D(V(*+(! 8, 2019 ’X S)’X Y &Z AX[(’1 1969 St. Thomas …...Rozpoczynając kolejny nowy rok...
Transcript of D(V(*+(! 8, 2019 ’X S)’X Y &Z AX[(’1 1969 St. Thomas …...Rozpoczynając kolejny nowy rok...
St. Thomas Becket
P !"#$ P$&'( N)*+(! 847- 827-9220 P !"#$ E-* ",:
[email protected] P !"#$ /(+#"1(:
www.s-homasbecketmp.org
Find us on FACEBOOK!
MASS TIMES Saturday: 4:30pm Sunday: 9:00am & 12:30pm 7:30am & 10:45am in Polish Weekdays: 9am Mass: Monday, Tuesday, Wednesday and Friday Friday - 7pm Mass in Polish
CONFESSIONS Friday: 6:15pm-6:45pm, Saturday: 3:30-4:15pm. First Fridays of the month: 5:30pm-6:45pm ADORATION: 5:30–6:45pm
BAPTISMS & WEDDINGS Please call the parish office to make arrangements.
PARISHIONERS When moving in or out of the parish, please no"fy the parish office.
HOMEBOUND If you know of any member of St. Thomas Becket who is homebound and would like a Minister of Care to bring them the Eucharist please call the parish office.
PARISH STAFF
Pastor: Rev. Chris Kulig [email protected]
Pastor Emeritus: Rev. John Roller
Deacon Couple: Tony and Doreen Janno-a: (847) 690-9970 janno#[email protected] Administra6ve Assistant: Krystyna Maciorowski [email protected]
1321 North Burning Bush Lane • Mt. Prospect, IL 60056
Parish Secretary / Bulle6n Editor: Liz Mika: [email protected] Business Director: Patrick Reynolds: [email protected] Religious Educa6on & Forma6on: Renata Sosin: (847) 296-9051 [email protected] Music Director: Paula Kowalkowski [email protected] (847) 298-5450 Maintenance: Mariusz Klimek
D(V(*+(! 8, 2019—2'X S)'X Y &Z AX[('1
1969 -
2019
fb
December 8, 2019 Welcome to St. Thomas Becket Page 3
IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY
Monday, December 9—this year Not a Holy Day of Obliga6on 9:00am English & 7:00pm Polish
UROCZYSTOŚĆ NIEPOKALANEGO POCZĘCIA NAJŚWIĘTSZEJ MARYJI PANNY
Poniedziałek, 9 grudzień—w tym roku Święto Nie Obowiązkowe 9am w jęz. angielskim 7pm w jęz. polskim
ST. THOMAS BECKET ANNUAL GIVING TREE Please return your GIVING TREE purchases unwrapped in a gi$ bag by this weekend—December 8th. Your generous gi$s will be distributed among the following: Catholic Chari"es, Robert Frost School, and WINGS – an organiza"on helping Domes"c Violence Vic"ms in our area. Thank you for your con"nuing generosity.
Prosimy zwrócić zakupione prezenty do 8-go grudnia. Prosimy NIE pakować prezentów—można je zwrócić w świątecznej torebce—z dołączoną etykietką. W tym roku prezenty będą ofiarowane następującym organizacjom: Catholic Chari(es, Robert Frost school i WINGS—organizacja pomagająca Ofiarom Przemocy Domowej. Dziękujemy za wielkoduszność.
SUPPORT AGING RELIGIOUS Our guest speakers this weekend are Sr. Maria Magdalena Rybak and Sr. Mary Ellen Gemmel from the
Congrega"on of the Holy Family of Nazareth located in Des Plaines. The second collec"on is for the Re"rement Fund for Religious. Many senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests served for li#le or no pay. Today, religious communi"es o$en do not have enough savings to meet re"rement needs. Your gi$ helps provide medica"ons, nursing care, and more for
tens of thousands of elderly religious. It also helps ensure younger members can con"nue the good works for their elders.
Please be generous.
Naszymi gośćmi w ten weekend są siostry z zakonu Świętej Rodziny z Nazaretu z placówki w Des Plaines:
siostra Maria Magdalena Rybak i siostra Mary Ellen Gemmel. Druga kolekta będzie dzisiaj na rzecz Funduszu Emerytalnego
Osób Zakonnych. Bóg Zapłać za wszelkie ofiary.
