Drytec - Centrometal cataloghi/Catalogo Drytec_New.pdf · Lo staff CentroMetal, formato da tecnici,...

32
EN RO E AL EN RO E AL Drytec ® Sistema di copertura a giunto drenante Draining joint cover system

Transcript of Drytec - Centrometal cataloghi/Catalogo Drytec_New.pdf · Lo staff CentroMetal, formato da tecnici,...

EN RO E ALEN RO E AL

Drytec®

Sistema di coperturaa giunto drenante

Draining joint cover system

Indice Index

Il sistema The system

Vantaggi The advantages

Caratteristiche e prestazioni Performance and characteristics

Materiali e Finiture Materials and Finishes

Staffe Dryblock e Multiblock Dryblock and Multiblock brackets

Montaggio Installation

Caratteristiche di Fornitura Supply characteristics

Caratteristiche Statiche Drytec® 550 Drytec® 550 static characteristics

Raccordo di completamento Completion connections

Accessori e complementi Accessories

Le applicazioni Applications

Accessori lucernario Skylight accessories

Sistemi Fotovoltaici Photovoltaic Systems

PV Block PV Block

Imballi e trasporti Packaging and transportation

Certificazioni Certifications

Realizzazioni Achievements

Voci di capitolato Item specifications

3

4-5

6-7

8-9

10

11

12

13

14-15

16-17

18

19

20-21

22-23

24

25

26-27

28

®

®

DRYTEC® 550 è lo speciale sistema di copertura a giunto drenante indicato per qualsiasi soluzione.

La tecnologia racchiusa nel sormonto, l’assenza di fissaggi passanti e la qualità dei materiali impiegati hanno permesso a DRYTEC® 550 di superare rigidi test di laboratorio che ne garantiscono l’efficacia. Per questo DRYTEC® 550 sfida le condizioni estreme di qualsiasi copertura.

La continua ricerca e sviluppo fa sì che questo speciale sistema sia completo di tutti i componenti di finitura, accessori e svariate soluzioni per la produzione di energia fotovoltaica.

Lo staff CentroMetal, formato da tecnici, funzionari e operatori di mercato dispone delle competenze necessarie ad una consulenza completa, dalla progettazione alla messa in opera.

The Drytec® systemDRYTEC® 550 is a special joint drainage covering system suitable for any roof solution.

The technology contained in the overlap, the absence ofbrace fasteners and the quality of the materials have enabled DRYTEC® 550 to overcome rigid laboratory tests that guarantee its effectiveness. Therefore, DRYTEC® 550 challenges extreme weather conditions with any covering system.

Continuous research and development ensures that this special system is complete with all finishing components, accessories and various solutions for the production of photovoltaic energy.

The staff at CentroMetal is made up of engineers and marketspecialists who have the right skills needed to provide comprehensive advice, from the design phase to implementation.

Il sistema Drytec®

3

®

I Vantaggi del sistema Drytec®

Le caratteristiche tecniche del sistema DRYTEC® 550, la semplicità di posa, la dinamicità delle lavorazioni e la completezza di accessori ne permettono l’utilizzo su qualsiasi copertura, sia essa piana, a falde o curva.

The advantages of the Drytec® systemThe technical characteristics of the DRYTEC® 550 system, the ease of installation, the dynamism of the workmanship and the complete range of accessories make is suitable for all flat, pitched or curved roofs.

Il fissaggio Dryblock in assenza di fori passanti elimina i rischi di infiltrazioni garantendo il movimento dovuto alle dilatazioni termiche.

Concealed fasteners (Dryblock) The Dryblock system, without through holes, eliminates the risk of infiltrations allowing the free movement due to thermal expansion.

Fissaggio nascosto (Dryblock)

L’ottima pedonabilità del sistema DRYTEC®

è data dall’utilizzo di alluminio Lega5754H18e dalle nervature di trasversali che caratterizzano le lastre.

Highly resistant to foot traffic The DRYTEC® system is extremely resistant to foot traffic thanks to the special Aluminium alloy used, 5754H18, and the transverse stiffening ribs applied on the slabs.

Alta pedonabilità

4

Materiali di qualità e la tecnologia del sistema garantiscono una lunga durata in assenza di manutenzione.

Long lasting without any maintenance The high quality of the materials and the technology of the system guarantee a long life without any intervention of maintenance.

Le lastre DRYTEC® sono prodotte in un unico elemento senza giunti di testa. È possibile realizzare lastre in lunghezza variabile anche direttamente in cantiere.

Metal sheets in one length - also available for onsite production The DRYTEC® sheets are produced in one piece, without butt joints. It is possible to produce the DRYTEC® sheets in the desired length directly on the work site.

Lastre in lunghezza unica prodotte anche in cantiere

Il montaggio è rapido e semplice grazie al fissaggio a scatto che non prevede aggraffature meccaniche.

