Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la...

44
Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte

Transcript of Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la...

Page 1: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Door LeverPalanca de PuertaLevier de Porte

Page 2: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

EntryB07RV879LT, B07RRZYP9Y, B07RQWX6FQB07RV874SL

PrivacyB07RWR52V6, B07RV874T6, B07RV874TNB07RQWVS84

PassageB07RQWVTXW, B07RRZYS3M, B07RWR52WNB07RV872KN

English ..................................... 03

Español .................................... 14

Français ................................... 25

Page 3: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

3

Contents:

Before getting started, ensure the package contains the following components:

Welcome Guide • English

Entry

• One (1) Lock Body

One (1) Strike Plate•

One (1) Latch•

Two (2) Keys•

Two (2) Phillips head wood screws for latch plate•

Two (2) Phillips head wood screws for strike plate•

Two (2) Phillips head machine screws for attaching lock body•

Privacy

• One (1) Lock Body

One (1) Strike Plate•

One (1) Latch•

One (1) Safety Key•

Two (2) Phillips head wood screws for latch plate•

Two (2) Phillips head wood screws for strike plate•

Two (2) Phillips head machine screws for attaching lock body•

Passage

• One (1) Lock Body

One (1) Strike Plate•

One (1) Latch•

Two (2) Phillips head wood screws for latch plate•

Two (2) Phillips head wood screws for strike plate•

Two (2) Phillips head machine screws for attaching lock body•

Page 4: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

4

IMPORTANT SAFEGUARDSRead these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included.

Before First Use• Check for transport damage.

Risk of suffocation! Keep any packagingmaterials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation.

DANGER

Recommended Tools:

• 1" (25 mm) Wood Drill Bit• 2-1/18" (54 mm) Hole Saw• 5/16" (8 mm) Drill Bit• Level• Phillips Screwdriver• Hammer• Pencil• Tape Measure• Safety Glasses• Tape• Wood Chisel

Page 5: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Step 1:MARK DOOR

Step 2:DRILLING HOLES

• Fold the template at the dotted line and tape the template onto the interior side of the door.Mark hole for the location for the lever and latch.

38" (965 mm) from floorrecommended height

Drill a 2-1/18" (54 mm) holes through door face as marked.Drill a 1" (25 mm) hole as marked for the latch.

OPTION 1: Drill two (2) 5/16" (8mm) holes for screw post.

5/16"(8mm) HOLE FORSCREW POST

Option 1:

1" OR 31/32"(24.6mm OR 25.4mm) HOLE FOR LATCH

2-1/8"(54mm)HOLE FOR LOCKSET

NOTE: DRILL THE 2-1/8” (54mm) HOLE FROM BOTH SIDES TO AVOID SPLITTING WOOD.

AB

C

5

Page 6: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Step 3:INSTALL LATCH

• Insert latch in hole keeping it parallel to face of door. Outline face plate with pencil and remove latch.Chisel 1/8" (3 mm) deep or until latch face is flush with door edge.Insert latch and tighten screws.

Make sure the latch is inserted with the word"TOP" facing upward.LATCHBOLT BEVEL MUST BE FACING THESAME WAY THE DOOR CLOSES.

A B

C D

NOTICE

NOTICE

6

Page 7: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Step 4:INSTALL STRIKER PLATE

• Close door to mark horizontal center line of strike.

• Chisel out door jamb 3/32" (2.4mm) deep or until strike plate sits flush with door jamb. Tighten screws securely.

• Measure one half of door thickness from door stop to markvertical center line of strike. Drill 1"(25.4mm) hole, 1/2"(12.7mm) deep at intersection of horizontal and verticalcenter lines.

CENTERLINE

1"(25.4mm) HOLE1/2"(12.7mm) DEEP

DOOR STOP

A B

C

7

Page 8: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

8

Step 5:

• Insert tip of the lever removing tool into the hole on the bottom of lever.• Push down on the lever catch pin and slide off inside lever, rose, rose liner and mounting plate.

INSIDE LEVER

INSIDE ROSE

INSIDE ROSE LINER

INSIDE MOUNTING PLATE

LEVER CATCH TOOL

OUTSIDE LEVER ASSEMBLY

1. Remove the Inside rose,inside liner and trim

• Remove the rose liner by turning it clockwise and aligning the the bump on the rose to the recess on the rose liner.