PARISH HOSPITALITY Please join us in the hall this Sunday a$er
morning Masses for coffee and treats.
Zapraszamy dzisiaj do sali parafialnej po porannych Mszach Św. na towarzyskie spotkanie przy kawie i ciastku.
Serdeczne BÓG ZAPŁAĆ wszystkim za pozytywną odpowiedź na apel pomocy podczas tych spotkań. Tylko dzięki Waszej
pomocy i hojnych donacji pyszności możemy nadal kontynuować te spotkania.
Page 2 Welcome to St. Thomas Becket 2 Sunday of Advent
OPŁATKI The Christmas Wafers will be
available in the lobby throughout the season of Advent.
A dona"on of $2 per envelope of 2 large OR 3 small wafers is requested and appreciated.
Opłatki wigilijne
w cenie $2— 2 duże LUB 3 małe—będą do
nabycia w przedsionku kościoła przez Adwent.
Christmas Flowers Collec6on There will be a second collec6on on December 14/15 for Christmas flowers which will beau6fy our worship space during the Christmas season. You can donate to this collec6on in memory of a loved one. Names of the deceased and contributors will be published in our bulle6n
at a later 6me. Druga kolekta 14/15-go grudnia przeznaczona będzie na kwiaty wnoszące nastrój świąteczny
Bożonarodzeniowy w naszym kościele. Ofiary można składać ku pamięci naszych bliskich zmarłych. Nazwiska zmarłych i ofiarodawców będą wymienione w naszym biuletynie.
In Memory :__________________________________________________________ Ku pmięci: Requested By:________________________________________________________ Ofiarodawca: Suggested Offering / $10_____ $20_____ Other/inna____
HOLIDAY PARISH OFFICE HOURS December 24: 8am to 12pm Closed on: December 25 & 26.
ŚWIĄTECZNE GODZINY BIURA PARAFIALNEGO:
24 grudzień—8am do 12pm 25 i 26 grudzień—nieczynne
Pope Francis named Bishop Alberto Rojas, an auxiliary bishop of Chicago, to be coadjutor of the Diocese of San Bernardino, California, and serve alongside Bishop Gerald Barnes un"l Barnes’ re"rement. As coadjutor, Rojas will assist Bishop Gerald Barnes in the administra"on of the San Bernardino diocese and succeed him as bishop upon his re"rement or death. Rojas, who was born in Mexico, has been an auxiliary bishop of Chicago since 2011, serving under both Cardinals Francis George and Blase Cupich.
ALTAR BREAD AND WINE & TABERNACLE CANDLE
Deceased loved ones are remembered in a special way by dona"ng in their name for the weekly Altar Bread and Wine or the Tabernacle Candle. Specific family occasions, such as wedding anniversaries, birthdays,
bap"sms can also be honored. Suggested dona"on is $30 for each. Please contact the parish office to select a date or email Liz at: [email protected]
Ofiara na Chleb i Wino używane podczas Mszy Św. oraz na wieczną lampkę przy tabernakulum może być złożona ku czci pamięci zmarłej bliskiej osoby. Donacje będzie można również składać na inne rodzinne okazje tak jak, rocznicę ślubu,
urodziny, chrzest, itp... Sugerowana ofiara jest $30. Prosimy o kontakt z biurem par-afialnym w celu wybrania daty: 847-827-9220 lub email do Elżbiety:
Page 4 Welcome to St. Thomas Becket 2 Sunday of Advent
Special Blessing for Those Preparing for Childbirth
On Sunday, December 22nd during ALL Masses we will have a special blessing for individuals or couples who are preparing for childbirth, those who want to become parents, or those who wish healing from the sadness and loss of unfulfilled pregnancies. We invite both individuals and couples in any of the above situa"ons to come for
this beau"ful blessing. Please join us.
Specjalne Błogosławieństwo Dla Oczekujących Dziecka W niedzielę, 22-go grudnia będziemy mieć specjalne błogosławieństwo dla
oczekujących dziecka, tych którzy pragną zostać rodzicami i dla tych, którzy cierpią z powodu poronienia. Zapraszamy osoby indywidualne i pary do uczestnictwa w tym
pięknym błogosławieństwie podczas wszystkich Mszy Św.
