联系方式 ROUTES REGIONAL ASIA 29-31 MARCH 2009,...

8
Cancellations must be made in writing. The fee for cancellations is NOT refundable. Your registration may be transferred to another person at no charge subject to written notification to Routes Regional Asia prior to event. The full Terms and Conditions of booking are available on request. Routes Regional Asia is a RDG event. RDG Ltd, 113-115 Portland Street, Manchester, M1 6DW. RDG Ltd 2008 ROUTES REGIONAL ASIA 29-31 MARCH 2009, HYDERABAD, INDIA 区域亚洲航线发展论坛 2009年3月29—31日,印度,海德拉巴 Contacts Australasia, South East Asia, North East Asia: Alexandra Lai on: [email protected] China Chrystal Zhang on [email protected] Indian Sub-Continent Patricia Hassan on [email protected] Other regions Gerard Brown on [email protected] 联系方式 澳洲地区,东南亚地区,东北亚地区 Alexandra Lai on: [email protected] 大中华区 Chrystal Zhang on [email protected] 印度次大陆地区 Patricia Hassan on [email protected] 其他地区 Gerard Brown on [email protected] OFFICIAL CARRIER HOSTED BY VENUE EVENT SUPPORTERS 取消注册必须以书面形式提出,且取消后注册费不予退还。在区域亚洲航线发展论坛 开幕之前我们收到您书面申请的前提下,您的注册名额可以转让给另一个人,不收取 转让费。如有需要,我们可提供完整的合同条款。区域亚洲航线发展论坛是英国航线 发展集团(RDG)举办的活动。英国航线发展集团有限公司 RDG Ltd 113-115 Portland Street, Manchester, M1 6DW. 英国航线发展集团有限公司2008

Transcript of 联系方式 ROUTES REGIONAL ASIA 29-31 MARCH 2009,...

Cancellations must be made in writing. The fee for cancellations is NOT refundable. Your registration may be transferred to another person at no charge subject to written notification to Routes Regional Asia prior to event. The full Terms and Conditions of booking are available on request. Routes Regional Asia is a RDG event. RDG Ltd, 113-115 Portland Street, Manchester, M1 6DW. RDG Ltd 2008

ROUTES REGIONAL ASIA29-31 MARCH 2009, HYDERABAD, INDIA

区域亚洲航线发展论坛2009年3月29—31日,印度,海德拉巴

Contacts

Australasia, South East Asia, North East Asia:

Alexandra Lai on: [email protected]

China

Chrystal Zhang on [email protected]

Indian Sub-Continent

Patricia Hassan on [email protected]

Other regions

Gerard Brown on [email protected]

联系方式

澳洲地区,东南亚地区,东北亚地区

Alexandra Lai on: [email protected]

大中华区

Chrystal Zhang on [email protected]

印度次大陆地区

Patricia Hassan on [email protected]

其他地区

Gerard Brown on [email protected]

OFFICIAL CARRIERHOSTED BY

VENUE EVENT SUPPORTERS

取消注册必须以书面形式提出,且取消后注册费不予退还。在区域亚洲航线发展论坛开幕之前我们收到您书面申请的前提下,您的注册名额可以转让给另一个人,不收取转让费。如有需要,我们可提供完整的合同条款。区域亚洲航线发展论坛是英国航线发展集团(RDG)举办的活动。英国航线发展集团有限公司 RDG Ltd 113-115Portland Street, Manchester, M1 6DW. 英国航线发展集团有限公司2008

2 www.routesonline.com www.routesonline.com 3

ROUTES REGIONAL ASIA

Routes is the premier event for airlines and airports working together to sustain and develop air services; from The World Route Development Forum in September to the Regional Events held earlier in the year. At Routes Regional Asia, airports and airlines meet and do business, focusing especially on the Asia Pacific market.