Simplicity of installation The system is extremely fast and simple to install since the snap fits do not require any mechanical seaming.

Facilità di montaggio

La conformazione del profilo e la speciale canaletta di deflusso garantiscono l’impermeabilità anche a pendenze inferiori all’1%.

ImpermeabilityThe profile conformation and the special draining system guarantee the highest impermeability even with pitches of less than 1%.

Impermeabilità

Lunga durata in assenza di manutenzione

5

®

Caratteristiche e prestazioni del sistema

Modello standard Drytec® 550Drytec® 550 Standard Model

550

48 51

51

470

586

Le prove di laboratorio sostenute dal DRYTEC® 550 confermano l’eccellenza del sistema realizzatocon innovative tecnologie e materiali di qualità.

System performance and characteristicsLab tests performed by DRYTEC® 550 confirm the excellence of the system designed with innovative technologies and highquality materials.

6

Aggancio Particolarità esclusiva del sistema DRYTEC® è l’aggancio in sormonto. Continuo per tutta la lunghezza della greca, aumenta le caratteristiche meccaniche del profilo (portata e tenuta all’acqua).

Coupling A Unique aspect of the DRYTEC® system is the overlap coupling. Overlapped for the entire length of the rib, it increases the mechanical characteristics of the profile (watertightness and water flow rate).

Fissaggio La staffa Dryblock permette il fissaggio senza fori passanti consentendo comunque la dilatazione termica delle lastre.

Fastening The Dryblock bracket is fastened without any perforations and therefore allows free thermal expansion of the sheets.

Giunto La speciale canaletta di deflusso garantisce la tenuta all’acqua anche a pendenze di falda inferiori all’1%.

Joints The special anti-overflowing drainage canal guarantees a strong watertight seal even on roof pitches that are less than 1%.

Nervature trasversali aumentano la pedonabilità del sistema.

Transverse ribbings that increase the foot traffic resistance.

7

®

Materiali e Finiture

Caratteristiche TecnicheMateriali: Lega 5754 H18 UNI EN 485-2/1996Spessori: 0,7 - 0,8 - 1 mmFiniture: Liscio, Liscio Preverniciato, Goffrato, Goffrato Preverniciato.Caratteristiche: elevata resistenza agli agenti atmosferici aggressivi. Miglior rapporto durata-prezzo.

Caratteristiche TecnicheMateriali: Acciaio S250-ZSpessori: 0,7 mmFiniture: verniciatura ciclo PVDF.Caratteristiche: resistenza agli ambienti aggressivi. Indicato per pendenze elevate.

Technical CharacteristicsMaterials: Alloy 5754 H18 UNI EN 485-2/1996Thicknesses: 0.7 - 0.8 - 1mmFinishes: Smooth, pre-coated smooth, embossed, pre-coated embossed.Characteristics: highly resistant to severe weather conditions.Best money/value ratio.

Technical CharacteristicsMaterials: Steel S250-ZThicknesses: 0.7 mmFinishes: PVDF coating cycle.Characteristics: resistance to aggressive environments.Suitable for steep pitched slopes.

Alluminio naturale e preverniciato Natural and pre-coated Aluminium

Acciaio preverniciato PVDF PVDF pre-coated steel

Il sistema DRYTEC® 550 dispone di un’ampia scelta di materiali e finiture di colorazione: alluminio naturale e preverniciato, acciaio preverniciato PVDF, acciao inox, rame, zinco titanio.

Materials and FinishesA wide range of metals and colors can be used with the DRYTEC® system: natural and pre-painted Aluminium, pre-painted PVDFstainless steel, copper, zinc titanium.

8

Rame Copper

Caratteristiche TecnicheMateriali: CU-DHP R240 UNI EN 1172Spessori: 0,6 - 0,8 mmFiniture: Naturale, Ossidato, MarroneCaratteristiche: estetica di pregio, elevata durata.

Technical CharacteristicsMaterials: CU-DHP R240 UNI EN 1172Thicknesses: 0.6 - 0.8 mmFinishes: Natural, Oxidized, Brown.Characteristics: high quality, long durability.

Caratteristiche TecnicheMateriali: Inox Aisi 304, Aisi 316 UNI ENSpessori: 0,6 mmFiniture: NaturaleCaratteristiche: elevata durata e resistenza agli ambienti aggressivi.

Technical CharacteristicsMaterials: Inox Aisi 304, Aisi 316 UNI ENThicknesses: 0.6 mmFinishes: Natural.Characteristics: highly resistant to severe weather conditions.

Acciaio inox Stainless Steel

Caratteristiche TecnicheMateriali: Lega Zinco-Rame-Titanio EN 988Spessori: 0,7 - 0,8 mmFiniture: Naturale, PrepatinatoCaratteristiche: alto pregio qualitativo ed estetico, lunghissima durata, assenza di manutenzione.

