Dictionar informatic german-roman

124
WÖRTERVERZEICHNIS DER COMPUTERSPRACHE (WÖRTER UND STRUKTUREN) PROF. IULIAN I. UNTARU COLEGIUL NATIONAL “I. C. BRATIANU” PITESTI Email: [email protected] A) DEUTSCH - RUMÄNISCH Hinweise für die Benutzung der Wörterverzeichnisse Bei deutschen Substantiven werden der genusattribuierende bestimmte Artikel (der = Maskulina, die = Feminina, das = Neutra) und, nach dem Komma, die Pluralendung angegeben: die Abkürzungstaste, -n der Abpfeil, -e das Programm, -e Pluralformen werden bei umgelauteten Substantiven oder bei speziellen Pluralformen angegeben: der Anschluss, …schlüsse das Zentrum, Zentren Die rumänischen Verben sind im Infinitiv ohne ‘a’ (copia statt a copia) Die rumänischen Substantive weisen immer den bestimmten Artikel -in enklitischer Position im Rumänischen - (discul, discheta) auf, ohne Genushinweise. Alle Stichworte sind durch Fettdruck hervorgehoben, alle Strukturen weisen eine Normalschrift auf. A abbrechen întrerupe, revoca eine Funktion abbrechen întrerupe o funcţie das Abfragefenster, - fereastra de dialog das Abfragefenster schließen închide fereastra de dialog abfragen întreba, dialoga

description

Document for http://iulian-untaru.net

Transcript of Dictionar informatic german-roman

Page 1: Dictionar informatic german-roman

WÖRTERVERZEICHNIS DER COMPUTERSPRACHE

(WÖRTER UND STRUKTUREN)

PROF. IULIAN I. UNTARU

COLEGIUL NATIONAL “I. C. BRATIANU” PITESTI

Email: [email protected]

A) DEUTSCH - RUMÄNISCH

Hinweise für die Benutzung der Wörterverzeichnisse Bei deutschen Substantiven werden der genusattribuierende bestimmte Artikel (der = Maskulina, die = Feminina, das = Neutra) und, nach dem Komma, die Pluralendung angegeben:

die Abkürzungstaste, -n

der Abpfeil, -e

das Programm, -e

Pluralformen werden bei umgelauteten Substantiven oder bei speziellen Pluralformen angegeben:

der Anschluss, …schlüsse

das Zentrum, Zentren

Die rumänischen Verben sind im Infinitiv ohne ‘a’ (copia statt a copia)

Die rumänischen Substantive weisen immer den bestimmten Artikel -in enklitischer Position im Rumänischen - (discul, discheta) auf, ohne Genushinweise.

Alle Stichworte sind durch Fettdruck hervorgehoben, alle Strukturen weisen eine Normalschrift auf.

A

abbrechen întrerupe, revoca

eine Funktion abbrechen întrerupe o funcţie

das Abfragefenster, - fereastra de dialog

das Abfragefenster schließen închide fereastra de dialog

abfragen întreba, dialoga

Page 2: Dictionar informatic german-roman

die Abkürzungstaste, -n combinaţia de taste, racursiul

abmelden revoca

einen Befehl abmelden revoca o comandă

abmelden (sich) deconecta (a se) de la reţea

der Abpfeil, -e săgeata în jos

das Abschalten deconectarea, oprirea

das Abschalten vorbereiten pregăti deconectarea, oprirea

die Abschirmung, - en protectia dischetei

abschließen închide

absolut absolut

absolute Positionierung poziţionare absolută

abspeichern stoca, înregistra

abstürzen cădea

abtasten scana

Dateien abtasten scana fişiere

Bilder abtasten scana imagini

der Adapter, - adaptatorul

die Administration,-en administrarea

die Administration eines Netzwerks administrarea unei reţele

der Administrator, -en administratorul

der Administrator eines Netzwerks administratorul unei reţele

administrieren administra

ein Konto administrieren administra un cont

ein Netz administrieren administra o reţea

die Adresse, -n adresa

die Adresse der Datei adresa fişierului

die Adresse der Webseite adresa paginii Web

die Adresse des Diskettenlaufwerks adresa unităţii de dischetă

Page 3: Dictionar informatic german-roman

die Adressendatei, - en fişierul de adrese

eine Adressendatei speichern stoca, înregistra un fişier de adrese

adressierbar adresabil

ein adressierbarer Speicherplatz zonă de memorie adresabilă

die Adressierbarkeit, -en adresabilitatea

der Agent, -en agentul

der Akku, -s acumulatorul

der Akkumulator, -en acumulatorul

das Akronym, -e acronimul

Akronyme verwenden folosi acronime

die Aktivbox, -en boxa activă

aktivieren activa

die Aktivierung, -en activarea

die Aktivierung der Netzwerkkarten activarea plăcilor de reţea

aktualisieren actualiza

eine Datei aktualisieren actualiza un fişier

Programme aktualisieren actualiza programe

Referenzen aktualisieren actualiza referinţe

die Aktualisierung, -en actualizarea

Aktualisierung für neuentdeckte Viren actualizare pentru viruşi nou descoperiţi

aktuell actual

aktuelle Laufwerksbezeichnung denumirea actuală a unităţii de disc

aktuelle Pfadangabe indicarea actuală a căii

akustisch acustic

akustisch übertragen transmite acustic

akzeptieren accepta

ein Format akzeptieren accepta un format

akzeptiert acceptat

Page 4: Dictionar informatic german-roman

ein akzeptiertes Format un format acceptat

die Amplitude, -n amplitudinea

die Amplitudenmodulation, -en modulaţia amplitudinii

analog analog

analog abgespeichert înregistrat analog

analoge Daten date analoge

analoge Signale in digitale Signale konvertieren

converti semnale analoge în semnale digitale

analoges Signal semnal analog

die Analyse, -n analiza

eine Analyse chiffrierter Daten o analiză de date cifrate

die Analyse einer Syntax durch das Programm

analiza unei sintaxe de către program

ändern modifica

eine Datei ändern modifica un fişier

die Größe ändern modifica mărimea

die Spannung ändern modifica tensiunea

die Änderung, -en modificarea

die Änderung des Benutzerprofils modificarea profilului utilizatorului

die Änderung des Systemdatums modificarea datei sistemului

die Änderung einer Datei modificarea unui fişier

die Änderung einer Diskette modificare a unei dischete

die Änderung und die Speicherung von Daten modificarea şi înregistrarea de date

eine Änderung vornehmen efectua o schimbare

anfügen ataşa

Bilder anfügen ataşa imagini

Dokumente anfügen ataşa documente

die Anfügung, -en ataşarea

als Anfügung verschicken trimite ataşat

Page 5: Dictionar informatic german-roman

eine Anfügung automatisch erkennen recunoaşte automat o ataşare de document

eine Anfügung automatisch dekodieren decoda automat o ataşare de document

der Anhang, …hänge ataşarea

anhängen ataşa

eine an eine E-Mail angehängte Binärdatei un fişier binar ataşat la un E-Mail

die Animation, -en animaţia

anklickbar clicabil

ein anklickbares Bild o imagine clicabilă

anklicken clica pe

etwas mit der Maus anklicken clica pe ceva cu mausul

anlegen crea, face

eine Kopie anlegen face o copie

das Anlegen crearea

das Anlegen (Erzeugen) von Verzeichnissen crearea de repertorii

der Anonymous-Server, - serverul anonim

der Anschlagsdrucker, - imprimanta cu impact

anschließen conecta

ans Internet anschließen conecta la Internet

das Modem an das COM2 – Port anschließen conecta modemul la portul COM2

der Anschluss, …schlüsse conectarea

der Anschluss ans Internet conectarea la Internet

die Anweisung, -en instrucţiunea

Anweisungen folgen urma instrucţiuni

der Anwender, - utilizatorul

das Anwenderprogramm, -e programul utilizator

die Anwendung, -en utilizarea, aplicaţia

das Anwendungsprogramm, - e program soft

ein Anwendungsprogramm starten porni un program soft

Page 6: Dictionar informatic german-roman

Anwendungsprogramme einsetzen introduce programe soft

das Anwendungsprotokoll, -e protocolul de utilizare

Anwendungsprotokolle benutzen folosi protocoale de utilizare

die Anzahl, -en numărul

die Anzahl der Farben eines Monitors numărul culorilor unui monitor

die Anzahl der Pins numărul pinilor

die Anzahl der Pixel numărul pixelilor

die Anzahl von Zeilen numărul rândurilor

die Anzeige, - n afişajul

die Anzeige erscheint auf dem Bildschirm afişajul apare pe ecran

anzeigen afişa

etwas in den beiden Fenstern anzeigen afişa ceva în ambele ferestre

am Bildschirm anzeigen afişa pe ecran

Sektoren anzeigen afişa sectoare

eine Datei anzeigen afişa un fişier

die Applikation, -en aplicaţia

der Applikationstyp, - en tipul de aplicaţie

die Arbeit, -en lucrul, munca

die Arbeitsgruppe, -n grupa de lucru

der Arbeitsgruppen-Manager, - managerul grupei de lucru

der Arbeitsplatz, …plätze postul de lucru

der Arbeitsspeicher, - memoria de lucru

die Arbeitsstation, - calculatorul personal, PC

eine Arbeitsstation mit dem Netzwerk verbinden

lega un PC la reţea

die Arbeitsumgebung, -en mediul de lucru

die Arbeitsweise, -n modul de lucru

arbeiten lucra

Page 7: Dictionar informatic german-roman

mit Befehlen arbeiten lucra cu comenzi

die Architektur, -en arhitectura

Architektur für Multimedia-Applikationen arhitectură pentru aplicaţii multimedia

das Archiv, -e arhiva

im Archiv anzeigen afişa în arhivă

die Archivdatei, -en fişierul arhivă

eine Archivdatei kopieren copia un fişier arhivă

der Assembler, - asamblorul

Assembler-Befehle comenzi ale asamblorului

der Assemblercode, -s codul asamblorului

den Assemblercode definieren defini codul asamblorului

das Assembler-Programm, -e programul pentru asamblor

asynchron asicron

das Attribut, -e atributul

Attribute löschen şterge atribute

die Audio-CD, -s CD audio

die Audio-Hardware, -s hardware audio

das Audio-Kabel, -n cablul audio

die Audio-Konferenz, -en audio-conferinţa

aufhören ieşi din program

auflisten lista

Dateien auflisten lista fişiere

Programme auflisten lista programe

Verzeichnisse auflisten lista repertorii

Informationen auflisten lista informaţii

die Auflösung, -en rezoluţia

die Aufnahme, -n înregistrarea

das Aufnahme-Medium, …medien mediul de înregistrare

Page 8: Dictionar informatic german-roman

aufnehmen înregistra

mit der Festplatte aufnehmen înregistra cu hard discul

der Aufpfeil, -n săgeata în sus

aufräumen ordona, defragmenta

das Aufräumen ordonarea, defragmentarea

das Aufräumen eines Datenträgers ordonarea, defragmentarea unui disc

die Aufrechterhaltung, -en mentenanţa

der Aufruf , - e apelarea

der Aufruf der Hilfe apelarea funcţiei “help”, de ajutor

der Aufruf einer Funktion apelarea unei funcţii

der Aufruf von Menüfunktionen apelarea funcţiilor meniului

aufrufen apela

eine Funktion aufrufen apela o funcţie

der Aufrufparameter, - parametrul de apelare

der Auftrag, …träge sarcina

einen Auftrag ausführen executa o sarcină

die Aufzeichnungsdichte, - n densitatea de înregistrare

ausdrucken scoate la imprimanta, printa

den Inhalt einer Datei ausdrucken printa conţinutul unui fişier

einen Text ausdrucken printa un text

eine Liste ausdrucken printa o listă

der Ausfall, -fälle căderea

der Ausfall eines Knotens căderea unui nod

ausführbar executabil

eine ausführbare Datei un fişier executabil

ein ausführbares Programm un program executabil

ein ausführbares Programm selektieren selecta un program executabil

ausführen executa

Page 9: Dictionar informatic german-roman

ein Programm ausführen executa un program

die Ausgabe, - n exportarea de date, editarea

die Ausgabe an den Drucker senden trimite datele la imprimantă

die Ausgabe des aktuellen Verzeichnisses editarea repertoriului actual

die Ausgabe zum Monitor senden trimite datele la monitor

das Ausgabefenster, - fereastra de editare

das Ausgabefenster öffnen deschide fereastra de editare

das Ausgabefenster schließen închide fereastra de editare

das Ausgabegerät, -e dispozitivul de editare

die Ausgabequalität calitatea editării

die Ausgangsdiskette, -n discheta de plecare

ausgeben edita

Daten ausgeben edita date

die Auslastung, -en solicitarea, gradul de solicitare

die Auslastung des Servers überprüfen verifica gradul de solicitarea serverului

die Auslastung einzelner Arbeitsstationen feststellen

constata gradele de solicitare ale fiecărui PC

ausloggen (sich) deconecta (a se) de la reţea

auslösen declanşa

auspacken despacheta, decomprima

Dateien auspacken decomprima fişiere

ausschalten deconecta

den Computer ausschalten deconecta computerul

das Ausschalten, - deconectarea

das Ausschalten des Systems deconectarea sistemului

ausschneiden tăia

der Austausch, -e schimbul

Austausch von Telegrammen online schimbul de telegrame on line

Page 10: Dictionar informatic german-roman

die Auswahl, -en selecţia

eine Auswahl löschen şterge o selecţie

eine Auswahl rückgängig machen anula o selecţie

eine Auswahl umkehren inversa o selecţie

aussteigen ieşi

aus dem Programm aussteigen ieşi din program

automatisch automat

automatisch nachladen încărca automat

B

die Bandbreite, -n lăţimea de bandă

die Basis, Basen baza

die Baumstruktur, -en structura arborescentă

bearbeiten edita, prelucra

Unterverzeichnisse bearbeiten edita subrepertorii

die Bearbeitung, -en editarea

die Bearbeitung mehrerer Programme editarea mai multor programe

die Bearbeitungsfunktion, -en funcţie de editare

die Bedieneroberfläche, -n interfaţa de utilizator

Bedieneroberflächen zur Verfügung stellen pune la dispoziţie interfeţe de utilizator

