DIR'ECCION GENERAL DE AERONAuTICA CIVIL SECRETARIA DE … · 2019. 12. 24. · seT SECRETARIA DE...
Transcript of DIR'ECCION GENERAL DE AERONAuTICA CIVIL SECRETARIA DE … · 2019. 12. 24. · seT SECRETARIA DE...
seT SECRETAR IA DE COMUN I CAC I ONES Y TRANSPORTES
SUBSECRETARiA DE TRANSPORTE DIR'ECCION GENERAL DE AERONAuTICA CIVIL DIRECCION GENERAL ADJUNTA DE AVIACION
Convalidaci6n IA-574/2019 del Certificado de Tipo No. A37CE
La Secretarfa de Comunicaciones y Transportes, con base en las Cartas de Politica AV-01/02 R4 Y AV-05/05 R2, de fecha 24 de Enero de 2012 y 25 de Julio de 2008, respectivamente, y al Articulo 21, Fracci6n XIV del Reglamento Interior de la Secretarfa de Comunicaciones y Transportes, a traves de la Direcci6n General de Aeronautica Civil, otorga este documento a favor de:
The Secretarfa de Comunicaciones y Transportes, based in the Cartas de Polftica A V-01/02 R4 and AV-05/05 R2, dated January 24, 2012 and July 25, 2008, respectively, and the Article 21, Section XIV of the Reglamento Interior de la Secretarfa de Comunicaciones y Transportes, by means of the Direcci6n General de Aeronautica Civil, issues this document to:
TEXTRON AVIATION, INC. One Cessna Boulevard Wichita, Kansas 67215
USA
Convalidando el Certificado de Tipo No. A37CE, expedido el 23 de octubre de 1984 y reexpedido por ultima vez el 3 de noviembre de 2017, y su hoja de datos Revisi6n 22, de fecha 31 de octubre de 2017, por la Administraci6n Federal de Aviaci6n (FAA).
Validating the Type Certificate No, A37CE, issued on October 23, 1984 and reissued last time November 3,2017, and its Data Sheet Revision 22, dated October 31, 2017, by the Federal Aviation Administration (FAA),
Lo enunciado a continuaci6n, reune las especificaciones aplicables para su operaci6n segura de acuerdo con las Normas, Procedimientos y Reglamentaciones requeridas por esta Direcci6n General de Aeronautica Civil (DGAC).
The described below meets the applicable specifications for safe operation in accordance with the Standards, Procedures and Regulations required by the Direcci6n General de Aeronautica Civil (DGAC).
Blvard. Adolfo Lopez Mateos 1990, Col. Los Alpes, Alvaro Obregon, CPo 01010, CDMX t: 01 (55) 5723-9300
1 de 4
.r;; l
seT SECRETAR I A DE COMUN I CAC I ONES Y TRANSPORTES
No. control DGAC DGA C control No. Modelo Model Categoria Category Numeros de serie Serial numbers
Marca de motores Engines Manufacturer
IA-574/2019
208, Caravan
Normal
20800001 and On - Landplane 20800014 and On - Amphibian with Wipline Model 8000
Amphibious/Seaplane Floats.
Pratt & Whitney of Canada Ltd.
Modelos [Applicable to SIN 20800001 Models through 20800276]
[Applicable to SIN 20800277 and PT6A-114 Turbo Prop On] PT6A-114A Turbo Prop
(When operated to PT6A-114 PT6A-114A Turbo Prop
operating limitations) Certificado Tipo Motor
E4EA Engine Type Certificate Marca de Helice
Hartzell Propeller Manufacturer Modelos [Applicable to SIN 20800001 through 20800276] Models HC-83MN3/M10083 Certificado Tipo Helice Propeller Type P9NE Certificate Marca de Helice
McCauley Propeller Manufacturer Modelos [Applicable to SIN 20800001 and On] Models 3G FR34C703/1 06GA-0 Certificado Tipo Helice Propeller Type P60GL Certificate
Blvard. Adolfo Lopez Mateos 1990, Col. Los Alpes, Alvaro Obregon, CPo 01010, CDMX t: 01 (55) 5723-9300
2 de 4
seT SECRETAR IA DE COMUN I CAC I ONES Y TRANSPORTES
No. control DGAC DGA C control No. Modelo Model
,
Categoria Category
IA-574/2019
2088, Caravan
Normal
Numeros de serie 208B0001 through 208B2196 and 208B2198 through 208B4999 Serial numbers
Marca de motores Pratt & Whitney of Canada Ltd. Engines Manufacturer
Modelos PT6A-114A Turbo Prop Models PT6A-114 Turbo Prop
a) SIN 208B0001 through SIN 208B0178
SIN 208B0001 through and 208B0180 through 208B0229 and
SIN 208B0178 and as modified by SK208-84 when
208B0180 through operated to PT6A-114 operating limits
208B0229, and as b) SIN 208B0179, SIN 208B0230 and on,
modified by SK208-84 and as modified by SK208-80 SIN 208B0230 and on, as modified by SK208-80
Certificado Tipo Motor E4EA Engine Type Certificate Marca de Helice Hartzell McCauley Propeller Manufacturer Modelos 3GFR34C703/106GA-0 Models HC-B3MN3/M10083 Note: All aircraft equipped with TKS anti-
ice system must use this prop. Certificado Tipo Helice Propeller Type P9NE P60GL Certificate
NO ES VALIDO SIN LA HOJA DE LlMITACIONES ANEXA. NOT VALID WITHOUT ATTACHED LlMITA TIONS SHEET.
