E024S - .NET Framework
Transcript of E024S - .NET Framework
E024S
AVERTISSEMENTS• Attention!Ilestimportantpourlasécuritédespersonnesdesuivreattentivementtoutel’instruction.• Uneinstallationouunusageerronésduproduitpeutprovoquerdesérieusesblessuresauxpersonnes.• Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencerl’installationduproduitetlesconserverpourtouteréférence
future.• Le symbole souligne des remarques importantes pour la sécurité des personnes et le parfait état de
l’automatisme.• Lesymbole attirel’attentionsurdesremarquesconcernantlescaractéristiquesoulefonctionnementdu
produit.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Fabricant: FAACS.p.A.Adresse: ViaCalari,10-40069ZolaPredosaBOLOGNA-ITALIEDéclare que: Laplatineélectroniquemod.E024S,
•estconformeauxexigencesessentiellesdesécuritédesdirectivesCEEsuivantes:
2006/95/CEDirectiveBasseTension 2004/108/CEDirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique
Notecomplémentaire: Ceproduitaététestédansuneconfigurationtypiquehomogène (touslesproduitssontfabriquésparFAACS.p.A.)
Bologne,le20-04-2010 L’AdministrateurDélégué A.Marcellan
INDEX0 LAYOUTDUCOFFRET........................................................................................................................2
1 AVERTISSEMENTS..............................................................................................................................3
2 LAYOUTETCONNEXIONS.................................................................................................................3
3 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES.....................................................................................................43.1 DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS....................................................................................................... 4
3.2 DESCRIPTIONDESBORNIERS.............................................................................................................. 4
3.3 FONCTIONANTI-ÉCRASEMENT.............................................................................................. 4
4 PROGRAMMATIONDELALOGIQUE..................................................................................................4
5 PROGRAMMATIONDELAVITESSE.....................................................................................................4
6. MISEENFONCTION..........................................................................................................................56.1 VÉRIFICATIONDESLEDS..................................................................................................................... 5
6.2 PROGRAMMATIONDESDIP-SWITCHES............................................................................................... 5
6.3 APPRENTISSAGETEMPS-SETUP......................................................................................................... 5
6.3.1 SETUPAUTOMATIQUE.............................................................................................................................................5
6.3.2 SETUPMANUEL.......................................................................................................................................................5
6.3.3 PROGRAMMATIONDELALOGIQUE.......................................................................................................................6
6.3.4 PROGRAMMATIONDE2èMENIVEAUFONCTIONSAVANCÉES.................................................................................6
7 INSTALLATIONDESACCESSOIRESBUS..............................................................................................77.1 RÉGLAGEDESPHOTOCELLULESBUS.................................................................................................. 7
7.2 MÉMORISATIONDESACCESSOIRESBUS............................................................................................ 8
8 MÉMORISATIONDELACODIFICATIONRADIO..................................................................................88.1 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESDS.................................................................................... 8
8.2 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESSLH................................................................................... 8
8.3 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESRC/LC.......................................................................... 9
8.3.1MÉMORISATIONÀDISTANCEDESRADIOCOMMANDESRC/LC................................................................................9
8.4 PROCÉDURED’EFFACEMENTDESRADIOCOMMANDES....................................................................... 9
9 CONNEXIONDESBATTERIESTAMPON(OPTION)................................................................................9
10 ESSAIDEL’AUTOMATISME.................................................................................................................9
11 S700H/S800H:CABLAGEDEL’ENCODEURBUS...............................................................................11
12 S450HCÂBLAGEDEL’ENCODEURBUS.........................................................................................12
13 TABLEAUXDESLOGIQUES...............................................................................................................12
FRA
NÇ
AIS
�
a
a cb
c
306
225
Fig.B Fig.F
Fig.C
Fig.D
Fig.E
230V->2,5A-250V115V->4A-120V
Fig.A
130
64
0 LAYOUTDUCOFFRET
Dans laFig.Bsont indiqués lesquatretrousØ5mmpour lafixation murale du coffret (réf.a), les trois dispositions M16/M20/M25pourlemontagedesserre-câbles(réf.b)etlesdeuxcharnièresducouvercle(réf.c).
LACOFFRETCONTIENTL’ARMOIREÉLECTRONIQUEE024S AINSI QUE LES DISPOSITIFS POUR SONALIMENTATION; IL FAUT DONC LE MANIPULERAVEC SOIN DURANT TOUTES LES PHASES DEL’INSTALLATION POUR ÉVITER D’ENDOMMAGERSESCOMPOSANTS.
Lescharnièresducouverclepeuventcoulisserverslehautpourpermettrel’ouvertureducoffret(Fig.C);onpeutégalementlesdémonteretlesremettreenplacepourobteniruneouvertureducouvercleversladroiteouverslagauche.
Aprèsavoirfixélecoffretdanslapositionchoisie,couvrirlestrousdefixation(réf.aFig.B)etlesvisutiliséesaveclesbouchonsfournisd’aprèslaFig.D.
Connecterlecâbled’alimentation,d’aprèslaFig.E.Au terme des opérations de connexion de la platineélectroniqueauxdifférentespartiesdel’automatisme,fermerle boîtier en positionnant le couvercle dans son logementaveclejoint.
Côtes en mm
COFFRET ÉLECTRIQUE E024S
Ensuite,serrerlesquatrevisfourniespourgarantirledegrédeprotectioncontrelesagentsexternes(Fig.F).
LesdimensionsducoffretsontindiquéesdanslaFig.A:
FRA
NÇ
AIS
2
~=
=
==
1 AVERTISSEMENTS
Avant tout type d’intervention sur l’armoire électronique (connexions, entretien), toujours couper le courant électrique.
- Prévoir en amont de l’installation un disjoncteur magnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat.- Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur,
photocellules, etc.).- Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (blindage connecté à la masse).