Building on the achievement of last year’s event, when a record number of new opportunities were discussed, the 7th Routes Regional Asia will be hosted by GMR Hyderabad International Airport Ltd. Opened on 23rd March 2008, Hyderabad is India’s first world class airport and, with its central location, will be a future hub for the subcontinent. This, together with the incredibly dynamic Indian airline and airport scene, also makes Hyderabad the ideal place to hold our 2009 Asia event.

With continued strong growth of air transport in the Asia Pacific region, Routes Regional Asia 2009 offers a unique platform for airlines and airports to discuss new route opportunities within a structured, pre-arranged meetings format. It has become a ‘must attend’ event for air service development professionals in the region, from the Middle East to the Pacific, from Russia to Australia.

Air service development is now a partnership between airlines and airports, which more than ever need to share market information and ideas. Delegates can expect unlimited networking opportunities over the three days of the event including the formal and informal meetings, a Welcome Reception, Networking Lunches, a Gala Dinner and the many Refreshment Breaks. There will also be a free route development conference on the Sunday.

Holding just one event for air services to, from and within the whole of Asia Pacific also saves you, the delegate, valuable time and money.

Do join us!

区域亚洲航线论坛

航线发展论坛一直以来都是航空公司和机场巩固已有航线和开拓新

航线的盛会。 区域亚洲航线论坛是针对亚太区域内航空公司和机

场的要求而量身定制的,这使得区域内的航空公司和机场有机会共

同探讨航线网络的发展。

在去年区域亚洲航线论坛成功举办的基础上,第7届区域亚洲航线

论坛将由印度GMR海得拉巴国际机场主办。启用于2008年3月23号的

海得拉巴机场,地理位置优越,它位于市中心,有着建设航空枢纽

的宏伟规划,是世界一流的机场。不仅如此,充满活力的印度航空

公司业和机场业都使得海得拉巴成为举办2009年区域亚洲航线论坛

的理想场所。

随着亚太地区航空运输业的强进发展,2009年区域亚洲航线论坛为

该地区的航空公司和机场提供了一个最佳平台,使他们利用提前安

排好的会议共同探讨新的发展机会。该论坛已经成为亚太区航空专

业人士务必参加的一次盛会,从中东到太平洋地区,从俄罗斯到澳

大利亚。

航空运输业的发展是机场及航空公司之间共同合作的结果。他们比

以往更需要信息共享,创意共享。代表们可以利用这三天的时间进

行充分的交流。论坛同时安排了一些正式及非正式的活动,如 欢

迎酒会、午宴、晚宴、茶歇等,使您能够充分利用在海得拉巴的与

会时间。另外,在会议开幕当天,我们还特别安排了一个可以免费

参加的航线发展研讨会和一个领导者论坛。

参加区域亚洲航线论坛去探讨自亚太地区始发,或以亚太地区为目

的地,以及亚太区域内的航线发展问题将会为您节省宝贵的时间

和金钱。

请加入我们的盛会吧!

“The event is the perfect place to learn about new possibilities in the industry. It is always a good opportunity to touch base. We will add a few destinations to our portfolio this autumn,” Azran Osman-Rani, CEO of AirAsia X

4 www.routesonline.com www.routesonline.com 5

HOW DOES ROUTES REGIONAL ASIA WORK?

Routes Regional Asia has three key elements:

1. The Formal Networking

Asia Pacific airports and airline delegates meet privately to discuss new market opportunities and route recovery programmes at pre-scheduled face-to-face meetings.

They are arranged prior to the event based, as far as possible, on delegate requests and a Personal Diary is issued on arrival.

2. The Informal Networking

Routes Regional Asia is designed to ensure all delegates are able to network to the maximum. This is facilitated through.

- An Extra Meeting System that allows all delegates, during the event itself, to request meetings with any other delegate.

- The Hospitality Programme, which includes the Welcome Reception, the Gala Dinner, the Lunches and the Refreshment Breaks during the working days.

3. The Conference

Routes Regional Asia will host a FREE conference on the Sunday afternoon which will address topical industry issues for the Asia Pacific region; further details can be found on our website www.routesonline.com.

“区域亚洲”如何运作?

