DOMINGO DA DIVINA MISERICÓRIDAmensagens de Jesus sobre sua Divina Misericórdia no povoado de...
Transcript of DOMINGO DA DIVINA MISERICÓRIDAmensagens de Jesus sobre sua Divina Misericórdia no povoado de...
19 de Abril de 2020 April 19 2020
DOMINGO DA DIVINA MISERICÓRIDA
2
Paróquia Santo António Cambridge, MA
Paróquia Santo António ∙ Saint Anthony Parish
400 Cardinal Medeiros Avenue ∙ Cambridge, MA 02141
Telephone 617-547-5593 ∙ Fax 617-547-1505 Website: www.saintanthonyparish.com Email: [email protected]
Equipa Paróquial ∙ Parish Staff
Pároco ∙ Pastor: Reverend Walter A. Carreiro [email protected]
Parochial Vicar: Reverend Luiz F. Lopes
In residence: Reverend Éric A. Pereira Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa [email protected] Religious Ed Assist.: Ms. Liz Carreiro [email protected]
RCIA: Mr. David Melo
IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura [email protected]
Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos [email protected]
Organistas ∙ Organists: Mr. Luis Travassos Mr. Jacob Chaves
Horas do Escritório ∙ Parish Office Hours
Domingo ∙ Sunday Fechado / Closed Segunda-feira ∙ Monday 10:00am— 5:00pm Terça-feira ∙ Tuesday 10:00am— 5:00pm Quarta-feira ∙ Wednesday 10:00am— 5:00pm Quinta-feira ∙ Thursday 10:00am— 5:00pm Sexta-feira ∙ Friday 10:00am— 5:00pm Sábado ∙ Saturday Fechado / Closed
Support during Coronavirus/COVID-19
April 12 ~Easter Sunday/Domingo da Páscoa
Offertory $774.00 Lent $1625.00 Flowers $40.00
Sincerest thanks to those who have made efforts to
mail or drop by their Parish Support!
Sincero agradecimento aos que continuam apoiar
sua Paróquia durante esta crise.
Deus abençoe aqueles que continuam doando. Se você é
capaz, por favor, não se esqueça sua paróquia. Estamos
enviando uma solicitação para o empréstimo da SBA
oferecido pelo Governo Federal. Isso cobrirá salários.
Todas as despesas continuam a acumular-se. Felizmente,
temos algumas reservas no fundo Central da Arquidio-
cese, que, espero, não serão esgotadas.
If you are able, please don't forget your parish. We are
submiting an application for the SBA loan offered by the
Federal Government. This will cover salaries. All the ex-
penses continue to accrue. Luckily we have some reserve
in the Central fund at the Archdiocese, which hopefully
won't be depleted.
90 Days Now For Your Parish
Please join us in this campaign for
your parish!
Find the link at: www.saintanthonyparish.com
Choose Saint Anthony of Padua Parish (Cambridge)
at the dropdown list.
90 Dias Pela Sua Paróquia
Junte-se a nós nessa campanha pela sua paróaquia!
Clique no link que está no nosso website em:
www.saintanthonyparish.com
Escolha Saint Anthony of Padua Parish (Cambridge)
na lista de igrejas.
3
Saint Anthony Parish Cambridge, MA
Monday April 20
12:00 Noon (Português)
PATRIOTS DAY Mara Estrela Melo CatholicTV ~ Fr. Walter is Presiding. Padre Carreiro preside.
Tuesday April 21
12:00 Noon (Português)
Pelos Paroquianos Enfermos
Wednesday April 22
12:00 Noon (Português)
Tibeerio Carreiro e Família, Pelas Almas do Purgatório
Thursday April 23
12:00 Noon(Português)
Emerson dos Reis (20 anos Falecimento) Pelas Intenções dos Paroquianos
Friday April 24
12:00 Noon (Português)
Pelas Intenções dos Paroquianos
Sunday April 26
9:45 a.m. (English)
Américo Francisco, Joseph Bento and Louis Santos, Ricardo Melo, Ernesto Aguiar, Manuel Carreiro dos Santos, Almas do Purgatório, Missa pro Populo
11:30 a.m.(Português)
Tiberio Carreiro e família, Octavio Simas, Anto-nio e Clotilde Martins, John Francisco e John Sousa Bartolomeu, Maria Ana e Gabriel Labao, Pais e Sogros de Maria e Carlos Costa, José B. Medeiros pais e sogros, António e Belmira Pacheco, Cristiano Rodrigues, Manuel de Paiva, Membros Vivos e Falecidos do Imp. São João, Odete Sousa, José e Maria Sousa, Intenções da Comunidade Brasileira
Sunday April 19
9:45 a.m. (English)
Américo Francisco, Manuel Carreiro dos Santos, Almas do Purgató-rio, Missa pro Populo
11:30 a.m.(Português)
Tiberio Carreiro e família, José da Estrela, Oc-tavio Simas, Antonio e Clotilde Martins, John Francisco e John Sousa Bartolomeu, Octavio Simas, Maria Ana e Gabriel Labao, Pais e Sogros de Maria e Carlos Costa, José B. Medeiros pais e sogros, António e Belmira Pacheco, Cristiano Rodrigues, Manuel de Paiva, Intenções da Co-munidade Brasileira
Saibam que, embora não estejamos celebrando a mis-
sa pública, Padre Eric, Padre Luiz e Padre Walter
continuam a celebrar missas e estão lembrando todos
os paroquianos e suas famílias. Além disso, as in-
tenções da missa que nos foram confiadas são lem-
bradas nessas missas.