die Bedienung, -en utilizarea

der Bedienungsfehler, - eroarea de utilizare

bedrucken tipări

das Bedrucken tipărirea

das Bedrucken von mehreren Seiten tipărirea mai multor pagini

beeinträchtigen dăuna, deteriora

beenden termina, închide

ein Dialogfenster beenden închide o fereastră de dialog

ein Dokument beenden închide un document

Page 11: Dictionar informatic german-roman

befähigen capacita

der Befehl, -e comanda

einen Befehl ausführen executa o comandă

mit einem Befehl eine Diskette/die Festplatte ansprechen

apela cu o comanda o dischetă/hard-discul

einen Befehl eingeben introduce o comandă

einen Befehl ignorieren ignora o comandă

einen Befehl registrieren înregistra o comandă

einen Befehl verwenden utiliza o comandă

einen Befehl rückgängig machen anula o comandă

Befehl zum Extrahieren einer Datei comandă de extragere a unui fişier

Befehl zum Löschen einer Datei comandă de ştergere a unui fişier

Befehl zum Hinzufügen einer Datei comandă de adăugare a unui fişier

Befehle per Tastatur/Maus aufrufen apela comenzi cu tastatura/mausul

die Befehlsausführung, -en executarea unei comenzi

die Befehlsausführung des Programms ermöglichen

face posibilă executarea unei comenzi

die Befehlseingabe, -n introducerea de comenzi

das Befehlsfeld, -er zona de comenzi

die Befehlsfolge, -n succesiunea comenzilor

die Befehlssequenz, -en secvenţă de comenzi

die Befehlszeile, -n bara de comenzi

die Befehlszeile einschalten activa bara de comenzi

die Befehlszeile ausschalten inhiba bara de comenzi

beifügen ataşa

die beizufügende Datei von der Festplatte auswählen

selecta fişierul de ataşat de pe hard

die Beifügung, -en ataşarea

beliebig oarecare

Page 12: Dictionar informatic german-roman

eine beliebige Datei un fişier oarecare

benennen denumi

eine Datei benennen denumi un fişier

benutzen folosi

das Menü Editieren benutzen folosi meniul editare

der Benutzer, - utilizatorul

die Benutzerkennung, -en recunoaşterea utilizatorului

das Benutzerkonto, -konten contul utilizator

Benutzerkonten löschen şterge conturi de utilizatori

Benutzerkonten modifizieren modifica conturi de utilizatori

das Benutzermenü, - s meniul de utilizare

das Benutzermenü definieren defini meniul de utilizare

das Benutzermenü modifizieren modifica meniul de utilizare

der Benutzermodus, -modi modul utilizator

der Benutzername, -n numele utilizatorului

die Benutzeroberfläche, -n interfaţa utilizator

grafische Benutzeroberfläche interfaţa grafică a utilizatorului

das Benutzerrecht, -e dreptul de utilizator

die Benutzung, -en utilizarea

die Benutzung des internen Editors utilizarea editorului intern

beschädigen deteriora

eine Diskette beschädigen deteriora o dischetă

beschleunigen accelera

Ladevorgänge beschleunigen accelera procesele de încărcare

die Beschleunigung, -en accelerarea

die Beschleunigung der Informationsverarbeitung

accelerarea prelucrării informaţiilor

beschriften scrie

Page 13: Dictionar informatic german-roman

eine Diskette beschriften scrie o dischetă

bestätigen confirma

mit der der RETURN-Taste bestätigen confirma cu tasta RETURN

die Bestätigung, -en confirmarea

die Bestätigung eines Befehls confirmarea unei comenzi

die Bestätigungseinstellung, -en reglarea, setarea confirmării

betätigen acţiona, a folosi

die Betätigung, -en acţionarea

die Betätigung einer Taste acţionarea unei taste

die Betriebsart, -en modul de lucru

die Betriebsart festlegen fixa modul de lucru

betriebsbereit în linie, gata de lucru, funcţionabil

betriebsbereit machen pune în linie

die Betriebsbereitschaft funcţionabilitate

der Betriebsbereitschaftstest, -s oder -e test de funcţionabilitate

der Betriebsmodus, -modi modul de lucru, de operare

das Betriebssystem, -e sistem de operare

das Betriebssystem direkt von der Festplatte aus starten

porni sistemul de operare direct de pe hard

das Betriebssystem installieren instala sistemul de operare

das Betriebssystem laden încărca sistemul de operare

das Betriebssystem neu laden reîncărca sistemul de operare

bewegen muta

eine Datei bewegen muta un fişier

sich innerhalb eines Dokumentes bewegen mişca (a se) în interiorul unui fişier

das Bewegen mutarea

das Bewegen des Mauszeigers mutarea cursorului

das Bewegen eines Verzeichnisses mutarea unui repertoriu

Page 14: Dictionar informatic german-roman

bezeichnen desemna

eine Diskette bezeichnen desemna, denumi o dischetă

bidirektional bidirecţional

bidirektionaler Kommunikationskanal canal bidirecţional de comunicare

biegen îndoi

eine Diskette biegen îndoi o dischetă

der Bierdeckel, - (scherzhaft) CD-ul

die Bildbearbeitung, -en prelucrarea imaginii

das Bildbearbeitungsprogramm, -e program de prelucrare a imaginii

die Bilddatei, -en fişierul cu imagini

Bilddateien nutzen folosi fişiere cu imagini

das Bildeingabegerät, -e aparat de inserţie de imagini

die Bildplatte, -n placa video

der Bildpunkt, -e pixel-ul

der Bildschirm, -e ecranul, monitorul

flacher Bildschirm ecran plat

den Bildschirm am Netzschalter ausschalten deconecta monitorul de la reţea

den Bildschirm abschalten deconecta monitorul

Bilder auf dem Bildschirm anzeigen afişa imagini pe monitor

die Bildschirmauflösung, -en rezoluţia monitorului

die Bildschirmauflösung einstellen regla Rezoluţia monitorului

das Bildschirmdatum, -daten data despre monitor

Bildschirmdaten speichern înregistra date despre monitor

die Bildschirmfarbe, -n culoarea monitorului

der Bildschirmschoner, - screensaver-ul

der Bildschirmspeicher, - memoria monitorului

der Bildschirmtext, -e textul de pe monitor

die Bildverarbeitung, -en prelucrarea de imagini

Page 15: Dictionar informatic german-roman

das Bildverarbeitungsprogramm- e programul de prelucrare de imagini

binär binar

binäre Dateien fişiere binare

binärer Maschinencode codul maşină binar

die Binärdatei, -en fişierul binar

das Binärsystem, -e sistemul binar

die Binärzahl, -en numărul binar

das Binärzeichen, - semnul binar

der Bit, -s bit-ul

die Bitsynchronisierung, -en sincronizarea biţilor

die Bitübertragungscodierung, -en codarea transmiterii de biţi

blinken clipi

booten buta

den Computer booten buta calculatorul

das Bootprogramm, -e program de butare

die Brennsitzung, -en sesiunea

eine Brennsitzung abschließen încheia o sesiune

eine Brennsitzung fixieren fixa o sesiune

der Briefkasten, -kästen cutia poştală

elektronischer Briefkasten cutie poştală electronică

in einem elektronischen Briefkasten speichern

stoca într-o cutie poştală electronică

browsen naviga

der Browser, - navigatorul, browser-ul

die Browsereinstellung, -en setarea, reglarea navigatorului

die Büchse, -n (scherzhaft) calculatorul

C

der Cache - Zwischenspeicher, - memoria cache, memoria tampon de prindere

Page 16: Dictionar informatic german-roman

die CD, -s CD-ul

eine CD lesen citi un CD

die CD-Platte, - n compact discul

CD-Platten kopieren copia CD-uri

das CD-ROM-Laufwerk, -e unitatea de CD-ROM

der CD-Treiber, - driver-ul de CD, emulatorul de CD

der Chat, -s chat-ul, conversaţia în linie

die Chat-Konferenz, -en conferinţa chat

der Chat-Partner, - partenerul de chat

der Chat-Raum, -Räume camera de chat

chatten face chat

online chatten face chat online

der Chatter, - persoana care face chat

der Chip, -s cipul

die Chipkarte, -n placa de cip

der Client, -s clientul

das Client-Server-Konzept, -e conceptul de server-client

die Client-Software, -s softul client

der Cluster, -(s) cluster-ul, unitatea de alocare

der Code,-s codul

Codes lesen citi coduri

die Codetaste, -n tasta ALT

codieren coda

Daten codieren coda date

commercial a coada de maimuţă, semnul @

der Compiler, - compilatorul

der Computer, - calculatorul, computerul

den Computer am Netzschalter ausschalten deconecta computerul de la reţea

Page 17: Dictionar informatic german-roman

den Computer am Netzschalter einschalten conecta computerul la reţea

den Computer ans Internet anschließen conecta calculatorul la Internet

auf Computern speichern stoca pe computere

einen Computer infizieren infecta un computer

der Computer liest die E-Mail Adresse computerul citeşte adresa de E-Mail

den Computer mit der Programmdiskette starten

porni calculatorul cu discheta program

den Computer neu starten restarta calculatorul

mit dem Computer Post bekommen primi corespondenţa prin calculator

mit dem Computer Nachrichten senden a trimite mesaje prin calculator

den Computer starten porni calculatorul

mit dem Computer Daten verarbeiten prelucra date cu calculatorul

mit dem Computer Dateien verwalten administra fişiere cu calculatorul

computerbasiert bazat pe calculator

computerbasierte Software soft de calculator

der Computerbildschirm, -e monitorul

der Computerfreak, -s maniacul calculatorului

computergeneriert generat de calculator

computergeneriertes Programm program generat de calculator

computergestützt asistat de calculator

computergestütztes Lernen învăţare asistată de calculator

computerintegriert integrat în calculator

computerintegriertes Telefonieren telefonie integrată în calculator

die Computer-Komponente, -n componentă a calculatorului

der Computermonitor, -e monitorul

der Computername, -n numele computerului

das Computernetz, -e reţeaua de computere

die Computernetzstruktur, -en structura reţelei de computere

Page 18: Dictionar informatic german-roman

das Computerprogramm, -e programul de calculator

Computerprogramme verschicken expedia programe de calculator

die Computersoftware, -s softul de calculator

die Computertastatur, -en tastatura computerului

der Computerteil, - e componenta calculatorului

computerunterstützt asistat de calculator

computerunterstützter Unterricht învăţământ asistat de calculator

der Computervirus, -viren virusul informatic

Computerviren verbreiten răspândi viruşi informatici

der Controller, - controller-ul

der Cursor, -s cursorul

mit dem Cursor an das Ende der Datei gehen merge cu cursorul la sfârşitul fişierului

den Cursor genau positionieren poziţiona exact cursorul

die Cursorbewegung, -en mişcarea cursorului

die Cursorposition, -en poziţia cursorului

die Cursortaste, -n tasta cursorului

der Cyberspace, -s ciberspaţiul

die Cyberliebe, -n dragostea virtuală

D

die Datei, -en fişierul

eine Datei bewegen deplasa un fişier

eine Datei aktualisieren actualiza un fişier

eine Datei ändern modifica un fişier

eine Datei modifizieren modifica un fişier

eine Datei anzeigen afişa un fişier

eine Datei auf den PC herunterladen descărca un fişier pe PC

die Datei auf den Schirm holen aduce fişierul pe ecran

eine Datei auf einem Drucker ausgeben edita un fişier pe imprimanta

Page 19: Dictionar informatic german-roman

eine Datei auf der Festplatte speichern stoca un fişier pe hard

eine Datei automatisch nachladen încărca automat un fişier

eine Datei bearbeiten edita un fişier

eine Datei editieren edita un fişier

eine Datei benennen denumi un fisier

eine Datei betrachten vedea un fişier

eine Datei bewegen muta un fişier

einer Datei einen Namen geben denumi un fişier

eine Datei finden găsi un fişier

eine Datei herstellen crea un fişier

in einer gepackten Datei speichern înregistra într-un fişier compactat

eine Datei komprimieren comprima un fişier

eine Datei konfigurieren configura un fişier

eine Datei kopieren copia un fişier

eine Datei laden încărca un fişier

eine Datei löschen şterge un fişier

eine Datei dekomprimieren decomprima un fişier

eine Datei mit komprimierten Daten un fişier cu date comprimate

den Dateinamen eingeben introduce numele fişierului

eine Datei selektieren selecta un fişier

eine Datei unter…speichern înregistra fişierul sub…

eine Datei starten porni un fişier

eine Datei suchen căuta un fişier

eine Datei überprüfen verifica un fişier

eine Datei umbenennen redenumi un fişier

Dateien vergleichen compara fişiere

eine Datei von einer Diskette löschen şterge un fişier de pe o dischetă

Änderungen an den angezeigten Dateien efectua modificări la fişerele afişate

Page 20: Dictionar informatic german-roman

vornehmen

Änderungen in einer Datei machen face modificări într-un fişier

die gesamte Datei aktualisieren actualiza întregul fişier

die gleiche Datei doppelt laden încărca de două ori un fişier

die selektierte Datei anzeigen afişa fişierul selectat

Dateien erkennen recunoaşte fişiere

Dateien darstellen vizualiza fişiere

Dateien installieren instala fişiere

Dateien packen compacta fişiere

Dateien verschieben deplasa fişiere

Dateien aktualisieren actualiza fişiere

Dateien alphabetisch nach dem Namen sortieren

tria fişiere alfabetic după nume

Dateien alphabetisch nach der Erweiterung sortieren

tria fişiere alfabetic după extensie

Dateien anfügen ataşa fişiere

Dateien ansehen vedea fişiere

Dateien auf dem Web fişiere de pe Web

Dateien auf Disketten übertragen transfera fişiere pe dischete

Dateien auf eine Diskette kopieren copia fişiere pe o discheta

Dateien aus Unterverzeichnissen kopieren copia fişiere din subrepertorii

Dateien auspacken decompacta fişiere

Dateien direkt im Archiv anzeigen afişa fişierele direct în arhivă

Dateien drucken imprima fişiere

Dateien extrahieren extrage fişiere

Dateien gleichzeitig in beide Richtungen kopieren

copia fişiere simultan în ambele direcţii

Dateien handhaben mînui fişiere

Dateien im Textformat fişiere în format text

Page 21: Dictionar informatic german-roman

Dateien in das Verzeichnis kopieren copia fişiere în repertoriu

Dateien in ein anderes Format umwandeln transforma fişiere într-un alt format

Dateien mit der Extension …. fişiere cu extensia…

Dateien nach dem ersten Buchstaben finden găsi fişiere dupa prima literă

Dateien nach der Größe sortieren tria fişiere după mărime

Dateien nach der Zeit sortieren tria fişiere dupa timp

Dateien verknüpfen lega fişiere

Dateien übermitteln transmite fişiere

die Dateiarchivierung, -en arhivarea fişierelor

die Dateiart, -en felul fişierului

der Datei-Dienst, -e serviciul fişiere

das Dateiende, -n limita fişierului

das Dateiformat, -e formatul fişierului

der Dateikatalog, -e catalogul fişierelor

die Dateikompression, -en comprimarea fişierului

der Datei-Manager, - managerul de fişier

der Dateiname, -n numele fişierului

Dateiname mit Erweiterung numele fişierului cu extensie

Dateiname ohne Erweiterung numele fişierului fără extensie

der Dateiname des Programms numele de fişier al programului

den Dateinamen eingeben introduce numele fişierului

die Dateinamenserweiterung, -en extensia numelui de fişier

die Dateiorganisation, -en organizarea fişierelor

die Dateispeicherung, -en stocarea de fişiere

die Dateispezifikation, -en specificarea fişierului

Dateispezifikationen haben avea specificaţii de fişiere

die Dateisuche, - n căutarea fişierului

die Dateisynchronisierung, -en sincronizarea fişierului

Page 22: Dictionar informatic german-roman

das Dateisystem, -e sistemul de fişiere

die Dateiübertragung, -en transferarea de fişiere

der Dateiverwalter, - administratorul de fişiere

das Dateiverzeichnis, -se repertoriul de fişiere

die Dateizuordnung, -en alocarea de fişiere

das Datum, Daten data

Daten überprüfen verifica date

Daten abrufen apela date

Daten an den Computer übergeben transmite date la PC

die Daten auf der Diskette beeinträchtigen deteriora datele de pe dischetă

Daten auf die Diskette schreiben a scrie date pe dischete

Daten auf der Festplatte löschen şterge date de pe hard

Daten aufbewahren păstra date

Daten aufnehmen înregistra date

Daten aus einem anderen Programm übernehmen

prelua date din alt program

Daten aus einem Programm in ein anderes übertragen

transfera date dintr-un program în altul

Daten ausfiltern filtra date

Daten auswerten evalua date

Daten in ein anderes Format umwandeln transforma date în alt format

Daten in einer Datei speichern stoca date într-un fişier

Daten komprimieren comprima date

Daten signalisieren semnala date

Daten speichern stoca date

Daten verarbeiten prelucra date

Daten transferieren transfera date

Daten wieder in die Originalform umwandeln transforma date din nou în forma originală