区域亚洲航线论坛有三个主要活动:

1. 正式交流活动

亚太地区机场和航空公司的代表云集一堂,共同探讨航空市场发展

的新机会,参加预先安排好的洽谈会。

我们会根据代表的要求在论坛开始之前就将这些洽谈会安排妥当,

代表们到会时就会拿到各自的日程安排表

2. 非正式交流活动

区域亚洲航线论坛为了保障所有代表最大限度的与业内人士进行沟

通交流,提供以下途径

- 额外会议:所有与会代表在活动期间都可以要求安排额外会

议,与其他代表进行会晤。

- 社交活动: 多参加社交活动,例如欢迎酒会、午宴、晚宴、茶

歇等。

3. 专场研讨会

区域亚洲航线论坛将于星期日下午安排一个免费参加的专场研讨

会,就亚太地区的航空热点问题进行研讨。欲了解更多信息,请登

陆我们的网址:www.routesonline.com.

“The (regional) exposure we get through Routes is unique and of high value. The event saves us a tremendous amount of time and is extremely beneficial.” Gunnar Moller, Commercial Director, Assistant to Chairman of Hainan Meilan International Airport

www.routesonline.com 7

“Would like to follow up on the meetings we had at Routes Regional Asia in Macau. The regional event was very successful for us; we have already partnered with another airport and will merge our marketing plans.” Rolenda L. Faasuamalie, Airport Marketing Administrator, International Airport Authority, Guam

6 www.routesonline.com

谁应该参加区域亚洲论坛?

航空公司代表

他们应该是开发自亚太地区始发,或以亚太地区为目的地以及亚太

区域内的新航线的负责人,能够与机场广泛讨论潜在的市场机会,

就可能需要的支持与市场信息向机场提出建议。对于那些希望开辟

亚洲新航线的航空公司的代表而言,区域亚洲航线论坛将为他们提

供一个最有效的交流机会,协助他们完成任务。

机场的代表可以通过提供核心信息以更好的做好航线规划,例如所

在地区的信息,运输流量预测,具有竞争力的价格协议,以及航线

盈利分析。区域亚洲航线论坛还为航空公司提供重新评估现有航线

业绩的机会,探讨现有的市场运力,以及其他市场营销辅助机会。

航空公司代表可以免费参加(每个公司2个名额),并且我们为每

个航空公司在会议大厅提供一张会议桌,在那里航空公司代表可以

与不同机场的代表进行一对一的沟通。我们有数目有限的几间酒店

客房可以为提前注册登记的代表免费提供。请不要犹豫了,以免错

失良机。

请立即注册吧!

Airport Delegates

For airport delegates wishing to secure and maintain routes with airlines in the Asia Pacific, Routes Regional Asia will offer a targeted and effective networking environment in which to achieve this. Airports may request meetings from our list of invited airlines.

These airport delegates should have responsibility for business development, especially for their airline route network. They should be able to discuss the market potential of their airport, and ideally be able to support any proposed new route with specific data relative to their market.

The scheduling of the airline meetings is carried out in strict order of delegate registration, so register NOW to take advantage of a priority position when the scheduling process begins.

Supplier/Observer Delegates

Industry consultants/observers wishing to make contact with airlines and airports are also welcome at Routes Regional Asia. They will have access to all areas of the event and will provide a range of services and skills to both airlines and airports. This may range from the supply of data, software and consultancy services to the sale of new aircraft. In addition, Tourism Authorities may wish to showcase their region by taking an exhibition space or a sponsorship item for a truly high impact presence.

Please see www.routesonline.com, for pre/post 19th December 2008 delegate rates.

