Fwd.

Pitc

h/

elev

ator

Fwd.

Pitc

h/

Page 15: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Safety Instructions

The CE-label is no excuse for negligent handling of the equipment. Avoid dangerous areas of motors, propellers, gears and rotor blades. Always consider electric systems as potentially dangerous. Always remove the battery if you intend to work on the system. Avoid moisture and high humidity. The product is not protected against reverse polarity. Reversing polarity or cables can entail irreparable damages. Plugs and sockets must always fi t perfectly. Improvising will increase potential of damage. Pay attention to com-ponents supplied with power, especially the gyro. A higher current load than designated can damage the power supply (battery) and other equipment connected to it. Never disconnect an electrical component from the battery as long as it is operating.

Operating Instructions

The transmitter must always be switched on fi rst and subsequently the receiver. Make sure that the throttle stick is in idle position (towards you). In any case verify that you are the only user of the selected channel and nobody else is using it. Pay attention to the CE-labels of other components. Outfi t motors with at least 2 noise suppressing ceramic capacitors 10 - 100 nF/63 - 100 V and optional with further noise suppressing means (fi l-ters, chokes). Route the receiver antenna at least 1“ away from the motor, battery, speed controller and their cables. Install the receiver as far away as possible from the motor, battery and speed controller. Keep cables as short as possible. Motor and battery cables should be twisted. When storing your model, remove the batteries and store them at a dry place with normal air humidity. Should the system act erratically, disconnect the fl ight battery from the system and reconnect it again after a waiting period of 5 - 10 s.

Warranty Terms

We warrant the IKARUS product within the European Union for a period of 24 months. We warrant the IKARUS product in North America for a period of 3 months. For further North America warranty information, please go to www.ikarus-usa.com and click on „Business Terms“.Your sales receipt is evidence of the start and fi nish of the warranty period. Any repairs do not extend the warranty period. If any functional, manufacturing or material defects become evident during the warranty period we will rectify them. Further claims, e.g. subsequent damage or loss are strictly excluded. Please, send repairs to the address listed below. There will be a 20.00 € / 21.00 US$ service charge (plus return shipping charges) for repair items, which turn out to be in perfect condition. Postage must be paid for; the return shipping will also be paid for. Shipments arriving postage collect will not be accepted. We do not accept any liability for damage or loss during inbound transport.

-Certifi cate: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Nova6_35Mhz.pdf http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Nova6_40Mhz.pdfEquipment in accordance with the FTEG und R&TTE Directive 1999/5/EC

Page 16: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Manuel d’utilisation Emetteur 6 voies Nova 6

Caractéristiques techniques

Système : Emetteur 6 voiesModulation : FM (PPM)Fréquence d’émission : 35 / 40 MhzFonctions / voies: 6 Tension d’utilisation : 9,6 à 12 volts (accus ou piles)

Description de l’émetteur

La Nova 6 Lexors est un émetteur 6voies FM, PPM destiné à l’utilisation de modèles radio-commandés, avions bateaux ou voitures (35 Mhz réservé à l’aéromodélisme).Le sens de rotation des quatre voies (4 servos) peuvent être inversés directement sur l’émetteur. Cela simplifi e le montage des servos dans le modèle.On peut étendre cet émetteur à 6 voies grâce à deux interrupteurs supplémentaires.

La prise écolage permet de relier votre Nova 6 à un PC par l’intermédiaire d’un cordon interface. Vous pourrez ainsi utiliser cet émetteur pour des logiciels de simulation tels que EasyFly2 ou AeroFly Professional Deluxe. Vous pouvez ainsi apprendre les bases du pilotage sur simulateur, puis utiliser le même émetteur sur votre modèle.

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser l’émetteur, installez l’antenne télescopique. Insérez là en haut de l’émetteur, dans l’emplacement prévu à cet effet, puis vissez la sans forcer. Lors

RC

FM LE ORS

VoieVoieVoie 5 5 Etat de charge des accus

Antenne

Interrupteur Marche / Arrêt

Trim

VoiesVoies 3 et 43 et 4

Anneau de fi xation Anneau de fi xation de la sanglede la sangle

Prise écolagePrise écolagePrise écolage

Trim

Voies 1 et 2

Voie 6

Inversion du sens de rotation des servosrotation des servosrotation des servos

Prise de chargeQuartz d’émission

Description de l’émetteur

Page 17: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

de l’utilisation de l’émetteur, déployez toujours l’antenne complètement, et ren-gainez là entièrement après utilisation. Avant d’allumer votre émetteur, vérifi ez toujours la position du manche des gaz, de manière à ce, par exemple, les gaz soient coupés avant d’allumer le récepteur. Allumez toujours l’émetteur avant le récepteur, et éteignez le récepteur avant d’éteindre l’émetteur.Attention ! Le fait de ne pas suivre ces consignes de sécurité pourrait entraîner un fonctionnement inopiné de la motorisation du modèle, et causer de graves dom-mages corporels ou bien au modèle .