• Insert the key into the cylinder and turn 45 degree and hold.• Push down on the lever catch pin and slide off outside lever and rose.

Page 9: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

9

Step 6:ADJUST FOR DOOR THICKNESS

• Adjust the mounting plate to the door thickness by turningit clockwise or counter-clockwise.

Step 7:INSTALL REMOVABLE THRU-BOLT (SCREW POST)

OUTSIDE MOUNTING PLATETHRU-BOLT

OUTSIDE ROSE

Page 10: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

10

Re-assemble the outside lever and roseA. Keep the thru-bolt on lock body if you chose "C." on step1. Make clearance between outside mounting plate and insert the removable thru-bolt (screw post) into the cavities of outside mounting plate.Continuing the follow up instructions.B. Remove the thru-bolt if you chose "Option 1" on step 1. Continuing the follow up instructions.

Step 8:INSTSTALL OUTSIDE LEVER ASSEMBLY

• Install outside lever assembly on the door. Make sure tail of latch engaging with retractor correctly as illustration left.

LOCKBODYASSEMBLY

LATCHOUTSIDE LEVER ASSEMBLY

Page 11: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

11

Step 9:INSTALL INSIDE MOUNTING PLATE AND ROSE LINER

Option 1: WITH THRU-BOLTPlace mounting plate and rose liner on door face and turn up the lever slightly and tighten with two mounting screws.

Option 2: WITHOUT THRU-BOLTPlace mounting plate on door face and turn up the lever slightly and tighten with two mounting screws.

Place rose liner on mounting plate and tighten with a retaining screw.

MOUNTING SCREW

INSIDE ROSE LINER

INSIDE MOUNTING PLATE

MOUNTING SCREW

INSIDE MOUNTING PLATE

RETAINING SCREW

INSIDE ROSE LINER

Page 12: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

12

Cleaning and MaintenanceCleaning• To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth. • Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive

scourers, metal or sharp utensils to clean the product.Maintenance• Check the components regularly to make sure all screws

and bolts are tightened. • Store in a cool and dry place away from children and

pets, ideally in original packaging.• Avoid any vibrations and shocks.

• A. Press rose onto rose liner. Be sure to fit rose in recess of rose liner.• B. Use lever catch to press down catch in the hole and push inside lever all the way in until clicks into catch hole.

INSIDE ROSE LINER

INSIDE ROSEINSIDE LEVER

INSIDE ROSE

A B

Step 10:INSTALL INSIDE ROSE AND LEVER

Page 13: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

13

Warranty InformationTo obtain a copy of the warranty for this product:

US: Visit amazon.com/AmazonCommercial/Warranty

US: +1-866-216-1072

Feedback and HelpLove it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.

US: amazon.com/review/review-your-purchases#

US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us

The Lever Removing Tool / Privacy Lever Safety Key

• The lever removing tool is used when removing the lever(s) from the knob assembly.• Included in this kit is an emergency safety key that can be used to unlock the door lever in the event it becomes locked from the inside.• Insert the safety key into the slot and turn the key counter- clockwise to inlock the door lever.

Page 14: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Contenido:

Antes de empezar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:

Guía de Bienvenida • Español

Entrada

• Un (1) cuerpo de cerradura

• Un (1) seguro

• Una (1) placa de impacto

• Dos (2) llaves

• Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa del seguro

• Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa de impacto

• Dos (2) tornillos para maquinaria con cabeza Phillips para fijar el cuerpo de la cerradura

Privacidad

• Un (1) cuerpo de cerradura

• Un (1) seguro

• Una (1) placa de impacto

• Una (1) llave de privacidad

• Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa del seguro

• Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa de impacto

• Dos (2) tornillos para maquinaria con cabeza Phillips para fijar el cuerpo de la cerradura

Paso

• Un (1) cuerpo de cerradura

• Un (1) seguro

• Una (1) placa de impacto

• Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa del seguro

• Dos (2) tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa de impacto

• Dos (2) tornillos para maquinaria con cabeza Phillips para fijar el cuerpo de la cerradura

14

Page 15: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

PRECAUCIONES IMPORTANTESLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones.