机场代表

对于那些希望获得亚太地区市场新航线的机场代表而言,区域亚洲

航线论坛将会提供一个最有效的交流平台,协助你们实现这一目

的。参会的机场可以要求与参会的航空公司见面洽谈。

这些机场的代表应该负责该机场的业务发展,尤其是航线网络的发

展。他们应该能够探讨该机场的市场潜力,做好能够以其市场的相

关信息支持任何新航线的提议。

洽谈时间严格按照代表们的登记顺序安排。所以请您立刻注册登

记,以便我们制定时间表时优先为您安排会议时间。

供应商/观察员代表

区域亚洲航线论坛同样欢迎供应商/观察员代表前来参会,与机场

和航空公司进行交流。他们可以参加所有的活动,可以为航空公司

和机场提供一系列的服务与技术支持,如信息,软件,咨询服务以

及新飞机销售。此外,为了展示地区特色,一些旅游局可能希望通

过在展销会上出展或者为会议提供赞助来真正提升其影响力。

请登录网络链接:www.routesonline.com , 了解2008年12月19日以

前及以后的入场费详情。

WHO SHOULD ATTEND ROUTES REGIONAL ASIA?

Airline Delegates

Attendees have the enormous responsibility for the sustaining and the development of new routes to, from and within the Asia Pacific region. They should be open to discussing new market opportunities with airports and be prepared to advise airports on what ‘support’ and market information may be required. For airline delegates wishing to identify new services to airports within the Asia Pacific region, Routes Regional Asia will offer a targeted and effective networking environment in which to achieve this.

Airports can help with your network planning by providing key information such as catchment area characteristics, traffic forecasts, competitive pricing arrangements and, often full route viability studies. Routes Regional Asia also provides airlines with the opportunity to review the performance of existing routes and to discuss the levels of capacity presently offered, together with any marketing support opportunities that may be available in the region.

Attendance is FREE for airline delegates (two per company), airlines will be allocated a table in the meeting hall and this will be your base for the one to one meetings. We have a limited number of complimentary hotel rooms for delegates; these will be allocated on a first come first served basis. So please do not delay in securing your place as soon as possible to avoid disappointment.

Register Now!

www.routesonline.com 9

HOST

GMR Hyderabad International Airport Ltd

GMR Group is one of the leading and fastest growing private sector organisations in India. They are a front runner and pioneer in the core infrastructure areas of India. They are now in the process of successfully modernising and restructuring Delhi International Airport along with the new development and operations of the Greenfield International Airport at Hyderabad.

Rajiv Gandhi International Airport, Hyderabad (Andhra Pradesh, India)

The airport is the first Public Private Partnership in the Indian airport infrastructure sector between GMR, Malaysia Airports Holdings Berhad, Airports Authority of India and the Government of Andhra Pradesh.

The airport named as Rajiv Gandhi International Airport (RGIA) provides world-class facilities and in accordance with ICAO standards and practices to handle large aircraft and international traffic. The RGIA is designed to handle 12 million passengers per annum and 100,000 metric tonnes of cargo per annum in the initial phase. In the final stage, it will be able to cater for over 40 million passengers and one million tonnes of cargo per annum. Hotels, business centers, exhibition centers, shopping malls, residential and commercial areas all within the airport complex are being developed.

The Rajiv Gandhi International Airport (RGIA) at Hyderabad will establish the city prominently on the global aviation map contributing to the prosperity, growth and economic development of the region.

Indira Gandhi International Airport, Delhi

GMR Group has been awarded the mandate with Fraport AG, Frankfurt Airport Services Worldwide and the India Development Fund for the restructuring and modernisation of Delhi airport.

Sabiha Gökçen International Airport, Istanbul, Turkey

GMR Group made its first international foray, by winning the bid to develop Sabiha International Airport (SGIA) at Istanbul, Turkey, along with its consortium partners Limak Insaat Sanayi San Ve Tic A.S Turkey and the Malaysia Airports Holdings Berhad.