Technical CharacteristicsMaterials: Zinc-Copper-Titanium alloy EN 988Thicknesses: 0.7 - 0.8 mmFinishes: Natural, Pre-weathered.Characteristics: high quality, long lasting, maintenance-free.

Zinco titanio naturale /prepatinato Natural/pre-weathered zinc titanium

Altri colori a richiesta secondo la tabella Ral (quantitativo minimo 1.000 mq).La fedeltà dei colori originali è limitata alle possibilità tecniche di riproduzione e stampa.

Other colors are available upon request according to the Ral Chart (Minimum of 1,000 square meters). Due to technical reproduction and printing, original colors may differ as shown.

Colori Colors

Top Top Metallizzati MetallicExtra ExtraStandard Standard

Verde Muschio - RAL 6005Moss Green - RAL 6005

Rosso Bruno - RAL 3011Red Brown - RAL 3011

Blu Genziana - RAL 5010Gentian Blue - RAL 5010

Blu Azzurro - RAL 5012Azure Blue - RAL 5012

Grigio Antracite - RAL 7016Charcoal Grey - RAL 7016

Bianco Grigio - C03White Grey - C03

Testa di Moro - RAL 8019Dark Brown - RAL 8019

Verde Pallido - RAL 6021Light Green - RAL 6021

Rame GrestCopper

Rame BrunitoBurnished Copper

Rame AnticoAntique Copper

Silver - RAL 9006Silver - RAL 9006

9

®

Le lastre sono fissate alla struttura portante mediante particolari staffe (Dryblock).La staffa Dryblock, prodotta in poliammide rinforzata vetro, fornisce al sistema un’elevata tenuta alle forti pressioni del vento e una lunga durata nel tempo dell’intero sistema. Le staffe Dryblock vengono fornite da CentroMetal complete di fissaggi.

Per l’applicazione degli accessori (fermaneve, linea vita, ecc...) il sistema DRYTEC® prevede l’applicazione della staffa Multiblock, anch’essa in poliammide rinforzato vetro stabilizzata raggi UV che, oltre a fungere da base per tutti i componenti aggiuntivi è di semplice e veloce installazione.

Dryblock and Multiblock bracketsThe metal sheets are fastened to the supporting structure using special (Dryblock) brackets. Dryblock brackets, manufactured in glass reinforced polyamide, provide high resistance to strong winds and a long life to the entire system. Dryblock brackets, complete with fasteners are furnished by CentroMetal.

For the installation of the accessories (snow barriers, lifelines, etc...) the DRYTEC® system foresees the application of the Multiblock brackets, which are also made with UV stabilized glass reinforced polyamide which, in addition to serving as a base for all the additional components, are simple and quick to install.

Staffe Dryblock e Multiblock

10

®

Montaggio

La semplicità di montaggio delle staffe Dryblock consente una facile posa del sistema DRYTEC®, garantendo una sicura resistenza del sistema stesso, anche sotto l’azione di forti venti.

Installation The simplicity of the Dryblock bracket allows an easy installation of the entire DRYTEC® system, guaranteeing a secure resistance of the system itself, even in strong winds.

Inserire l’elemento di partenza “start-up” nella staffa Dryblock.Insert the “start-up” element in the Dryblock bracket.

Fase 2 Step 2

Posizionare correttamente la staffa Dryblock sulla struttura sottostante (legno o acciaio).Correctly position the Dryblock bracket on the underlying structure (wood or steal).

Fase 1 Step 1

Imprimere pressione alla lastra DRYTEC® cosicché si vada ad ancorare all’elemento di partenza (bloccaggio a scatto).Apply pressure to the DRYTEC® sheet so that it anchors itself to the starting element (snap lock).

Fase 6 Step 6

Posizionare la lastra DRYTEC® sormontando la greca all’elemento di partenza.

Position the DRYTEC® sheet by overlapping the rib to the starting element.

Fase 5 Step 5

Fissare le viti alla struttura in modo da fermare saldamente la staffa Dryblock, con annesso “start-up”, alla struttura.Fasten the screws to the structure so as to stop the Dryblock bracket securely, with the “start-up” element, to the structure.

Fase 4 Step 4

Inserire i fissaggi negli appositi fori. La staffa Dryblock si ancorerà allo “start-up”.Insert the fasteners in the perforations provided. The Dryblock bracket will anchor itself to the “start-up”.

Fase 3 Step 3

Fissare, con gli appositi fissaggi, la Dryblock alla struttura. Si sarà così fissata la prima lastra DRYTEC®.Fasten the Dryblock to the structure with the appropriate hardware. This is how the first DRYTEC® sheet should be fastened.

Fase 8 Step 8

Ancorare alla canaletta di deflusso antitracimazione della lastra appena posata la staffa Dryblock.Anchor the Dryblock bracket to the anti-overflowing canal of the newly laid sheet.

Fase 7 Step 7

Ripetere i passaggi 5, 6, 7 e 8 per tutte le successive lastre fino a completamento della copertura.Repeat steps 5, 6, 7 and 8 for all the subsequent sheets until completion.