Antes de usar por primera vez• Revise por si hay daños ocurridos en el transporte.

¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños, ya que estos materiales son una posible fuente de peligro,por ejemplo, asfixia.

PELIGRO

Herramientas recomendadas:

• Broca para perforar madera de 1 pulgada (25 mm) • Sierra copa de 2-1/18 pulgadas (54 mm)• Broca de 5/16 pulgadas (8 mm)• Nivel• Destornillador Phillips• Martillo• Lápiz• Cinta de medir• Antiparras de seguridad• Cinta• Cincel para madera

15

Page 16: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

16

Paso 1 :MARQUE LA PUERTA

Paso 2 :PERFORACIÓN DE LOS ORIFICIOS

Perfore orificios de 2-1/18 pulgadas (54 mm) en la puerta siguiendo las marcas.Perfore un orificio de 1 pulgada (25 mm) siguiendo las marcas para el seguro.

OPCIÓN 1: Perfore dos (2) orificios de 5/16 pulgadas (8 mm) para el soporte del tornillo.

ORIFICIO DE 5/16 pulgadas (8 mm) PARA EL SOPORTE DEL TORNILLO

Opción 1:

ORIFICIO DE 1 pulgada O 31/32 pulgada (24,6 mm O 25,4 mm) PARA EL SEGURO

2-1/8 pulgadas (54 mm) ORIFICIO PARA LA CERRADURA

NOTA: PERFORE EL ORIFICIO DE 2-1/8 pulgadas (54 mm) DESDE AMBOS LADOS PARA EVITAR DIVIDIR LA MADERA.

• Pliegue la plantilla en la línea punteada y péguela con cinta en el costado interior de la puerta.Marque el orificio de la ubicación de la palanca y seguro.

38 pulgadas (965 mm) desde la altura recomendada del piso

AB

C

Page 17: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Paso 3 :INSTALACIÓN DEL SEGURO

Inserte el seguro en el orificio manteniéndolo paralelo a la cara de la puerta.Marque la placa frontal usando un lápiz y saque el seguro.Cincele 1/8 pulgadas (3 mm) de profundidad o hasta que la cara del seguro quede al ras con el borde de la puerta.Inserte el seguro y apriete los tornillos.

Asegúrese de que el seguro quede insertado con la palabra “TOP” hacia arriba.EL BISEL DEL PERNO DEL SEGURO DEBE QUEDAR DE FRENTE HACIA DONDE CIERRA LA PUERTA.

A B

C D

AVISO

AVISO

17

Page 18: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Paso 4 :INSTALACIÓN DE LA PLACA DE IMPACTO

• Cierre la puerta para marcar la línea central de impacto horizontal.• Mida la mitad del grosor de la puerta desde el tope de la puerta para marcar la línea central de impacto. Perfore un orificio de 1 pulgada (25,4 mm), 1/2 pulgadas (12,7 mm) de profundidad en la intersección de la línea central vertical y horizontal.• Cincele 3/32 pulgadas (2,4 mm) de profundidad en el soporte vertical del marco de la puerta o hasta que la placa de impacto quede pareja con el marco de la puerta. Apriete los tornillos firmemente.

LÍNEA CENTRAL

1 pulgada (25,4 mm)PERFORE 1/2 pulgadas (12,7 mm)DE PROFUNDIDAD

PUERTATOPE

A B

C

18

Page 19: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

19

Paso 5 :

• Inserte la punta de la herramienta para sacar la palanca en el orificio de la parte inferior de la palanca.• Presione sobre el pasador de cierre de la palanca y deslice hacia afuera la palanca, rosa interior y placa de montaje.

PALANCA INTERIOR

ROSA INTERIOR

RECUBRIMIENTO DE LA ROSA INTERIOR

PLACA DE MONTAJE INTERIOR

HERRAMIENTA DE CIERRE DE LA PALANCA

PALANCA EXTERIOR

1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde

• Saque el recubrimiento de la rosa girando hacia la izquierda y alineando el tope de la rosa con el hueco del recubrimiento de la rosa.