Daten wiederfinden repera date

Page 23: Dictionar informatic german-roman

Daten verwalten administra date

die Datenaufzeichnung, -en înregistrarea de date

Datenaufzeichnung auf Diskette oder Festplatte

înregistrarea de date pe dischetă sau hard

der Datenaustausch, -e schimbul de date

die Datenautobahn, -en magistrala de date

die Datenbank, - en banca de date

das Datenbank-Programm, -e program de bancă de date

der Datenbank-Service service-ul de date de bancă

das Datenbanksystem, -e sistemul de date de bancă

der Datenblock, -blöcke blocul de date

Datenblöcke reparieren repara blocuri de date

Datenblöcke entfernen elimina blocuri de date

die Datencodierung, -en codarea datelor

die Datendatei, -en fişierul de date

Datendateien speichern stoca fişiere de date

die Datendefinition, -en definiţia datelor

der Datenexport, -e exportarea datelor

das Datenfeld, -er câmpul de date

die Datenfernübertragung, -en transmiterea datelor la distanţă

der Datenimport, -e importarea de date

die Datenintegrität, -en integritatea datelor

die Datenkassette, -n caseta de date

die Datenkollision, -en coliziunea datelor

die Datenkommunikation, -en comunicarea datelor

die Datenkompression, -en comprimarea datelor

die Datenmanipulation, -en manipularea datelor

das Datenpaket, -e pachetul de date

Page 24: Dictionar informatic german-roman

die Datenreduktion, -en reducerea datelor

der Datensatz, -sätze setul de date

Datensätze suchen căuta seturi de date

Datensätze speichern stoca seturi de date

Datensätze abrufen apela seturi de date

der Datenschutz (O.Pl.) protecţia datelor

das Datenschutzgesetz, -e legea de protejare a datelor

die Datensicherheit, -en securitatea datelor

die Datensicherung, -en salvgardarea datelor

der Datenstrom, -ströme fluxul de date

die Datenstruktur, -en structura datelor

der Datenträger, - discul

den Datenträger auf Daten überprüfen verifica datele de pe disc

den Datenträger auswählen selecta discul

den Datenträger benennen denumi discul

den Datenträger formatieren formata discul

die Datenträgerbezeichnung, - en denumirea discului

die Datenträgerbezeichnung ändern modifica numele discului

die Datenträgerbezeichnung eingeben introduce numele discului

der Datentransfer, -s transferul de date

Datentransfer von einem Computersystem in den Speicher eines Mikrocomputers

transfer de date dintr-un sistem de calculator în memoria unui microcomputer

der Datentyp, -en tipul de date

die Datenübertragung, -en transmiterea, transmisia de date

die Datenübertragung im Internet regeln reglementa transmisia de date de pe Internet

der Datenübertragungsbereich, -e domeniul de transmiterea a datelor

das Datenübertragungsprotokoll, -e protocolul de transmitere a datelor

der Datenübertragungsrahmen, - cadrul de transmitere a datelor

Page 25: Dictionar informatic german-roman

die Datenübertragungsrate, -n reţea de transmitere a datelor

die Datenverarbeitungsanlage, -n computerul

das Datenverarbeitungssystem, -e sistemul de prelucrare a datelor

das Datenverarbeitungszentrum, -zentren centrul de prelucrare a datelor

der Datenverlust, -e pierderea datelor

den Datenverlust vermeiden evita pierderea de date

die Datenverwaltungsfunktion, -en funcţia de administrare a datelor

dechiffrieren descifra

die Dechiffrierung, -en descifrarea

der Deckname, -n pseudonimul

dediziert dedicat

dedizierter Server server dedicat

dedizierter Modus mod dedicat

der Defekt, -e defectul

Defekte von Disketten feststellen constata defecte la dischete

definieren defini

das Benutzermenü definieren defini meniul utilizator

den RAM-Bereich definieren defini domeniul de RAM

die Definition, - en definiţia

die Definition der Dateierweiterung definiţia extensiei de fişier

defragmentieren defragmenta

die Festplatte defragmentieren defragmenta hard discul

die Defragmentierung, -en defragmentare

die Defragmentierung der Festplatte defragmentarea hard discului

die Deinstallation, -en dezinstalarea

die Deinstallation von Programmen dezinstalarea de programe

deinstallieren dezinstala

Programme deinstallieren dezinstala programe

Page 26: Dictionar informatic german-roman

dekomprimieren decomprima

eine Datei dekomprimieren decomprima un fişier

die Dekomprimierung, -en decomprimarea

die Dekromprimierumg einer Datei decomprimarea unui fişier

das Dekomprimierungsprogramm, -e programul de decomprimare

dekrementieren decrementa

die Demodulation, -en demodularea

der Demodulator, -en demodulatorul

die Demo-Version, -en versiunea demonstrativă

der Domainname, -n numele de domeniu

desaktivieren dezactiva

das Window – System desaktivieren dezactiva sistemul Windows

die Desaktivierung, -en dezactivarea

die Desaktivierung eines Systems dezactivarea unui sistem

die Detailgenauigkeit, -en precizia de detaliu

der Dialekt, -e dialectul

die Dialogbox, -en boxa de dialog

das Dialogfeld, - er câmpul de dialog

das Dialogfeld abbrechen revoca cîmpul de dialog

das Dialogfenster, - fereastra de dialog

das Dial-Up conectarea la Internet

dienen servi

als zweiter COM- Port dienen servi ca al doilea port COM

das Dienstprogramm, -e programul de lucru

digital digital

digitale Computersignale umwandeln transforma semnale digitale

digitale Darstellung von Signalen oder Daten reprezentare digitală a semnalelor sau a datelor

digitale Daten date digitale

Page 27: Dictionar informatic german-roman

digitale oder analoge Informationen übertragen

transmite informaţii digitale sau analoge

digitale Signale senden trimite semnale digitale

digitale Signale empfangen recepţiona semnale digitale

digitale Tinte cerneală digitală

digitales Papier hârtie digitală

digitales Signal semnal digital

digitalisieren digitaliza

das Digitalisieren digitalizarea

die Digitalisierung, -en digitalizarea

die Digitalkamera, -s camera digitală

der Digitalrechner, - calculatorul digital

die Diskette, -n discheta

auf einer Diskette alles löschen şterge totul de pe o dischetă

eine Diskette auf Fehler prüfen verifica o dischetă de erori

eine Diskette aus dem Laufwerk entfernen scoate o dischetă din unitate

eine Diskette aus Versehen löschen şterge o dischetă din neatenţie

eine neue Diskette benutzen folosi o noua dischetă

eine Diskette beschädigen deteriora o dischetă

etwas auf der Diskette haben avea ceva pe o dischetă

etwas auf der Diskette speichern înregistra ceva pe o dischetă

eine Diskette beschriften inscripţiona o dischetă

eine Diskette bezeichnen denumi o dischetă

eine Diskette biegen îndoi o dischetă

das Directory einer Diskette ausgeben edita directorul unei dischete

eine Diskette duplizieren duplica o dischetă

eine Diskette einteilen împarţi spaţiul de pe o dischetă

die Formatierung einer Diskette formatarea unei dischete

Page 28: Dictionar informatic german-roman

eine Diskette für die Erstverwendung vorbereiten

pregăti o dischetă pt. Prima utilizare

eine Diskette gegen das Überschreiben schützen

proteja o dischetă de suprascriere

eine Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen

introduce o dischetă în unitatea de dischetă

eine Diskette in das Diskettenlaufwerk einschieben

introduce o dischetă în unitatea de dischetă

eine Diskette in den Schlitz schieben introduce o dischetă în orificiul (unitaţii)

eine Diskette in ein Laufwerk stecken introduce o dischetă într-o unitate

die Diskette ist voll discheta e plină

eine Diskette kopieren copia o dischetă

eine Diskette laden încarca o dischetă

eine Diskette lesen citi o dischetă

eine Diskette löschen şterge o dischetă

eine Diskette schreiben scrie o dischetă

eine Diskette schreibschützen proteja o dischetă contra scrierii

eine Diskette überprüfen verifica o dischetă

eine Diskette verwechseln confunda o dischetă

eine Diskette verwenden folosi o dischetă

eine Diskette formatieren formata o dischetă

eine beschriebene Diskette o dischetă scrisa

Disketten vergleichen compara dischete

die Diskettenart, - en tipul de discheta

der Diskettenaufkleber, - eticheta colantă a unei dischete

der Diskettenbefehl, - e comanda pentru dischetă

Diskettenbefehle benutzen folosi comenzi de dischetă

der Diskettenfehler, - eroarea de dischetă

der Disketteninhalt, - e conţinutul dischetei

den Disketteninhalt ändern modifica conţinutul dischetei

Page 29: Dictionar informatic german-roman

das Diskettenlaufwerk , -e unitatea de dischetă

ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk o unitate de dischetă de 3,5 ţoli

über ein Diskettenlaufwerk verfügen dispune de o unitate de dischetă

Diskettenlaufwerke erneut initialisieren reiniţializa unitaţi de dischetă

der Diskettenwechsel, - schimbarea dischetei

einen Diskettenwechsel vornehmen efectua o schimbare de dischetă

die Diskussion, -en discuţia

das Diskussionsforum, -foren forumul de discuţii

die Diskussionsmöglichkeit, -en oportunitatea de discuţii

die Diskussionsrunde, -n runda de discuţii

das Display, -s monitorul

auf das Display schreiben scrie pe monitor

auf das Display zeichnen desena pe monitor

distributiert distribuit

distributiertes Computing calcul distribuit

das Dokument, -e documentul

Dokumente formatieren formata documente

Dokumente kopieren copia documente

Dokumente löschen şterge documente

Dokumente ausdrucken printa documente

Dokumente duplizieren duplica documente

auf ein Dokument klicken clica pe un document

Dokumente komprimieren comprima documente

der Dokumentmanager, - managerul de document

die Domäne, -n domeniul

der Domänen-Baum, -bäume arborele de domenii

der Domänen-Controller, - controller-ul de domenii

die Domänendatenbank, -en banca de date de domenii

Page 30: Dictionar informatic german-roman

das Domänenmodell, -e modelul de domenii

der Doppelklick, -s clicul dublu

doppelklicken clica de două ori

auf das Icon doppelklicken clica de două ori pe icoană

doppelt dublu

doppelte Dichte densitate dublă

der Download, -s descărcare din reţea

per Download generieren genera prin descărcare

das Downloaden descărcare din reţea

downloaden descărca din reţea

der Druck, -drücke apăsarea

der Druck, -e imprimarea

ein Druck auf die RETURN-Taste o apăsare pe tasta RETURN

der Druckbefehl, - e comanda de imprimare, printare

druckbereit gata să imprime, să printeze

druckbereit sein fi gata să imprime, să printeze

drucken printa, imprima

Dateien drucken imprima fişiere

die Daten drucken imprima datele

der Drucker, - imprimanta

den Drucker an den Computer anschließen conecta o imprimantă la calculator

auf dem Drucker ausgeben printa la imprimantă

eine Datei auf einem Drucker ausgeben printa un fişier la imprimantă

den Drucker ausschalten deconecta imprimanta

den Drucker einschalten conecta imprimanta

zum Drucker schicken trimite la imprimantă

die Druckerfarbe, -n culoarea de la imprimantă

der Druckerport, -s portul imprimantei

Page 31: Dictionar informatic german-roman

der Druckertreiber, - driverul de imprimantă

die Druckfarbe, -n culoarea de printare

die Druckfarbe auf das Papier aufbringen transfera culoarea pe hârtie

die Druckgeschwindigkeit, -en viteza de printare

der Druckkopf, -köpfe capul de imprimare

die Druckoption, -en opţiunea de imprimare

die Drucktaste, -n tasta de imprimare

das Dual-System, -e sistemul dual

der Duplexbetrieb, -e duplexul

der Duplexdrucker, - imprimanta duplex

die Duplikation, -en duplicarea

das Duplizieren duplicarea

duplizieren duplica

eine Datei duplizieren duplica un fişier

eine Diskette duplizieren duplica o dischetă

E

die Echtzeit, -en timpul real

der eCommerce comerţul pe Internet

editieren edita

der Editor, -en editorul

den internen Editor benutzen folosi editorul intern

den Editor konfigurieren configura editorul

den Editor mit einer neuen Datei öffnen deschide editorul cu un fişier nou

den Editor verlassen părăsi editorul

die Editoren entweder intern oder extern laden

încărca editorii intern sau extern

die Editoren schließen închide editorii

das Eigenschaftsfenster, - fereastra de proprietăţi

Page 32: Dictionar informatic german-roman

der Eimer, - (scherzhaft) calculatorul

einbauen monta

in den Computer einbauen monta în calculator

eindringen pătrunde

in ein Netzwerk eindringen pătrunde într-o reţea

die Einfügemarke, -n cursorul

der Einfügemodus, -modi modul de colare, lipire

einfügen lipi, cola

die Einfügungstaste, -n tasta de inserţie

die Eingabe, -n introducerea de date

die Eingabe erfolgt mittels eines Stiftes introducerea datelor se face printr-un creion

die Eingabe über die Maus erhalten primi datele cu ajutorul mouse-lui

die Eingabe von Befehlen introducerea comenzilor

die Eingabe der Benutzernamen und des Kennwortes

introducerea numelor de utilizatori şi a codului

die Eingabetaste, -n tasta de introducere a datelor

das Eingangssignal, -e semnalul de intrare

eingebaut încorporat

eingebauter Monitor monitor încorporat

eingeben introduce

einen Befehl eingeben introduce o comandă

den Datei- oder Verzeichnisnamen eingeben introduce numele fişierului sau al repertoriului

den Pfad eingeben indica calea

der eingegebene Text textul introdus

einladen încărca

das Betriebssystem einladen încărca sistemul de operare

einlegen introduce

eine Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen

introduce o dischetă în unitatea de disc flexibil

Page 33: Dictionar informatic german-roman

einlesen citi

das Einlesen citirea

das Einlesen von Lochkarten citirea de cartele perforate

einloggen sich conecta (a se)

sich mit falscher Internet-Adresse einloggen conecta (a se) cu o falsă adresă de Internet

einrichten crea

Sektoren auf der Diskette einrichten crea sectoare pe dischetă

die Einrichtung, -en crearea

Einrichtung neuer Benutzerkonten crearea de noi conturi de utilizatori

der Einsatz, -sätze folosirea, introducerea

der Einsatz des Computers folosirea computerului

einschalten conecta

den Computer am Netzschalter einschalten conecta calculatorul la reţea

das Einschalten conectarea

das Einschalten des Computersystems conectarea sistemului computerului

das Einschalten des Monitors conectarea monitorului

einschieben introduce, băga

eine Diskette in das Laufwerk einschieben introduce o dischetă în unitatea de disc flexibil

einstellen regla, seta

Parameter einstellen regla parametri

die Einstellung, -en reglarea, setarea, reglajul

die Einstellung der Anzahl der Farben setarea numărului de culori

Einstellungen beim Beenden speichern înregistra setările la sfîrşitul unei operaţii

Einstellungen löschen şterge setările

für neue Packer Einstellungen einrichten crea setări pentru noi compactatori

einteilen împarti

eine Diskette einteilen împărţi o dischetă

die Einwahl, -en conectarea la Internet, dial-up

Page 34: Dictionar informatic german-roman

einwandfrei ireproşabil

einwandfrei funktionieren funcţiona ireproşabil

elektrisch electric

elektrische und optische Impulse impulsuri electrice şi optice

elektrisches Speichern înregistrare electrică

elektromagnetisch electromagnetic

elektromagnetische Welle undă electromagnetică

elektronisch electronic

elektronische Adresse adresă electronică

elektronische Dateien fişiere electronice

elektronische Datenverarbeitung (EDV) prelucrare electronică a datelor

elektronische Post poştă electronică

elektronischer Handel im Internet comerţ electronic pe Internet

elektronisches Buch carte electronică

elektronisches Papier hârtie electronică

elektronisches Senden von Informationen emisie electronică deinformaţii

das Element, -e elementul

Element eines Netzwerks element al reţelei

die E-Mail, -s e-mail-ul

eine E-Mail beantworten răspunde la un e-mail

eine E-Mail verschlüsseln coda un e-mail

eine E-Mail verschicken trimite un e-mail

die E-Mail Adresse, -n adresa de e-mail

eine E-Mail Adresse herausfinden găsi o adresă de e-mail

eine E-Mail Adresse speichern înregistra adrese de e-mail

emailen trimite un e-mail

die E-Mail Nachricht, -en mesajul e-mail

das E-Mail Programm, -e programul e-mail

Page 35: Dictionar informatic german-roman

das Emoticon, -s emoticon-ul

der Empfänger, - receptorul

empfangen recepta, recepţiona

die gewünschten Daten empfangen recepta datele dorite

empfangsbereit pe recepţie

die Emulation, -en emularea

der Emulator, -en emulatorul

Emulatoren verwenden utiliza emulatori

der Endanschluss, -schlüsse conexiunea finală

das Ende, -n sfârşitul, finalul, limita

das Ende von Daten innerhalb einer Datei limita datelor într-un fişier

die Endetaste, -n tasta de sfârşit de operaţie

entfernen scoate, îndepărta

entfragmentieren defragmenta

die Festplatte entfragmentieren defragmenta hardul

die Entfragmentierung, -en defragmentarea

die Entfragmentierung der Festplatte defragmentarea hardului

entpacken decompacta

das Hauptmenü entpacken decompacta meniul principal

Dateien entpacken decompacta fişiere

Programme entpacken decompacta programe

Downloads entpacken decompacta programe descărcate din reţea

der Entpacker, - decompactorul

einen Entpacker verwenden utiliza un decompactor

die Entpackung, -en decompactarea

die Entpackung einer Datei decompactarea unui fişier

die Entpackung eines Programms decompactarea unui program

die Entpackung eines Downloads decompactarea unui program descărcat din

Page 36: Dictionar informatic german-roman

reţea

die Entschlüsselung, -en decodarea, descifrarea

die Entschlüsselung eines Programms decodarea unui program

entsperren debloca

die Tastatur entsperren debloca tastatura

die Entsperrung, -en deblocarea

die Entsperrung der Tastatur deblocarea tastaturii

die Entwicklung, -en dezvoltarea, crearea

die Entwicklung einer Web-Site crearea unui sit Web

die Erbse, -n (scherzhaft) calculatorul

erfolglos fără succes, zadarnic

erfolglose Suche căutare zadarnică

die Ergonomie, -n ergonomia

die Erhöhung, -en mărirea

die Erhöhung der Datensicherheit mărirea securităţii datelor

die Erkennung, -en recunoaşterea

die Erkennung des Monitors von der Karte recunoaşterea monitorului de pe placă

die Erkennung von Daten- oder Programmfehlern

recunoaşterea erorilor de date sau de programe

die Erkennung von Fehlern bei der Datenübertragung

recunoaşterea erorilor la transmisia de date

die Erkennung von Kabelschäden recunoaşterea defectelor cablului

der Erkennungsvorgang, -gänge procedura de recunoaştere

ermöglichen face posibil

das Löschen der Dateiattribute ermöglichen face posibilă ştergerea atributelor de fişier