ARMOIRE ÉLECTRONIQUE E024S
2 LAYOUTETCONNEXIONS
(OUVERTUREPARTIELLE)
(OUVERTURETOTALE)
*� LA TENSION D’ALIMENTATION EST EN RELATION AVEC LA VERSION E024S AChETÉE.
230 V~ 50hzou
��5 V~ 60hz *�
Fig.1A
Connectionmoteurs2x2.5 mm ² / AVG �2 pourmoteur (minimum)(Longuer maxi 20 m)
FRA
NÇ
AIS
3
~ === =
1 AVERTISSEMENTS
Avant tout type d’intervention sur l’armoire électronique (connexions, entretien), toujours couper le courant électrique.
- Prévoir en amont de l’installation un disjoncteur magnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat.- Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur,
photocellules, etc.).- Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (blindage connecté à la masse).
ARMOIRE ÉLECTRONIQUE E024S montée sur 39�
2 LAYOUTETCONNEXIONS
(OUVERTUREPARTIELLE)
(OUVERTURETOTALE)
*� LA TENSION D’ALIMENTATION EST EN RELATION AVEC LA VERSION E024S AChETÉE.
230 V~ 50hzou
��5 V~ 60hz *�
Fig.1B
Connectionmoteurs2x2.5 mm ² / AVG �2 pourmoteur (minimum)(Longuer maxi 20 m)
FRA
NÇ
AIS
4
3 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Tension d’alimentation *230V~(+6%-10%)-50Hz
ou115V~(+6%-10%)-60Hz
Puissance absorbée 4W
Charge maxi Moteur 150Wx2
Courant maxi accessoires (+24V=)
250mA
Courant maxi accessoires BUS
400mA
Température de fonctionnement
-20°C...+55°C
Fusibles de protection * F1=autorégénérateur;F2=T2A-250V~ouT4A-120V~
Logiques de fonctionnement
A,E,AP,EP,A1,B,C
Temps de fonctionnement (time-out)
5minutes(fixe)
Temps de pauseVariableenfonctiondel’apprentissage
(10min.maxi)
Entrées bornier OpenA,OpenB,Stop,BUS(E/S)
Entrées connecteurAlimentation,batterie,
moduleXF433ouXF868
Sorties bornierMoteurs,lampeclignotante,alimentation
accessoires,électroserrure,contactlumièredeservice(90sfixe)
Fonctions programmables Vitesse(Grande-Réduite)
Fonctions apprentissage Tempsdepause,retardduvantailenfermeture
Types de canaux radio intégrés
DS,SLH(maxi250canaux)LC-RC(maxi250canaux)
J1 ConnecteurALIMENTATION
J2 BorniercommandeLUMIÈREDESERVICE
J3 BornierLAMPECLIGNOTANTE
J4 BornierÉLECTROSERRURE
J5 BornierCOMMANDES
J7 BornierMOTEUR1
J8 BornierMOTEUR2
J9 EmbrochagerapideMODULEXF
J10 BornierBUS
J11 ConnecteurBATTERIE
SW1 Bouton-poussoirSETUP
SW2 Bouton-poussoirSPEED
SW3 Bouton-poussoirLOGIC
DS1 Dip-switcheprogrammation
F1 Fusibleprotectionaccessoires
F2 Fusibleprotectiontransformateuretmoteurs
LED LEDsdesignalisation
3.1 DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS
Borne et/ou Bornier Description Dispositif connecté
1
J5
+24V= Alimentationaccessoires
2 GND Négatif
3 STOP
DispositifaveccontactN.F.quiprovoqueleblocagedel’automatisme
4 OPENB DispositifaveccontactN.O.(voirchap.LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT)5 OPENA
J10BorneROUGE
BUS DispositifsdesécuritéavectechnologieBUS
J2BorneGRISE
SERVICELIGHT
SortiecommandeLumièredeservice(connecterunebobinerelayà24V=/100mAmaxi)
J3BorneORANGE LAMP Lampeclignotante
24V=/15W
J4BorneBLEUCLAIR LOCK
Électroserrure12V~ou24V=(àinstallersurvantail1)
J7 MOT1 Moteur1(vantail1)
J8 MOT2 Moteur2(vantail2)
3.2 DESCRIPTIONDESBORNIERS
5 PROGRAMMATIONDELAVITESSELavitessedefonctionnementpeutêtrerégléeàtoutmomentenappuyantsurlebouton-poussoirSW2.LavitessesélectionnéeestensuiteaffichéeparlaLEDLD8:
LEDallumée=GRANDEvitesse LEDéteinte =RÉDUITEvitesse
Onentendparvantail1levantailquis’ouvrelepremierenouverture.
La commande lumière de service est activeduranttoutel’actionnementenouvertureouenfermetureduportailetdurantles90secondessuivantes.
*Latensiond’alimentationetlefusibledeprotectionsontenrelationaveclaversionachetée.LefusibleF1autorégénérateurinterrompt l’alimentation vers les accessoires en ouvrant uncircuit,encasdedétectiond’uncourantsupérieurà500mA.Ilserégénèreautomatiquementauboutde5secondes.
3.3 FONCTIONANTI-ÉCRASEMENTLa fonction anti-écrasement électronique est obtenue aumoyenducontrôledel’absorptionampérométriqueouàpartirdel’encodeurdesmotorisationsconnectéesàlaE024S.Si le portail rencontre un obstacle durant le mouvementd’ouverture ou de fermeture, la fonction anti-écrasements’active en inversant le sens de marche de l’opérateur,augmentantainsiledegrédesécuritédel’automatisme.