• Inserte la llave en el cilindro, gírela en 45 grados y sosténgala.• Presione sobre el pasador de cierre de la palanca y deslice hacia afuera la palanca exterior y la rosa.

Page 20: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

20

Paso 6 :AJUSTE DEL GROSOR DE LA PUERTA

• Ajuste la placa de montaje según el grosor de la puerta, girando hacia la izquierda o hacia la derecha.

Paso 7 :INSTALE EL PERNO PASANTE EXTRAIBLE (SOPORTE DEL TORNILLO)

PLACA DE MONTAJE EXTERIOR

PERNO PASANTE

ROSA EXTERIOR

Page 21: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Reensamble la palanca exterior y la rosaA. Mantenga el perno pasante en el cuerpo de la cerradura en caso de haber elegido “C” en el paso 1. Haga espacio entre la placa de montaje exterior e inserte el perno pasante extraíble (soporte del tornillo) en las cavidades de la placa de montaje exterior.Continúe con las instrucciones.B. Saque el perno pasante si eligió “Opción 1” en el paso 1. Continúe con las instrucciones.

Paso 8:INSTALACIÓN DE LA PALANCA EXTERIOR

• Instale la palanca exterior en la puerta. Asegúrese de que la cola del seguro se una con el retractor correctamente, como se indica en la ilustración de la izquierda.

CUERPO DE LA CERRADURA

SEGUROPALANCA EXTERIOR

21

Page 22: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

22

Paso 9 :INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE INTERIOR Y RECUBRIMIENTO DE LA ROSA

Opción 1: CON PERNO PASANTEColoque la placa de montaje y el recubrimiento de la rosa en la puerta, levante la palanca levemente y apriétela usando dos tornillos de montaje.

Opción 2: SIN PERNO PASANTEColoque la placa de montaje en la puerta, levante la palanca levemente y apriétela usando dos tornillos de montaje.Coloque el recubrimiento de la rosa en la placa de montaje y apriete usando un tornillo de retención.

TORNILLO DE MONTAJE

RECUBRIMIENTO DE LA ROSA INTERIOR

PLACA DE MONTAJE INTERIOR

TORNILLO DE MONTAJE

PLACA DE MONTAJE INTERIOR

TORNILLO DE RETENCIÓN

ROSA INTERIORRECUBRIMIENTO

Page 23: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Limpieza y MantenimientoLimpieza• Para limpiar el producto, use un paño suave y levemente humedecido.• Jamás use detergentes corrosivos, cepillos de alambre, escobillas abrasivas, ni utensilios metálicos o afilados para limpiar el producto.Mantenimiento• Revise regularmente los componentes para asegurarse de que todos los tornillos y pernos estén apretados.• Almacene en un lugar fresco y seco, alejado de niños y mascotas, idealmente en su empaque original.• Evite vibraciones y golpes.

• A. Presione la rosa hacia su recubrimiento. Asegúrese de colocar la rosa sobre el hueco de su revestimiento.

• B. Use el cierre de la palanca para presionar hacia abajo en el orificio y empuje la palanca hacia adentro hasta el tope, momento en el que hará clic y calzará dentro del orificio de cierre.

ROSA INTERIORPALANCA INTERIOR ROSA INTERIOR

A B

Paso 10 :INSTALACIÓN DE LA ROSA Y LA PALANCA

RECUBRIMIENTO DE LA ROSA INTERIOR

23

Page 24: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

Información sobre la garantíaPara obtener una copia de la garantía de este producto:

US: Visite amazon.com/AmazonBasics/Warranty

US: +1-866-216-1072

Comentarios y ayuda¿Le encantó? ¿No le gustó? Háganoslo saber con un comentario del cliente. En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares. Lo animamos a escribir un comentario donde comparta sus experiencias con el producto.

US: amazon.com/review/review-your-purchases#

US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us

Herramienta para sacar la palanca / Llave de seguridad de la palanca de privacidad• La herramienta para sacar la palanca se usa al sacar la palanca(s) de la perilla.• Incluido con este kit, está una llave de seguridad de emergencia que puede usarse para abrir la palanca de la puerta en caso de que se cierre desde adentro.• Inserte la llave de seguridad en la ranura y gire la llave hacia la izquierda para desbloquear la palanca.