Fase 9 Step 9

11

®

Caratteristiche di fornitura

Profilatura in stabilimento Profiling in plant

Le lastre DRYTEC® 550 sono autocentinanti per raggi di curvatura superiori ai 22 mt. È possibile la calandratura delle lastre, sia in stabilimento che direttamente in cantiere, fino a un raggio minimo pari a 3 mt.

The DRYTEC® 550 sheets are automatically cambered for radiuses greater than 22 meters. For inferior radiuses a calendaring system is used either in the plant or directly on the work site, with a minimum radius of 3 meters.

Le lastre DRYTEC® 550 possono essere prodotte direttamente in cantiere grazie alla linea mobile. Le lastre producibili non hanno limite di lunghezza.

The DRYTEC® 550 sheets can be manufactured directly on the work site thanks to the transportable profiling machine. Manufacturable sheets have no length limit.

Curvatura Lastre Curving sheets

Profilatura presso cantiere Onsite profiling

Le lastre DRYTEC® 550 vengono prodotte presso lo stabilimento CentroMetal in lunghezza variabile fino alle misure trasportabili.

The DRYTEC® 550 sheets are produced at the CentroMetal plant ina variety of lengths up to maximum transportable sizes.

Le lastre DRYTEC® 550 sono producibili in lunghezza variabile. È possibile produrre le lastre DRYTEC® direttamente in cantiere di lunghezza superiore a quelle trasportabili. Questo consente di poter realizzare falde di notevole dimensione oltre a ridurre il rischio di eventuali inconvenienti logistici.

Supply characteristicsThe DRYTEC® 550 sheets are available in different lengths. It is possible to profile the DRYTEC® sheets directly on the worksite in orderto provide them in lengths that could be transported with trucks.In this way it is possible to cover wide pitches and reduce the risk of logistic issues.

12

550

48 51

51

470

586

®

Caratteristiche statiche Drytec® 550

Drytec® 550 static characteristics

Caratteristiche meccaniche (kg/cm2) Mechanical properties (kg/cm2)

Materiale Material Carico di Snervamento Stress at Yield Carico di Rottura Stress at Break

Alluminio 5745 H18Aluminium 5745 H18 2000 2300

AcciaioSteel 2500 3300

Criteri di calcolo: Calculation criteria:

Fattore di sicurezza di calcolo = 3Mmax= ql2/10fmax= 2,6/384 ql4/EJ

Calculation safety factor = 3Mmax= ql2/10fmax= 2,6/384 ql4/EJ

Tabelle di portata per carichi uniformemente distribuiti (daN/m2)Capacities for uniformly distributed loads (daN/m2)

Interasse Appoggi (cm) Distance between supports (cm)

AcciaioSteel

Spessore (mm)Thickness (mm)

100 120 140 160 180 200

404 280 205 156 123 99

462 320 234 179 141 113

576 399 292 223 175 141

448 309 226 171 134 107

596 411 300 228 178 143

Materiali Materials

0,7

0,8

1,0

0,6

0,8

Alluminio 5754 H18Aluminium 5754 H18

Caratteristiche geometriche Geometrical characteristics

Spessore Thickness (mm)

Jx (cm4/m)

Wx (cm3/m)

Jx (cm4/lastra)

Wx (cm3/lastra)

Jx (cm4/m)

Wx (cm3/m)

Jx (cm4/sheet)

Wx (cm3/sheet)

0,60

11,79

3,00

6,49

1,65

0,70

13,75

3,49

7,57

1,92

0,80

15,73

3,99

8,65

2,20

1,00

19,65

4,98

10,81

2,74

13

®

Per il cambiamento di pendenza è previsto un raccordo in lattoneria con gronda per la canalizzazione delle acque piovane.

Change of pitch detail For the change of pitch, there is a coupling in sheet metal with a gutter for the channeling of rain water.

Particolare di cambiamento di pendenza

Raccordo di completamento

Barriera vaporeVapour barrier

Profilo omegaOmega profile

Trave principaleMain Beams

Listello in legnoWood moldings

Staffa DryblockDryblock bracket

Lastra DRYTEC®

DRYTEC® sheet

Il sistema DRYTEC® prevede una serie completa di raccordi di finiture per il completamentodi qualsiasi copertura in ogni sua parte.

Completion connectionsThe DRYTEC® system provides a vast range of completion connections for any covering in all its parts.

14

Elemento di rinforzo, di tenuta all’aggancio della prima lastra e di fissaggio del frontespizio.

Side bending and cutting detailA reinforcing element, fastening at the coupling of the first sheet and fastener of the roof cornice.

Particolare di taglio e piego laterale

Elemento dentellato di supporto per il colmo.

Ridge detailNotched support element for the ridge.

Particolare di colmo

Profilo di gronda con funzione antireflusso.