VIGENCIA: Esta convalidaci6n se mantendra vigente hasta que sea cancelada, suspend ida 0
revocada 0 si se establece una fecha de terminaci6n por la Oirecci6n General de Aeronautica Civil (OGAC).
Validity: This validation shall remain in effect until surrendered, suspended or revoked or a termination date is otherwise established by the Oirecci6n General de Aeronautica Civil (OGAC).
Fecha de emisi6n: 07 de enero de 2019 Date of Issue: January 07, 2019
ATENTAMENTE DIRECTOR GENERAL ADJUNTO DE AVIACION
Blvard. Adolfo Lopez Mateos 1990, Col. L ' s Alpes, Alvaro Obregon, CPo 01010, CDMX t: 01 (55) 5723-9300
3 de 4
seT SECRETAR I A DE COM U N I CAC I ONES Y TRANSPORTES
Anexo a la Convalidaci6n IA-574/2019 del Certificado de Tipo No. A37CE
Limitaciones I Limitations Sistema de combustible: Las unidades del sistema de combustible seran las del Sistema Internacional de Unidades; no obstante, se aceptan las unidades en el sistema Ingles.
Fuel system: The fuel system units will be the International System of Units, however, are accepted in the English system units.
Placas/Letreros: Las placas y letreros requeridos para instrucciones a pasajeros, emergencias, compartimentos de carga y equipaje, en el exterior de la aero nave y cualquier otro que sirva de gUla para el personal de apoyo en tierra, deben ser bilingues, espariol-inglE§s, y deben ser aprobadas por DGAC.
Placards and Markings: The placards and markings required for instructions to passengers, emergency, cargo and baggage compartments, on the outside of the aircraft and any other as a guide for ground support personnel, must be bilingual, Spanish-English, and must be approved by DGAC.
Manual de vuelo de la Aeronave (AFM): Las unidades establecidas en el manual de vuelo de la aeronave, estaran en el Sistema Internacional de Unidades; no obstante, se aceptan las unidades en el sistema Ingles.
Airplane Flight Manual (AFM): The units established in the Airplane Flight Manual will be in the International System of Units, however, are accepted in the English system units.
Actualizaci6n de la convalidaci6n: Cualquier enmienda al Certificado de Tipo No. A37CE y/o a su hoja de datos, por parte de la FAA, debera ser notificada por la FAA a la DGAC para efectos de actualizaci6n de la presente convalidaci6n, debiendo informar en esos casos, los cambios y/o circunstancias que generaron la enmienda.
Update validation: Any amendment to Type Certificate No. A37CE and/or its Data Sheet, by the FAA, shall be notified by the FAA to the DGAC for update purposes of this validation, shall inform the reason or circumstances that generated the amendment.
Aeronaves aprobadas: Solamente los modelos de las aeronaves y sus variantes cubiertos por la convalidaci6n IA-574/2019, deben ser aceptados para su operaci6n por parte de un concesionario, permisionario u operador aereo mexicano.
Approved aircraft: Only aircraft models and variants covered by the validation IA-574/2019 must be accepted for operation by a Mexican licensee, permit holder or air operator.
Fecha de emisi6n: 07 de enero de 2019 Date of Issue: January 07, 2019 ·
ATENTAMENTE DIRECTOR GENERAL ADJUNTO DE AVIACION
Blvard. Adolfo Lopez Mateos 1990, Col. s Alpes, Alvaro Obregon, CPo 01010, CDMX t: 01 (55) 5723-9300
4 de 4