24

Page 25: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

25

Table des matières :

Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants :

Guide de Bienvenue • Français

Porte d’entrée

• Un (1) Corps De Serrure

• Une (1) Clenche

• Une (1) Gâche

• Deux (2) Clés

• Deux (2) Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la plaque de la clenche

• Deux (2) Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la gâche

• Deux (2) vis à métaux à tête cruciforme Phillips pour fixation du corps de serrure

Porte privée

• Un (1) Corps De Serrure

• Une (1) Clenche

• Une (1) Gâche

• Une (1) Clé De Sécurité

• Deux (2) Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la plaque de la clenche

• Deux (2) Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la gâche

• Deux (2) vis à métaux à tête cruciforme Phillips pour fixation du corps de serrure

Couloir

• Un (1) Corps De Serrure

• Une (1) Clenche

• Une (1) Gâche

• Deux (2) Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la plaque de la clenche

• Deux (2) Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la gâche

• Deux (2) vis à métaux à tête cruciforme Phillips pour fixation du corps de serrure

Page 26: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

26

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVeuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises.

Avant la première utilisation• Assurez-vous que le produit n’a pas été endommagé au cours du transport.

¡Risque d’étouffement ! Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants : ces matériaux constituent une source de danger potentiel, p. ex. l’étouffement.

DANGER

Outils recommandés :

• Foret À Bois de 1 po (25 mm) • Scie Cylindrique de 2-1/18 po (54 mm)• Foret de 5/16 po (8 mm)• Niveau• Tournevis Phillips• Marteau• Crayon• Mètre-ruban• Lunettes de protection• Ruban• Ciseau à bois

Page 27: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

27

Étape 1 :MARQUEZ LA PORTE

Étape 2 :PERÇAGE DE TROUS

Percez des trous de 2-1/18 po (54 mm) à travers la façade de la porte aux poins marqués.Percez un trou de 1 po (25 mm) au point marqué pour la clenche.

OPTION 1 : Percez deux (2) trous de 5/16 po (8 mm) pour le goujon.

TROU POUR LE GOUJON : 5/16 po (8 mm)

Option 1 :

1 po OU 31/32 poTROU POUR LA CLENCHE : 24,6 mm OU 25,4 mm

2-1/8 po (54 mm)TROU POUR SERRURE COMPLÈTE

REMARQUE : PERCEZ LE TROU DE 2-1/8 po (54 mm) À PARTIR DES DEUX CÔTÉS AFIN D’ÉVITER DE FENDRE LE BOIS.

• Pliez le gabarit au niveau de la ligne pointillée, puis collez le gabarit sur le côté intérieur de la porte.Marquez le trou correspondant à l’emplacement du levier et de la clenche.

Hauteur conseillée à partir du plancher : 38 po (965 mm)

AB

C

Page 28: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

28

Étape 3 :INSTALLEZ LA CLENCHE

• Insérez la clenche dans le trou en la maintenant parallèle à la façade de la porte.• Tracez le contour de la têtière au crayon, puis retirez la clenche.• Ciselez 1/8 po (3 mm) de profondeur ou jusqu'à ce que l'avant de la serrure affleure le bord de la porte.• Insérez la clenche, puis serrez les vis.

Veillez à insérer la clenche avec le mot « TOP » (Haut) soit orienté vers le haut.LE BISEAU DU PÊNE DORMANT DOIT ÊTRE ORIENTÉ DANS LE MÊME SENS QUE CELUI DE LA FERMETURE DE LA PORTE.

A B

C D

REMARQUE

REMARQUE

Page 29: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

29

Étape 4 :INSTALLEZ LA GÂCHE

• Fermez la porte afin de marquer la ligne médiane horizontale de la gâche.• Mesurez la moitié de l'épaisseur de la porte à partir de la butée pour marquer la ligne médiane verticale de la gâche. Percez un trou de 1 po (25,4 mm) et de 1/2 po (12,7 mm) de profondeur à l’intersection des lignes médianes horizontale et verticale.• Ciselez le montant de la porte jusqu'à une profondeur de 3/32 po (2,4 mm) ou jusqu'à ce que la gâche se place au ras du montant de la porte. Serrez les vis solidement.