eröffnen deschide

eine Internet-Seite eröffnen deschide o pagină de Internet

erscheinen apărea

auf dem Bildschirm erscheinen apărea pe monitor

Page 37: Dictionar informatic german-roman

das Erscheinungsbild, -er forma (vizuală)

das Erscheinungsbild des Mauszeigers forma prompterului

erstellen realiza, produce

eine Webseite erstellen realiza o pagină Web

Texte erstellen realiza texte

das Erstellungsdatum, -daten data creării

die Erstverwendung, - en prima utilizare

die Erstverwendung einer Diskette prima utilizare a unei dischete

erweitert extins

erweiterte DOS-Partition partiţie DOS extinsă

erweiterte Grafikfähigkeit capacitate grafică extinsă

erweiterter Modus mod extins

erweiterter Speicher memorie extinsă

die Erweiterung, -en extensia

nach der Erweiterung sortieren tria după extensie

Erweiterungen haben avea extensii

die Erweiterungskarte, -n placa de extensie

die Erweiterungsplatine, -n placa de extensie

der Erweiterungsspeicher, - memoria extinsă

das Ethernet ethernet

der Ethernet-Standard, -s standardul de ethernet

exekutierbar executabil

exekutierbares Programm auf Diskette program executabil pe dischetă

der Expansionsspeicher, - memoria expandată

das Expertensystem, -e sistemul expert

die Extension, -en extensia

extern extern

externe Befehle comenzi externe

Page 38: Dictionar informatic german-roman

externe Datenbank bancă externă de date

externe DOS-Kommandos comenzi DOS externe

externe Fax-Geräte faxuri externe

externe Modems modemuri externe

externe Datenträger discuri externe

externer Speicher memorie externă

externes Diskettenlaufwerk unitate externă de dischetă

extrahieren extrage

eine Datei extrahieren extrage un fişier

das Extranet extranet

extrudieren extruda

das E-Zine Internet-Magazin, -e magazinul (revista) virtual(ă), de pe Web

F

die Farbänderung, -en modificarea culorii

der Farbbildschirm, -e monitorul color

die Farbdarstellung, -en redarea în culori

die Farbe, -n culoarea

die Farbe aussuchen căuta culoarea

die Farbe konfigurieren configura culoarea

die Farbe selektieren selecta culoarea

die Farbeinschränkung, -en reducerea culorii

die Farbkorrektur, -en corectura culorii

die Farbreduktion, -en reducerea culorii

der Farbscanner, - scannerul color

die Farbtiefe, -n profunzimea culorii

die Fassung, - en versiunea

die Fassung eines Anwendungsprogrammes versiunea unui program soft

das Fax , (-e) faxul

Page 39: Dictionar informatic german-roman

faxen trimite prin fax

das Faxen faxarea

das Faxgerät, -e faxul (aparat)

die Fax-Karte, -n placa de fax

der Faxserver, - serverul de fax

der Fehler, - eroarea, greşeala

Fehler auftreten apărea erori

Fehler anzeigen afişa erori

die Fehleranzeige, -n afişajul erorilor

die Fehlerbehandlung, -en tratamentul erorilor

die Fehlerbeseitigung, -en înlăturarea erorilor

die Fehlererkennung, -en recunoaşterea erorilor

fehlerhaft eronat, cu erori

fehlerhafte Disk-Sektoren sectoare de disc cu erori

die Fehlerkorrektur, -en corectura erorilor

die Fehlermeldung, -en mesajul eronat

eine Fehlermeldung anzeigen afişa mesajul eroare

die Fehlerstufe, -n nivelul de eroare

die Fehlersuche, -n căutarea erorilor

fehlertolerant tolerant în privinţa erorilor

fehlertolerante Systeme sisteme tolerante în privinţa erorilor

die Fehlertoleranz, -en toleranţa în privinţa erorilor

das Feld, -er câmpul

das Fenster, - fereastra

etwas im aktiven Fenster selektieren selecta ceva în fereastra activă

das aktive/inaktive Fenster fereastra activă/inactivă

ein Fenster wiederschließen închide din nou o fereastră

ein Fenster einschalten activa o fereastră

Page 40: Dictionar informatic german-roman

ein Fenster ausschalten inhiba o fereastră

ein Fenster erzeugen genera o fereastră

etwas in den beiden Fenstern anzeigen afişa ceva în ambele ferestre

in ein Fenster hineinklicken clica într-o fereastră

ein Fenster verschwindet o fereastră dispare

Fenster tauschen schimba ferestre

Fenster übereinander darstellen reprezenta ferestre suprapuse

Fenster verändern modifica fereastre

der Fensterrand, -ränder marginea ferestrei

die Fernkopie, -n faxul (mesaj)

fernkopieren faxa

das Fernschreibnetz, -e reţeaua de telex

das Fernsehen, - televiziunea

fernsteuern teleghida

die Festplatte, - n hard-discul, discul dur

auf der Festplatte Programme speichern stoca programe pe discul dur

auf Festplatte abgespeichert stocat pe hard

die Festplatte komprimieren comprima hardul

die Festplatte formatieren formata hardul

die Festplatte umbenennen redenumi hardul

auf die Festplatte kopieren copia pe hard

die Festplatte mit einem Virus infizieren infecta hardul cu un virus

die Festplatte entfragmentieren defragmenta hardul

die Festplatte dekomprimieren decomprima hardul

die Festplatte abtasten scana hardul

die Festplatte scannen scana hardul

die Festplatte komplett löschen şterge complet hardul

eine Festplatte auf Fehler prüfen verifica de erori un hard

Page 41: Dictionar informatic german-roman

eine Festplatte beschädigen deteriora hardul

Festplatten herstellen produce harduri

Festplatten verkaufen vinde harduri

die Festplatte vergrößern mări hardul

die Festplatte nach Viren durchsuchen căuta viruşi pe hard

Festplatten mit Netzwerkanschluss harduri cu conexiune la reţea

der Festplattenhersteller, - producătorul de harduri

der Festplatten-Komprimierer, - comprimatorul de hard

das Festplattenlaufwerk, - e unitatea de hard-disc

der Festplattenplatz, -plätze locul de pe hard

der Festplattenspeicher, - memoria de hard

der Festplattenspeicherplatz, -plätze locul de pe memoria de hard

die Feststelltaste, -n tasta de fixare a amjusculelor

fett aldin

fett drucken tipări cu caractere aldine

das File, -s fişierul

Files abrufen apela fişiere

das gewünsche File per Cursor-Tasten wählen

alege fişierul dorit cu tastele cursorului

der Filename, -n numele fişierului

den Filenamen angeben indica numele fişierului

der File-Server, - serverul de fişiere

das Filesystem, -e sistemul de fişiere

der Filetransfer, -s transferul de fişiere

der Filter, - filtrul

einen Filter aufrufen apela un filtru

einen Filter benutzen folosi un filtru

den Filter einlesen citi filtrul

Page 42: Dictionar informatic german-roman

den Filter festlegen fixa filtrul

den Filter verwenden utiliza filtrul

filtern filtra

finden găsi

eine Datei finden găsi un fişier

Fehler finden găsi erori

Viren finden găsi viruşi

ein Program finden găsi un program

Daten finden găsi date

die Diskette finden găsi discheta

firmeneigen de firmă, propriu unei firme

firmeneigenes Intranet Intranet al firmei

fixieren fixa

Fehler fixieren fixa erori

der Flachbildschirm, -e monitorul plat

flach plat

flacher Computermonitor monitor plat

die Floppy, -s floppy

der Floppy-Disk, -s discul floppy

die Floppystation, -en unitatea de floppy

flüchtig volatil

flüchtiger Speicher memorie volatilă

das Flußdiagramm, -e diagrama de flux

die Flüssigkeitskristallanzeige, -n afişajul pe bază de cristal fluid

der Flüssigkristallbildschirm, -e monitorul cu cristal fluid

die Folientastatur, -en tastatura senzitivă

das Format, -e formatul

das Format der Datei an der recunoaşte formatul fişierului după extensia

Page 43: Dictionar informatic german-roman

Dateinamenerweiterung erkennen numelui de fişier

das Format für das Speichern formatul pentru înregistrare

die Formatanweisung, -en instrucţiunea privind formatul

formatieren formata

den Datenträger formatieren formata discul

eine Diskette formatieren formata o dischetă

die Festplatte formatieren formata hard discul

Dokumente formatieren formata documenta

Bilder formatieren formata imagini

das Formatieren, - formatarea

beim Formatieren gehen alle Daten verloren la formatare se pierd toate datele

das Formatieren von Datenträgern formatarea discurilor

formatiert formatat

die Formatierung, - en formatare

die Formatierung einer Diskette formatarea unei dischete

das Formatierungsprogramm, - e program de formatare

das Formblatt, -blätter şablonul

die Formel, -n formula

Formeln anwenden aplica formule

das Forum, Foren forul

die Frage, -n întrebarea

eine Frage bestätigen mit Ya/Nein confirma o întrebare cu Da/Nu

das Fraktal, -e fractalul

die Freeware, -s freeware, program gratuit pe Internet

frei kopierbar copiabil gratis

frei kopierbare Software soft gratis la copiere

frei verfügbar disponibil gratis

frei verfügbare Software soft gratis

Page 44: Dictionar informatic german-roman

freigeben elibera

Ressourcen freigeben elibera resurse

die Frequenz, -en frecvenţa

der Frequenzbereich, -e domeniul de frecvenţă

die Frequenzmodulation, -en modularea frecvenţei

die Funktion, - en funcţia

eine Funktion abbrechen revoca o funcţie

eine Funktion aufrufen apela o funcţie

eine Funktion ausführen executa o funcţie

die Funktion eines Programms funcţia unui program

die Funktion wieder rückgängig machen anula din nou o funcţie

Funktionen besitzen poseda funcţii

Funktionen einsetzbar machen introduce funcţii

Funktionen verwenden utiliza funcţii

Funktionen erweitern extinde funcţii

Funktionen zum Austausch von Dokumenten funcţii de schimbare de documente

funktionieren funcţiona

funktionsfähig funcţionabil

funktionsfähig bleiben rămâne funcţionabil

funktionsfähiges System sistem funcţionabil

die Funktionstaste, - n tasta de funcţie

eine Funktionstaste benutzen utiliza o tastă de funcţie

die Funktionsweise, -n modul de funcţionare

G

der Ganzseiteneditor, -en editorul de pagină întreagă

die Gateway-Software, -s softul de ecluză

gedruckt tipărit

gedruckte Dokumente documente tipărite

Page 45: Dictionar informatic german-roman

gegenwärtig actual

gegenwärtige Konfiguration configuraţia actuală

die Gehäuseform, -en forma de carcasă

die Gehäuseform eines PC forma de carcasă a unui PC

gelangen ajunge

von einer Site zur anderen gelangen ajunge dintr-un sit în altul

gerade par

gerade Parität paritate pară

die Gesamtgröße, -n mărimea totală

die Gesamtgröße des Verzeichnisses ermitteln

stabili mărimea totală a repertoriului

die Gesamtgröße der markierten Datei ermitteln

stabili mărimea totală a fişierului marcat

die Gesamtkapazität, -en capacitatea totală

das Gesamtprogramm, -e programul întrg

geschrieben scris

geschriebenes Programm program scris

geschützt protejat

geschützter Modus mod protejat

die Geschwindigkeit, -en viteza

die Geschwindigkeit des Servers viteza serverului

die Geschwindigkeitsstufe, -n treapta de viteză

die Glasfaser, -n fibra de sticlă

das Glasfaserkabel, -n cablul din fibră de sticlă

das Glasfasernetzwerk, -e reţeaua din fibră de sticlă

das Glasfaser-Übertragungsmedium, -medien

mediul de transmitere prin fibră de sticlă

gleichberechtigt cu aceleaşi drepturi

gleichberechtigte Rechner calculatoare cu aceleaşi drepturi

Page 46: Dictionar informatic german-roman

gleicherweise la fel

gleicherweise funktionieren ( mit 3,5 Zoll oder 5,25 Zoll Disketten)

funcţiona la fel ( cu dischete de 3,5 sau 5,25 ţoli)

gleichzeitig concomitent

das gleichzeitige Drücken mehrerer Tasten apăsarea concomitentă a mai multor taste

die Grafik, -en grafica; graficul

eine Grafik ausdrucken printa un grafic

Grafiken importieren importa grafice

Grafiken in JPEG-Format umformen modifica grafice în format JPEG

der Grafikchip, -s cipul grafic

die Grafikfähigkeit, -en capacitatea grafică

das Grafikformat, -e formatul grafic

die Grafikkarte, -n placa grafică

der Grafikmodus, -modi modul grafic

das Grafikprogramm, -e programul grafic

das Grafikprogrammpaket, - e pachet de programe grafice

grafisch grafic

grafische Benutzeroberfläche interfaţa grafică de utilizator

grafisches Design design grafic

graphische Dialogfelder câmpuri grafice de dialog

der Großbuchstabe, - n majuscula

die Größe, -n mărimea

die Größe des Monitors mărimea monitorului

die Größe von Dateien und deren Ladezeiten verringern.