4 PROGRAMMATIONDELALOGIQUEOnpeutsélectionner7logiquesdifférentesdefonctionnementenappuyantàplusieursreprisessurlepoussoirSW3LOGIC.LalogiquesélectionnéeestensuitevisualiséeparlaLEDLD7:lenombredeclignotementscorrespondàlalogiquesélectionnéeVoir le paragraphe 6.3.3
FRA
NÇ
AIS
5
LED ALLUMÉE (contact fermé) ÉTEINTE (contact ouvert)
STOP Commande inactive Commandeactive
OPENA Commandeactive Commande inactive
OPENB Commandeactive Commande inactive
BUS Voirpar.7.2
6. MISEENFONCTION6.1 VÉRIFICATIONDESLEDS
Letableauci-aprèsindiquel’étatdesLEDsenfonctiondel’étatdes entrées (en caractères gras la condition d’automatismeferméeaurepos).Vérifierl’étatdesLEDsdesignalisationd’aprèsletableausuivant.
Tabl.1-FonctionnementdesLEDsdesignalisationdel’étatdesentrées
6.3.1SETUPAUTOMATIQUE
PouraccéderausetupAutomatique,appuyersurlatoucheSETUPjusqu'àcequeles2LEDsLD4etLD5nesoientalluméesfixement.RelâcherlatoucheSETUP.
Pendant la phase de setup, les LEDs clignotent en mêmetemps.
Lesvantauxdémarrentl’unaprèsl’autreenouverture,àpartird’unepositionquelconque,jusqu’àladétectiondelabutéeenouverture.Ensuite,lesvantauxdémarrentl’unaprèsl’autreenfermeturejusqu’àladétectiondelabutéeenfermeture.
Ensuite,lesvantauxredémarrentenautomatique,l’unaprèsl’autre,àpartirdelapositionfermée.
Unefoisquelabutéeenouvertureaétédétectée,lesvantauxsefermentenpositionouverteetlesetupprendfin.
Si la procédure de SETUP est correctement exécutée, lesdeuxLEDsLD4etLD5s’éteignent.Dans lecascontraire, laprocéduresetermineparlademanded’unnouveauSETUPaveclesLEDsclignotantes.
EnmodalitéSETUPAUTOMATIQUE,lesespacesde ralentissement, les retardsdevantail enfermetureet le tempsdepause (30s,avecla logique A) sont préétablis en phase desetup en mode automatique. On peut lesmodifiersansrefaire lesetup,enutilisant laprogrammationde2èmeniveau.
1.
6.3.2 SETUPMANUEL
Pour accéder au setup manuel, appuyer sur la toucheSETUPjusqu'àcequeles2LEDsLD4etLD5nes'allumentdemanière fixe.Maintenir la toucheenfoncée jusqu'àcequel'automatismenesemetteenmarchetoutseul.
Pendant la phase de setup, les LEDs clignotent en mêmetemps.
Lesvantauxdémarrentl’unaprèsl’autreenouverture,àpartird’unepositionquelconque,jusqu’àladétectiondelabutéeenouverture.Ensuite,lesvantauxdémarrentl’unaprèsl’autreenfermeturejusqu’àladétectiondelabutéeenfermeture.
Parlasuite,lesvantauxredémarrentenautomatique,l’unaprèsl’autre,àpartirdelapositionfermée.
1. Impulsion d’Open --->ralentissement en ouverture du vantail 1 et début de la recherche de la butée enouvertureduvantail1-silabutéeestdétectée,celle-ciestprogramméecommepointd’arrêtduvantail1etdébutdel’actionnementenouvertureduvantail2 (*) si une commande d’Open est détectée, celle-ci estprogramméecommepointd’arrêtenouvertureduvantail1etdébutdel’actionnementenouvertureduvantail2. 2. Impulsion d’Open --->ralentissement en ouverture duvantail2etdébutdelarecherchedelabutéeenouvertureduvantail2.-silabutéeestdétectée,celle-ciestprogramméecommepointd’arrêtenouvertureduvantail2. (*) si une commande d’Open est détectée, celle-ci est programmée comme point d ’arrêt en ouvertureduvantail2.
6.2 PROGRAMMATIONDESDIP-SWITCHESLetableausuivantreportelesparamètresdeconfigurationdudip-switcheDS1pourlaprogrammationdelaforce,dutypedemoteur.
Tabl. 2 - Programmation DS (en caractères gras on indique les sélections par défaut)
Avant le setup, sélectionner l'opérateurconnectéà l'équipementE024S,à l'aidedesdipswitchesDS(DS3-DS4).
DS4 DS3 DS2 DS� Description
OFF OFF MOTEUR 39�
ON OFF MOTEUR418
OFF ON MOTEUR412-413-415-390-770
ON ON MOTEURHYDRAULIQUE(*)S450H/S700H/S800H
OFF OFF FORCE BASSE
ON OFF FORCEMOYENNEBASSE
OFF ON FORCEMOYENNEHAUTE
ON ON FORCEHAUTE
6.3 APPRENTISSAGETEMPS-SETUP
Avanttoutemanœuvre,exécuteruncycledeSETUP
En cas de changement du type de moteuravecdip-switchesDS3etDS4aprèslaphasedeSETUP,unnouveauSETUPseranécessaireaveclesLEDsDL4etDL5clognotantes.
Une fois que la procédure de SETUP estlancée, si lesvantauxse fermentau lieudes’ouvrir,inverserlescâblesd’alimentationdesmoteurs.
Quand on met la platine sous tension et qu’on n’a jamaisexécutéaucuncycledeSETUP,lesLEDsLD4etLD5commencentàclignoterlentementpoursignalerlanécessitéd’exécuterun
Attention:SurlaplatineE024Spour391,ladispositiondesDip-switchesestinversée.