Eaves detailAnti-flow eaves detail .

Particolare di gronda

TecnodecTecnodec

Isolante termicoThermal insulation

15

®

Accessori e complementi

Il sistema DRYTEC® fornisce una gamma completa di accessori. Gradini per falde inclinate, grigliatiper pedonamento, fermaneve, sistema di sicurezza anticaduta, staffe multiuso, ecc...

Accessories and complementsThe DRYTEC® system offers a wide range of accessories. Steps for pitched slopes, gratings for pedestrian foot traffic, snow barrier,fall safety system, multi-purpose brackets, etc...

16

1Palo Crociera Linea Vita Post Cruise Lifeline

2Palo Antipendolo Linea Vita Post Anti Pendulum Lifeline

3Fermaneve DRYTEC® Snow Barriers DRYTEC®

17

®

Le applicazioni

Drytec® Antinoise Drytec® Anti-noise

Al sistema DRYTEC® può essere applicato uno speciale tessuto che consente di ridurre il riverbero causato dalla pioggia battente e dalla grandine, simultaneamente alla riduzione del fenomeno della condensa.

ApplicationsA special fabric can be applied to the DRYTEC® system that helps reduce glare caused by heavy rain, hail, and in additionreduce condensation.

18

®

Accessori lucernario

Skylight accessories 1 TecnoDec

2 Listelli

3 Staffa Dryblock

4 Profilo DRYTEC®

1 TecnoDec 2 Moldings 3 Dryblock brackets 4 DRYTEC® profile 5 Insulation 6 Basement skylight 7 Closure strip flashing 8 Domed skylight

5 Isolante

6 Basamento Lucernario

7 Scossalina di chiusura

8 Cupola lucernario

1

23

4

5

6

7

8

Sezione trasversale

Sezione longitudinale

1

36

57

7

4

8

2 5

773

4 56

1

8

Cross section

Longitudinal section

19

®

Sistemi Fotovoltaici

Innovativa copertura fotovoltaica frutto della sinergia tra il sistema di copertura DRYTEC® e moduli flessibili con tecnologia in silicio policristallino. Ottima resa anche su superfici di dimensioni ridotte.

Innovative photovoltaic covers are the result of the synergy between the DRYTEC® roofing system and flexible modules manufactured using polycrystalline silicon technology.Excellent performance even on surfaces of reduced dimensions.

Drytec® Diamante Drytec® Diamante

La ricerca e lo sviluppo di nuove tecnologie volte ad arricchire il sistema DRYTEC® 550 hanno portatoa ottime soluzioni nel campo delle applicazioni fotovoltaiche. Il sistema DRYTEC® è la risposta giustaa tutte le esigenze per un’ottimale realizzazione di impianti fotovoltaici.

Photovoltaic SystemsThe research and development of new technologies aimed at enriching the DRYTEC® 550 system has introduced excellent solutionsin the field of photovoltaic applications. The DRYTEC® system is the perfect answer for an optimal implementation of photovoltaic systems.

20

Drytec® 550 Solar Flex Drytec® 550 Solar Flex

Copertura fotovoltaica con tecnologia tripla giunzione (amorfo), indicata particolarmente per coperture industriali. DRYTEC® Solar Flex garantisce altissime rese su falde a bassa pendenza ed esposizione non ottimale.È possibile applicare i moduli anche su coperture curve o successivamente la posa della copertura DRYTEC®, grazie ai supporti metallici appositamente studiati.

Triple-junction photovoltaic technology roofing (Amorphous) particularly suitable for commercial roofs. DRYTEC ® Solar Flex ensures very high yields on shallow pitched slopes and where exposure is not optimal. The modules can also be applied on curved roofs or after laying the DRYTEC® covering thanks to specially designed metal supports.

21

Vantaggi

• Estrema facilità di integrazione architettonica.• Produzione di energia a qualsiasi condizione atmosferica.• Molto tollerante alle alte temperature delle coperture.• Nessun fissaggio passante sulla copertura.• Estrema facilità nella sostituzione eventuale dei moduli.

Advantages• Easy architectural integration • Production of energy in all weather conditions• Tolerant to the high temperatures of the coverings.• No brace fasteners on the covering.• Easy replacement of the modules.

®

PV Block

La staffa PV BLOCK consente di installare qualsiasi modulo fotovoltaico tradizionale sulla copertura DRYTEC®. Il kit PV BLOCK è di rapida e semplice installazione. Permette una elevata ventilazione dei moduli migliorando la produzione dell’impianto fotovoltaico.

PV BlockThe PV BLOCK bracket allows the installation of any traditional PV module on the DRYTEC® roof. The PV BLOCK kit is quick and easyto install. Allowing increased ventilation of the modules improving the production of the PV system.