Know that although we are not celebrating public
Mass that Fr. Eric, Fr. Luiz and Fr. Walter continue
to celebrate private Masses and are remembering all
parishioners and your families. Additionally the Mass
intentions that were entrusted to us are remembered
at these Masses.
PRAYER AT THE TIME OF A PANDEMIC
Lord Jesus, Who promised to remain with us always,
When information overwhelms us and fear overtakes us, speak to us again those comforting
words, “Peace be with you.
”Though we cannot be physically close to others, give us the ability and courage
to love as well as we can, since “perfect love casts out all fear.”
Direct your caring gaze on doctors and nurses, researchers and safety personnel;
Come to strengthen the sick, the vulnerable, and comfort those who are grief stricken.
And when the pandemic has passed, and this frightening crisis is resolved, teach us to know You more certainly
as our dearest Friend and our only Hope.
You live and reign with the Father and the Holy Spirit, One God, forever and ever. Amen.
(offer one Our Father, one Hail Mary, and the Glory be...)
Our Lady, Mother of Perpetual Help, pray for us.
Courtesy of PilotPrinting.net
EASTER SEASON
4
Paróquia Santo António Cambridge, MA
Prayer to St. Gabriel for strength during suffering
Tradition says the Archangel comforted Jesus when he was suffering in the Garden of Gethsemane.
St. Gabriel is one of the few archangels mentioned by name in the Bible. He is recorded in the book of Daniel in the Old Testament as well as in the Gospels at the Annunciation, when he delivered the good news of Jesus’ birth to the Virgin Mary. He is often called the “angel of mercy,” because his few appearances in the Bible are matched with messages of conso-lation. Christian tradition claims that St. Gabriel is the angel who appeared to Jesus while he was suffering in the Garden of Gethsemane.
“Father, if you are willing, take this cup away from me; still, not my will but yours be done.” And to strengthen him an angel from heaven appeared to him. (Luke 22:42-43)
The Catholic Encyclopedia explains that, “Gabriel is mentioned only twice in the New Testament, but it is not un-reasonable to suppose with Christian tradition that it is he who … “strengthened” Our Lord in the garden (cf. the Hymn for Lauds on 24 March).” This tradition also corresponds with the name of “Gabriel,” which is translated as, “God is my strength.” Here is an adapted prayer from the The Prayer-book of the Oratory of St. Philip Neri that invokes St. Gabriel’s help in the midst of suffering. O Gabriel, might of God, who announced to the Virgin Mary the incarnation of the only Son of God, and in the garden consoled and strengthen Christ op-pressed with fear and sorrow; I give honor to you, O chosen Archangel, and humbly pray to you to be my advocate with Jesus Christ my Savior, and with Mary His Blessed Virgin Mother; in all my trials assist me, lest I be overcome by temptation and may I give praise and thanksgiving to my God in all things. Amen.
During times of great suffering, Christians have al-ways turned to God and those saints closest to him, in hopes that he will bring relief to his people.
A tradição diz que o Arcanjo confortou Jesus quando ele estava sofrendo no Jardim do Getsêmani.
São Gabriel é um dos poucos arcanjos mencionados pelo nome na Bíblia. Ele está registrado no livro de Daniel no Antigo Testamento, bem como nos Evangelhos na Anunciação, quan-do ele entregou as boas novas do nascimento de Jesus à Virgem Maria. Ele é freqüentemente chamado de "anjo da misericórdia", porque suas poucas aparições na Bíblia são acompanhadas de mensagens de consolo. A tradição cristã afirma que São Gabriel é o anjo que apareceu a Jesus enquanto ele estava sofrendo no jardim do Getsêmani.
“Pai, se possível, afasta de mim este cálice; Mas, que não seja feita a minha vontade, mas a tua. E para fortalecê-lo, um anjo do céu apareceu para ele. (Lucas 22: 42-43)
A Enciclopédia Católica explica que: “Gabriel é mencionado apenas duas vezes no Novo Testamento, mas não é irracional supor com a tradição cristã que é ele quem…“ fortaleceu ”Nosso Senhor no jardim (cf. o Hino das Laudes no dia 24 de Março). "Essa tradição também corresponde ao nome de" Ga-briel ", que é traduzido como" Deus é minha força ".