reduce mărimea fişierelor şi timpul lor de încărcare

der Großrechner, - calculatorul puternic

über Großrechner kommunizieren comunica prin calculatoare puternice

Großrechner miteinander verbinden interconecta calculatoare puternice

die Großschreibung, - en scriere cu majuscule

Page 47: Dictionar informatic german-roman

die Grundausrüstung, - en dotare de baza

die Grundlage, -n baza

die Grundlagen von HTML lernen învăţa bazele HTML

die Gruppe, -n grupul; grupa

eine Gruppe von Dateien markieren marca un grup de fişiere

eine Gruppe von Dateien auswählen selecta un grup de fişiere

die Gruppenauswahl, -en selecţia de grup

Gruppenauswahl rückgängig machen anula selecţia de grup

die Gurke, -n (scherzhaft) calculatorul

H

das Hackbrett, -er tastatura

hacken sparge

der Hacker, - hacker-ul, spărgătorul de coduri

der Hackerslang, -s slang-ul hackerilor

die Hackersprache, -n limba hackerilor

der Halbduplexbetrieb, -e emisia semiduplex

halten ţine, menţine

im Speicher halten menţine în memorie

handhaben mânui

Dateien handhaben mînui fişiere

die Handhabung, - en mânuire

der Handscanner, - scanner-ul portabil

das Handy, -s telefonul mobil

ein Handy kaufen cumpăra un telefon mobil

der Harddisk, -s discul dur

die Hardware, -s hardware

Hard- und Software installieren instala hard şi soft

Hard- und Software bedienen utiliza, deservi hardul şi softul

Page 48: Dictionar informatic german-roman

die Hardware erweitern extinde hardware-ul

die Hardwareerweiterung, -en extinderea componentei de hardware

der Hardwarefehler, - eroare de hardware

die Hardwarekomponente, -n componenta hardware

hardwaremäßig de hardware

hardwaremäßige Verbindung zwischen PC und Netz

legătură hardware între PC şi reţea

hardwaremäßige Voraussetzung premiză de hardware

der Hardwarezusatz, -zusätze adaosul de hardware

das Hauptmenü, -s meniul principal

das Hauptmenü definieren defini meniul principal

Rückkehr ins Hauptmenü întoarcere în meniul principal

die Hauptplatine, -n placa de bază

das Hauptprogramm, -e programul de bază

das Hauptprogramm verlassen ieşi din programul de bază

der Hauptprozessor, -en procesorul de bază

das Hauptverzeichnis, -se repertoriul principal

der Header, - capul fişierului

der Heimanwender, - utilizatorul domestic de PC

das Heizsystem, -e sistemul de încălzire

das Heizsystem eines Laserdruckers sistemul de încălzire al unei imprimante laser

hell luminos

die Helligkeit, -en luminozitatea

der Helligkeitswert, -e valoarea de luminozitate

herstellen crea

eine Datei herstellen crea un fişier

ein Verzeichnis herstellen crea un repertoriu

die Herstellung, -en crearea

Page 49: Dictionar informatic german-roman

die Herstellung einer Datei crearea unui fişier

die Herstellung eines Verzeichnisses crearea unui repertoriu

herunterladen descărca din reţea

einen Text herunterladen descărca din reţea un text

Programme herunterladen descărca din reţea programe

Grafiken von einem Server herunterladen descărca din reţea grafice de la un server

eine Datei herunterladen descărca din reţea un fişier

eine Web-Seite herunterladen descărca din reţea o pagină Web

Musik herunterladen descărca din reţea muzică

Informationen herunterladen descărca din reţea informaţii

das Herunterladen descărcarea din reţea

das Herunterladen von Dateien descărcarea de fişiere din reţea

das Herunterladen von Daten descărcarea de date din reţea

das Herunterladen von Programmen descărcarea de programe din reţea

das Herunterladen von Web-Seiten descărcarea de pagini Web din reţea

das Herunterladen von Musikdateien descărcarea de fişiere cu muzică din reţea

hervorheben evidenţia

durch Fettdruck hervorheben evidenţia prin caractere aldine

die Hervorhebung, -en evidenţierea

heterogen eterogen

heterogenes Netzwerk reţea eterogenă

die Hilfe (O.Pl.) ajutorul, asistenţa

die Hilfe einschalten apela ajutorul (funcţia help)

die Hilfe ausschalten inhiba ajutorul (funcţia help)

die Hilfefunktion, -en funcţia ajutor/help

das Hilfsprogramm, -e programul auxiliar

die Hintertür (ein trojanisches Pferd) troianul, tip de virus

hinaufladen încărca în reţea

Page 50: Dictionar informatic german-roman

einen Text hinaufladen încărca în reţea un text

Programme hinaufladen încărca în reţea programe

Grafiken an einen Server hinaufladen încărca în reţea grafice către un server

eine Datei hinaufladen încărca în reţea un fişier

das Hinaufladen încărcarea în reţea

das Hinaufladen von Dateien an einen Server încărcarea de fişiere în reţea

das Hinaufladen von Programmen încărcarea de programe în reţea

das Hinaufladen von Textseiten încărcarea pagini text în reţea

das Hinaufladen von Bilddateien încărcarea fişiere de imagini în reţea

hinzufügen adăuga

Sondertasten hinzufügen adăuga taste speciale

das Hinzufügen adăugarea

das Hinzufügen von Sondertasten adăugare de taste speciale

hochladen încărca în reţea, upload

einen Text hochladen încărca în reţea un text

Programme hochladen încărca în reţea programe

Grafiken an einen Server hochladen încărca în reţea grafice către un server

eine Datei hochladen încărca în reţea un fişier

das Hochladen încărcarea în reţea

das Hochladen von Dateien an einen Server încărcarea de fişiere în reţea

das Hochladen von Programmen încărcarea de programe în reţea

das Hochladen von Textseiten încărcarea pagini text în reţea

das Hochladen von Bilddateien încărcarea fişiere de imagini în reţea

höher superior

höhere Programmiersprache limbaj superior de programare

die Home Page Home Page-ul, pagina de deschidere

eine Home Page entwerfen realiza pagina de deschidere

HTML = Hypertext Markup Language HTML, protocol Internet

Page 51: Dictionar informatic german-roman

das HTML-Dokument, -e documentul HTML

HTML-Dokumente erzeugen realiza documente HTML

der Hybrid-Computer, - computerul hibrid

der Hyperlink, -s hiperlegătura, hiperlink-ul

der Hypertext, -e hipertextul

Hypertext und Hyperlinks hipertext şi hiperlinkuri

den Hypertext verstehen înţelege hipertextul

Hypertext benutzen folosi hipertext

hypertextuell hipertextual

I

das Icon, -s icoana, simbolul grafic

identifizierbar identificabil

eine identifizierbare E-Mail-Adresse o adresă de E-Mail identificabilă

identifizieren identifica

eine E-Mail-Adresse identifizieren identifica o adresă de E-Mail

die Identifizierung, -en identificarea

die Identifizierung einer elektronischen Adresse

identificarea unei adrese electronice

die Identifizierungsnummer, -n numărul de identificare

ignorieren ignora

einen Befehl ignorieren ignora o comandă

immunisieren imuniza

den Computer immunisieren imuniza calculatorul

die Immunisierung, -en imunizarea

die Immunisierung des Computers imunizarea calculatorului

die Implementierung, -en implementarea

die Importfunktion, -en funcţia de importare

der Impuls, -e impulsul

Page 52: Dictionar informatic german-roman

die Indextabelle, -n indexul

eine Indextabelle erstellen crea un index

die Indizierung, -en indicarea

der Industriestandard, -s standardul industrial

einen Industriestandard entwickeln dezvolta un standard industrial

Industriestandards für Festplattenlaufwerke standarde industriale pentru unităţi de disc rigid

die Info, -s informaţia

Info im Menü wählen alege info din meniu

das Info – Fenster, - fereastra de informaţii

die Informatik informatica

der Informatiker, - informaticianul

die Information, - en informaţia

Informationen sammeln aduna informaţii

Informationen digitalisieren digitaliza informaţii

Informationen über den Computer senden trimite informaţii prin intermediul computerului

Informationen übertragen transmite informaţii

die Informationsaufnahme, -n înregistrarea de informaţii

die Informationsaufnahme eines Speichers înregistrarea de informaţii de către o memorie

die Informationseingabe, -n introducerea de informaţii

die Informationsausgabe, -n editarea de informaţii, exportul de informaţii

die Informationseinheit, -en unitatea de informaţii

die Informationsmenge, -n mulţimea de informaţii

die Informationsseite, -n pagina de informaţii

Infoseiten abrufen mit apela pagini de informaţii cu

die Infozeile, -n bara de informaţii

die Infozeile einschalten activa bara de informaţii

die Infozeile ausschalten inhiba bara de informaţii

Page 53: Dictionar informatic german-roman

der Infrastruktur-Modus, Modi modul de infrastructură

der Inhalt, - e conţinutul

den Inhalt anzeigen afişa conţinutul

den Inhalt einer Datei anzeigen afişa conţinutul unui fişier

den Inhalt einer Datei ausdrucken scoate la imprimanta conţinutul unui fişier

der Inhalt einer Diskette conţinutul unei dischete

den Inhalt einer Diskette auf eine andere kopieren

copia conţinutul unei dischete pe o alta

Inhalte der Fenster vergleichen compara conţinuturi ale ferestrelor

Inhalte der Fenster angleichen ajusta conţinuturi ale ferestrelor

das Inhaltsverzeichnis, -se repertoriul privind conţinutul

das Inhaltsverzeichnis der Diskette anzeigen afişa conţinutul unei dischete

initialisieren iniţializa

Diskettenlaufwerke initialisieren iniţializa unităţi de dischetă

die Festplatte initialisieren. iniţializa hard discul

die Initialisierung, -en iniţializarea

die Initialisierungs-Datei, -en fişierul de iniţializare

inkrementieren incrementa

die Installation, -en instalarea

die Installation auf einem anderen PC verhindern

împiedica instalarea pa un alt PC

die Installation des Netzwerkbetriebssystems instalarea sistemului de operare în reţea

die Installation neuer Anwendungsprogramme

instalarea de noi programe de soft

die Installationsdiskette, -n discheta de instalare

eine Installationsdiskette verwenden utiliza o discheta de instalare

das Installationsprogramm, -e programul de instalare

das Installationsprogramm finden găsi programul de instalare

installieren instala

Page 54: Dictionar informatic german-roman

ein Anwendungsprogramm installieren instala un program soft

Dateien installieren instala fişiere

intern installieren instala intern

extern installieren instala extern

in Verzeichnissen installieren instala în repertorii

Anwendungssoftware installieren instala soft

das Installieren instalarea

das Installieren und Aktualisieren von Anwendungs-software

instalarea şi actualizarea de soft

die Integration, -en integrarea

die Integration von Telefon und Computer integrarea telefonului şi a computerului

integrieren integra

in eine Web-Site integrieren integra într-o pagină Web

integriert integrat

integrierter Schaltkreis circuit integrat

integrierter Chip cip integrat

auf der Grafikkarte integriert integrat pe placa grafică

integrierte Makros macrouri integrate

integrierte Programmpakete pachete de program integrate

integriertes Programm program integrat

die Integrität, -en integritatea

die Interaktion, -en interacţiunea

Interaktionen durchführen realiza interacţiuni

Interaktionen realisieren realiza interacţiuni

interaktiv interactiv

interaktive Arbeitsweise mod de lucru interactiv

interaktives Fernsehen televiziune interactivă

intern intern

Page 55: Dictionar informatic german-roman

internes Programm program intern

interne Befehle comenzi interne

interner Editor editor intern

interner Code cod intern

der Internaut, -en internautul

das Internet Internet-ul

an das Internet angebunden legat la Internet

auf dem Internet erhältlich sein putea fi obţinut de pe Internet

durch das Internet wandern colinda prin Internet

mit dem Internet verbunden sein fi legat la Internet

etwas durchs Internet schicken trimite ceva prin Internet

durchs Internet surfen surfa, naviga pe Internet

einen Internet- Service beantragen solicita un service Internet

der Internet-Anbieter, - furnizorul de servicii de Internet

das Internet-Angebot, -e oferta de Internet

der Internet-Anschluss, - schlüsse conectarea la Internet

der Internet-Café, -s cafeneaua Internet

das Internet-Kaufhaus, -häuser magazinul de pe Internet

das Internet-Magazin, -e magazinul de pe Internet

das Internet-Mall magazinul de pe Internet

das Internet-Protokoll, -e protocolul Internet

der Internet – Provider, - furnizorul, provider-ul de Internet

die Internet-Seite, - n pagina de Internet

eine Internet-Seite eröffnen a deschide o pagină pe Internet

der Internet-Service service-ul de Internet

das Internet-Telegramm, -e telegrama trimisă prin Internet

die Internetverbindung, -en conexiunea Internet

Internetverbindung auf einem PC conexiune Internet pe un PC

Page 56: Dictionar informatic german-roman

der Internetzugang, -gänge accesul Internet

der Internetzugang über das Stromkabel accesul Internet prin cablul electric

der Interpreter, - interpretatorul

interpretieren interpreta

einen Befehl interpretieren interpreta o comandă

interpretiert interpretat

die Interpretierung, -en interpretarea

die Interpretierung eines Befehls interpretarea unei comenzi

das Intranet Intranet-ul

invertieren inversa

den Bildschirmbereich invertieren inversa domeniul monitorului

die Iteration, -en iteraţia, repetiţia

J

der Job, -s job-ul

der Joystickknopf, -knöpfe butonul joystick-ului

K

das Kabelfernsehnetz, -e reţeaua de televiziune prin cablu

das Kabelmodem, -s modemul prin cablu

Kabelmodems installieren instala modemuri prin cablu

das Kabelnetz, -e reţeaua de cablu

das Kalkulationsprogramm, -e programul de calculare

der Kaltstart, -e startul rece

der Kanal, Kanäle canalul

Kanal für die gleichzeitige Übertragung in beide Richtungen

canal pentru transmiterea simultană în ambele direcţii

die Kapazität, -en capacitatea

die Kapazität des Übertragungsmediums capacitatea unui mediu de transmisie

das Kapazitätsende, -n limita de capacitate

Page 57: Dictionar informatic german-roman

das Kapazitätsende bei Datenträgern limita de capacitate a discurilor

das Karbonfarbband, -bänder ribonul cu carbon

die Karte, -n placa

eine Karte kaufen cumpăra o placă

das Kaufhaus, -häuser magazinul

ein Kaufhaus im Internet magazinul virtual, de pe Internet

die Kiste, -n calculatorul (slang)

der Klammeraffe, -n a commercial, semnul @

die Klasse, -n clasa

der Kleinbuchstabe, - n minuscula

der Kleincomputer, - minicomputerul

die Kleinschreibung, - en scrierea cu minuscule

die Kleinschreibung automatisch durch Großschrei-bung ersetzen

înlocui automat scrierea cu minuscule prin scrierea cu majuscule

der Klick, -s clicul

ein Klick auf einen Befehl un clic pe o comandă

ein Klick auf das Piktogramm un clic pe o pictogramă

mit einem Mausklick auf einen Server zugreifen

deschide un server cu un clic al mausului

klicken clica

auf die linke oder rechte Maustaste klicken clica pe tasta din stânga sau din dreapta a mausului

in ein Fenster klicken clica într-o fereastră

auf ein Piktogramm klicken clica pe o pictogramă

mit der Maus klicken clica cu mausul

mit der Maus auf ein Bild klicken clica cu mausul pe o imagine

auf die Einstellungen klicken clica pe setări

auf ein Link klicken clica pe un link

das Klicken clicarea

Page 58: Dictionar informatic german-roman

klonen clona

knacken sparge, deschide

Daten knacken sparge date

der Knoten, - nodul

ein Netzknoten un nod de reţea

das Koaxialkabel, -n cablul coaxial

ein Koaxialkabel verwenden utiliza un cablu coaxial

kodieren coda

eine Datei kodieren coda un fişier

das Kodieren codarea

das Kodieren einer Datei codarea unui fişier

die Kodierung, -en codarea

das Kodierungsprogramm, -e programul de codare

die Kodierungssoftware, -s softul de codare

die Kombination, -en combinaţia

die Kombination von mehreren Programmen combinaţia mai multor programe

die Kombination von Hard- und Software combinaţia de hard- şi software

die Kombination von mehreren Passwörtern combinaţia de mai multe parole

kombinieren combina

kombiniert combinat

kombinierte Daten date combinate

der Kommandointerpreter, - interpretatorul de comenzi

die Kommandozentrale, -n centrala de comandă

die Kommandozentrale des Computers centrala de comandă a unui computer

die Kommunikation, -en comunicarea

die Kommunikation mit einer Mailbox comunicarea cu o cutie electronică

eine Kommunikation ermöglichen face posibilă o comunicare

die Kommunikation zwischen Monitor und comunicarea între monitor şi placa grafică