(*) lorsque DS3-DS4 sont sélectionnés sur ON,l’opérateurconnectéàl’encodeur(EncS700ouEncS450)estautomatiquementreconnudurantlaphasedesetup.
cycledeSETUP.DeuxtypesdeSETUPsontdisponibles:-SETUPAUTOMATIQUE-SETUPMANUEL
(*)EnphasedeSETUP,poursélectionnerlepointd’arrêt,la commande d’OPEN doit être EXCLUSIVEMENTutiliséeavecl’opérateurS450Hmunidel’encodeurEnc450.
FRA
NÇ
AIS
6
Menu Description Pressions SW2
(SPEED)
état LD7 Clignotement LD8
1 Anti-vent 1 fois Activé ON Désactivé OFF
1 clignotements
2 Coup d’inversion 2 fois Activé ON
Désactivé OFF 2
clignotements
3 Soft-Touch 3 fois Activé ON Désactivé OFF
3 clignotements
4 Préclignotement 4 fois Activé ON Désactivé OFF
4 clignotements
5 Retard Vantail ouverture 5 fois Activé ON ( 5 sec.)
Désactivé OFF 5
clignotements
6 Retard Vantail * fermeture (Par défaut 10 s.)
6 fois
ON (Pression SW3)
OFF (aucune pression) 6
clignotements
7 Temps de pause *(Par défaut 30 s.) 7 fois ON (Pression SW3)
OFF (aucune pression) 7
clignotements
6.3.4 PROGRAMMATIONDE2èMENIVEAUFONCTIONSAVANCÉES
Pouraccéderaumenude2èmeniveau,onutiliseleboutonSW2SPEEDen lemaintenantenfoncépendantplusde2,5secondes.Les2LEDsdeSETUPdeviennent fixes.Danscettemodalité,latoucheSPEEDpermetdefairedéfilerlemenu.pourcela,appuyer sur la touche autant de fois que le demande leparamètre.Les différents menus sont identifiés à travers le nombre declignotementsdeLD8.LatoucheLOGICsertàsaisirlavaleurduparamètre.Onquittelemenude2èmeniveauenmaintenant la touche SPEEDenfoncéependant2,5secondes.
(en caractères gras on indique les sélections par défaut)
Pour les menus 6 et 7, enfoncer la toucheLOGIC pendant tout le temps désiré.Le temps configurable varie entre 0 et4,25minutes.
6.3.3 PROGRAMMATIONDELALOGIQUEOnpeutsélectionner7 logiquesdefonctionnementdifférentesenappuyantàplusieursreprisessurlebouton-poussoirSW3.LalogiquesélectionnéeestvisualiséeparlaledLD7.Lenombredeclignotementscorrespondàlalogiquesélectionnée:
(en caractères gras on indique les sélections par défaut)
3.Lecalculdutempsdepausecommenceàpartirdecemomentetjusqu’àl’impulsiond’Opensuivante.4.Impulsiond’Open--->Saisiedutempsdepauseetdémarrageenfermetureduvantail2.5.Impulsiond’Open--->ralentissementenfermetureduvantail2etdébutdelarecherchedelabutéeenfermetureduvantail2.-silabutéeestdétectée,celle-ciestprogramméecommepointd’arrêtduvantail2etdébutdel’actionnementenfermetureduvantail1.(*)siunecommanded’Openestdétectée,celle-ciestprogramméecommepointd’arrêtduvantail2etdébutdel’actionnementenfermetureduvantail1.6.Impulsiond’Open--->ralentissementduvantail1enfermetureetdébutdelarecherchedelabutéeenfermetureduvantail1.-silabutéeestdétectée,celle-ciestprogramméecommepointd’arrêtenfermetureduvantail1.(*)siunecommanded’Openestdétectée,celle-ciestprogramméecommepointd’arrêtenfermetureduvantail1SilaprocéduredeSETUPestcorrectementexécutée,lesdeuxLEDsLD4etLD5s’éteignent.Danslecascontraire,laprocéduresetermineparlademanded’unnouveauSETUPaveclesLEDsclignotantes.
Pouréliminerlesralentissementsenouvertureet fermeture,donner2impulsionsd’Open consécutivespourfournirlepointd’arrêten ouvertureetfermeture,oulaisserquelevantail trouvelabutéeenouvertureetfermeture,sil’on souhaiteutiliserlabutée.
EnmodalitédeSETUPMANUEL,lesespacesderalentissement,lesretardsdevantailenfermetureetletempsdepausesontsélectionnésmanuellementsurlaplatineenphasedesetup.Onpeutlesmodifiersansrefairelesetup,enutilisantlaprogrammationde2èmeniveau
Logique Description Pressions SW3(LOGIC)
Clignotement LD7
A Logique A (automatique) 1 fois 1 clignotementE Semi-automatique 2 fois 2 clignotements
AP Automatiquepas à pas 3 fois 3 clignotements
EP Semi-automatiquepas à pas 4 fois 4 clignotements
A1 Automatique 1 5 fois 5 clignotementsb Semi-automatique « b » 6 fois 6 clignotementsc Homme mort 7 fois 7 clignotements
ON OFF
*
FRA
NÇ
AIS
�
7 INSTALLATIONDESACCESSOIRESBUSCette platine est munie d’un circuit BUS qui permet deconnecter facilement un grand nombre d’accessoires BUS(parex. jusqu’à16pairesdephotocellules),opportunémentprogrammés,enn’utilisantquedeuxcâblessanspolarité.On décrit ci-après l ’adressage et la mémorisation desphotocellulesBUS.
7.1 RÉGLAGEDESPHOTOCELLULESBUS
Ilestimportantdedonnerlamêmeadresseàl’émetteuretaurécepteur.
S’assurerqu’iln’yapasdeuxouplusieurspairesdephotocellulesaveclamêmeadresse.
Sil’onn’utiliseaucunaccessoireBUS,laisserleconnecteurBUSlibre(J10-fig.1).