A NOTE FROM FR. JOHN ROLLER
December 8, 2019 Welcome to St. Thomas Becket Page 5
As we begin another liturgical year, let us reflect on this season of Advent - the season of expecta"on, wai"ng and new beginnings. Advent has been celebrated by Chris"ans since the 6th century. The color of Advent is purple – sugges"ng a repentant or peniten"al quality to the season. More recent theology suggests a medita"ve and prayerful aspect. What can you do to make this "me of year more meaningful? --Take "me out of your day to read Scripture or a devo"on book: Sit quietly, read a passage and let the words wash over you. Does one par"cular word or phrase stand out? Read the passage again. What might God be saying to you through that one word/
phrase? Think about that during the course of your day. --Light the candles of an Advent wreath. It’s a simple and beau"ful tradi"on to mark the four weeks of Advent with the ligh"ng of candles. --Take the opportunity to go to the Sacrament of Reconcilia"on during this season. Look at the ways you may have missed the mark in your rela"onships with God and those with whom you come in contact. --Be generous with your "me, talent and treasure. Who might need assistance? Can you give a friend/rela"ve a call or a visit? What about taking a name card off of the giving tree and dona"ng a gi$ to someone in need? --Give some thought to how you will give birth to Jesus this Christmas. As Chris"ans, we are called to be the hands and feet of Jesus on earth. We are called to bring the Good News to everyone we encounter. How do we live out our faith in our families, in our workplace and in our neighborhoods? I wish you a meaningful and peaceful Advent Season and a blessed New Liturgical Year!! Paula Kowalkowski Rozpoczynając kolejny nowy rok liturgiczny, zastanówmy się nad Adwentem—sezonem oczekiwania i nowych początków. Adwent jest obchodzony przez chrześcijan od VI wieku. Barwa adwentu jest fioletowa - co sugeruje skruszoną lub pokutną jakość sezonu. Teraźniejsza teologia sugeruje aspekt medytacyjny i modlitewny. Co możemy zrobić aby ta pora roku stała się bardziej znaczącą dla nas?
- Poświęć trochę czasu każdego dnia na przeczytanie fragmentu Pisma Świętego: usiądź w ciszy, przeczytaj fragment i pozwól by słowa dotarły do ciebie. Czy jedno konkretne słowo lub zwrot wyróżniają się? Przeczytaj ponownie fragment. Co Bóg mówi do Ciebie przez to jedno słowo / zwrot? Pomyśl o tym w ciągu dnia. - Zapal świece na wieńcu adwentowym. To prosta i piękna tradycja aby oznaczyć cztery tygodnie Adwentu. - Skorzystaj z Sakramentu Pojednania w tym sezonie. Pomyśl w jaki sposób może została przeoczona szansa relacji z Bogiem i z bliźnimi. - Bądź hojny ze swoim czasem, talentem i skarbami. Kto potrzebuje Twojej pomocy? Czy przyjaciel lub krewny czeka na Twoje odwiedziny? A może zakupisz świąteczny prezent dziecku z ubogiej rodziny?
Pomyśl jak Ty uczcisz narodziny Jezusa w te święta. Jako chrześcijanie jesteśmy powołani abyśmy byli rękoma i stopami Jezusa tutaj na ziemi. Jesteśmy wezwani aby przekazywać Dobrą Nowinę każdemu kogo napotkamy.
W jaki sposób okazujemy naszą wiarę w naszych rodzinach, w naszym miejscu pracy i w naszych społeczeństwach. Życzę wszystkim wiarą wypełnionego i spokojnego okresu Adwentu i błogosławionego Nowego Roku Liturgicznego!!! Paula Kowalkowski
MIŁOŚĆ
Page 6 Welcome to St. Thomas Becket 2 Sunday of Advent
Reconcilia6on Services
Mul6-parish at St. Thomas Becket Monday, December 16 @ 7:00 P.M.
St. Thomas Becket
Friday, December 21 @ 6-8pm NO confessions on Saturday,
December 21st
Spowiedź w jęz. polskim w naszej parafii: Piątek, 20 grudzień od 6-8pm
SPOWIEDŹ ADVENTOWA
W JĘZ. POLSKIM POZA NASZĄ PARAFIĄ:
17 GRUDZIEŃ - Św. Monika w Chicago 7:30pm 18 GRUDZIEŃ —Św. Jan Brebeuf w Niles 6:30-9pm 19 GRUDZIEŃ —Św. Jan Ewangelista w Streamwood 5-8pm 22 GRUDZIEŃ —Św. Tomasz z Villanova w Pala"ne 2:30-5pm
UWAGA: **ze względu na spowiedź w piątek, 20-go grudnia NIE będzie Mszy Św. o godz. 7pm.