Page 59: Dictionar informatic german-roman

Grafikkarte

die Kommunikation zwischen zwei Usern comunicarea între doi utilizatori

die Kommunikationsmethode, -n metoda de comunicare

das Kommunikationsnetz, -e reţeaua de comunicare

ein Kommunikationsnetz herstellen stabili o comunicare

das Kommunikationsprogramm, -e programul de comunicare

das Kommunikationsprotokoll, -e protocolul de comunicare

der Kommunikationsserver, - serverul de comunicare

kommunizieren comunica

kompatibel compatibil

kompatibel sein mit fi compatibil cu

kompatible Scanner scannere compatibile

eine kompatible Software nutzen folosi un soft compatibil

ein kompatibles Dekomprimierungsprogramm

un program compatibil de decomprimare, dezipare

ein kompatibles Komprimierprogramm un program compatibil de comprimare

die Kompatibilität, -en compatibilitatea

kompilieren compila

Programme kompilieren compila programe

die Komponente, -n componenta

eine Komponente der Hardware o componentă a hardware-ului

Komponenten aktivieren activa componente

die Komponenten einer Webseite definieren defini componentele unei pagini Web

die Komponenten erweitern extinde componentele

die Kompression, -en compresare, comprimarea, ziparea

das Kompressionsformat, -e formatul de comprimare

die Kompressionssoftware, -s softul de comprimare

das Kompressionsverfahren, - procedeul de comprimare

Page 60: Dictionar informatic german-roman

ein Kompressionsverfahren verwenden utiliza un procedeu de comprimare

Kompressionsverfahren einsetzen introduce procedee de comprimare

komprimieren comprima

eine Datei komprimieren comprima un fişier

die Festplatte komprimieren comprima hard discul

in komprimierter und codierter Form în formă comprimată sau codată

die Komprimierung, - en comprimarea

die Komprimierungsdatei, -en fişierul de comprimare

eine Konfigurationsdatei im Wurzelverzeichnis

un fişier de configurarea în repertoriul rădăcină

die Komprimierungsmethode, -n metoda de comprimare

die Komprimierungsoption, - en opţiunea de comprimare

die Komprimierungsoptionen für die externen Packer einstellen

regla opţiunile de comprimare pentru compactatorii externi

das Komprimierungsverfahren, - procedeul de comprimare

das Konferenzprogramm, -e programul conferinţei

die Konfiguration, -en configurarea

die Konfiguration der Komprimierung configurarea comprimării

die Konfiguration der Dekomprimierung configurarea decomprimării

die Konfigurationsoption, -en opţiunea de configurare

konfigurierbar configurabil

konfigurieren configura

eine Datei konfigurieren configura un fişier

die Farbe konfigurieren configura culoarea

konfigurierte Speichererweiterung extensie de memorie configurată

konstruieren construi

ein Programm konstruieren construi un program

das Konto, -s oder Konti/Konten contul

Konten löschen şterge conturi

Page 61: Dictionar informatic german-roman

das Kontextmenü, -s meniul contextual

der Kontrast, -e contrastul

die Kontrolle, -n controlul

die Kontrolle der Festplattenkapazitäten controlul capacităţilor de hard disc

das Kontrollelement, -e elementul de control

das Kontrollverfahren, - procedeul de control

konventionell convenţional

konventioneller Arbeitsspeicher memorie de lucru convenţională

konvertieren converti

eine Datei konvertieren converti un fişier

die Konvertierung, -en convertirea

die Konvertierung von Daten convertirea datelor

das Konvertierungsprogramm, -e programul de convertire

die Konvertierungstabelle, -n tabelul de convertire

eine Konvertierungstabelle laden încărca un tabel de convertire

der Konzentrator, -en concentratorul

konzipieren concepe

Programme konzipieren concepe programe

konzipiert conceput

die Koordinate, -n coordonata

die Kopie, -n copia

eine Kopie anlegen face o copie

einer Kopie einen Namen geben da un nume unei copii

kopieren copia

auf eine Diskette kopieren copia pe o dischetă

mit der Maus Dateien kopieren copia fişiere cu mausul

auf die Festplatte kopieren copia pe hard

Daten kopieren copia date

Page 62: Dictionar informatic german-roman

eine Diskette kopieren copia o dischetă

das Kopieren copierea

das Kopieren der Daten auf einen anderen Datenträger

copierea datelor pe un alt disc

das Kopieren einer gesamten Diskette copierea unei dischete întregi

das Kopieren von Dateien copierea de fişiere

der Kopierer, - copiatorul

das Kopierprogramm, -e programul de copiere

der Kopierschutz (O.Pl.) protecţia împotriva copierii

den Kopierschutz entfernen îndepărta protecţia împotriva copierii

der Kopierschutz eines Programms protecţia împotriva copierii a unui program

der Kopiervorgang, -gänge procesul de copiere

einen Kopiervorgang beenden termina procesul de copiere

einen Kopiervorgang starten porni procesul de copiere

die Korrektur, -en corectura

die Korrektur der Daten corectura datelor

die Kryptanalyse, -n criptanaliza

die Kryptographie, -n criptografia

künstlich artificial

künstliche Intelligenz inteligenţă artificială

das Kupferkabelnetz, -e reţeaua de cablu de cupru

kursiv cursiv

kursive Schrift scriere cursivă, italică

die Kybernetik cibernetica

L

laden încărca

eine Datei laden încărca un fişier

ein Programm laden încărca un program

Page 63: Dictionar informatic german-roman

das Laden încărcarea

das Laden von Daten auf einen anderen Computer

încărcarea de date pe alt computer

der Lader, - programul de încărcare

die Ladezeit, -en timpul de încărcare

Ladezeiten veringern reduce timpii de încărcare

das Lämpchen, - beculeţul

das Lämpchen beginnt zu leuchten beculeţul începe să ilumineze

landen ajunge, ateriza

im Hauptmenü landen ajunge în meniul principal

der Laptop, -s laptop-ul

Laptops herstellen produce laptopuri

der Laser-Disk, -s discul laser

der Laserdrucker, - imprimanta laser

einen Laserdrucker kaufen cumpăra o imprimantă laser

einen Laserdrucker verwenden utiliza o imprimantă laser

der Laserstrahl, -en raza laser

das Laufwerk, -e unitatea

das Laufwerk automatisch selektieren selecta automat unitatea de disc

mit dem Laufwerk des Computers kompatibel sein

fi compatibil cu unitatea de disc a computerului

eine Diskette aus dem Laufwerk nehmen scoate o discheta din unitate

das Laufwerk wechseln schimba unitatea de disc

das Laufwerk definieren defini unitatea de disc

die Laufwerk-Pfadangabe, -n indicarea căii pentru unitatea de disc

die Laufwerk-Pfadangabe eingegeben introduce calea unităţii

die Laufwerksbezeichnung, -en denumirea unităţii

die Laufwerksklappe, -n dispozitivul de închidere al unităţii

die Laufwerksklappe schließen închide dispozitivul

Page 64: Dictionar informatic german-roman

die Laufwerksnummer, -n numărul unităţii de disc

der Laufwerkstyp, -en tipul unităţii de disc

der Laufwerk-Wechsel, - schimbarea unităţii de disc

der Laufwerk-Wechsel im linken Fenster schimbarea unităţii de disc în fereastra din stînga

der Laufwerk-Wechsel im rechten Fenster schimbarea unităţii de disc în fereastra din dreapta

der Lautsprecher, - difuzorul

leer gol

leere Unterverzeichnisse subrepertorii goale

eine leere Diskette dischetă goală

die Leertaste, - n tasta spaţiu

leistungsfähig performant

leistungsfähige Hardware hardware performant

leistungsfähige Computer computere performante

leistungsstark performant

leistungsstarke Computer computere performante

das Lernprogramm, -e program de învăţare

die Leitseite, -n Home Page

lesbar lizibil

lesbare Daten date lizibile

das Lesbarkeitsproblem, -e problemă de lizibilitate

der Lesefehler, - eroare de lectură

Lesefehler auftreten apărea erori de lectură

lesen citi

eine Diskette lesen citi o dischetă

die Quellendiskette lesen citi discheta sursă

der Lesespeicher, - memoria de citire

das Lesezeichen, - semnul de carte, bookmark

Page 65: Dictionar informatic german-roman

die Ligatur, -en ligatura

das Limit, -s limita

das einzige Limit unica limită

der Link, -s link-ul, legătura

Links aktualisieren actualiza linkuri

Links zu anderen Sites linkuri spre alte situri

die Liste, -n lista

in der Liste wählen alege din listă

das Listing,-s listarea

die Lizenz, -en licenţa

die Lochkarte, -n cartela perforată

der Lochkartenleser, - lectorul de cartelă perforată

logisch logic

logische Unterteilungen einer Festplatte subdiviziuni logice ale hard discului

logisches Laufwerk unitate logică

das Logo, -s logo-ul

lokal local

lokale Gruppe grup local, grupă locală

lokale Station staţie locală

lokale Variable variabilă locală

lokales Netzwerk reţea locală

lokalisieren localiza

diverse Diskettenfehler lokalisieren localiza diverse erori ale dischetei

eine Datei lokalisieren localiza un fişier

ein Dokument lokalisieren localiza un document

die Lokalisierung, -en localizarea

die Lokalisierung von Fehlern localizarea erorilor

löschen şterge

Page 66: Dictionar informatic german-roman

aus Versehen löschen şterge din greşeală

den Arbeitsspeicher löschen şterge memoria de lucru

eine Auswahl löschen şterge o selecţie

eine Datei löschen şterge un fişier

ein Programm löschen şterge un program

ein Dokument löschen şterge un document

Piktogramme löschen şterge pictograme

Parameter löschen şterge parametri

das Löschen ştergerea

das Löschen von Verzeichnissen ştergerea de repertorii

das Löschen von Dateien ştergerea de fişiere

das Löschen von Programmen ştergerea de programe

das Löschen von Dokumenten ştergerea de documente

die Löschtaste, -n tasta de ştergere

die Luminanz, -en luminanţa

M

magnetisch magnetic

magnetisches Speichern înregistrare magnetică

magnetisieren magnetiza

die Magnetisierung, -en magnetizare

die Magnetschicht, -en stratul magnetic

das Mail, -s mail-ul, scrisoarea, poşta electronică

ein Mail verfassen redacta un mail

ein Mail verschicken trimite un mail

auf ein Mail warten aştepta un mail

Mails empfangen recepţiona mail-uri

Mails versenden expedia mail-uri

die Mailbox, -en cutia poştală electronică

Page 67: Dictionar informatic german-roman

eine Mailbox haben avea o cutie poştală electronică

die Mailboxen sind voll cutiile poştale sunt pline

Mailboxen anrufen apela cutii poştale

die Mailing-Liste, -n lista de mesaje

der Mailserver, - serverul de poştă electronică

die Majuskel, -n majuscula

die Makrobibliothek, -en macrobiblioteca

die Makrofunktion, -en macrofuncţia

die Makro-Programmierung, -en macroprogramarea

die Makro-Sprache, -n macrolimba

der Makrotext, -e macrotextul

der Makro-Virus, -Viren macrovirusul

das Malprogramm, -e programul de pictat

die Manipulation, -en manipularea

die Manipulation eines Textes manipularea unui text

die Manipulation einer Datei manipularea unui fişier

das Marketing marketingul

Marketing and Werbung marketing şi publicitate

markieren marca, specifica

ein Verzeichnis markieren marca un repertoriu

das Markierkästchen, - căsuţa de marcare

markiert marcat

eine markierte Datei drucken tipări un fişier marcat, specificat

markierte Programme bearbeiten edita programe marcate, specificate

die Markierung, -en marcarea, specificarea

die Markierung des Dateiendes marcarea, specificarea sfîrşitului fişierului

die Markierung eines Objektes marcarea, specificarea unui obiect

eine Markierung machen face o marcare

Page 68: Dictionar informatic german-roman

der Markierungsfehler, - eroare de marcare, specificare

das Markierungszeichen, - semnul de marcare

der Maschinencode, -s codul maşină

in den Maschinencode übersetzen traduce în cod maşină

die Maschinensprache, - n limbaj maşină

maskieren masca

die Maskierung, -en mascarea

der Massenspeicher, - memoria de masă

der Matrixdrucker, - imprimantă matricială

die Maus, Mäuse mausul

eine Maus verwenden utiliza un maus

die Maus benutzen folosi mausul

die Maus bewegen deplasa mausul

mit der Maus Dateien kopieren copia fişiere cu mausul

mit der Maus Dateien löschen şterge fişiere cu mausul

über die Maus erhalten obţine cu ajutorul mausului

mit der Maus klicken clica cu mausul

mit der Maus etw. anklicken clica pe ceva cu mausul

serielle Maus maus serial

eine Maus zum Computer hinzufügen adăuga un maus la computer

die Mausbenutzung, -en folosirea mausului

die Mausbewegung, -en deplasarea mausului

der Mauscursor, -s cursorul mausului

den Mauscursor auf dem Bildschirm bewegen deplasa cursorul pe monitor

die Mausgeschwindigkeit, -en viteza mausului

der Mausklick, -s clicul cu mausul

die Maustaste, - n tasta mausului

mit der Maustaste auf das entsprechende clica cu mausul pe obiectul corespunzător

Page 69: Dictionar informatic german-roman

Objekt klicken

der Maustreiber, - driverul de maus

den Maustreiber konfigurieren configura driverul de maus

einen Maustreiber verwenden utiliza un driver de maus

der Mauszeiger, - prompterul mausului

den Mauszeiger auf dem Bildschirm positionieren

poziţa pe monitor prompterul

maximal maxim

maximale Auflösung rezoluţie maximă

der Maximalwert, -e valoare maximă

das Medium, Medien mediul

ein Medium zum Aufbewahren von Informationen

mediu de stocare a informaţiilor

mehrbenutzerfähig multiutilizator

mehrbenutzerfähiges Betriebssystem sistem de operare multiutilizator

die Mehrfachinstallation, -en instalarea multiplă

die Mehrfachinstallation eines Programms instalarea multiplă a unui program

der Mehrplatzbetrieb, -e activitatea multipost

das Mehrplatzsystem, -e sistemul multipost

das Mehrprozessorsystem, -e sistemul multiprocesor

die Meldung, -en informaţia

eine Meldung ausgeben da o informaţie

das Menü, -s meniul

das Menü benutzen utiliza meniul

im Menü anzeigen afişa în meniu

zu dem Menü “Optionen” gehen merge în meniul “opţiuni”