Onpeutconnecteràlaplatinejusqu’àunmaximumde16pairesdephotocellulesBUS.Lesphotocellulessontsubdiviséesengroupes:
Photocellulesenouverture: 6maxiPhotocellulesenfermeture: 7maxiPhotocellulesenouverture/fermeture: 2maxiPhotocelluleutiliséecommeimpulsiond'OPEN: 1maxi
Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 Réf. Type
OFF OFF OFF OFF
B-C OUVERTURE
OFF OFF OFF ON
OFF OFF ON OFF
OFF OFF ON ON
OFF ON ON OFF
OFF ON ON ON
ON OFF OFF OFF
DFERMETURE
ON OFF OFF ON
ON OFF ON OFF
ON OFF ON ON
ON ON OFF OFF
ON ON OFF ON
ON ON ON OFF
OFF ON OFF OFFA OUVERTUREet
FERMETUREOFF ON OFF ON
ON ON ON ON / IMPULSIONOPEN
Tabl. 3 – Réglage des photocellules BUS
Letabl.3indiquelesprogrammationsdudip-switcheàl’intérieurdel’émetteuretdurécepteurdesphotocellulesBUS.
Lafig.2illustreunautomatismepourportailbattantà2vantauxaveclesfaisceauxdecouverturedesphotocellules:
A: Photocellules avec intervention en OUVERTURE etFERMETURE
B: PhotocellulesavecinterventionenOUVERTURE
C: PhotocellulesavecinterventionenOUVERTURE
D: PhotocellulesavecinterventionenFERMETURE
6.3.5 RECHARGEMENTCONFIGURATIONPARDÉFAUT
Pourrétablirlaconfigurationpardéfaut,procéderdelamanièresuivante:
allumerlaplatineenappuyantsurlatoucheSETUP.LesdeuxLEDsdeSETUPs'allumentenalternance.Laplatineremetlesparamètresàzéro.Tantque latoucheSETUPestmaintenueenfoncée,toutmouvementestinhibé.QuandlatoucheSETUPestrelâchée,les2LEDsLD4etLD5clignotent.Laconfigurationpardéfautestrechargéeetunnouveausetupestpossible.
1.2.3.4.
5.
6. Fig.2
6.3.6 PARAMèTRESPARDÉFAUTVoicilesparamètrespardéfaut:-Logique:E -Pré-clignotement:NON-Anti-vent:NON -Retarddevantailenouverture:OUI-Coupd’inversion:NON-Retarddevantailenfermeture:10s-Soft-touch:NON -Tempsdepause:30sec.
6.3.7 DÉFINITIONDESPARAMèTRES-Anti-vent :cettefonctionpermetauportaildefonctionnerégalementenprésencederafalesdevent.
Letempsderecherched’unobstacleestsélectionnéà5setcettefonctioncommandel’inversiondumouvement.
- Coup d’inversion :cettefonctionprévoit,lorsqueleportail est fermé, qu’avant l’ouverture les moteurs poussent enfermeturependant3senvironpourfaciliterledéclenchementdel’électroserrure.
-Soft-touch :cettefonctionprévoitquelesvantaux,aprèsavoirtouchélabutéeenfermeture,reculentpuiss’yposentdélicatement.Cettefonctionpeutêtreutilepourrespecterlacourbed’impactrequiseparlesnormesenvigueur
-Préclignotement :ils’activependant3senvironavantchaquemouvementenouvertureetfermeture.
-Retard Vantail ouverture : ilretardeledémarrageenouvertureduvantail2parrapportauvantail1,enévitantlesinterférencesentrelesvantaux.
-Retard Vantail fermeture : ilretardelevantail1enfermetureparrapportauvantail2.
-Temps de pause :enlogiqueA,c’estletempssélectionnépourlarefermeturedesvantauxaprèsl’ouverture.
FRA
NÇ
AIS
�
a
a
8 MÉMORISATIONDELACODIFICATIONRADIOL’armoire électronique est munie d’un système de décodage(DS, SLH, LC) bicanal intégré appelé OMNIDEC. Ce systèmepermetdemémoriser,parl’intermédiaired’unmodulerécepteursupplémentaire (Fig.3A réf.a etFig.3B réf.a pourE024Spour391) et de radiocommandes de la même fréquence, tantl’ouverture totale (OPENA)que l’ouverturepartielle (OPENB) del’automatisme.
Les3typesdecodificationradio(DS,SLH,RC)nepeuventpascoexister.
Onpourrautiliseruneseulecodificationradioàlafois.
8.1 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESDS
Onpeutmémorisermaxi2codes.UncodesurlecanalOPENAetuncodesurlecanalOPENB.
SurlaradiocommandeDS,choisirlacombinaisonON-OFFsouhaitéedes12dip-switches.Appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2),pourmémoriserrespectivementl’ouverturetotale(OPENA)oul’ouverturepartielle(OPENB),etenlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1).LaLED correspondante commencera à clignoter lentementpendant5s.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Pendantces5sappuyersurlebouton-poussoirsouhaitésurlatélécommande.LaLEDcorrespondantes’allumerafixependant1secondepuiselle s’éteindra, indiquantque lamémorisationaétéeffectuée.Pour ajouter d’autres radiocommandes, sélectionner lamêmecombinaisonON-OFFutiliséeaupoint1.
8.2 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESSLH
On peut mémoriser maxi 250 codes, répartisentreOPENAetOPENB.