**W sobotę, 21-go grudnia NIE będzie spowiedzi o godz. 3:30pm.
St. Thomas Becket Parish Christmas Schedule 2019
Christmas Eve Tuesday, December 24 4:00 P.M. Vigil Mass [English]
9:40 P.M. Carols 10:00 P.M. Mass [English]
11:40 P.M. Kolędy 12:00 A.M. Mass [Polish]
Christmas Day
Wednesday, December 25 9:00 A.M. & 12:30 P.M. [English] 7:30 A.M. & 10:45 A.M. [Polish]
St. Stephen
Thursday, December 26 9:00 A.M. [English] 7:00 P.M. [Polish]
Mary, Mother of God Wednesday, January 1
Holy Day of Obliga"on Święto obowiązkowe
December 31 4:00 P.M. [English]
January 1 9:00 A.M. [English] 10:45 A.M. [Polish]
December 8, 2019 Welcome to St. Thomas Becket Page 7
SAVE THE DATE
Sunday, January 5, 2020 Lira Ensemble Concert at St. Thomas Becket
American & Polish Carols at 3pm Doors open at 2:30pm—no "ckets or reserva"ons
needed. During the concert a free will dona"on will be taken up.
Serdecznie zapraszamy na koncert polsko-angielskich kolęd w wykonaniu LIRA ENSEMBLE w naszej parafii: 5 styczeń, 2020 o godz. 3pm - Drzwi zostaną otwarte o godz. 2:30pm –nie ma biletów ani rezerwacji miejsc.
You shop. Amazon gives.
· Amazon donates 0.5% of the price of your eligible AmazonSmile purchases to the charitable organiza"on of your choice. · AmazonSmile is the same Amazon you know. Same products, same prices, same service. · Support your charitable organiza"on by star"ng your shopping at smile.amazon.com and choose St. Thomas Becket.
On Monday evening, November 18, 2019, a�er the business por6on of the mee6ng, the Women's Guild
and guests enjoyed delicious desserts, and entertainment by the Harmonaires, led by music director Valerie Glowinski. The Harmonaires delighted the group with fes6ve holiday music
and a humorous musical skit. A surprise visit from Santa was enjoyed by all.
MASS TIME
PRESIDER
MUSIC/ CANTOR
LECTOR EUCHARISTIC MINISTERS
SACRISTAN
4:30pm Rev. Chris Kulig
Sandy Marie
Margaret M.
Margaret M. Pa#y W. Edyta W. Penni P.
Fran G.
7:30am Rev. Peter Wojcik
Adam Józefa K. Maria T. Piotr J. Józef D. Barbara S.
Maria T.
9:00am Rev. Chris Kulig
Paula Beverly Choir
Brian W. Bob D. Pat R. Chris"ne K. Marie V.
Kay P.
10:45am Rev. Peter Wojcik
Adam Marek M. Agnieszka A. Krzysztof T. Marcin B. Adam S.
Krzysztof T.
12:30pm Rev. Chris Kulig
Paula Beverly
Darlene M.
John W. Michelle W. Grzegorz K. Marlena K.
Darlene M.
MINISTRY SCHEDULE FOR DEC 14/15 C&*"'� U� T$"# W((�
Sunday, December 8, 2019 HOSPITALITY 11:45am HS Confirma"on Class 2pm Bap"sm (P) MANNA-pick up your orders Giving Tree—return gi$s Monday, December 9, 2019 Immaculate Concep"on 9am Mass English 7pm Mass Polish Tuesday, December 10, 2019 Wednesday, December 11, 2019 6pm Choir (E) 7:30pm Choir (P) Thursday, December 12, 2019 6:30pm SPRED Friday, December 13, 2019 7pm Mass (P) Saturday, December 14, 2019 12pm Bap"sm (P) Sunday, December 15, 2019 11:45am HS Confirma"on Class
S)'X Y OZZ(!"'� / K<=>?@Q Each Sunday Budget $ 7,800 November 10 $ 9,336 November 17 $ 6,456 November 24 $ 6,609 RE collec6on $ 1,465 November E-Give $ 2,593 Second collec6on next weekend will be for the Christmas Flowers. Druga kolekta w następny weekend przeznaczona będzie na świąteczne kwiaty do naszego kościoła.