Aqui está uma oração adaptada do livro de orações do oratório de São Filipe Neri, que invoca a ajuda de São Gabriel no meio do sofrimento. Gabriel, poder de Deus, que anunciou à Virgem Maria a encarnação do Filho único de Deus, e no jardim consolou e fortaleceu Cristo oprimido com medo e tristeza; Eu o honro, O Arcanjo escolhido, e oro humildemente a ti para ser meu advogado com Jesus Cristo, meu Salvador, e com Maria, Sua Santíssima Virgem Mãe; em todas as minhas provações me ajuda, para que eu não seja vencido pela tentação e louve e agradeça ao meu Deus em todas as coisas. Amém. Durante tempos de grande sofrimento, os cristãos sempre se voltam para Deus e para os santos mais próximos dele, na es-perança de que ele traga alívio ao seu povo.
5
Saint Anthony Parish Cambridge, MA
10 fatos sobre a Divina Misericórdia
1. O Domingo da Misericórdia se baseia em reve-lações privadas
Esta celebração acontece no segundo Domingo da Páscoa. Baseia-se nas revelações privadas a Santa Faustina Kowalska, religiosa polonesa que recebeu as mensagens de Jesus sobre sua Divina Misericórdia no povoado de Plock, na Polônia.
2. Faz parte do calendário da Igreja por ação de São João Paulo II
No ano 2000, o Papa João Paulo II canonizou Santa Faustina e, durante a celebração, declarou: “É im-portante, então, que acolhamos inteiramente a men-sagem que nos vem da palavra de Deus neste segundo Domingo de Páscoa, que de agora em diante na Igreja inteira tomará o nome de ‘Domingo da Divina Miser-icórdia’” (Homilia, 30 de abril de 2000).
3. Esta revelação privada tem efeitos válidos na liturgia
Em seu comentário teológico sobre a mensagem de Fátima, o então Cardeal Joseph Ratzinger, agora Papa Emérito Bento XVI, escreveu: “Podemos acrescentar que frequentemente as revelações privadas provêm da piedade popular e nela se refletem, dando-lhe novo impulso e suscitando formas novas. Isto não exclui que aquelas tenham influência também na própria liturgia, como o demonstram por exemplo a festa do Corpo de Deus e a do Sagrado Coração de Jesus”.
4. A Igreja convida a celebrar a Divina Misericór-dia de várias formas
Entre outras coisas, oferece uma indulgência plenária: “Para fazer com que os fiéis vivam com piedade in-tensa esta celebração, o mesmo Sumo Pontífice (João Paulo II) estabeleceu que o citado Domingo seja en-riquecido com a Indulgência Plenária”, “para que os fiéis possam receber mais amplamente o dom do con-forto do Espírito Santo e desta forma alimentar uma caridade crescente para com Deus e o próximo e, ob-tendo eles mesmos o perdão de Deus, sejam por sua vez induzidos a perdoar imediatamente aos irmãos” (Decreto da Penitenciaria Apostólica de 2002).
5. A imagem da Divina Misericórdia foi revelada pelo próprio Jesus
Esta imagem foi revelada a Santa Faustina em 1931 e o próprio Jesus lhe pediu que a pintasse. Em seguida, explicou-lhe seu significado e o que os fiéis alcançarão com ela. Na maioria das versões, Jesus se mostra le-vantando sua mão direita em sinal de bênção e apon-tando com sua mão esquerda o peito do qual fluem dois raios: um vermelho e outro branco. “O raio pálido significa a Água que justifica as almas; o raio vermelho significa o Sangue que é a vida das almas (...) Feliz aquele que viver à sua sombra, porque não será atingido pelo braço da justiça de Deus” (Diário, 299).Toda a imagem é um símbolo da caridade, do perdão e do amor de Deus, conhecida como a “Fonte da Misericórdia”.
6. Esta devoção conta com orações particulares
O Terço da Divina Misericórdia é um conjunto de
orações usadas como parte da devoção à Divina Miser-icórdia. Costuma-se rezá-lo às 15h(momento da morte de Jesus), usando as contas do terço, mas com um conjunto diferente de orações. Primeiramente, reza-se o Pai Nossa, a Ave Maria e o Credo. Depois, nas contas do ‘Pai Nosso’, diz-se: “Eterno Pai, eu Vos ofereço o Corpo e Sangue, Alma e Divindade de Vosso diletíssi-mo Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo, em expiação dos nossos pecados e do mundo inteiro”. E nas contas da ‘Ave Maria’, reza-se: “Pela Sua dolorosa Paixão, tende misericórdia de nós e do mundo inteiro”. Ao final, deve-se rezar três vezes: “Deus Santo, Deus Forte, Deus Imortal, tende piedade de nós e do mundo inteiro”.