Sur la radiocommande SLH, appuyer, en les maintenantenfoncés,simultanémentsurlesboutons-poussoirsP1etP2.LaLEDdelaradiocommandecommenceraàclignoter.Relâcherlesdeuxboutons.Pendantces5s,tandisquelaLEDdelaradiocommandeestencoreentraindeclignoter,appuyer,enlemaintenantenfoncé,surleboutonsouhaitédelaradiocommande(laLEDdelaradiocommandes’allumerafixe).Appuyer sur leboutonLOGIC (SW3)ouSPEED (SW2),pourmémoriser respectivement l’ouverture totale (OPEN A) oul’ouverture partielle (OPEN B), et tout en le maintenantenfoncé,appuyerégalementsurleboutonSETUP(SW1).La LED de la platine s’allumera fixe pendant 1 secondepuiselle s’éteindra, indiquantque lamémorisationaétéeffectuée.Relâcherlebouton-poussoirdelaradiocommande.Appuyer2foissurlebouton-poussoirdelaradiocommandemémorisée,enunebrèvesuccession.
1.
2.
3.4.
5.
6.
1.
2.3.4.
5.
6.
7.8.
7.2 MÉMORISATIONDESACCESSOIRESBUS
À tout moment, on peut ajouter des photocellules BUS àl’installation,simplementenlesmémorisantsurlaplatinecommesuit:
Installer et programmer les accessoires avec l’adressesouhaitée(voirpar.7.1).Mettrelaplatinehorstension.ConnecterlesdeuxcâblesdesaccessoiresaubornierrougeJ10(polaritéindifférente).Mettre la platine sous tension, en veillant à connecterd’abordl’alimentationprincipale(sortietransformateur)puislesbatterieséventuellesetattendrelamisesoustensiondeLEDBUS.Appuyer rapidement une fois sur le bouton-poussoir SW1(SETUP)pourexécuterl’apprentissage.LaLEDBUSclignoteraunefois.Donner une impulsion d'Open A, le portail effectueraun mouvement, la procedure de mémorisation estterminée.
LaplatineamémorisélesaccessoiresBUS.SuivrelesindicationsdutableausuivantpourcontrôlerlebonétatdelaconnexionBUS.
Tabl. 4 - Description des LEDs BUS
Allumée fixeFonctionnement régulier (LED alluméemêmeenl’absencedephotocellules)
Clignotement lent (flashtoutesles0,5s)
Aumoins,uneentréeengagée:photocelluleengagéeounonalignée;entréesOpenAouOpenBouStopengagés.
Éteinte(flashtoutesles2,5s)
LigneBUSencourt-circuit
Clignotement rapide (flashtoutesles0,2s)
ErreurdétectéependantlaconnexionBUS,répéterlaprocéduredesaisie.Sil’erreursereproduit,contrôlerquesurl’installationiln’yapasplusd’unaccessoireaveclamêmeadresse(voirégalementlesinstructionsrelativesauxaccessoires).
1.
2.3.
4.
5.
6.
Pour passer d’une codification à l’autre, effacerla codification existante (voir paragraphe relatifà l ’effacement), et répéter la procédure demémorisation.
Fig.3B
Fig.3A
E024S sur 39�
E024S en box
FRA
NÇ
AIS
9
a
10MM
16MM +16MM
8.3.1MÉMORISATIONÀDISTANCEDESRADIOCOMMANDESRC/LC
Uniquement avec les radiocommandes RC ou LC, on peutmémoriserd’autresradiocommandes,àdistance,c’est-à-diresansintervenirsurlesboutons-poussoirsLOGIC-SPEED-SETUP,maisenutilisantuneradiocommandemémoriséeprécédemment.
Seprocureruneradiocommandedéjàmémoriséesurl’undes2canaux(OPENAouOPENB).Appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément surlesboutons-poussoirsP1etP2jusqu’àcequelesdeuxLEDsclignotentlentementpendant5s.
1.
2.
L’automatismeeffectuerauneouverture.S’assurerquel’automatismeestlibredetoutobstaclecréépardespersonnesoudeschoses.
Pourajouterd’autres radiocommandes, transférer lecodedubouton-poussoir de la radiocommande mémorisée vers lebouton-poussoircorrespondantdesradiocommandesàajouter,enprocédantcommesuit:
Sur la radiocommande mémorisée, appuyer, en lesmaintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirsP1etP2.La LED de la radiocommande commencera àclignoter.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Appuyersurlebouton-poussoirmémoriséetlemaintenirenfoncé(laLEDdelaradiocommandes’allumerafixe).Rapprocher les radiocommandes, appuyer, en lemaintenantenfoncé,surlebouton-poussoircorrespondantdelaradiocommandeàajouter,nelerelâcherqu’aprèsledoubleclignotementdelaLEDdelaradiocommandequiindiquequelamémorisationaétéeffectuée.Appuyer2foissurlebouton-poussoirdelaradiocommandemémorisée,enunebrèvesuccession.
L’automatisme effectuera une ouverture.S’assurer que l’automatisme est libre de toutobstacle créé par des personnes ou deschoses.
8.3MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESRC/LC
•
•
••
•
•
Dans un délai de 5 s, appuyer sur le bouton-poussoirmémorisé précédemment de la radiocommande pouractiverlaphased’apprentissagesurlecanalsélectionné.LaLEDsurlaplatinecorrespondantaucanalenapprentissage,clignotependant5s,durantlesquellesondoittransmettrelecoded’uneautreradiocommande.LaLEDs’allumerafixependant2secondes,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,puisellerecommenceraàclignoterpendant5ssupplémentairesdurantlesquellesonpeutmémoriserd’autresradiocommandes,etenfinelles’éteindra.
8.4 PROCÉDURED’EFFACEMENTDESRADIOCOMMANDES
PoureffacerTOUSlescodesdesradiocommandesintroduits,ilsuffitd’appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2)et,enlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1)pendant10s.
LaLEDcorrespondantaubouton-poussoirenfoncéclignotependant les 5 premières secondes, puis le clignotements’accélèrependantles5secondessuivantes.Les deux LEDs s’allument fixes pendant 2 s, puis elless’éteindront(effacementcomplété).Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs. CetteopérationN’ESTPASréversible.Oneffacera
touslescodesdesradiocommandesmémorisésaussibiencommeOPENAquecommeOPENB.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
9KITBATTERIEE024S(OPTION)Lekitbatterietamponaétéréalisépourêtreintroduitàl’intérieurdusupportdelaplatineélectronique.Ce support (réf.a Fig.4) a été préformé pour permettrel’ouverturedulogementdelabatterie.