Give Central – On line dona6on system accessible through our website: www.s-homasbecketmp.org.
Please consider making a Planned Gi� to our parish, as a reflec6on of His love for us all.
Making a gi$ from your IRA can have benefits for you and for our parish. An IRA Charitable rollover QCD (Qualified Charitable Distribu"on) is not counted as taxable income for the donor, yet can qualify as part of the
RMD (Required Minimum Distribu"on.) Please contact your professional advisor. If you would like more informa"on on making a charitable gi$
directly from your IRA, please send us your request by emailing the Office of Planned Giving at [email protected] or calling
(312) 534-7848.
UPDATES: TO TEACH WHO CHRIST IS UCZYĆ KIM JEST CHRYSTUS
ANNUAL CATHOLIC APPEAL KWESTA KATOLICKA
Page 8 Welcome to St. Thomas Becket 2 Sunday of Advent
Sunday, December 8, 2019 7:30am †EUGENIUSZ STAWCZYK †DUSZE W CZYŚCU CIERPIĄCE †JACEK BEDNARSKI †JANINA AWDZIEJ †STANISŁAWA ZWIJACZ SPECIAL: OLIVKA—16 URODZINY SPECIAL: BARBARA—URODZINY SPECIAL: JADWIGA—O ZDROWIE SPECIAL: BOGU WIADOMA INTENCJA 9:00am †CAMILLE CHMELA †MARGARET MARY McCARTHY †GRACE KELLERHALLS †MARIANNA KARAS 10:45am†MIECZYSŁAW SĘK †JAN I JÓZEFA KOCOŁ †STANISŁAW KARAWICKI †BOGUMIŁ NOWAK †DUSZE W CZYŚCU †ZMARLI Z RODZINY KOGUT 12:30pm†HENRY HELMINSKI †SOULS IN PURGATORY †WŁADYSŁAWA & JÓZEF OWSIŃSKI †JOLANTA RADŁOWSKI †LEONARD MAŁYSZKO †JAN & ALINA SURÓWKA †FRANK CAPASSO SPECIAL: ARTHUR—13 BIRTHDAY SPECIAL: PETER—NEEDED GRACES Monday, December 9, 2019 9:00am †REV. FRANK WACHOWSKI 7:00pm †MIECZYSŁAW SĘK †STANISŁAW WILCZEK †HALINA I EDWARD NOWAK †MARIA I KAZIMIERZ KOSOWSKI Tuesday, December 10, 2019 9:00am †REV. ARTHUR OLSEN Wednesday, December 11, 2019 9:00am †JÓZEF KROWIAK †JACEK DIAMONDAKIS †JOSEPH STERMENSKY †TOMASZ TROCHIMOWICZ †MIECZYSŁAW KRYCZKA—DEATH ANNV Thursday, December 12, 2019 NO MASS OR SERVICE Friday, December 13, 2019 9:00am †EARNEST MAZZEI—4 DEATH ANNV 7:00pm †HALINA I EDWARD NOWAK †STANISŁAW WILCZEK †MARIA I KAZIMIERZ KOSOWSKI Saturday, December 14, 2019 4:30pm †ROSEMARY NOLAN Sunday, December 15, 2019 7:30am†IRENA I FRANCISZEK NOWAK †LUDMILA I MICHAŁ DŁUGI †DUSZE W CZYŚCU †STANISŁAWA ZWIJACZ SPECIAL: IRENA– O ZDROWIE SPECIAL: BOGU WIADOMA INTENCJA 9:00am †CAMILLE CHMELA †MARGARET MARY McCARTHY †GRACE KELLERHALLS †DONALD ROSE 10:45am†MIROSŁAW SZCZERBOWSKI †WOJCIECH KOLAKIEWICZ †MIECZYSŁAW SĘK †RYSZARD SUSKI †TADEUSZ NIEWCZAS †BOGUMIŁ NOWAK †DUSZE W CZYŚCU †ZMARLI Z RODZINY KOGUT 12:30pm†ANNA & STANKO VGLESIC †JERRY & VIOLET DORKIN †SOULS IN PURGATORY †MARIA KALIŃSKA †KRZYSZTOF DUDZINSKI †PIOTR CHRZAN †MARIA & EDWARD WOŁOWSKI †ALEKSANDER & HELENA SURÓWKA
PARISH MISSION STATEMENT
We, the parish family of St. Thomas Becket,
are a community of believers united in Christ, who dedicate ourselves to proclaim the Good
News and foster a sense of belonging.