主办方

印度GMR海得拉巴国际机场有限公司

GMR集团是一家发展速度最快的印度私营企业之一。其核心业务为

基础设施建设,在印度具有领先地位,目前他们正在对德里国际机

场(Delhi International Airport)进行现代化改造和扩建,同时对海得

拉巴的绿地国际机场(Greenfield International Airport)进行进一步的

建设和运作。

拉吉夫甘地国际机场,海得拉巴(安得拉邦,印度)

该机场是印度一家在基础设施领域内以公私合营的模式管理的机

场。合作方为:GMR,马来西亚机场控股有限公司,印度机场管理局

和安得拉邦政府。

拉吉夫甘地国际机场(RGIA)拥有世界级的设备和基础设施,按照

8 www.routesonline.com

国际民航组织(ICAO)的标准和惯例来处理大型飞机和国际交通运

输。项目初期,该机场每年的设计吞吐能力为1,200万乘客和100

,000吨货物。工程全部完工后,其年吞吐量将达到每年4,000多

万人次和100多万吨货物的承载量。机场及其周边的酒店、商业中

心、展览中心、大型商场、住宅和商业区域正在紧张的建设和完

善中。

位于海得拉巴的拉吉夫甘地国际机场(RGIA)将帮助该城市在全球

航空领域中占据更为显著的位置,并带动该地区的经济增长。

英迪拉甘地国际机场,德里

为了对德里机场进行现代化改造和扩建,GMR集团已被授权管理法

兰克福机场全球服务公司及印度发展基金。

国际机场,伊斯坦布尔,土耳其

GMR集团进军国际的第一步是赢得了与其联盟伙伴Limak Insaat Sanayi San Ve Tic A.S Turkey以及马来西亚机场控股有限公司共同发展土耳其

伊斯坦布尔Sabiha 国际机场(SGIA)的机会

ABOUT HYDERABAD, INDIAHyderabad, the capital of Andhra Pradesh, is a bustling 400 year old metropolis, with an urban population of around 7 million. This cosmopolitan city thrives on a variety of cultures, intermingled to create a distinct identity of its own.

Hyderabad presents an attractive amalgam of old world charm and modern growth, with its beautiful moghul and colonial styles edifices next to high rise buildings. Cyberabad, the new high tech - center, is home to several multinational corporations, including Microsoft.

The city of Hyderabad is also famous for its minarets and pearl bazaars. Nine out of every ten pearls in the world pass through the city at a certain stage for finishing, due to the unmatched craftmanship of the local artisans. Hyderabad is also known for its gypsy tribes, the “Lambadas and Banjaras” with their colourful costumes, and for its world renowned cuisine, a blend of Mughal and Persian traditions, with the iconic Hyderabadi Biryani dish.

Besides its history, fame and strategic location, the Hyderabad International Airport (RGIA) is the first green field airport in the country. The recent India Aviation 2008 Air Show and International Conference showcased Hyderabad’s international Hub potential to a global audience.

关于印度海得拉巴

安德拉邦的首府海得拉巴是一个拥有四百年历史的大都市,有着多

元的文化,其城市人口大约700万

该市拥有悠久的历史和古老的建筑,尤其是建于中世纪,殖民地风

格的老建筑很具有吸引力。

海得拉巴以其著名的尖塔和珍珠集市而闻名。这里的珍珠来自世界

各地,据说海得拉巴的工匠都拥有熟练而完美的珍珠加工技术。这

个城市的吉普赛部落被称为 “LAMBADAS与BANJARAS”,他们拥有

色彩缤纷的服装。另外,海得拉巴的美食闻名遐迩,比如著名的比

尔亚尼菜(BIRYANI)。

除了历史,名声和战略地位,海得拉巴国际机场(RGIA)还是该国

首个绿地机场。最近,印度民航组织的2008年航空展和一些国际大

型会议的举办都显示了海得拉巴的日趋国际化和成为国际枢纽的巨

大潜力。

“We are striving to partner up with key developing carriers. You can meet more than 50 airlines within two days and everybody speaks the same language. We attend every single Routes event.” Achim Kümpel, Senior Sales Manager, Fraport

10 www.routesonline.com www.routesonline.com 1110 www.routesonline.com

VENUE AND HOTELSTaj Krishna (Event venue)

Taj Krishna a member of the Leading Hotels of the World in Andra Pradesh located in the prestigious Banjara Hills, which is about 25 kilometers, a 45 minute driving time from the International Airport and a 20 minute driving time from the city.