Extrairelematérieldusupportdelaplatineprotégeantlelogementde labatterieencoupant lesconnexionsdematérielsurtoutlepérimètre.
1.
Introduirelabatteriedanslelogementqu’onvientdecréeretlafixerauxsupportsspécifiquesd’ancrage(Fig.5).
2.
Voir les instructions jointesau kitbatteriepour la fixationcorrecteet laconnexionà l’armoireélectronique sur leconnecteurJ11.
3.
On peut mémoriser maxi 250 codes, répartisentreOPENAetOPENB.
N’utiliserlestélécommandesRCouLCqu’aveclemodulerécepteurà433MHz.Appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2),pourmémoriserrespectivementl’ouverturetotale(OPENA)oul’ouverturepartielle(OPENB),etenlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1).LaLED correspondante commencera à clignoter lentementpendant5s.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Pendantces5sappuyersurlebouton-poussoirsouhaitédelatélécommandeRCouLC.LaLEDs’allumerafixependant1seconde,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,puisellerecommenceraàclignoterpendant5ssupplémentairesdurantlesquellesonpeutmémoriseruneautreradiocommande(point4).Au bout des 5 s, La LED s’éteint indiquant la fin de laprocédure.Pourajouterd’autresradiocommandes,répéterl’opérationàpartirdupoint1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fig.4
Fig.5
FRA
NÇ
AIS
�0
1
2 3.9x16
DL1
DL3DL2
DL1
DL3DL2DL1
DL1
DL3DL2
DL3 DL2
Laconnexionde l’entréeBUSsur laplatineélectroniqueestréaliséepar l’intermédiairedescâblesbipolairesqui sortentdesencodeursmêmes.À la différence des photocellules, la polarité de la connexion de la ligne BUS détermine l’association de l’encodeur à un vantail plutôt qu’à l’autre.C’est la raison pour laquelle il est nécessaire de faireparticulièrement attention à l’indication des LEDs d’étatprésentessurlecorpsdechaqueencodeur(Fig.7).
Onindiqueci-aprèslesfonctionsdesLEDsDL1,DL2etDL3etleursétats:Tabl. 3 - Connexion des Encodeurs et état des LEDs
LED ALLUMÉE CLIGNOTANTE ÉTEINTE
DL1
AlimentationprésenteetBUScommuniquantaveclaplatine
Alimentationprésente
maisBUSnoncommuniquant
Alimentationetcommunication
BUSabsentes
DL2 Encodeurvantail1 -- Encodeurvantail2
DL3 --
Lectureimpulsionsdurantle
mouvementduvantail
--
11 S700H/S800H:CÂBLAGEDEL’ENCODEURBUS
VANTAIL1 VANTAIL2
OFF
OFF
ON
ON
VANTAIL2 VANTAIL1
DL� doitêtre toujoursalluméepourgarantiruneconnexioncorrecteentrel’encodeuretlaplatine.
DL 2 apourfonctiond’identifierlevantail1etlevantail2.Danslaconfigurationcorrecte,lesplatinesencodeurprésentent:DL2alluméepourlevantail1.DL2éteintepourlevantail2.Dansl’éventualitéd’uneconnexionerronée,c’est-à-direquelesLEDsDEL2desdeuxencodeurssontdanslemêmeétat,durantlaprocédured’apprentissagedesaccessoiresBUS,lesLEDsDL1desdeuxencodeursclignoteront.Lecaséchéant,voirlaconfigurationdutableaupourdéfinirlaconnexiondel’encodeuràinverser.
DL3 apourfonctiond’indiquerparunclignotementrégulierlalecturedesimpulsionsdurantlemouvementduvantail.Lorsque le vantail est à l’arrêt, DL 3 peut être allumée ouéteinte.
N.B. dans des positions particulières d’arrêt du vantail, DL3 peut présenter un papillotement accentué. Cette signalisation ne doit pas être considérée comme une anomalie.
10 ESSAIDEL’AUTOMATISMEAu termede laprogrammation,contrôler le fonctionnementde l’installation. Vérifier surtout l’intervention des dispositifs desécurité. Fig.6
Fig.7
9.1KITBATTERIESE024SSUR391(OPTION)Lekitbatteriespermetd’actionnerl’automatismemêmeencasdecoupuredecourant.Lelogementdesbatteriesestunboîtierspécialsituéàl’intérieurdel’opérateur(voirséquenceFig.6).Pourl’installation,consulterlesinstructionsspécifiques.
Les batteries entrent en fonction en cas decoupuredecourant
FRA
NÇ
AIS
��
DL2
DL1
DL3
DL2
DL1
DL3
DL2
DL1
DL3DL2
DL1
DL3
LOGIQUE “A” IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉouvreetrefermeaprèsletemps
depause
ouvrelevantaildégagéetferme
aprèsletempsdepause
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTURE aucuneffet(1) aucuneffet bloquelefonctionnement
inverseenfermeture aucuneffet
bloqueetaudésengagementouvre(mémorise
CLOSE)
OUVERT EN PAUSErechargele
tempsdepause(1)
rechargeletempsdepausedu
vantaildégagé
bloquelefonctionnement aucuneffet
rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)
rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)
EN FERMETURErouvre
immédiatementlesvantaux
rouvreimmédiatement
lesvantaux
bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture
bloqueetaudésengagementouvre(mémorise
CLOSE)
BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
Tabl. 5
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
13 LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT
Fig.8
12S450HCÂBLAGEDEL’ENCODEURBUS
* LE VANTAIL � OUVRE EN PREMIER ET FERME EN SECOND EN L’ABSENCE DU ChEVAUChEMENT ENTRE LES VANTAUX � ET 2, ON PEUT SÉLECTIONNER SUR LA PLATINE ÉLECTRONIQUE LE RETARD DU VANTAIL À zÉRO.