As we gather together in prayer and worship,
we draw our nourishment from His word and the
Bread of His Table. With shared responsibility
we go forth to serve and affirm our sisters
and brothers. Guided by the Holy Spirit,
we strive to build the Kingdom of God within and beyond our parish.
My, Parafia Świętego Tomasza Becketa,
jesteśmy wspólnotą wiernych zjednoczonych
w Chrystusie, którzy troszczymy się
o Boże dziedzictwo i z oddaniem głosimy
Dobrą Nowinę. We wspólnym
gromadzeniu się i modlitwie, karmimy się Jego Słowem i Chlebem
z Jego Stołu. Z poczuciem wspólnego obowiązku podążamy
w służbie naszym braciom i siostrom.
Pod przewodnictwem Ducha Świętego dążymy do budowania Królestwa Bożego wewnątrz i poza
naszą parafią.
R( X"'�# &Z 1$( W((�
December 8, 2019 Welcome to St. Thomas Becket Page 9
P !"#$ OZZ"V( H&)!# Monday / Tuesday / Wednesday / Friday
8:00am - 4:00pm Thursday - 8:00am - 2:00pm
Saturday - Closed Sunday - Closed
INFORMACJE PARAFIALNE
Parafia Świętego Tomasza Becketa zaprasza całą wspólnotę polskojęzyczną
do wspólnej modlitwy i nabożeństw.
Msze Św. w jęz. polskim—niedziela: 7:30am i 10:45am piątek: 7:00pm w jęz. angielskim—sobota: 4:30pm
niedziela: 9:00am i 12:30pm
Readings for the week of December 8, 2019 Sunday: Is 11:1-10/ Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 19 [cf. 7]/Rom 15:4-9/Mt 3:1-12 Monday: Gn 3:9-15, 20/Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4 [1]/Eph 1:3-6, 11-12/Lk 1:26-38 Tuesday: Is 40:1-11/Ps 96:1-2, 3 and 10ac, 11-12, 13/Mt 18:12-14 Wednesday: Is 40:25-31/Ps 103:1-2, 3-4, 8 and 10/Mt 11:28-30 Thursday: Jgs 13:2-7, 24-25a/Ps 71:3-4a, 5-6ab, 16-17 [cf. 8]/Lk 1:5-25 Friday: Is 48:17-19/Ps 1:1-2, 3, 4 and 6/ Mt 11:16-19 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11/Ps 80:2ac and 3b, 15-16, 18-19/Mt 17:9a, 10-13 Next Sunday: Is 35:1-6a, 10/ Ps 146:6-7, 8-9, 9-10 [Is 35:4]/Jas 5:7-10/Mt 11:2-11 Observances for the week of Dec 8, 2019 Sunday: 2nd Sunday of Advent Monday: Immaculate Concep"on of the Blessed Virgin Mary (holy day of obliga"on) Wednesday: St. Damasus I, Pope Thursday: Our Lady of Guadalupe Friday: St. Lucy, Virgin & Martyr Saturday: St. John of the Cross, Priest & Doctor of the Church Next Sunday: 3rd Sunday of Advent
GOSPEL MEDITATION What does it mean to be worthy? There
are a few different ways to approach this ques"on. Today’s Gospel highlights two: the way of the Pharisees and the
way of John the Bap"st. Our faith values good works and discipleship.
Perhaps, then, we “earn” our worth by adhering to the right doctrines and
following the right pious prac"ce. The Pharisees thought they were worthy.
Due to their religious pedigree and proper procedures, they were self-
sa"sfied. John the Bap"st’s words to them are strong. “Do not resume to say
to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’” Of course, Jesus (and John) don’t omit the responsibility for moral
behavior. John gives the Pharisees quite a strong warning in that regard.
“Produce good fruit as evidence of your repentance … every tree that does not bear good fruit will be cut down and
thrown into the fire.” It’s a ques"on of a\tude. Of
disposi"on. It’s a ma#er of the heart. If anyone would be worthy in this
scenario, it’s John the Bap"st. Jesus himself will name him the greatest of
prophets and a great man. John, however, recognizes his own lowly
place in the grand scheme of things. “The one who is coming a$er me is migh"er than I. I am not worthy to
carry his sandals.” The Pharisees take pride in being “be#er” than others.