7. A Divina Misericórdia está vinculada ao Evan-gelho do segundo Domingo da Páscoa
A imagem da Divina Misericórdia representa Jesus no momento em que aparece aos discípulos no Cenáculo – após a ressurreição –, quando lhes dá o poder de perdoar ou reter os pecados. Este momento está regis-trado em João 20,19-31, que é a leitura do Evangelho deste domingo. A leitura é colocada neste dia porque inclui a aparição ao apóstolo Tomé (quando Jesus o convida a tocar suas chagas). Este evento ocorreu no oitavo dia depois da Ressurreição (João 20,26) e, por isso, é utilizado na liturgia oito dias depois da Páscoa.
8. Os sacerdotes têm um poder especial para ad-ministrar a Divina Misericórdia
Em João 20,21-23, afirma-se: “Novamente, Jesus disse: ‘A paz esteja convosco. Como o Pai me enviou, também eu vos envio’. E, depois de ter dito isso, so-prou sobre eles e disse: ‘Recebei o Espírito Santo. A quem perdoardes os pecados, eles lhes serão perdo-ados; a quem os não perdoardes, eles lhes serão reti-dos’”.
9. A confissão é a ação da Divina Misericórdia até o fim dos tempos
Jesus capacitou os apóstolos (e seus sucessores no ministério) com o Espírito Santo para perdoar ou reter (não perdoar) os pecados. Como estão facultados com o Espírito de Deus para fazer isso, sua administração do perdão é eficaz: realmente elimina o pecado em vez de ser um símbolo de perdão.
10. Nas revelações privadas, Jesus dá suma im-portância a sua Segunda Vinda
Jesus promete regressar em glória para julgar o mun-do no amor, como claramente diz em seu discurso do Reino nos capítulos 13 e 25de São Mateus. Somente no contexto de uma revelação pública como é ensinado pelo Magistério da Igreja se pode situar as palavras da revelação privada dada a Irmã Faustina. “Prepararás o mundo para a minha última vinda” (Diário, 429). “Fala ao mundo da Minha misericórdia, que toda a humani-dade conheça a Minha insondável misericórdia. Este é o sinal para os últimos tempos; depois dele virá o dia da justiça. Enquanto é tempo, recorram à fonte da Minha misericórdia” (Diário, 848). “Fala às almas desta Minha grade misericórdia, porque está perto o dia terrível, o dia da Minha justiça” (Diário, 965). “Prolongo-lhes o tempo da Misericórdia, mas ai deles, se não reconhecerem o tempo da Minha visita” (Diário, 1160). “Antes do Dia da justiça envio o dia da miser-icórdia” (Diário, 1588). “Quem não queira passar pela porta de Minha misericórdia, tem que passar pela porta de Minha justiça” (Diário, 1146).
6
Paróquia Santo António Cambridge, MA
LEITURA I Actos 2, 42-47 «Todos os que haviam abraçado a fé viviam unidos e tinham tudo em comum» Leitura dos Actos dos Apóstolos Os irmãos eram assíduos ao ensino dos Apóstolos, à comunhão fraterna, à fracção do pão e às orações. Perante os inumeráveis prodígios e milagres realizados pelos Apóstolos, toda a gente se enchia de temor. Todos os que haviam abraçado a fé viviam unidos e tinham tudo em comum. Vendiam propriedades e bens e distribuíam o dinheiro por todos, conforme as necessidades de cada um. Todos os dias frequentavam o templo, como se tivessem uma só alma, e partiam o pão em suas casas; tomavam o alimento com alegria e simplicidade de coração, lou-vando a Deus e gozando da simpatia de todo o povo. E o Senhor aumentava todos os dias o número dos que deviam salvar-se. Palavra do Senhor. SALMO RESPONSORIAL Salmo 117 (118), 2-4.13-15.22-24 (R. 1) Refrão: Dai graças ao Senhor, porque Ele é bom, porque é eterna a sua misericórdia. Ou: Aclamai o Senhor, porque Ele é bom: o seu amor é para sem-pre. Ou: Aleluia. Diga a casa de Israel: é eterna a sua misericórdia. Diga a casa de Aarão: é eterna a sua misericórdia. Digam os que temem o Senhor: é eterna a sua misericórdia. Empurraram-me para cair, mas o Senhor me amparou. O Senhor é a minha fortaleza e a minha glória, foi Ele o meu Sal-vador. Gritos de júbilo e de vitória nas tendas dos justos: a mão do Sen-hor fez prodígios. A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se pedra angular. Tudo isto veio do Senhor: é admirável aos nossos olhos. Este é o dia que o Senhor fez: exultemos e cantemos de alegria. LEITURA II 1 Pedro 1, 3-9 «Fez-nos renascer para uma esperança viva pela ressurreição de Jesus Cristo de entre os mortos» Leitura da Primeira Epístola de São Pedro Bendito seja Deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que, na sua grande misericórdia, nos fez renascer, pela ressurreição de Jesus Cristo de entre os mortos, para uma esperança viva, para uma herança que não se corrompe, nem se mancha, nem desaparece. Esta herança está reservada nos Céus para vós, que pelo poder de Deus sois guardados, mediante a fé, para a salvação que se vai revelar nos últimos tempos. Isto vos enche de alegria, embora vos seja preciso ainda, por pouco tempo, passar por di-versas provações,