Alimentation et conseils de charge

Pour l’alimentation de l’émetteur, il vous faut 8 éléments NiCd ou un pack d’accus de 9,6 V.

Montage des accus d’alimentation

Retirez le capot du compartiment des batteries, puis insérez les piles ou bien les batte-ries en faisant bien attention aux polarités. Fermez ensuite le capot du compartiment.

Charge des accus

Les accus Ni-Cd peuvent être chargés directement à travers la prise de charge montée sur l’émetteur. Utilisez le cordon de charge réf. 170000. Les accus Ni-Cd de l’émetteur doivent être rechargés aussitôt que l’indicateur de tension de l’émetteur passe dans la zone jaune. Durant la charge, l’émetteur doit être en position éteint.Attention ! Lors de la charge d’éléments Ni-Cd dans l’émetteur, l’intensité du courant de charge ne doit en aucun cas excéder 1 Ampère.

Passage du mode 2 au mode 1

La fonction de gaz peut être facilement déplacée du manche de gauche au manche de droite. Si vous souhaitez utiliser l’autre manche pour la fonction de gaz, procédez com-me suit (voir les annexes pour des instructions détaillées).

- Retirez les batteries.- Dévissez les vis situées à l’arrière de l’émetteur avec précaution.- Défaire la lamelle crantée du manche des gaz en dévissant la vis qui la retient, et retirez la.- Revissez la lamelle sur le manche opposé pour le crantage des gaz.- Dévissez la vis du support réglant la dureté du ressort pour le rappel aux neu tres sur l’ancien manche de profondeur, puis retirez l’ensemble vis, support,

ressort et levier de rappel aux neutres. Observez bien comment ils sont installés durant la manipulation.- Réinstallez l’ensemble sur le nouveau manche de profondeur. Sur hélicoptère par exemple, vous pouvez maintenant commander les Gaz et le Pas sur le manche de droite.

Page 18: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Interrupteurs d’inversion de sens de rotation des servos

L’inversion du sens de rotation des servos s’effectue en inver-sant la position des interrupteurs situés sous la radio.

Réglage de la longueur des manches

Afi n d’ajuster la longueur des manches de commande, maintenez la partie inférieure du manche concerné, et dévissez sa partie supéri-eure (sens inverse des aiguilles d’une montre), jusqu’à obtenir la lon-gueur désirée. Assurez sa position en dévissant à son tour la partie inférieure du manche, et en la serrant contre la partie supérieure.

Trims

4 trims sont fournis, afi n de régler avec précision le neutre des fonctions des manches. A la base, laissez les trims au neutre, et effectuez vos réglages par la suite durant l’utilisation de votre modèle.

Consignes d’utilisation, d’entretien et de sécurité

La Nova 6 est un émetteur r/c de précision. Ne le démontez pas ( sauf dans le cas de l’inversion du manche des gaz), ne l’exposez pas à des conditions extrêmes, et ne le faites pas tomber. La Nova 6 est destinée à fonctionner uniquement avec des Quartz et des récepteurs Ikarus. Si vous avez un doute sur le fonctionnement d’une des 4 fonc-tions de votre Nova 6, consultez votre revendeur ou bien votre distributeur Ikarus avant d’utiliser votre émetteur. Le vol de modèles réduits radio-commandés peut être effectué avec succès uniquement après un entraînement et des leçons appropriées.N’essayez pas de faire fonctionner un modèle sans avoir d’abord demandé conseil au-près d’un modéliste expérimenté.

Accessoires et pièces de rechange

No. Désignation No. Désignation170000 Cordon de charge 170001 Prise de charge directe 170002 Antenne émetteur 170007 Pack accus émission 170009 Extension 5éme voie 170010 Extension 6éme voie173409 Accus Mignon

Affectation des sorties récepteur

Selon le mode de commande choisi, il faut inverser les sorties récepteur.Exemple: Si vous préférez l’attribution des manches de commande telle représentée en fi g. 1, il faut brancher le servo de commande des ailerons/latéral sur la sortie 4 du

RUDDER

THROTTLE

ELEVATOR

AILERON

NOR M

REV

Page 19: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

récepteur et le servo de commande de la profondeur / longitudinal sur la sortie 2. Le servo de commande du Pas /Gaz sur la sortie 3 et celui de la direction/anti couple sur la sortie 1.

Remarque

N‘utilisez que les Quartz d‘émission Ikarus. Pour la réception, utilisez les quartz de la marque du récepteur.