John embraces humility in Christ being “be#er” than him. We don’t self-generate our own worthiness. We
receive it as a gi$ from God. In a few short weeks, we’ll celebrate
the birth of Christ. Bishop Ven. Fulton Sheen wrote about the Na"vity in his “Life of Christ”: “Because [Jesus] was
born in a cave, all who wish to see Him must stoop. To stoop is the mark of humility. The proud refuse to stoop
and, therefore, they miss divinity.” God invites us to prepare our hearts this
Advent. When you consider your own life, where are you looking for your
worth? This Christmas, are you prepared to stoop?
©LP
TO REGISTER IN OUR PARISH, FOR BAPTISMS & WEDDINGS Please call the rectory to make arrangements: 847-827-9220. Bap"sms in English - first Sunday of the month.
SACRAMENT OF PENANCE Friday: 6:15pm-6:45pm, Saturday: 3:30-4:15pm. First Fridays of the month: 5:30pm-6:45pm and ADORATION: 5:30–6:45pm _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
REJESTRACJA DO PARAFII, SAKRAMENT CHRZTU I MAŁŻEŃSTWA Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu ustalenia daty: 847-827-9220. Chrzest Św. w jęz. polskim—druga niedziela i czwarta sobota miesiąca. PreCana - przygotowanie do Sakramentu Małżeństwa - obowiązkowe. Kurs w języku polskim w naszej parafii odbędzie się w dniu: 28 marzec 2020.
SAKRAMENT POKUTY Piątek: 6:15pm-6:45pm i Sobota: 3:30pm- 4:15pm.
PIERWSZE PIĄTKI MIESIĄCA Spowiedź i Adoracja Najświętszego Sakramentu: 5:30pm-6:45pm, Msza Św. w jęz. polskim: 7pm
CRISIS PREGNANCY HELPLINE: 1-800-400-4205
CHURCH ETIQUETTE The priest should be the last in, and first out of church.
SHINE THE LIGHT—prayer for those affected by family violence:
Loving God, Shine your light of hope, healing and love on these individuals that have been affected by violence in their families. As we stand in solidarity with
them we li^ our prayers to you. We ask that your love will heal and transform their pain in body, mind, and spirit. Heavenly Father,
give them strength and courage to move toward healthy rela_onships. We pray for your peace and for the end of all forms of violence.
This we ask and this we pray as we are “Silent No More.”
It is the mission of the Domes6c Violence Ministry of St. Thomas Becket to promote awareness, educa6on and community outreach to those affected by domes6c violence. Remember, YOU ARE NOT ALONE. If you are a vic6m of domes6c violence or know someone who is and needs help, please contact:
*WINGS 24 hr. Hotline and Counseling Services and Emergency Shelter at (847) 221-5680
*Na6onal Domes6c Violence Hotline 24 hr. (800) 799-7233 *Na6onal Da6ng Abuse Helpline (866) 331-9474
* In an Emergency dial 911
CATHOLIC CEMETERIES: 708-449-6100 www:catholiccemeterieschicago.org
CHILD AND YOUTH PROTECTION: h#ps://heal.archchicago.org/
Page 10 Welcome to St. Thomas Becket 2 Sunday of Advent
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Thomas Becket, Mt. Prospect, IL. B 4C 01-0271
SKAJA TERRACE FUNERAL HOME
Family Owned & Operated • Pre-Need Arrangements
7812 N. Milwaukee Ave.
Niles
(847) 966-7302
Known for Affordable Excellence in Personal Service
Family Owned and Operated Since 1883
410 E. Rand Rd. • Mt. Prospect • (847) 394-2336
3440 N. Central • Chicago • (773) 545-5420
www.matzfuneralhome.com
JOHN W. GLUECKERT,
President
Family Owned & Operated
1520 N. ARLINGTON HEIGHTS ROAD
ARLINGTON HEIGHTS • 253-0168
MICHAEL G. DURBIN, D.D.S., M.S.