22

PV Block scheda tecnica PV Block datasheet

Morsetto per il fissaggio dei moduli fotovoltaici alla staffa PV BLOCK. Il morsetto può essere fornito di diverse dimensioni per permettere il fissaggio di moduli fotovoltaici di spessori diversi.I morsetti permettono il fissaggio di moduli delle seguenti altezze:da 39 a 42 mmda 43 a 47 mmda 48 a 52 mm

Clamp for fastening modules Clamp for fastening the PV modules to the PV BLOCK bracket.The clamp is available in a variety of sizes to fasten PV modulesof different thicknesses.The clamps allow the fastening of the following module heights:from 39 to 42 mmfrom 43 to 47 mmfrom 48 to 52 mm

Bullone flangiato a testa esagonale M8 in acciaio INOX.I bulloni permettono il fissaggio della PV BLOCK alla sottostante Multiblock.

PV BLOCK fastening screws Stainless steel flanged hex head bolt M8.The bolts allow the fastening of the PV BLOCK to theMultiblock below.

Staffa in alluminio estruso per l’alloggiamento di qualsiasi modulo fotovoltaico.La PV BLOCK viene fissata sulla staffa Multiblock con 4 bulloni in INOX.I moduli vengono fissati alla PV BLOCK con morsetti preassemblati in alluminio.

PV BLOCK Extruded aluminum brackets for the casing of any PV module.The PV BLOCK is fastened onto the Multiblock bracket with 4 stainless steel bolts. The modules are attached to the PV BLOCKwith preassembled aluminum clamps.

Staffa base MULTIBLOCK in poliammide PA 66 rinforzato a vetro 30% e stabilizzato ai raggi U.V.L’aggancio della staffa alla greca del profilo DRYTEC® è regolato dal serraggio della vite a brugola a testa cilindrica.

Multiblock The MULTIBLOCK base bracket is made with 30% fiberglass reinforced polyamide (PA 66) and is UV stabilized.The coupling at the corrugation of the DRYTEC® profile is regulated by the tightening of the Allen head cap screw.

Morsetto per fissaggio modulo

Viti fissaggio PV BLOCK

PV BLOCK

Multiblock

23

®

Imballi e trasporti

La profilatura in cantiere viene fatta a pie’ d’opera e le lastre possono essere issate in quota per mezzo di apposita gru e bilancino. In casi particolari (previa verifica di fattibilità dell’azienda) è possibile sollevare il container contenente la linea di profilatura sul piano di copertura.Per la produzione in cantiere delle lastre DRYTEC® si rimanda alle condizioni contrattuali riportate negli specifici moduli da richiedere in azienda.

Production of sheets on work siteThe profiling is done on the work site and hoisted in place with a sling and crane. In certain cases (with feasibility verification from the company) it is possible to lift the container with the profiling machinery using the craneand produce the sheets directly on the roof.For the production of DRYTEC® sheets on the work siteplease refer to the terms and conditions contained in the special forms that are available upon request.

Produzione in cantiere

Le lastre DRYTEC® vengono prodotte in stabilimento per le lunghezze trasportabili.Per lunghezze superiori è possibile la produzione direttamente in cantiere.

TransportationThe DRYTEC® sheets that can be transported aremanufactured in the factory. For longer lengths, the sheets can be profiled directlyon the worksite.

I trasporti

Gli imballi

Le lastre prodotte vengono ordinate in pacchi con disposizione ad una a una speculari. Ogni singolo pacco viene avvolto con nylon protettivi. L’imballo è ottimale per il tiro in quota del materiale.

PackagingThe sheets are placed one on top of the other and sorted in packs. Every single pack is wrapped in nylon.The packaging is suitable for hoisting the material.

Packaging and transportation

24

®

Certificazioni

Prova di completo allagamento effettuata con battente d’acqua di altezza pari a 34cm in bacino realizzato con lastre DRYTEC® poste a pendenza di 0,6%. Al termine della prova non risultano filtrazioni dai sormonti a garanzia della tenuta idrostatica.

Complete flood testing is carried out with a standing water height of 34cm in basins made with DRYTEC® sheets with a slope of 0.6%. At the end of the test there is no infiltration at the overlaps, guaranteeing its hydrostatic seal capability.

Bacino Idrostatico Hydrostatic Basin

Prova effettuata con iniezione di acqua e vortici di aria in apposita camera con DRYTEC® 550 posto alla base. Al termine della prova non risultano filtrazioni a garanzia della tenuta idrocinetica.

Testing is carried out with injections of water and vortices of air in a special room with DRYTEC® 550 sheets laid at the base. At the end of the test there are no signs of infiltration, guaranteeing hydrokinetic sealing.

Prova di Tenuta Acqua + Vento Roof Leak detection Test (Wind and Water)

Prova effettuata con sollecitazione a carico concentrato con impronta di dimensioni 125 mm x 125 mm impressa sulla lastra con pressione pari a 1,2 kN (come richiesto dalla normativa vigente).Al termine della prova le lastre non subiscono danneggiamenti e sopportano il carico impresso.