An architectural masterpiece, this luxurious hotel offers a grand staircase, marble pillars, and ornately carved décor that wraps guests in opulent luxury, and where every moment feels like a fantasy. Nearby, guests can find much to do and experience with Golconda Fort, Salarjung Museum, and Hussain Sagar Lake minutes away.

Taj Deccan* (Official hotel)

Located in Hyderabad’s elite Banjara Hills, this elegant hotel offers a welcome respite for both leisure and business travellers alike. Spread over six acres of landscaped gardens, it is conveniently located 30 kms from the Rajiv Gandhi International Airport and 5 km from the railway station.

To reserve your room at either hotel, please visit www.routesonline.com

*The Taj Deccan is adjacent to the event venue.

会议地点和酒店

会议地点, 泰姬陵克利须那酒店

这次会议地点是泰姬陵克利须那酒店,这个世界一流的酒店座落在

安得拉邦,位于著名的班加拉 Banjara 山,距离国际机场约25公里

的路程,开车仅需45分钟。另外,距离另一高科技软件开发城市仅

20分钟行车时间,驻扎的公司有微软,甲骨文,戴尔,通用电气,

亚洲银行和汇丰银行。

这个豪华的酒店是一个建筑杰作,拥有一个大台阶,大理石柱,以

及华丽的雕刻装饰,让客人在繁忙的旅途中尽享轻松惬意的至尊体

验。不远处有很多休闲场所,比如宝山炮台,Salarjung博物馆和侯

赛因萨加尔湖。

指定酒店, Taj Deccan

我们官方的指定酒店位于海得拉巴的elite Banjara山,酒店周围的交

通十分便利:距离拉吉夫甘地国际机场30公里,距离火车站仅5公

里。这个花园式的酒店为休闲及商务旅行者提供一流的服务。

“Routes gave us the unique opportunity to expose the airport and our city – the city of dreams. We had many participants and the feedback we got was extremely positive.” Suning Liu, Executive Director of Macau International Airport (Routes Regional Asia Host 2008)

12 www.routesonline.com www.routesonline.com 13

FLOORPLAN*

会场平面图*

SPONSORSHIP AND EXHIBITIONSWe are delighted to present the sponsorship opportunities for the 2009 event. These packages will allow you to increase your organisation’s profile at Routes Regional Asia and raise market awareness for your company within the Asia Pacific region.

Airlines Room Sponsorship Available

Meeting Hall Sponsorship Available

Lunch Day 1 Available

Delegate Bags Available

Insert in Delegate Bags 2 opportunities remain

Registration Reserved

Delegate Folders Reserved

Business Card Holders Available

Extra Meetings System Reserved

Please contact the sales team if you are interested in sponsoring any of the items above. Please see contact details on back page of this brochure.

For a real time update on the availability of these items.Please check www.routesonline.com and follow the links.

赞助商和展会

我们很高兴向大家介绍2009年区域亚洲论坛的赞助方案。赞助商可

以在整个区域亚洲论坛期间增加对其公司的宣传介绍,从而提高公

司在亚太地区的影响力

航空公司洽谈室 可申请

会议大厅 可申请

第一天午餐 可申请

代表手袋 可申请

代表手袋内部资料 仅剩两个机会

签到 被预定

代表文件夹 被预定

名片夹 可申请

额外会议系统 被预定

以上就是我们这次会议从2008年11月开始提供的赞助机会。请登陆

我们的网址 www.routesonline.com 随时查看最新的活动信息。“This is the perfect place to meet new airline contacts and to discuss opportunities. At the event you can set the roots for future business relationships.” Wilco J.M. Sweijen, Director Aviation Marketing, Amsterdam Airport, Schiphol, Schiphol Group

GMRHost

3 x 3m stand

5 x 5m stand (Host)

DiaryAdvice Desk

Mailboxes

Registration

Airline Meeting Hall 1

Airline Meeting Hall 2

Lunch Area

2

3

4

5

6

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Foye

r

Foyer GMR

1 7

*For up to date stand availibility visit www.routesonline.com

*关于最新的展台预定信息请您浏览我们的网站: www.routesonline.com

www.routesonline.com 15

活动组织者可能会更改相关的时间安排,请登陆我们的网址随时查看最新的活动信息。* This event programme is subject to change at any time at the discretion of the organiser. Please check the website and follow the links for regular updates to this programme.