ORTHODONTIST
DIPLOMATE - AMERICAN BOARD OF ORTHODONTICS
New Patients Welcome
1355 E. GOLF RD. • DES PLAINES, IL 60016 • (847) 824-0154
JOHN’S ROOFING, INC.847-297-9984Roofing • Gutters • Siding
Soffit • Fascia
Insured Free Estimates
Contact Jeff Hansen to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2683
(847) 459-9678
698 N. Milwaukee Ave. • Wheeling Mon-Fri 11am-4am Sunday 12pm-3am
- Family Owned Since 1991 - *Come try our new menu with Executive Chef - Mark Claxton
Families Welcome!
MENTION THIS AD FOR A 10% DISCOUNT
Newly Remodeled
• Fancy Continental Tortes & Pastries • Sweet Table • Coffee Cakes • Breads • Wedding Cakes • Birthday Cakes • Photo Cakes
101 S. Main Street, Mount Prospect, IL 60056 847-870-9500 • [email protected] Like us on facebook and find our daily and weekly specials.
Central Continental Bakery
4th Generation Polish-American
BUY or SELL YOUR HOME
• Knowledge • Experience • Success
Direct: (847) 636-6748 (Mowie po Polsku)
MARTYNA ZAWILINSKA, BROKER
Complimentary Appraisal of Your Property
Proud St. Thomas Becket Parishioner
Bringing New Life to Senior LivingTM
Brookdale Prospect Heights A Brookdale Managed Community
Assisted Living Alzheimer’s & Dementia Care
Rehabilitation & Skilled Nursing
847.666.5609
www.brookdale.com
Orthodontist421 W. Prospect Ave.
Mount Prospect
847-255-2526www.smilesbysmoron.com
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Thomas Becket, Mt. Prospect, IL. A 4C 01-0271
Obstetrics & Gynecology • Poloznictwo i Ginekologia
Michal Szczupak, M.D.
800 W. Biesterfield Rd. Wimmer, #408 • Elk Grove Village, IL 60007
1875 Dempster, St. #506 • Park Ridge, IL 60068
Phone 847.593.6600 • Fax 847.593.3544
CENTRAL PLUMBING COMPANY, INC.
Since 1980
4 Generations of Plumbers
Repairs & Remodeling • Water Heaters
Disposals • Sump Pumps • Rodding
847-253-9181Rob Ryan - Kevin Ryan IL LIC # PL16019 LIC # 055-012918
Ask for the Parish Discount! Additional Discount For Senior Citizens 55 Years or Older!
3.5% Credit Card Convenience Fee
Jimmy’s Family RestaurantServing Breakfast, Lunch & Dinner
Mon-Thurs: 8am-10pm • Fri 8am-11pm Sat 7am-11pm • Sun 7am-9pm
10% DISCOUNT with this coupon
1440 Rand Road, Des Plaines847-824-2778
St. Thomas Becket
USŁUGI KRAWIECKIE
Tailoring Services
847-807-9396
6 N Elmhurst Rd
Prospect Hts, IL 60070
Funeral Luncheons * Showers Communion Parties
Rehearsal Dinners * Catering Available -Parishioners Discount on Banquets-
847 296-7763660 N Wolf Road, Des Plaines
www.littlevillapizza.com
Restaurant & PizzeriaLittle Villa
Illinois
CatholicMatch.com/IL
Maureen P. Meersman
Attorney At Law
(847) 259-3292716 E. Northwest Hwy
Mount Prospect, IL 60056
IVONA LOJKO Broker Associate
Parishioner (847) 845-7415 [email protected] MOWIE PO POLSKU
BUYING, SELLING & INVESTING
SUBURBAN 330 E. Northwest Hwy Mt. Prospect www.lovelyihomes.com
Figurines • Fine China
Ceramics • Dolls
Pottery • Vases • Ivory
(224) 577-318243 S. Wolf Rd. • Prospect Heights
Antique & Gift Shop
REPAIR & RESTORATION CENTER
PANI ELA’S PRESCHOOL (DCFS Licensed)
• Accepting Children Ages 2-5 Years Old
• Bilingual-Polish/English Speaking EducationVikki Podlipni • Teacher/Speech Pathologist Assistant
(224) 436-4146 | [email protected]
facebook.com/panielaspreschool/ Mt. Prospect, IL (near River Rd./Kensington)
Telefon 847 430-6777, informacje na www.Rutkiewicz.org
Beautifully arranged and delicious appetizers, party trays, dinner and unforgettable
sweet tables all in one stop!
1731 W. Golf Road • Mount Prospect, IL 60056 ph: 847.258.5042 | www.montrosedeli.com