Stress test of downward concentrated loads with an125 mm x 125 mm imprint on the sheets where pressure, equal to 1.2kn (as required by law), is applied.At the end of the test the sheets are not damaged and support the applied load.

Prova a Carico discendente concentrato Downward Concentrated Load Test

Prova effettuata con sollecitazione a carico concentrato in differenti punti della lastra.Al termine della prova le lastre non subiscono danneggiamenti e sopportano il carico impresso garantendo la funzionalità e la sicurezza della stessa.

Stress test with concentrated loads on different pointson the sheet.At the end of the test the sheets are not damaged and carry the applied load guaranteeing their functionality and safety.

Prova a Improntatura Deformation Under Load Test

Prova effettuata con sollecitazione a carico ascendente all’intradosso della lastra.Al termine della prova le lastre sopportano una sollecitazione pari a 115,00 kN/mq.

Stress test performed with uplift pressures directed underneath the sheet.At the end of the test the sheets resisted a stress equal to 115.00kn/m square.

Prova a Carico Ascendente Uplift Pressure Test

I sistemi fotovoltaici sono approvati da enti certificatori terzi come previsto dalle norme vigenti: IEC 61646:2008/EN 61646:2008IEC 61730-1:2004/EN 61730-1:2007IEC 61730-2:2004/EN 61730-2:2007

Photovoltaic systems are approved by third party certification bodies as required by law: IEC 61646:2008/EN 61646:2008 IEC 61730-1:2004/EN 61730-1:2007 IEC 61730-2:2004/EN 61730-2:2007

Certificazioni Certifications

Prova effettuata con sollecitazione a carico uniformemente distribuito su lastre DRYTEC® poste a diversi interassi di appoggio. Al termine della prova le lastre collassano a carichi molto superiori rispetto a quelli indicati in tabella di portata.NOTA: le tabelle di portata sono calcolate analiticamente considerando coefficienti di sicurezza e parametri indicati dalle normative vigenti. La prova di laboratorio sopra descritta è a scopo dimostrativo.

Stress test of uniformly distributed loads on DRYTEC® sheets placed at different supporting distances.At the end of the test the sheets collapse when loads are much higher than those indicated in the load table.NOTE: The load tables are calculated analytically takinginto consideration safety factors and parametersspecified by law.Laboratory testing above indicated is strictly for demonstration purposes.

Prova a Carico discendente uniformemente distribuito

Downward UniformlyDistributed Load Test

A garanzia delle prestazioni che porta con sé, il sistema DRYTEC® è stato sottoposto a una serie di prove di laboratorio ottenendo certificati per ognuna di esse. DRYTEC® 550 si dimostra così un sistema che non teme le sfide.

CertificationsTo guarantee the performance of the DRYTEC® system, a series of laboratory tests have been successfully performed and certificates have been obtained for each of them. The DRYTEC® 550 system has proven it does not fear challenges.

25

®

Realizzazioni Achievements

San Bassano Cremasco (CR) - PalestraSan Bassano Cremasco (CR) - Gym

Falicetto (CN) - Stabilimento Kiwi UnoFalicetto (CN) - Kiwi Uno plant

26

Vigliano Biellese (BI) - Scuola MediaVigliano Biellese (BI) - School buildings

Gazzaniga (BG) - Ricamificio PezzoliGazzaniga (BG) - “Pezzoli” linens and textiles company

27

®

Voci di capitolato Item specifications

Sistema di copertura DRYTEC® 550 costituito da elementi grecati metallici di lunghezza pari all’intera falda con canale di deflusso che garantisce la tenuta idrica nelle condizioni atmosferiche più difficili anche con pendenze inferiori all’1%.Il fissaggio delle lastre di copertura alla struttura sottostante è garantito mediante staffe in poliammide DRYBLOCK e viti in acciaio zincato senza la foratura delle lastre stesse, consentendo il libero scorrimento per effetto delle dilatazioni termiche.

Caratteristiche tecnicheLarghezza utile lastra: 550 mmAltezza greca: 50 mm

Materiali- Alluminio naturale e preverniciato, Lega 5754 H18 UNI EN 485-2/1996. Spessore: 0,7 - 0,8 - 1 mm.- Acciaio Inox Aisi 304, Aisi 316 UNI EN.Spessore: 0,6 mm.- Rame CU-DHP R240 UNI EN 1172.Spessore: 0,6 - 0,8 mm.- Zinco titanio naturale/prepatinato, Lega Zinco-Rame-Titanio EN 988. Spessore: 0,7 - 0,8 mm.

Prestazioni del sistema- Lastre in unico elemento pari alla lunghezza della falda senza giunti trasversali.- Ancoraggio della copertura senza fori passanti attraverso staffe che garantiscono libere dilatazioni termiche.- Garanzia di tenuta all’acqua con ogni condizione atmosferica. - Elevate caratteristiche di portata e pedonabilità.- Massima tenuta e resistenza a depressione del vento.