RC

FM LE ORS

RC

FM LE ORS

RC

FM LE ORS

RC

FM LE ORS

Long

itudi

nal/

Pro

fond

eur

Direction/ Anti Latéral/ ailerons

Pas

/ Gaz

Illustration 1

Illustration 2 Illustration 4

Illustration 3

Voie 4 = Latéral/ aileronsVoie 3 = Pas/ GazVoie 2 = Longitudinal/ ProfondeurVoie 1 = Direction/ Anti couple

Voie 4 = Direction/ Anti coupleVoie 3 = Longitudinal/ ProfondeurVoie 2 = Pas/ GazVoie 1 = Latéral/ ailerons

Voie 4 = Latéral/ aileronsVoie 3 = Longitudinal/ ProfondeurVoie 2 = Pas/ GazVoie 1 = Direction/ Anti couple

Voie 4 = Direction/ Anti coupleVoie 3 = Pas/ GazVoie 2 = Longitudinal/ ProfondeurVoie 1 = Latéral/ ailerons

Direction/ Anti couple

Direction/ Anti couple

Direction/ Anti Latéral/ ailerons

Long

itudi

nal/

Pro

fond

eur

Long

itudi

nal/

Pro

fond

eur

Long

itudi

nal/

Pro

fond

eur

Pas

/ Gaz

Pas

/ Gaz

Pas

/ Gaz

Quartz d’émission 35 Mhz Quartz d’émission 40 Mhz

No. Voie No. Voie1735961 61 1740950 501735962 62 1740951 511735963 63 1740952 52 1735964 64 1740953 53 1735965 65 1735966 66 1735967 67 1735968 68 1735969 69 1735970 70

No. Voie No. Voie 1735961 61 1735971 71 1735961 61 1735962 62 1735972 72 1735962 62 1735963 63 1735973 73 1735963 63 1735964 64 1735974 74 1735964 64

1735975 75 1735976 76 1735977 77 1735978 78 1735979 79 1735980 80

Mode 4

Mode 1 Mode 2

Mode 3

Page 20: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Consignes de sécurité

Faites toujours évoluer votre modèle en regard avec la sécurité du public, des animaux et de votre modèle.Ne vous mettez pas en danger vous même, et ne mettez pas en danger les autres, volez toujours avec des conditions de sécurité adéquates et en respectant vos propres limites.N’hésitez pas à consulter votre revendeur pour obtenir des conseils sur l’utilisation de systèmes radio-commandés, sur les clubs de modélismes et sur les consignes à respec-ter lors de l’utilisation de modèles réduits.Les distributeurs et revendeurs de la Lexors Nova 6 ne peuvent en aucun cas être déclarés responsables de dommages ou bien de blessures résultants d’une utilisation abusive de ce produit.Attention ! Le fait de ne pas observer ces consignes de sécurité peut entraîner des bles-sures graves et /ou des dommages à votre modèle.

Conditions de garantie

Nous offrons une garantie de 24 mois pour le produit IKARUS. La date du ticket de cais-se est la date du début de la garantie. D’éventuelles réparations ne prolongent pas cette durée. Si pendant cette période, des défauts matériels ou de fabrication ainsi que des ratés au niveau fonctionnel surviennent, nous les réparerons. Tout autre problème com-me par ex. des dégâts consécutifs ne sont pas couverts. Envoyez l’article défectueux à l’adresse indiquée. Votre envoi doit être affranchi par vos soins, de même que l’envoi de retour le sera par nos soins. Tout article retourné pour réparation dont le fonctionnement s’avère correct après contrôle, fera l’objet d’une facturation forfaitaire de 20,- €. Les en-vois non affranchis ne peuvent pas être acceptés. Nous ne sommes pas responsables des dommages survenant pendant le transport de votre paquet. De même en cas de perte du colis. Pour toute réclamation ou commande de pièces de rechange, veuillez contacter l’une des adresses suivantes.

-Certifi cate: http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Nova6_35Mhz.pdf http://www.ikarus-modellbau.de/Anleitungen/Nova6_40Mhz.pdfEquipment in accordance with the FTEG und R&TTE Directive 1999/5/EC

Page 21: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

Anhang

Umbau der Drosselrast-funktion

Die folgenden Bilder zei-gen den Umbau der Fern-steuerung von Mode 1 auf Mode 2. Dazu benötigen Sie: einen Kreuzschlitzschraubendreher, eine Spitzzange bzw. Pinzette und etwas Klebeband.

Appendix

Mode 1 to mode 2 con-version

The following procedure details the conversion from Mode 1 to Mode 2. Change from Mode 2 to Mode 1 is analog. A phillips screwdri-ver, some self adhesive tape and a pair of fi ne nose pliers are all you require.

Annexes

Inversion du crantage du manche de comman-de des gaz Passage du mode 1 au mode 2

Pour cette modifi cation, il vous faut un tournevis avec empreinte cruciforme, une petite pincette et du ruban adhésif.