LIGNE MÉDIANE

1 po (25,4 mm)PROFONDEUR DU TROU : 1/2 po (12,7 mm)

BUTÉE DEPORTE

A B

C

Page 30: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

30

Étape 5 :

• Insérez la pointe de l'outil d’extraction de levier dans le trou situé dans la partie inférieure du levier.• Enfoncez la goupille du crochet de levier, puis faites coulisser le levier intérieur, la rosette, l'intérieur de rosette et la plaque de montage.

LEVIER INTÉRIEUR

ROSETTE

INTÉRIEUR DE LA ROSETTE INTÉRIEURE

PLAQUE DE MONTAGE INTÉRIEURE

CROCHET DE LEVIER

LEVIER EXTÉRIEUR

1. Retirez la rosette intérieure, l'intérieur et la garniture intérieure

• Retirez l'intérieur de rosette en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en alignant la bosse de la rosette sur le renfoncement de l'intérieur de rosette.

• Insérez la clé dans le cylindre, puis tournez-la à 45 degrés et maintenez-la.• Enfoncez la goupille du crochet de levier, puis faites coulisser le levier extérieur et la rosette.

Page 31: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

31

Étape 6 :

FAITES LE RÉGLAGE CORRESPONDANT À L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE

• Réglez la plaque de montage sur l’épaisseur de la porte en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Étape 7 :

INSTALLEZ LE BOULON TRAVERSANT AMOVIBLE (GOUJON)

PLAQUE DE MONTAGE EXTÉRIEURE

BOULON TRAVERSANT

ROSETTE EXTÉRIEURE

Page 32: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

32

Remontez le levier et la rosette extérieursA. Gardez le boulon traversant sur le corps de serrure si vous avez choisi « C. » à l’étape 1. Laissez un espace libre entre la plaque de montage extérieure, puis insérez le boulon traversant amovible (goujon) dans les alvéoles de la plaque de montage extérieure.Continuez de suivre les instructions.B. Retirez le boulon traversant si vous avez choisi «Option 1» à l'étape 1. Continuez de suivre les instructions.

Étape 8 :INSTALLEZ LE LEVIER EXTÉRIEUR

• Installez le levier extérieur sur la porte. Assurez-vous que l’extrémité de la clenche s’engage correctement dans le rétracteur ainsi qu’illustré à gauche.

CORPS DE SERRURE

CLENCHELEVIER EXTÉRIEUR

Page 33: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

33

Étape 9 :INSTALLEZ LA PLAQUE DE MONTAGE INTÉRIEURE ET L’INTÉRIEUR DE LA ROSETTE

Option 1 : AVEC LE BOULON TRAVERSANTPlacez la plaque de montage et l’intérieur de la rosette sur la façade de la porte, puis tournez le levier légèrement vers le haut. Ensuite, serrez-les à l’aide de deux vis de montage.

Option 2 : SANS LE BOULON TRAVERSANTPlacez la plaque de montage sur la façade de la porte, puis tournez le levier légèrement vers le haut. Ensuite, serrez-la à l’aide de deux vis de montage.Placez l’intérieur de la rosette sur la plaque de montage, puis serrez-la à l’aide d’une vis de retenue.

VIS DE MONTAGE

INTÉRIEUR DE LA ROSETTE INTÉRIEURE

PLAQUE DE MONTAGE INTÉRIEURE

VIS DE MONTAGE

PLAQUE DE MONTAGE INTÉRIEURE

VIS DE RETENUE

INTÉRIEUR DE LA ROSETTE INTÉRIEURE

Page 34: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

34

Nettoyage et entretienNettoyage• Pour nettoyer le produit, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide.• Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons abrasifs ou d'ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.Entretien• Vérifiez régulièrement l’état des composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les boulons sont convenablement serrés.• Rangez dans un endroit frais et sec hors de portée des enfants et des animaux de compagnie, idéalement dans son emballage d'origine.• Évitez toutes vibrations et tous chocs.