para que a prova a que é submetida a vossa fé – muito mais preciosa que o ouro perecível, que se prova pelo fogo – seja digna de louvor, glória e honra, quando Jesus Cristo Se man-ifestar. Sem O terdes visto, vós O amais; sem O ver ainda, acreditais n’Ele. E isto é para vós fonte de uma alegria inefável e gloriosa, porque conseguis o fim da vossa fé: a salvação das vossas almas. Palavra do Senhor. ALELUIA Jo 20, 29 Refrão: Aleluia. Repete-se Disse o Senhor a Tomé: «Porque Me viste, acreditaste; felizes os que acreditam sem terem visto». Refrão EVANGELHO Jo 20, 19-31 «Oito dias depois, veio Jesus ...» X Evangelho de Nosso Senhor Jesus Cristo segundo São João Na tarde daquele dia, o primeiro da semana, estando fechadas as portas da casa onde os discípulos se encon-travam, com medo dos judeus, veio Jesus, apresentou-Se no meio deles e disse-lhes: «A paz esteja convosco». Dito isto, mostrou-lhes as mãos e o lado. Os discípulos ficaram cheios de alegria ao verem o Senhor. Jesus disse-lhes de novo: «A paz esteja convosco. Assim como o Pai Me enviou, também Eu vos envio a vós». Dito isto, soprou sobre eles e disse-lhes: «Recebei o Espírito Santo: àqueles a quem perdoardes os pecados ser-lhes-ão perdoados; e àqueles a quem os retiverdes ser-lhes-ão retidos». Tomé, um dos Doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus. Disseram-lhe os outros discípulos: «Vimos o Senhor». Mas ele respondeu-lhes: «Se não vir nas suas mãos o sinal dos cravos, se não meter o dedo no lugar dos cravos e a mão no seu lado, não acreditarei». Oito dias depois, estavam os discípulos outra vez em casa e Tomé com eles. Veio Jesus, estando as portas fechadas, apresentou-Se no meio deles e disse: «A paz esteja convosco». Depois disse a Tomé: «Põe aqui o teu dedo e vê as minhas mãos; aproxima a tua mão e mete-a no meu lado; e não sejas incrédulo, mas crente». Tomé respondeu-Lhe: «Meu Senhor e meu Deus!». Disse-lhe Jesus: «Porque Me viste acreditaste: felizes os que acreditam sem terem visto». Muitos outros milagres fez Jesus na presença dos seus discípulos, que não estão escritos neste livro. Estes, porém, foram escritos para acreditardes que Jesus é o Messias, o Filho de Deus, e para que, acreditando, tenhais a vida em seu nome. Palavra da salvação.
2º Domingo de Páscoa
7
Saint Anthony Parish Cambridge, MA
By Dr. Scott Hahn
3rd Sunday of Lent (Cycle A) The Israelites' hearts were hardened by their hardships in the desert. Though they saw His mighty deeds, in their thirst they grumble and put God to the test in to-day's First Reading - a crisis point recalled also in to-day's Psalm. Jesus is thirsty too in today's Gospel. He thirsts for souls (see John 19:28). He longs to give the Samaritan woman the living waters that well up to eternal life. These waters couldn't be drawn from the well of Jacob, father of the Israelites and the Samaritans. But Jesus was something greater than Jacob (see Luke 11:31-32). The Samaritans were Israelites who escaped exile when Assyria conquered the Northern Kingdom eight centuries before Christ (see 2 Kings 17:6, 24-41). They were despised for intermarrying with non-Israelites and worshipping at Mount Gerazim, not Jerusalem. But Jesus tells the woman that the "hour" of true wor-ship is coming, when all will worship God in Spirit and truth. Jesus' "hour" is the "appointed time" that Paul speaks of in today's Epistle. It is the hour when the Rock of our salvation was struck on the Cross. Struck by the soldier's lance, living waters flowed out from our Rock (see John 19:34-37). These waters are the Holy Spirit (see John 7:38-39), the gift of God (see Hebrews 6:4). By the living waters the ancient enmities of Samaritans and Jews have been washed away, the dividing wall between Israel and the nations is broken down (see Ephesians 2:12-14, 18). Since His hour, all may drink of the Spirit in Baptism (see 1 Corinthians 12:13). In this Eucharist, the Lord now is in our midst - as He was at the Rock of Horeb and at the well of Jacob. In the "today" of our Liturgy, He calls us to believe: "I am He," come to pour out the love of God into our hearts through the Holy Spirit. How can we continue to worship as if we don't understand? How can our hearts remain hardened?
Today in every parish across the Archdiocese, Cardinal
Seán calls on us to support the annual Catholic Appeal.