14 www.routesonline.com

The Event Programme*

Sunday 29th March 200913.00 Registration/Diary Collection & Networking Area opens

14.00 – 15.15 Route Development Conference- ‘Meeting New Challenges!’

15.15 – 15.45 Refreshment Break

15.45 – 17.00 Route Development Conference- ‘Meeting New Challenges!’

17.30 – 19.30 Welcome Reception

Monday 30th March 200908.00 Registration opens

09.20 – 10.55 One to One Meetings

11.00 – 11.20 Refreshment Break

11.25 – 12.35 One to One Meetings

12.40 – 13.40 Lunch

13.45 – 15.20 One to One Meetings

15.25 – 15.45 Refreshment Break

15.50 – 17.25 One to One Meetings

17.30 Business Day Closes

20.00 – 00.30 Gala Networking Evening

Tuesday 31st March 200908.00 Registration/Diary Collection & Networking Area opens

09.20 – 10.55 One to One Meetings

11.00 – 11.20 Refreshment Break

11.25 – 12.35 One to One Meetings

12.40 – 13.55 Lunch

14.00 – 16.00 One to One Meetings

16.00 Business Day Closes

活动日程安排*

2009年3月29日星期日

13.00 开始签到/会议日程领取,展区开放

14.00 – 15.15 航空研讨会 – “迎接新的挑战”

15.15 – 15.45 茶歇

15.45 – 17.00 航空研讨会 – “迎接新的挑战”

17.30 – 19.30 欢迎酒会

2009年3月30日星期

08.00 开始签到

09.20-10.55 开始洽谈

11.00-11.20 歇茶

11.25-12.35 洽谈继续

12.40-13.40 午餐

13.45-15.20 洽谈继续

15.25 -15.45 茶歇

15.50-17.25 洽谈继续

17.30 洽谈结束

20.00 – 00.30 联欢晚宴

2009年3月31日星期二

08.00 开始签到/会议日程领取,展区开放

09.20 – 10.55 洽谈开始

11.00 – 11.20 茶歇

11.25 – 12.35 洽谈继续

12.40 – 13.55 午餐

14.00-16.00 洽谈继续

16.00 洽谈结束

THE EVENT PROGRAMMENow in its 7th year Routes Regional Asia has become the recognised forum for air service development professionals within the region. Whilst the core of the event remains the one to one meetings between airports and airlines on the Monday and Tuesday, to offer added value to our delegates we will be holding an afternoon conference on Sunday 29th March, between 1400 – 1700 at the event venue. Participation in this conference is open to all delegates at no additional charge.

This conference will be conducted in Chinese and English with simultaneous translation.

In response to delegate demand, and the success of previous events, the programme has been expanded offering more pre-scheduled opportunities between airlines and airports.

活动日程安排已成功举办了六届的区域亚洲航线发展论坛被公认为是该区域内航空业专业人士云集

一堂,探讨航线网络发展,巩固已有航线网络的盛会。第七届区域亚洲航线发展论坛

将在印度举办。与以往一样,其核心是在星期一和星期二进行的机场与航空公司之间

的一对一洽谈会。此外,为了使您能够充分利用在海得拉巴的与会时间,我们于3 月

29 日星期天1400-1700 特别在会议中心安排了一个航空研讨会,会上提供中英文同

声传译服务,所有与会代表均可免费参加,不收取额外费用。

根据以往会议的成功经验和代表们的意见反馈,我们希望本次论坛安排的活动日程能

够使机场和航空公司更加充分的进行交流,共同探讨航空市场发展的新机会。