das Menü programmieren programa meniul

das Befehle-Menü meniul de comenzi

der Menübefehl, -e comanda din meniu

Page 70: Dictionar informatic german-roman

die Menüleiste, -n bara de meniu

die Menüleiste einschalten activa bara de meniu

die Menüleiste ausschalten inhiba bara de meniu

die Menüoption, -en opţiunea din meniu

der Menüpunkt, -e punctul din meniu

messen măsura

das Metadatum, -daten metadata

der Microcomputer, - microcomputerul

der Mikroprozessor, -en microprocesorul

miniaturisieren miniaturiza

Computer miniaturisieren miniaturiza computere

die Miniaturisierung, -en miniaturizarea

die Miniaturisierung bei den Computern miniaturizarea la calculatoare

der Mini-Computer, - minicomputerul

minimieren minimaliza, reduce

die Minuskel, -n minuscula

das Minuszeichen, - semnul minus

minzig = “minimal winzig” (Slang) super minuscul

das Modem, -s modemul

ein Modem kann abstürzen un modem poate să cadă

ein internes Modem verwenden utiliza un modem intern

ein externes Modem verwenden utiliza un modem extern

das Modem mit dem Telefonanschluss verbinden

lega modemul cu telefonul

das Modem neu starten restarta modemul

das Modem sendet Daten modemul trimite date

der Modemanschluss, -anschlüsse conexiunea modemului

die Modemfunktion, -en funcţiunea modemului

Page 71: Dictionar informatic german-roman

die Modemgeschwindigkeit, -en viteza modemului

der Modemproduzent, -en producătorul de modemuri

die Modemverbindung, -en legătura prin modem

die Modemverbindung über die Telefonleitung

legătura prin modem cu circuitul telefonic

modular modular

modulare Klassengruppen grupe de clase modulare

modulare Programmierung programare modulară

die Modulation, -en modularea

der Modulator, -en modulatorul

das Modul, -e modulul

Module auflisten lista module

modulieren modula

der Modus, Modi modul

der Monitor, -e monitorul

zum Monitor senden trimite la monitor

das Monitorbild, -er imaginea de pe monitor

die Monitoreinstellung, -en reglarea monitorului

monochrom monocrom

monochromer Drucker imprimantă monocromă

der MS-DOS-Befehl, -e comanda MS-DOS

die Multi-Media multimedia

die Multimediadatei, -en fişierul multimedia

die Multimedia-Konferenz, -en conferinţa multimedia

multimedial mutimedial

multimedialer Teil des Internets partea multimedială a Internetului

die Multimediascheibe, -n discul multimedia

der Multiplexer, - multiplexorul

Page 72: Dictionar informatic german-roman

das Multiprozessorsystem, -e sistemul multiprocesor

das Multitasking, -s sarcina multiplă, multitasking-ul

multitaskingfähig capabil de multitasking

multitaskingfähiges Betriebssystem sistem de operare multitasking

der Multi-User, - multiutilizatorul

die Musikdatei, -en fişierul muzical

N

die Nachfolgeversion, -en versiunea ulterioară

nachladen încărca din nou, ulterior

die Nachricht, -en mesajul

Nachrichten sammeln strânge mesaje

Nachrichten bereitstellen pune la dispoziţie mesaje

der Nachrichtenaustausch, -e schimbul de mesaje

die Nachrichtenvermittlung, -en transmitere de mesaje

der Nadeldrucker, - imprimanta cu ace

einen Nadeldrucker verwenden utiliza o imprimantă cu ace

der Name, -n numele

einer Datei einen Namen geben denumi un fişier

den Namen eines Anwendungsprogramm tippen

tasta numele unui program soft

die Navigationsseite, -n pagina de navigare

navigieren naviga

durch die Web-Sites navigieren naviga prin paginile Web

negativ negativ

negatives Video video negativ, video invers

nehmen lua

die Nettiquette = (Netzwerk+Etiquette) codul bunelor maniere de pe Internet

die Nettokapazität, -en capacitatea netto

Page 73: Dictionar informatic german-roman

das Netz, -e reţeaua

das Netz beobachten urmări reţeaua

das Netz ist überlastet reţeaua e suprasolicitată

sich in ein Netz einloggen conecta (a se) la reţea

die Netzarchitektur, -en arhitectura de reţea

der Netzausfall, -ausfälle căderea reţelei

der Netzbenutzer, - utilizatorul de reţea

der Netzbetrieb, -e operarea în reţea

der Netzdienst, -e service-ul de reţea

die Netzkarte, -n placa de reţea

die Netzklasse, -n clasa de reţea

die Netzkommunikation, -en comunicarea în reţea

der Netz-PC, -s PC-ul conectat le reţea

die Netzstruktur, -en structura reţelei

der Netzteilnehmer, - Internautul, utilizatorul reţelei Internet

netzunabhängig independent de reţea

die Netztopologie, -n topologia de reţea

der Netztyp, -en tipul de reţea

das Netzwerk, -e reţeaua

für ein Netzwerk zuständig responsabil de o reţea

der Netzwerkadapter, - adaptatorul de reţea

die Netzwerkadministration, -en administrarea reţelei

der Netzwerkadministrator, -en administratorul de reţea

der Netzwerkbetrieb, -e operarea în reţea

das Netzwerkbetriebssystem, -e sistemul de operare în reţea

der Netzwerkdienst, -e service-ul de reţea

der Netzwerkdrucker, - imprimanta de reţea

die Netzwerkeinheit, -en unitatea de reţea

Page 74: Dictionar informatic german-roman

das Netzwerkelement, -e elementul de reţea

die Netzwerkform, -en forma reţelei

das Netzwerkgerät, -e aparatul din reţea

die Netzwerkkarte, -n placa de reţea

der Netzwerkkartentreiber, - driverul de placă de reţea

die Netzwerkklasse, -n clasa de reţea

die Netzwerk-Kommunikation, -en comunicarea în reţea

der Netzwerkkoordinator, -en coordonatorul de reţea

das Netzwerk - Management managementul de reţea

der Netzwerk-Monitor, -e monitorul de reţea

das Netzwerkprotokoll, -e protocolul de reţea

die Netzwerkschnittstellenkarte, -n placa de interfaţă de reţea

die Netzwerksicherheit, -en siguranţa reţelei

die Netzwerktopologie, -n topologia de reţea

der Netzwerkzugang, -zugänge accesul la reţea

neu starten restarta

die Neubeschriftung, -en rescrierea

die Neubeschriftung einer Diskette rescrierea unei dischete

neuronal neuronal

neuronales Netz reţea neuronală

der Neustart, -e restartarea

der Neustart des Computers restartarea computerului

der Neustart des nicht ausgeschalteten Computers

restartarea computerului nedeconectat

die Newsgroups grupurile de discuţii

die Newsgruppe, -n grupul de discuţii

nicht-dediziert nededicat

nicht-dedizierter Server server nededicat

Page 75: Dictionar informatic german-roman

nicht-dediziertes Programm program nededicat

die Normalschrift, -en scrierea normală

numerisch numeric

numerische Daten date numerice

der Nur-Lese-Speicher, - memoria doar de citire

der Nutzer, - utilizatorul

der Nutzer eines Programms utilizatorul unui program

der Nutzer des Internets utilizatorul Internetului

die Nutzung, -en folosirea, utilizarea

die Nutzung eines Computers folosirea calculatorului

die Nutzungserlaubnis (O.Pl.) permisiunea de folosire

die Nutzungserlaubnis für ein Softwareprogramm

permisiunea de folosire pentru un program soft

die Nutzungsgebühr, -en taxa de folosire

die Nutzungsgebühr an den Programmierer zahlen

plăti taxa de folosire către un programator

O

ober superior, de sus

die obere Tastaturreihe rîndul de sus al tastaturii

den oberen Speicher verwalten administra memoria superioară

die Oberfläche, -n suprafaţa

das Objekt, -e obiectul

Objekte verschieben deplasa obiecte

die Objektbibliothek, -en biblioteca de obiecte

der Objektcode, -s codul de obiecte

das Objektmenü, -s meniul de obiecte

im Objektmenü anzeigen afişa în meniul de obiecte

das Objektmenü aufrufen apela meniul de obiecte

objektorientiert orientat spre obiecte

Page 76: Dictionar informatic german-roman

objektorientierte Benutzeroberfläche suprafaţă utilizator orientată spre obiecte

objektorientierte Programmierung programare orientată spre obiecte

objektorientierte Erstellung von Anwendungen

realizarea de utilizări orientate spre obiecte

objektorientiertes Programm program orientat spre obiecte

objektorientierte Software software orientat spre obiecte

das Objektprogramm, -e program orientat spre obiecte

die Objektsprache, -n limba, limbajul orientat spre obiecte

das Octett, -e octetul

offen deschis

offene Architektur arhitectură deschisă

offenes System sistem deschis

offline neconectat la reţea

offline bearbeiten prelucra fără conectare la reţea

öffnen deschide

ein Fenster öffnen deschide o fereastră

ein Programm öffnen deschide un program

eine Datei öffnen deschide un fişier

online în linie, conectat la reţea, în reţea

einen Online-Chat mit anderen Anwendern halten

face chat în linie cu alţi utilizatori

online sein fi în linie, în reţea

das Online-Angebot, -e oferta în linie

der Online-Betrieb, -e operarea în linie, în reţea

die Online-Datenbank, -en banca de date în linie, în reţea

der Online-Dienst, -e serviciul în linie, în reţea

die Online-Hilfe, -n ajutorul, asistenţa în linie, în reţea

der Online-Shop, -s shop-ul în linie, în reţea

die Online-Transaktion, -en tranzacţia în linie, în reţea

Page 77: Dictionar informatic german-roman

die Online-Unterhaltung, -en distracţia, divertismentul în linie, în reţea

der Online-Unterricht învăţămîntul, şcoala în linie, în reţea

die Online-Zeitschrift, -en revista în linie, în reţea

die Operation, -en operaţia

Operation beenden încheia operaţii

der Operator, -en operatorul

optimieren optimiza

den Computer optimieren optimiza calculatorul

das System optimieren optimiza sistemul

die Anzeige der Bilder optimieren optimiza afişajul imaginilor

das Optimieren optimizarea

das Optimieren der Computer optimizarea calculatorului

die Optimierung, -en optimizarea

die Optimierung der Administration von Netzwerken

optimizarea administrării de reţele

die Option, -en opţiunea

eine Option mit…… aktivieren activa o opţiune cu…

eine Option wählen alege o opţiune

eine Option angeben indica o optiune

eine Option festlegen fixa o optiune

eine Option annullieren anula o opţiune

die Option”Kopiere nur neuere Dateien” einschalten

conecta opţiunea “copierea numai a fişierelor noi”

Optionen nicht aktivieren inactiva opţiuni

Optionen speichern înregistra opţiuni

optisch optic

optisch arbeiten lucra optic

optische Ausgabe redare optică

optisches Programm program optic

Page 78: Dictionar informatic german-roman

der Ordner, - dosarul, folder-ul

organisieren organiza

Verzeichnisse organisieren organiza repertorii

die Organisierung, -en organizarea

die Originalfrequenz, -en frecvenţa originală

ostgotisch (Slang) de neînţeles, chinezeşte

P

packen compacta

Programme packen compacta programe

Dateien packen compacta fişiere

das Packen compactarea

der Packer, - compactorul

den Packer finden găsi compactorul

einen Packer verwenden folosi un compactor

der Pager-Dienst, -e serviciul de pager

das Pager-Programm, -e programul de pager

Pager-Programme benutzen folosi programe de pager

das Paket, -e pachetul

die Paketvermittlung, -en transmiterea pachetului

das Papier, -e hârtia

Papier in den Drucker einlegen introduce hârtie in imprimanta

der Papierkorb, -körbe coşul de hârtii

parallel paralel

parallele Schnittstelle interfaţă paralelă

der Parameter, - parametru

Parameter festlegen fixa parametri

die Parameter für die Packer ändern modifica parametrii compactorului

Parameter für die Packer löschen şterge parametrii compactorului

Page 79: Dictionar informatic german-roman

Parameter hinzufügen adăuga parametri

Parameter löschen şterge parametri

die Parität, -en paritatea

die Paritätskontrolle, -n controlul de paritate

die Partition, -en partiţia

die Partition der Festplatte partiţia discului dur

partitionieren partiţiona

die Partitionstabelle, -n tabelul de partiţie

das Passwort, -wörter parola

das Passwort vergessen uita parola

das Passwort eingeben introduce parola

das Passwort auf der Tastatur tippen tasta parola pe tastatură

über ein Passwort für das Netz verfügen dispune de o parolă pentru reţea

die Passwort-Eingabe, -n introducerea parolei

die Pausetaste, -n tasta pauză

der PC, -s calculatorul personal, PC-ul

auf den PC laden încărca pe PC

ein IBM-kompatibler PC un PC compatibil IBM

den PC am Netzschalter ausschalten deconecta computerul personal de la reţea

den PC am Netzschalter einschalten conecta computerul personal la reţea

den PC ans Internet anschließen conecta calculatorul personal la Internet

auf PCs speichern stoca pe computere personale

einen PC infizieren infecta un computer personal

der PC liest die E-Mail Adresse computerul personal citeşte adresa de E-Mail

den PC mit der Programmdiskette starten porni calculatorul personal cu discheta program

den PC neu starten restarta calculatorul personal

mit dem PC Post bekommen primi corespondenţa prin calculatorul personal

Page 80: Dictionar informatic german-roman

mit dem PC Post bekommen/Nachrichten senden

a trimite veşti/mesaje prin calculatorul personal

den PC starten porni calculatorul personal personal

mit dem PC Daten verarbeiten prelucra date cu calculatorul personal

mit dem PC Dateien verwalten administra date cu calculatorul personal

den PC formatieren formata calculatorul personal

das PC-Computerspiel, -e jocul de pe calculatorul personal

die PC-Karte, -n placa de PC

peripher periferic

periphere Einheit unitate periferică

die Peripherie, -n periferia

der Peripherie- Knoten, - nodul periferic

das Peripheriegerät, -e perifericul

Peripheriegeräte installieren instala periferice

Peripheriegeräte konfigurieren configura periferice

permanent permanent

permanenter Speicher memorie permanentă

der Personalcomputer, - calculatorul, computerul personal

den Personalcomputer am Netzschalter ausschalten

deconecta computerul personal de la reţea

den Personalcomputer am Netzschalter einschalten

conecta computerul personal la reţea

den Personalcomputer ans Internet anschließen

conecta calculatorul personal la Internet

auf Personalcomputern speichern stoca pe computere personale

einen Personalcomputer infizieren infecta un computer personal

der Personalcomputer liest die E-Mail Adresse

computerul personal citeşte adresa de E-Mail

den Personalcomputer mit der Programmdiskette starten

porni computerul personal cu discheta program

Page 81: Dictionar informatic german-roman

den Personalcomputer neu starten restarta calculatorul personal

mit dem Personalcomputer Post bekommen primi corespondenţa prin calculatorul personal

mit dem Personalcomputer Nachrichten senden

a trimite veşti/mesaje prin calculatorul personal

den Personalcomputer starten porni calculatorul personal

mit dem Personalcomputer Daten verarbeiten prelucra date cu calculatorul personal

mit dem Personalcomputer Dateien verwalten administra date cu calculatorul personal

den Personalcomputer formatieren formata calculatorul personal

persönlich personal

persönliche Zugangsnummer numărul de acces personal

persönliches Netzwerk reţea personală

der Pfad, -e calea

den Pfad eingeben introduce calea

den Pfad in eine Datei schreiben scrie calea într-un fişier

zu einem eingetragenen Pfad zurückkehren întoarce (a se) la o cale înregistrată

die Pfadeinstellung, -en reglarea, setarea căii

der Pfeil, -e săgeata

der Pfeil nach links săgeata spre stânga

der Pfeil nach oben săgeata spre dreapta

die Pfeilform, -en forma de săgeată

die Pfeil-Taste, -n tasta săgeată

das Pflichtenheft, -e caietul de sarcini

die Phase, -n faza

die Phasenmodulation, -en modularea fazei

die Photo-CD, -s CD-ul cu fotografii

photoempfindlich fotosensibil

das Piktogramm, -e pictograma

auf ein Piktogramm klicken clica pe o pictogramă

Page 82: Dictionar informatic german-roman

das Pixel, - pixelul

die Pixelgrafik, -en graficul cu pixeli

der Plasmabildschirm, -e monitorul, ecranul cu plasmă

die Plasmatechnik, -en tehnica plasmei

das Plastikgehäuse, - carcasa de palstic

die Plastikhülle, - n husa, învelişul din plastic

die Platine, -n placa

die Plattform, -en platforma

plattformabhängig dependent de paltformă

der Platz, Plätze locul

Platz finden găsi loc

der Platzbedarf necesarul de loc

platzieren auf plasa pe

platziert plasat

der Plotter, - ploterul

der Port, -e portul

mit dem seriellen Port verbinden lega la portul serial

die Portabilität, -en portabilitatea

das Portal, -e portalul

die Position, -en poziţia

die Position der Fenster tauschen schimba poziţia ferestrelor

positionieren poziţiona

positiv positiv

positive Logik logică pozitivă

die Präsentation, -en prezentarea

die Präsentation eines Logos prezentarea unui logo

primär primar

primäre Partitionen partiţii primare

Page 83: Dictionar informatic german-roman

der Printer, - imprimanta

die Priorität, -en prioritatea

der Privatanwender, - utilizatorul privat

das Problem, -e problema

über eventuelle Probleme informieren informa despre eventuale probleme

professionell profesionist

im professionellen Bereich în domeniul profesionist

progammieren programa

den Computer programmieren programa calculatorul

das Programm, -e programul

ein Programm nutzen folosi un program

ein Programm laden încărca un program

ein Programm ablaufen lassen rula un program

mit einem Programm arbeiten lucra cu un program

ein Programm aufrufen apela un program

ein Programm löschen şterge un program

ein Programm ausführen executa un program

ein Programm beenden termina un program, a ieşi din program

das Programm durchsucht die Diskette programul parcurge discheta

das Programm kann abstürzen programul poate să cadă

ein Programm kopieren copia un program

Programme verkaufen vinde programe

Programme starten porni programe

das Programm läuft programul merge

ein Programm selektieren selecta un program

ein Programm verwenden utiliza un program

das Programm springt in den gewählten Menübereich

programul trece în domeniul de meniu ales

Page 84: Dictionar informatic german-roman

ein Programm neu starten restarta/relansa un program

das Programm stoppen opri programul

das Programm verlassen ieşi din program

ein Programm komprimieren comprima un program

ein Programm dekomprimieren decomprima un program

Programme auf einem Server ablegen pune, stoca programe pe un server

Programme installieren instala programe

Programme importieren importa programe

Programme aktivieren activa programe

der Programmablauf, - abläufe derularea programului

die Programmdatei, -en fişierul program

die Programmdiskette, -n discheta program

sich auf der Programmdiskette befinden găsi (a se) pe discheta program

das Programmelement, -e elementul de program

das Programmende, -n sfîrşitul programului

die Programmergänzung, -en completarea programului

der Programmfehler, - eroarea de program

die Programmfunktion, -en funcţia programului

programmierbar programabil

der Programmierer, - programatorul

der Programmierfehler, - eroarea de programare

das Programmiergerät, -e dispozitivul de programare

die Programmiersprache, -n limbajul de programare

eine Programmiersprache verstehen înţelege un limbaj de programare

das Programmiersystem, -e sistemul de programare

die Programmierumgebung, -en mediul de programare

die Programmierung, -en programarea

die Programmierung des Computers programarea calculatorului

Page 85: Dictionar informatic german-roman

die Programmierung der Tastatur programarea tastaturii

das Programmmodul, -e modulul program

das Programmpaket, -e pachetul de programe

der Programmteil, -e partea de program

Programmteile laden încărca părţi de program

der Programmtyp, -en tipul de program

der Programmverwalter, - administratorul de program

das Protokoll, -e protocolul

ein Protokoll empfehlen recomanda un protocol

Protokolle verwenden utiliza protocoale

protokollspezifisch specific unui protocol

der Provider, - furnizorul de acces Internet, provider-ul

der Proxy-Server, - serverul proxy

die Prozedur, -en procedura

der Prozedurteil, -e partea de procedură

der Prozess, -e procesul

Prozesse beenden încheia procese

Prozesse kontrollieren controla procese

der Prozessor, -en procesorul

der Prozessorenhersteller, - producătorul de procesoare

der Prozessorenproduzent, -en producătorul de procesoare

prozessorspezifisch specific procesorului

prozessorspezifische Programmiersprachen limbaje de programare specifice procesorului