The success of the Appeal is vital in funding the 51 cen-
tral ministries that provide assistance to our parishes,
schools, and communities in a variety of ways. Every
gift, regardless of the size, is meaningful and can make
an impact. Your participation in this weekend’s cam-
paign is very much appreciated by our parish and the
thousands that are served through the Archdiocesean
Central Ministries. Thank you for your generosity and
support of the 2020 Catholic Appeal this weekend.
Our 2020 Financial Goal is $9,863.00
8
Paróquia Santo António Cambridge, MA
ORAÇÃO NO TEMPO DE UMA PANDEMIA Senhor Jesus, Vós que prometestes ficar sempre conosco, Quando a informação nos oprime e o medo nos domina, fale conosco novamente aquelas palavras reconfortantes: "A paz esteja convosco." Embora não podemos estar fisicamente próximos uns dos outros, dê-nos a capacidade e a coragem de amar o melhor que podemos, já que "o amor perfeito expul-sa todo o medo". Dirija o seu olhar atencioso para os médicos, enfermeiras, pesquisadores e pessoal de segurança; Venha para fortalecer os doentes, os vulneráveis e confortar os que sofrem. E quando a pandemia tiver passado e a crise que amedontra for resolvida, ensina-nos a conhecê-Lo com mais certe-za e como o nosso mais querido amigo e nossa única Es-perança. Nosso Senhor Jesus Cristo, que com o Pai e o Espírito San-to, vive e reina para sempre. Amém. (ofereça um Pai Nosso, uma Ave Maria e a Glória ao Pai...) Nossa Senhora, Mãe do Perpétuo Socorro, rogai por nós.
9
Saint Anthony Parish Cambridge, MA
By Dr. Scott Hahn
Easter Sunday (Cycle B) The tomb was empty. In the early morning darkness of that first Easter, there was only confusion for Mary Magdalene and the other disciples. But as the daylight spread, they saw the dawning of a new crea-tion. At first they didn't understand the Scripture, to-day's Gospel tells us. We don't know which precise Scripture texts they were supposed to understand. Perhaps it was the sign of Jonah, who rose from the belly of the great fish after three days (see Jonah 1:17). Or maybe Hosea's prophecy of Israel's restora-tion from exile (see Hosea 6:2). Perhaps it was the psalmist who rejoiced that God had not abandoned him to the nether world (see Psalm 16:9-10). Whichever Scripture it was, as the disciples bent down into the tomb, they saw and they believed. What did they see? Burial shrouds in an empty tomb. The stone removed from the tomb. Seven times in nine verses we hear that word - "tomb." What did they believe? That God had done what Jesus said He would do - raised Him up on the third day (see Mark 9:31; 10:34). What they saw and believed, they bore witness to, as today's First Reading tells us. Peter's speech is a summary of the gospels - from Jesus' baptism in the Jordan to His hanging on a tree (see Deuteronomy 21:22-23), to His rising from the dead. We are children of the apostles, born into the new world of their witness. Our lives are now "hidden with Christ in God," as today's Epistle says. Like them, we gather in the morning on the first day of the week - to celebrate the Eucharist, the feast of the empty tomb. We rejoice that the stones have been rolled away from our tombs, too. Each of us can shout, as we do in today's Psalm: "I shall not die, but live." They saw and believed. And we await the day they promised would come - when we, too, "will ap-pear with Him in glory."
Segundo Domingo de Páscoa A liturgia deste domingo põe em relevo o papel da comunidade cristã como espaço privilegiado de en-contro com Jesus ressuscitado. O Evangelho sublinha a ideia de que Jesus vivo e ressuscitado é o centro da comunidade cristã; é à vol-ta d’Ele que a comunidade se estrutura e é d’Ele que ela recebe a vida que a anima e que lhe permite en-frentar as dificuldades e as perseguições. Por outro lado, é na vida da comunidade (na sua liturgia, no seu amor, no seu testemunho) que os homens encontram as provas de que Jesus está vivo. A segunda leitura insiste no motivo da centralidade de Jesus como referência fundamental da comuni-dade cristã: apresenta-O a caminhar lado a lado com a sua Igreja nos caminhos da história e sugere que é n’Ele que a comunidade encontra a força para camin-har e para vencer as forças que se opõem à vida nova de Deus. A primeira leitura sugere que a comunidade cristã continua no mundo a missão salvadora e libertadora de Jesus; e quando ela é capaz de o fazer, está a dar testemunho desse Cristo vivo que continua a apresentar uma proposta de redenção para os homens. .