The DRYTEC® 550 covering system is made up of metallic corrugated elements with a length equal to the entire pitch with an anti-overflow canal which guarantees a strong watertight seal in the most severe weather conditions even with pitches of less than 1%. The fastening of the sheets to the underlying structure is guaranteed through the polyamide DRYBLOCK brackets and galvanized steel screws without perforating the sheets themselves, allowing a free flow for the thermal expansion effect.

Technical characteristicsWorking width of the sheet: 550 mmCorrugation height: 50 mm

Materials- Natural and pre-coated aluminium, 5754 H18 UNI EN485-2/1996 alloy. Thickness: 0.7 - 0.8 - 1 mm.- Stainless Steel AISI 304, AISI 316 UNI EN.Thickness: 0.6 mm.- Copper CU-DHP R240 UNI EN 1172.Thickness: 0.6 - 0.8 mm.- Natural/pre-weathered Zinc-Titanium, Zinc-Copper-Titanium Alloy EN988. Thickness: 0.7 - 0.8 mm.

System performance- Whole sheets equal to the length of the pitch without any transverse joints. - Anchorage of the covering without any perforations, with the use of brackets that guarantee the free movement of thermal expansion. - A tight water seal guaranteed in all weather conditions.- Sturdy and resistant to foot traffic- Maximum hold and resistance to severe winds.

Staffa DRYBLOCK ad alta resistenza.

Materiale: poliammide PA 66 rinforzato vetro 30%.

La tecnologia DRYBLOCK consente il fissaggio senza foratura della lastra e permette il libero scorrimento della stessa per effetto delle dilatazioni termiche.Viene fornita corredata di n° 2 viti SILDRY autoperforanti peril fissaggio su omega in acciaio o mordenti per fissaggiosu listello di legno.

Highly resistant DRYBLOCK bracket.

Material: glass reinforced 30% polyamide PA 66.

The DRYBLOCK technology allows fastening without perforating the sheets themselves and permits thermal expansion. It comes equipped with auto-perforating SILDRY screwsfor mounting on omega steel or screws for fasteningon wood strips.

Per informazioni più dettagliate fare riferimento all’allegato tecnico particolari costruttivi.For further construction details please refer to the attached technical annex.

Staffa base MULTIBLOCK in poliammide PA 66 rinforzato a vetro 30% e stabilizzato ai raggi U.V.

La staffa ad alta resistenza è utilizzata per l’ancoraggio dei diversi supporti per accessori di completamento consente l’ancoraggio senza foratura della lastra.Viene fornita corredata di n° 1 vite a testa cilindrica in acciaio inox, n° 4 viti a testa esagonale flangiata in acciaio inox e n° 4 dadi quadro fine filettato M8in acciaio inox.L’aggancio alla greca del profiloDRYTEC® è regolato dal serraggio della vite a brugola a testa cilindrica.

MULTIBLOCK base bracket in glass reinforced 30%polyamide PA 66 and UV stabilized.

The highly resistant bracket is used for the anchoring of diverse completion accessories, consenting anchorage of the sheet without perforations.It comes equipped with 1 stainless steel cylindrical head screw, 4 stainless steel flanged hex head screws and 4 M8 square threaded nuts in stainless steel.The coupling at the corrugation of the DRYTEC® profile is regulated by the tightening of the Allen head cap screw.

Sistema di copertura DRYTEC® 550 DRYTEC® 550 covering system

Bloccaggio interno staffa DRYBLOCK DRYBLOCK internal locking bracket

Staffa esterna MULTIBLOCK MULTIBLOCK external bracket

28

EN RO E ALEN RO E ALCentroMetal S.r.l. - Via Marconi, 98/F - 12030 Marene (CN)

Tel +39 0172 742 732 - Fax +39 0172 742 [email protected] - www.centrometal.com Le

spec

ifich

e dei

pro

dott

i co

nten

ute

in

ques

to fold

er s

ono

val

ide

al m

om

ento

del

la s

tam

pa.

Ques

ta p

ubblic

azio

ne h

a ca

ratt

ere

info

rmat

ivo

e no

n im

peg

nativo

. Ce

ntro

Met

al S

.r.l. si

ris

erva

di ap

port

are

modifi

che

senz

a pre

avvi

so. ©

Cen

troM

etal

S.r.l.

Prod

uct s

peci

ficat

ions

foun

d in

this

cat

alog

ue a

re c

orre

ct a

t the

tim

e of

prin

ting.

Thi

s pub

licat

ion

is fo

r inf

orm

atio

n on

ly a

nd is

not

bin

ding

. Cen

troM

etal

S.r.

l. re

serv

es th

e rig

ht to

mak

e ch

ange

s at a

ny ti

me

with

out n

otic

e. ©

Cen

troM

etal

S.r.

l.

trea

m a

dv •

ww

w.tr

eam

.it