EN INVERTISSANT LE FILS DE L’ENCODEUR, ON OBTIENT L’ÉChANGE ENTRE L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL � ET L’ENCODEUR ASSOCIÉ AU VANTAIL 2 ET VICE VERSA.
VANTAIL 2
UNE LED ALLUMÉE
VANTAIL �
DEUX LEDS ALLUMÉES
VANTAIL1*
VANTAIL �
DEUX LEDS ALLUMÉES
VANTAIL 2
UNE LED ALLUMÉE
VANTAIL1*
INVERSIONFILSENCODEUR
VANTAIL2
VANTAIL2
ENCODEUR
VANTAIL1
ENCODEUR
VANTAIL2
SUR LE VANTAIL �, A TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST A L’ARRET, LES LEDS DL� ET DL2 SONT ALLUMÉES
SUR LE VANTAIL 2, A TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST A L’ARRET, LA LED DL� EST ALLUMÉE.
SUR LE VANTAIL 2, A TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST A L’ARRET, LA LED DL� EST ALLUMÉE.
SUR LE VANTAIL �, A TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST A L’ARRET, LES LEDS DL� ET DL2 SONT ALLUMÉES
FRA
NÇ
AIS
�2
Tabl. �
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
LOGIQUE “EP” IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉ ouvrelesvantaux ouvrelevantaildégagé
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTUREbloquele
fonctionnement(1)
bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement
inverseimmédiatement
enfermetureaucuneffet
bloqueetaudésengagementouvre
(OPENbloque-mémoriseCLOSE)
OUVERTreferme
immédiatementlesvantaux(1)
refermeimmédiatement
lesvantaux
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)aucuneffet aucuneffet
(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
EN FERMETURE bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture
bloqueetaudésengagementouvre
(OPENbloque-mémoriseCLOSE)
BLOQUÉ
reprendlemouvementen
sensinverse.FermetoujoursaprèsleSTOP
reprendlemouvementen
sensinverse.FermetoujoursaprèsleSTOP
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPENbloque-
mémoriseCLOSE)
Tabl. 6
Tabl. �
LOGIQUE “E” IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉ ouvrelesvantaux ouvrelevantaildégagé
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTUREbloquele
fonctionnement(1)
bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement
inverseimmédiatement
enfermetureaucuneffet
bloqueetaudésengagementouvre
(OPENbloque-mémoriseCLOSE)
OUVERTreferme
immédiatementlesvantaux(1)
refermeimmédiatement
lesvantaux
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)aucuneffet aucuneffet
(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
EN FERMETURErouvre
immédiatementlesvantaux
rouvreimmédiatement
lesvantaux
bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture
bloqueetaudésengagementouvre
(OPENbloque-mémoriseCLOSE)
BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPENbloque-
mémoriseCLOSE)
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
LOGIQUE “AP” IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉouvreetrefermeaprèsletemps
depause
ouvrelevantaildégagéetferme
aprèsletempsdepause
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTUREbloquele
fonctionnement(1)
bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement
inverseenfermeture
(mémoriseOPEN)aucuneffet
bloqueetaudésengagementouvre
(OPENbloque-mémoriseCLOSE)
OUVERT EN PAUSEbloquele
fonctionnement(1)
bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement aucuneffet
rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)
rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)
EN FERMETURErouvre
immédiatementlesvantaux
rouvreimmédiatement
lesvantaux
bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture
bloqueetaudésengagementouvre
(OPENbloque-mémoriseCLOSE)
BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
FRA
NÇ
AIS
�3
Tabl. ��
LOGIQUE “C” COMMANDES MAINTENUES IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉ ouvrelesvantaux aucuneffet aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTURE aucuneffet fermelesvantaux bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele
fonctionnement
OUVERT aucuneffet fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
EN FERMETURE ouvrelesvantaux aucuneffet bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele
fonctionnementbloquele
fonctionnement
BLOQUÉ ouvrelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
LOGIQUE “A�” IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉouvreetrefermeaprèsletemps
depause
ouvrelevantaildégagéetferme
aprèsletempsdepause
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTURE aucuneffet(1) aucuneffet bloquelefonctionnement inverse
continueàouvriretrefermeaprès
5sec.
bloqueetaudésengagementouvre(mémorise
CLOSE)
OUVERT EN PAUSErechargele
tempsdepause(1)
rechargeletempsdepause
(1)
bloquelefonctionnement aucuneffet
bloqueetreferme5sec.
aprèslalibération
rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)
EN FERMETURE rouvrelesvantaux rouvrelesvantaux bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture
bloqueetaudésengagementouvre(mémorise
CLOSE)
BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
Tabl. 9
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
Tabl. �0
LOGIQUE “B” IMPULSIONS
ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
FERMÉ ouvrelesvantaux aucuneffet aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet
(OPENinhibé)
EN OUVERTURE aucuneffet bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement
bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele
fonctionnement
OUVERT aucuneffet fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
EN FERMETURE ouvrelesvantaux aucuneffet bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele
fonctionnementbloquele
fonctionnement
BLOQUÉ ouvrelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet
(OPEN/CLOSEinhibés)
aucuneffet(OPENinhibé)
aucuneffet(CLOSEinhibé)
aucuneffet(OPEN/CLOSE
inhibés)
(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture
FRA
NÇ
AIS
�4
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commer-cial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.
FAAC S.p.A.Via Calari, 1040069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com
732642 - Rev. D