http://www.dehonianos.org/
By Dr. Scott Hahn
Second Sunday of Easter The prophet Daniel in a vision saw "One like the Son of Man" receive everlasting kingship (see Daniel 7:9-14). John is taken to heaven in today's Second Read-ing where He sees Daniel's prophecy fulfilled in Je-sus, who appears as "One like a Son of Man." Jesus is clad in the robe of a High Priest (see Exodus 28:4; Wisdom 18:24) and wearing the gold sash of a King (see 1 Maccabees 10:89). He has been exalted by the right hand of the Lord, as we sing in today's Psalm. His risen body, which the Apostles touch in today's Gospel, has been made a life-giving Spirit (see 1 Co-rinthians 15:45). As the Father anointed Him with the Spirit and pow-er (see Acts 10:38), Jesus pours out that Spirit on the Apostles, sending them into the world "as the Father has sent Me." Jesus "breathes" the Spirit of His divine life into the Apostles - as God blew the "breath of life" into Ad-am (see Genesis 2:7), as Elijah's prayer returned "the life breath" to the dead child (see 1 Kings 17:21-23), and as the Spirit breathed new life into the slain in the valley of bones (see Ezekiel 37:9-10). His creative breath unites the Apostles - His Church - to His body, and empowers them to breathe His life into a dying world, to make it a new creation. In today's Gospel and First Reading, we see the Apostles fulfilling this mission, with powers only God possesses - the power to forgive sins and to work "signs and wonders," a biblical expression only used to describe the mighty works of God (see Exo-dus 7:3; 11:10; Acts 7:36). Thomas and the others saw "many other signs" after Jesus was raised from the dead. They saw and they believed. They have been given His life, which continues in the Church's Word and sacraments, so that we who have not seen might inherit His blessings, and "have
10
Paróquia Santo António Cambridge, MA
Imagem de Nossa Senhora de Fátima
Durante esta semana, de __ de _____ de 2020, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:
Visita da imagem está suspensa por tempo indeterminado
Se alguém quiser a visita da imagem da Nos-sa Senhora chamar a Maria de Lourdes Cou-to (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.
Adoração do Santíssimo Sacramento
Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.
Programação para Exposição nas Quintas-feiras:
3:00pm—Exposição do Santíssimo Sacramento e Terço da Misericórdia 6:00pm—Terço do dia 6:30—Benção e Missa
E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.
Adoration of the Blessed Sacrament
All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 3 pm—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addi-tion, there will be Exposition of the Blessed Sacrament eve-ry First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.
Grupos de Oração & Serviço
Legião de Maria
Ibéria Frias: Sextas-feiras às 6:30 p.m.
S. Vicente de Paulo
Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m.
Irmandade do Santo
Rosário - Mariazinha
(617) 797-3899
Reunião no primeiro Sábado de
cada mês, às 3 p.m. no mini-hall
seguida pela missa das 4:00 p.m.
Curso de Cristandade
Joanna Maciel:
617-767-6606
Sextas-feiras Missa das 6:30 p.m.
Ultreia logo a seguir.
Grupo de Oração Sha-
lom - Hilda
(857) 829-7623
Quartas-feiras 8 p.m. e Sábados 5
p.m. na Igreja São Francisco
Batismo Infantil
O Sacramento do Baptismo é celebrado a 1:00 PM em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.
Infant Baptism
The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:00 PM each month in English on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacra-ment of Baptism a month before the date of Baptism.
Unção dos Doentes A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisicamente se en-
contra. Encorajamos as pessoas responsáveis pelos doentes a não esperar até ao último momento para contactar o Sac-erdote. O ultimo sacramento deve ser o Viaticum, ou Co-munhão pelos moribundos.
Anointing of the Sick The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please
do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or commun-ion for the dying. Please speak to a priest for anointing.
Sacramento do Matrimónio
Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.
Sacrament of Marriage
To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.
C E L E B R A Ç õ e s L i t ú r g i c a s ∙ L i t u r g i c a l C e l e b r a t i o n s
For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462
TBROSTRETHEWEY BROTHERS INC.
For all your cooling needs.4280 Washington St. Roslindale MA
617-325-3283 tbros.com lic# 11207
Elder Law • Asset Protection Probate & Trusts • Real Estate
Elder Law781.782.6000 | GosselinLaw.com
635 Massachusetts Avenue, ArlingtonYoma
Burmese Cuisine
Uniquely Delicious Burmese Food. Check out our website for Menu & Delivery.
5 North Beacon St., Allston • 617-783-1372http://www.yomaboston.com • Now Hiring
Free Pea Plata when you mention Pilot Bulletins
Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of The Sea of the United States of America
Catholic Cruises and Tours to Worldwide Destinations
Call us today at 860-399-1785 or email [email protected]
www.CatholicCruisesandTours.com
Take your FAITH ON A JOURNEY
Catholic Cruises and Tours
Mass is included with all of our tours!
Holy Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines of Spain • Grand Catholic Italy • Footsteps of
Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe • Pilgrimage to Lourdes • Scottish Highlands
• Camino, a walking journey for the soul
PartnersofYOM.org
781-284-8747
GIVE TODAY
AD SPACE AVAILABLE
617-779-3771
Fr. John UnniPASTOR
Saint Cecilia Parish, BostonAssociate Fire Chaplain
Boston Fire Department
BOARD MEMBER
Pine Street Inn
Healthier Priests. Stronger Communities.
The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others.