• A. Appuyez sur la rosette contre l’intérieur de la rosette. Veillez à loger la rosette dans le renfoncement de l’intérieur de la rosette.

• B. Utilisez le crochet de levier pour enfoncer la clenche dans le trou. Enfoncez le levier intérieur jusqu’à ce que celui-ci s’enclenche dans le trou de la clenche.

ROSETTE INTÉRIEURE

LEVIER INTÉRIEUR

ROSETTE INTÉRIEURE

A B

Étape 10 :INSTALLEZ LA ROSETTE ET LE LEVIER INTÉRIEURS

INTÉRIEUR DE LA ROSETTE INTÉRIEURE

Page 35: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

35

Informations Relatives à La GarantiePour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit :

ÉTATS-UNIS : Veuillez vous rendre sur : amazon.com/AmazonCommercial/Warranty

ÉTATS-UNIS : +1-866-216-1072

Rétroaction et AideL’appréciez-vous ? Le ou la détestez-vous ? Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage. AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes des clients et à vos normes les plus élevées. Nous vous encourageons à rédiger un témoignage afin de partager vos expériences avec le produit.

ÉTATS-UNIS : amazon.com/review/review-your-purchases#

ÉTATS-UNIS : amazon.com/gp/help/customer/contact-us

Outil D’Extraction Du Levier/Clé De Sécurité Du Levier De Porte Privée• L'outil d’extraction de levier est utilisé lors de l’extraction du ou des leviers du bouton.• Ce kit comprend une clé de sécurité d’urgence qui peut être utilisée pour déverrouiller le levier de la porte s’il se verrouille de l’intérieur.• Insérez la clé de sécurité dans la fente, puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour verrouiller le levier de la porte.

Page 36: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de
Page 37: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

2-15/32"(62.7mm

)

Fold Here

On D

oor Edge

5/16"(8mm

)x2 hole

2-3/4"(70mm)

Std latch, drill

25.4mm

(1") Drive

in latch, drill24.5m

m (31/32")

hole at center of door edge

51mm2"

45mm1-3/4"

35mm1-3/8"

40mm1-9/16"

2-3/4" (70mm

) BA

CK

SET

5/32"(4mm)M

ark center of2-1/8"(54m

m)

hole on door face

Page 38: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de
Page 39: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

2-15/32 pulgadas (62,7 mm)

Pliegue aquíEn el borde de la puerta

2x orificios de 5/16 pulgadas (8 mm

)

2-3/4 pulgadas (70 mm)

Seguro estándar, perfore 1 pulgada (25,4 mm) Seguro rotativo, perfore 31/32 pulgadas (24,5 mm)en un orificio al centro del borde de la puerta

51 mm2 pulgadas

45 mm1-3/4

pulgadas

35 mm1-3/8

pulgadas

40 mm1-9/16

pulgadas

AGUJERO DE MONTAJE DE 2-3/4" (70 m

m)

5/32 pulgadas (4 mm)M

arque el centro del orificio de 2-1/8 pulgadas (54 m

m) en

la puerta

PLANTILLA

Page 40: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de
Page 41: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

2-15/32 po (62,7 mm

)

Pliez IciSur le bordde la bord

Trou de 5/16 po (8 mm

) x 2

2-3/4 po (70 mm)

Clenche std, percez un trou de 1 po (25,4 mm). Insérez la clenche, percez un trou de 31/32 po(24,5 mm) au centre du bord de la porte

51 mm2 po

45 mm1-3/4 po

35 mm1-3/8 po

40 mm1-9/16 po

DISTANCE D'ENTRÉE : 2-3/4 po (70 mm

)

5/32 po (4 mm)M

arquez au centre un trou de 2-1/8 po (54 m

m) sur

la façade de la porte

À L’AIDE

Page 42: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de
Page 43: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de
Page 44: Door Lever Palanca de Puerta Levier de Porte · CIERRE DE LA PALANCA PALANCA EXTERIOR 1. Saque la rosa interior, el recubrimiento inferior y el borde • Saque el recubrimiento de

HECHO EN CHINAFABRIQUÉ EN CHINE

MADE IN CHINA

amazon.com/AmazonCommercial

58330-ET/BK/PS