Lösen Sie die 4 Schrauben an der Gehäuseun-Lösen Sie die 4 Schrauben an der Gehäuseun-terseite und entfernen Sie den Gehäuseboden.Remove the four rear coverretaining screws andlift off the cover.Devisser les quatre vis au dos du boîtier le retirer le couvercle.

Nick/ HöhenruderElevatorLongitudinal/ Profondeur

RastfederThrottle ratchet plateRessort

Die umzubauenden TeileParts to be moved Piéces á inverser

RückstellhebelNeutralizing leverRenvoi

RastfederThrottle ratchetRessort

RückstellfederSpringFixation ressort

SpannhebelSpring retainerLamelle de crantageLamelle de crantage

SpannschraubeRetainer screwVis de réglage de la tension du ressort

Lösen Sie die Schraube der Rastfeder vom Knüppel-aggregat A, um die Feder entfernen zu können.Unscrew the throttle ratchet plate from it‘s moun-ting post on stick unit A.Dévisser la vis de fi xation de la lamelle du manche de commande A pour pouvoir enlever le ressort.

1 2

Page 22: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

3 4

65

87

Befestigen Sie die Rastfeder mit der Schraube auf Befestigen Sie die Rastfeder mit der Schraube auf der anderen Seite.Re-position the ratchet plate onto the mounting post.Fixer la lamelle avec la vis de l’autre coté.

Entnehmen Sie den Spannhebel.Entnehmen Sie den Spannhebel.Lift the spring retainer out of stick unit.Retirer la pièce de fi xation du ressort.Retirer la pièce de fi xation du ressort.

Hängen Sie die Spannfeder aus.Hängen Sie die Spannfeder aus.Remove the spring from the plastic spring retainer.Dézcrocher le ressort.

Entnehmen Sie den Rückstellhebel.Entnehmen Sie den Rückstellhebel.Withdraw the neutralizing lever and spring.Retirer le renvoi.

Drehen Sie die Spannschraube heraus.Drehen Sie die Spannschraube heraus.Remove the spring retaining screw from the elevator Remove the spring retaining screw from the elevator function.Devisser la vis de réglage de la tension du ressort.Devisser la vis de réglage de la tension du ressort.

Befestigen Sie die Spannfeder mit einem Stück Kle-Befestigen Sie die Spannfeder mit einem Stück Kle-beband am Rückstellhebel.Secure the spring onto the neutralizing lever by using a Secure the spring onto the neutralizing lever by using a Securesmall piece of self adhesive tape.Fixer le ressort avec un bout de ruban adhésif sur Fixer le ressort avec un bout de ruban adhésif sur le renvoi.le renvoi.

Page 23: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

1211

109

Heben Sie die Spannfeder an.Heben Sie die Spannfeder an.Extend the spring as above.Tirer sur le ressort.Tirer sur le ressort.

Drehen Sie die Spannschraube ein. Schrauben Sie Drehen Sie die Spannschraube ein. Schrauben Sie zum Schluss den Gehäuseboden wieder an.Finally, fi t the retaining screw into position. Replace the rear cover.Revisser la vis de réglage de la tension du ressort.Revisser la vis de réglage de la tension du ressort.

Hängen Sie die Spannfeder am Spannhebel ein.Hängen Sie die Spannfeder am Spannhebel ein.Drop the plastic spring retainer into stick unit A, and slide the spring into the groove.Accrocher le ressort sur la pièce.Accrocher le ressort sur la pièce.

Führen Sie den Rückstellhebel mitsamt der Feder in Führen Sie den Rückstellhebel mitsamt der Feder in das Aggregat ein.Slide the neutralizing lever with spring into position in stick unit A.Monter le renvoi avec le ressort de l’autre coté.Monter le renvoi avec le ressort de l’autre coté.

Page 24: Eco 7 sport - produktinfo.conrad.com · 6073028 Pale anti couple ECO 7 67592 Plaque support RC 6053018 Fixation verrière du Viper/Eco7 Sport 67514 Douille épaulée 6073100 Chassis

IKARUS Norbert GrüntjensIm Webertal 22

78713 Schramberg-WaldmössingenBestelltelefon:

+49 (0) 7402/ 92 91 90Hotline (0,99 €):0900-1-79 50 20

Fax: +49 (0) 7402/ 92 91 [email protected] • www.ikarus.net

Importador ROI ImportRonda de Outeiro, 35

15009 La CoruñaTeléfono: (+34) 881.823.663

Fax: (+34) [email protected] • www.ikarus.net

57, Rue de Phalsbourg67260 Sarre-Union

Tel.: (+33)0 388 01 10 10Fax: (+33)0 388 01 11 12

[email protected] • www.ikarus.net

IKARUS USA5876 Enterprise Parkway

Billy Creek Commerce CenterFort Myers, FL 33905

Phone: +1-239-690-0003Fax: +1-239-690-0028

[email protected] • www.ikarus.net