Please support our priests at clergytrust.orgClergy Health and Retirement Trust is an independently managed trust for the care of active and senior priests in good standing.
For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462
ISAAC M. MACHADOADVOGADO
617-625-6500Law Offices of Isaac M. Machado
421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144
825 Cambridge Street, Cambridge
[email protected] CEREC CROWNS/INVISALIGN
GENERAL & COSMETIC DENTISTRY
ROGERS & HUTCHINSFUNERAL HOME
Arlington Cambridge781-641-0292 617-876-8964w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t
&
George E. Sousa, Esq.Advogado
Over 36 Years of Experience
781-756-66653 Baldwin Green Common, Suite 206
Woburn, MA 01801
. Business . Civil . Criminal. Family Law . Probate . Real Estate
Charles Malta, D.D.S.
538 Cambridge StreetCambridge, MA 02141Phone: (617) 661-1120Emergency: (781) 438-5200
158 Main StreetStoneham, MA 02180Phone: (781) 438-5200
Emergency: (617) 661-1120
538 Cambridge StreetCambridge(617) 661-1120
158 Main StreetStoneham(781) 438-5200
INMAN SQ.
hardware
EST. 1975
Tintas • Chaves • Ferramentas •Artigos Electricos e de
Canalizacao
617-491-3405
1337 Cambridge Street
(617) 491-5373723 Cambridge St. • Cambridge, MA
www.portugaliaincambridge.com
W. C. Canniff & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690
Since 1896www.CanniffMonuments.com
Monuments &Lettering
David Medeiros • Jeff LaGreca
53 Russell Street Somerville, MA 02144P: 617-776-1166 • F: 617-776-8451
www.macsautobodyshop.com
“Jesus Wept.” John 11:35
PACHECO JEWELERSVoted “Best of Cambridge” 14 Years in a Row
� ne jewelry • diamonds • watches gifts • repairs • engravings
“If you don’t know jewelry, know your jeweler”
617.494.0501599 Cambridge Street • Cambridge, MAwww.PachecoJewelers.com
Established July 4, 1940
978.657.7361 www.roccosma.com
193 Main St., Wilmington, MA
. Lunch . Dinner . Catering . Take-Out
naveo.org
• Mobile Banking • Business Loans • Mortgages •
617.547.3144
Joe Freitas, 978-790-6826 FreitasRealtyTeam.com
Frank Abrantes, 603-820-3869 AbrantesRealty.com
www.ParkHillre.comOs especialistas de venda
e compra de casas.
Steven Conroy - Ownerwww.lugaway.com | [email protected]
Home Cleanouts Garage Cleanouts Office Cleanouts Storage Unit Cleanouts Estate Cleanouts Furniture AppliancesTelevisions Yard WasteConstruction DebrisDemolition
“Be a Servant” Matthew 20:26
ANA GOMES RAMALHO, REALTOR® [email protected] 781.296.7336 Mobile
BUY SELL RENT
FREE Property Evaluation Please visit my website to view properties: AnaGomesRamalho.CBIntouch.com
• Local Moves • Long Distance Moves • Commerical Moves
• Climate Controlled Storage Services • Free Box Delivery • Free Estimates
127 Smith Pl., Cambridge, MA • 857-504-4232 • smartpennymoving.com
SMART PENNY MOVINGCALL & ASK ABOUT OUR SEASONAL DISCOUNTS!
• Estate Planning • Estate Settlement • Medicaid Applications
Attorney Kenneth J. Simmons, Jr
Attorney Marco A. Schiavo
400 Trade Center, Suite 4800 Woburn, MA
Tel: 781-397-1700www.simmonsandschiavo.com
Investment Management • Life InsuranceRetirement Planning • Business StrategiesTax Strategies • Education Planning & More!
(781) 384-6001
www.gemwealthmgmt.com Securities offered through
LPL Financial, member FINRA/SIPC.
Erick DeCastroCo-Founder & Managing Partner
18 Commerce Way, Ste 1850 Woburn, MA 01801 [email protected]
CCC Total Financial ServicesTax + Accounting Services
Eulalia (Lola) RaposoFounder/Financial Representative
785 Cambridge St., CambridgeLowell Office: 978.735.4934
Cambridge Office: 617.547.1030Cell: 978.397.1762
[email protected] www.CCCFinancalServices.com
Tatiana Afonso Realtor617-447-9439BuyandSellwithTatiana.comTatianaAfonsoRemax@gmail.comThinking of Selling or Buying?Please Call!!! Falamos Portuguese
RELAX! Compra e venda de imóveis feito fácil quando contactar-me.
RELAX! Home buying and selling is easy when you contact me.
Specializing in buying and selling real estate Rentals . Residential . Commercial
Especializando em compra e venda de imóveis. Alugamentos
Residencial . Commercial
José (Joe) FerreiraNotary/Notario
617.504.9583 [email protected]
MorelloReal Estate
AD SPACE AVAILABLE
617-779-3771