der Puffer, - buffer-ul, memoria tampon

der Pufferspeicher, - (Cache) memoria tampon

Q

die Quelldatei, -en fişierul sursă

die Quelle, -n sursa

Page 86: Dictionar informatic german-roman

die Quellendiskette , - n discheta sursă

die Quellendiskette lesen citi discheta sursă

die Quellendiskette löschen şterge discheta sursă

die Quellendiskette duplizieren duplica discheta sursă

die Quellendiskette formatieren formata discheta sursă

die Quellendiskette kopieren copia discheta sursă

das Quellprogramm, -e programul sursă

ein Quellprogramm schreiben scrie un program sursă

die Quellsprache, -n limba sursă

der Querverweis, -e hiperlink-ul

quetschen (Slang) comprima

R

der Rahmen, - cadrul

der Rand, Ränder marginea

der Rand eines Diskette marginea unei dischete

die Rate, -n rata

die Rate der Datenübermittlung rata transmiterii de date

die Raubkopie, -n copia pirat

der Raum, Räume spaţiul

Read Only Memory memoria doar citire

reagieren reacţiona

situationsabhängig reagieren reacţiona în funcţie de situaţie

real real

realer Modus mod real

die Rechenmaschine, -n maşina de calcul

das Rechenzentrum, -zentren centrul de calcul

die Recherchesoftware, -s softul de căutare

der Rechner, - calculatorul

Page 87: Dictionar informatic german-roman

das Rechnernetz, -e reţeaua de calculatoare

die Rechnerplattform, -en platforma de calculatoare

die Rechtschreibhilfe, -n informaţia, ajutorul ortografic

die Rechtschreibprüfung, -en verificarea ortografică

die Rechtschreibprüfungsfunktion aufrufen apela funcţia de verificare a ortografiei

die Reduktion, -en reducerea

die Reduktion der Dateigröße reducerea mărimii fişierului

die Redundanz, -en redundanţa

die Referenz, - en referinţa

Referenzen aktualisieren actualiza referinţe

das Referenzmodell, -e modelul de referinţă

registrieren înregistra

einen Befehl registrieren înregistra o comandî

die Registrierung, -en înregistrarea

die Reihe, -n şirul

eine Reihe von Pfaden speichern stoca, înregistra un şir de căi

die Reklame, -n reclama, publicitatea

die Rekursion, -en recursiunea

rekursiv recursiv

rekursive Funktionen beinhalten conţine funcţii recursive

rekursives Programm program recursiv

die Relation, -en relaţia

reservieren rezerva

das Reservieren rezervarea

das Reservieren von Domainnamen rezervarea numelor de domenii

die Ressource, -n resursa

Ressourcen finden găsi resurse

die Ressourcenanforderung, -en solicitarea de resurse

Page 88: Dictionar informatic german-roman

retten salva

Programme retten salva programe

Dateien retten salva fişiere

Daten retten salva date

die Rettungsaktion, -en acţiunea de salvare

eine Rettungsaktion ausführen efectua o acţiune de salvare

die Richtungstaste, -n tasta de direcţie

das Ringnetz, -e reţeaua inelară

die Ringstruktur, -en structura inelară

der Roboter, - robotul

die Rolle, -n rolul

eine Rolle im Programm spielen juca un rol în program

die Routine, -n rutina

die Rückmeldung, -en răspunsul

die Rückseite, -n partea din spate

die Rückseite eines Computers partea din spate a unui calculator

die Rücksendung, -en returnarea

die Rücksendung einer fehlerhaften E-Mail returnarea unui E-Mail greşit

die Rücktaste, - n tasta înapoi

S

die Sammlung, -en culegerea, strîngerea

eine Sammlung von Objektmodulen o strîngere de module orientate spre obiecte

die Sanduhr, -en clepsidra

saugen (Slang) extrage date din cutii poştale

scannen scana

das Programm nach Bilddateien scannen scana programul în căutare de fişiere de imagini

der Scanner, - scanner-ul

einen Scanner verwenden folosi un scanner

Page 89: Dictionar informatic german-roman

schneller Diskettenscanner scanner rapid de dischete

die Scannerfläche, -n suprafaţa scannerului

schicken trimite

Daten schicken trimite date

Daten von einem Computer zu einem anderen schicken

trimite date de la un computer la altul

schieben împinge, da la o parte

die Abschirmung zur Seite schieben da la o parte dispozitivul de protecţie

schließen închide

ein Fenster schließen închide o fereastră

ein Programm schließen închide un program

das Schließen închiderea

das Schließen des internen Editors închiderea editorului intern

der Schlitz, -e fanta, orificiul pentru dischetă

eine Diskette in den Schlitz schieben introduce o dischetă în fantă

schnell rapid, repede

schnelle Dateisuche căutare rapidă a fişierului

schnelle Dateisuche im aktuellen Verzeichnis căutare rapidă a fişierului în repertoriul actual

schnelle Suche căutare rapidă

die Schnellsuche, -n căutarea rapidă

die Schnellverknüpfung, -en linkul rapid

die Schnittstelle, -n interfaţa

über eine Schnittstelle mit einem Modem kommunizieren

comunica cu un modem printr-o interfaţă

der Schrägstrich, -e slash-ul

der Schreib- und Lesespeicher, - memoria de scriere şi de citire

schreiben scrie

im Text – Format schreiben scrie în format text

auf die Datei schreiben scrie în fişier

Page 90: Dictionar informatic german-roman

Daten auf die Diskette schreiben scrie date pe dischetă

Disketten schreiben scrie dischete

das Schreiben scrierea

das Schreiben eines Programms durch einen Programmierer

scrierea unui program de către un programator

der Schreibfehler, - eroarea de scriere

einen Schreibfehler korrigieren corecta o eroare de scriere

schreibgeschützt protejat împotriva scrierii

schreibgeschützte Daten date protejate împotriva scrierii

der Schreiblesekopf, -köpfe capul de scriere şi de citire

die Schreibmarke, -n cursorul

die Schreibmaschinentaste, - n tasta maşinii de scris

schreibschützen proteja contra scrierii

der Schreibvorgang, -gänge metoda de scriere

die Schriftart, -en fontul

die Schriftart ändern schimba fontul

den Stil der Schriftart ändern schimba stilul fontului

die Größe der Schriftart ändern schimba mărimea fontului

die Schriftart konfigurieren configura fontul

Schriftarten nutzen folosi fonturi

die Schrift, -en scrisul

der Schutz (O.Pl.) protecţia

der Schutz der Daten vor Verlust, Zerstörung oder Verfälschung

protecţia datelor împotriva pierderii, distrugerii sau falsificării

Schutz gegen Angriffe aus dem Internet protecţie faţă de atacurile din Internet

schützen proteja

ein Programm schützen proteja un progtram

eine Datei schützen proteja un fişier

eine Diskette schützen proteja o dischetă

Page 91: Dictionar informatic german-roman

die Schwarzkopie, -n copia pirat

die Schwingung, -en oscilaţia

sehen vedea

eine Datei sehen vedea un fişier

eine Diskette sehen vedea o dischetă

die Seite, -n pagina

eine Seite besuchen vizita o pagină

die Seite eines Online-Angebotes pagina unei oferte online

der Seitendrucker, - imprimanta pentru pagini

der Sektor, -en sectorul

Sektoren nummerieren numerota sectoare

selektieren selecta

eine Datei selektieren selecta un fişier

ein Programm selektieren selecta un program

selektiert selectat

die selektierte Datei anzeigen afişa fişierul selectat

die Selektion, -en selecţia

eine Selektion (ohne Pfad) in die Befehlszeile übernehmen

prelua o selecţie (fără cale) în bara de comenzi

eine Selektion (mit Pfad) in die Befehlszeile übernehmen

prelua o selecţie (cu cale) în bara de comenzi

senden trimite

Nachrichten senden trimite mesaje

der Sensor, -en senzorul

die Separatisierung, -en separarea

die Separatisierung von Tastenblöcken separarea blocurilor de taste

seriell serial

serieller Drucker imprimantă serială

serielle Maus mausul serial

Page 92: Dictionar informatic german-roman

der Server, - serverul

einen Server verwenden utiliza un server

den Server in Betrieb setzen pune serverul în funcţiune

den Server anrufen apela telefonic serverul

als Server einsetzen folosi ca server

der Server bietet Dienste an serverul oferă servicii

auf einen Server verzichten renunţa la un server

den Server konfigurieren configura serverul

die Serverfunktion, -en funcţia serverului

serverbasiert bazat pe un server

serverbasiertes Netzwerk reţea bazată pe un server

das Server-Client-Prinzip, -ien principiul server-client

das Serverkonzept, -e conceptul de server

die Serverliste, -n lista de server

serverseitig de către server

serverseitig generiert werden fi generat de către server

die Serverzentrale, - n centrala server

serverzentriert centrat pe server

serverzentrierte Versionen versiuni centrate pe server

die Session, -s sesiunea

das Setup instalarea

das Setup eines Programms instalarea unui program

die Shareware, -s shareware

das Shareware-Programm, -e programul shareware

der Sicherheitsgrad, -e gradul de siguranţă

der Sicherheitsgrad bei Dateioperationen gradul de siguranţă la operaţii cu fişiere

sicherstellen securiza

die Sicherung, -en securitatea

Page 93: Dictionar informatic german-roman

die Sicherung der Daten securitatea datelor

die Sicherungskopie, -n copia de siguranţă, de salvare

die Sicherungskopie eines Programms copia de siguranţă a unui program

das Sicherungsprogramm, -e programul de securitate

sichtbar vizibil

sichtbar machen vizualiza

das Sichtgerät, -e dispozitivul de vizualizare

das Signal, -e semnalul

Signale verarbeiten prelucra semnale

signalisieren semnaliza

eventuelle Fehler auf der Diskette signalisieren

semnaliza eventuale erori de pe dischetă

die Signalisierung, -en semnalizarea

der Signalisierungsmodus, -modi modul de semnalizare

die Signalreflexion, -en reflexia semnalului

die Signalreflexion verhindern împiedica reflexia semnalului

die Signalübertragung, -en transmisia semnalului

der Simulator, -en simulatorul

simulieren simula

simultan simultan

die Simultanverarbeitung, -en prelucrarea simultană

die Site, -s situl

eine Site ist online un sit este în linie

sich eine Web-Site ansehen uita (a se) într-un sit, privi un sit

eine Web-Site entwickeln crea un sit

die Site linkt zur Designfirma situl conectează cu firma de design

die Sitzung, -en sesiunea

skalierbar scalabil

Page 94: Dictionar informatic german-roman

skalierbar sein fi scalabil

skalieren scala

das Skalieren scalarea

skaliert scalat

die Skalierung, -en scalarea

der Slot, -s slotul

die Soft- oder Hardwarekomponente, -n componenta de soft sau hardware

das Softmodem, -s modemul de soft

die Software, -s software

eine Software kaufen cumpăra un soft

eine Software verwenden utiliza un soft

eine Software knacken sparge un soft

eine Software aktualisieren actualiza un soft

die Software eines Rechners softul unui calculator

Software herunterladen descărca soft din reţea

Software vom Internet herunterladen descărca soft de pe Internet

Software hochladen descărca în reţea

Software anbieten oferi soft

Software dekodieren decoda soft

Software kaufen cumpăra soft

sich eine Software ansehen privi, analiza un soft

eine Software bezahlen plăti un soft

Software komprimieren comprima soft

eine Software anwenden aplica un soft

die Software-Anwendung, -en aplicarea softului

der Software-Dekoder, - decodorul de soft

die Softwarefirma, -firmen firma de soft

softwaregestützt asistat de soft

Page 95: Dictionar informatic german-roman

softwaregestütze Verwaltung administrare asistată de soft

der Software-Markt, -Märkte piaţa de soft

das Software-Modul, -e modulul de soft

Software-Module kaufen cumpăra module de soft

das Softwareprogramm, -e programul soft

die Software-Programmierung, -en programarea de soft

das Softwaresystem, -e sistemul de soft

die Sonderfunktion, -en funcţia specială

sortieren sorta, tria

nach dem Namen sortieren sorta, tria după nume

nach der Größe sortieren sorta, tria după mărime

nach der Erweiterung sortieren sorta, tria după extensie

nach der Zeit sortieren sorta, tria după oră

die Sortierung, - en sortare, triere

das Sortierverfahren, - procedeul de sortare

die Soundkarte, -n placa de sunet

Soundkarten kaufen cumpăra plăci de sunet

der Speicher, - memoria

in den Speicher laden încărca în memorie

aus dem Speicher löschen şterge din memorie

die Speicheradresse, -n adresa de memorie

der Speicherausdruck, -e printarea memoriei

der Speicherbedarf (O.Pl.) necesarul de memorie

den Speicherbedarf ermitteln stabili necesarul de memorie

der Speicherbereich, -e domeniul de memorie

der Speicherchip, -s cipul de memorie

die Speicherfunktion, -en funcţia de memorie

die Speicherkapazität, - en capacitate de memorare, stocare

Page 96: Dictionar informatic german-roman

die Speicherkapazität einer Festplatte verdoppeln

dubla capacitate de memorare, stocare

die Speicherkarte, -n placa de memorie

der Speichermanager, - managerul de memorie

das Speichermodul, -e modulul de memorie

speichern stoca, înregistra, memora

Dateien speichern stoca fişiere

auf der Festplatte speichern stoca pe hard disc

Optionen speichern înregistra opţiuni

Programme speichern înregistra programe

als Text – Datei speichern înregistra ca fişier text

auf einer Diskette speichern înregistra pe o discheta

der Speicherplatz, -plätze locul de stocare

viel Speicherplatz auf dem Server in Anspruch nehmen

solicita mult loc de stocare pe server

Speicherplatz benötigen avea nevoie de spaţiu de stocare

der Speicherraum, - räume spaţiu de stocare

speichersparend economisind memorie

speichersparend übertragen transmite economisind memorie

die Speicherung, -en înregistrarea, stocarea, memorarea

eine Speicherung auslösen declanşa o înregistrare

die Speicherung der Daten auf Festplatte înregistrarea datelor pe hard disc

Speicherung von Bild, Ton und Text in komprimierter Form

înregistrare de imagine, sunet şi text în formă comprimată

Speicherung von Daten, Grafiken, Programmen

înregistrare de date, grafice, programe

die Speichervariable, -n variabila de memorie

die Speicherverwaltung, -en administrarea memoriei

die Speicherverwaltung vereinfachen simplifica administrarea memoriei

die Speicherverwaltung kontrollieren controla administrarea memoriei

Page 97: Dictionar informatic german-roman

die Speicherverwaltung unterstützen susţine administrarea memoriei

das Speicherverwaltungsprogramm, -e programul de administrarea memoriei

der Speichervorgang, -vorgänge procedeul de memorare, stocare

sperren bloca

Daten sperren bloca date

die Tastatur sperren bloca tastatura

die Sperrung, -en blocarea

die Sperrung der Daten blocarea datelor

die Sperrung der Tastatur blocarea tastaturii

der Spezialcomputer, - computerul special

der Spezialfilter, - filtrul special

speziell special

spezieller Arbeitsmodus mod de lucru special

die Spielekonsole, -n consola de jocuri

Spielkonsolen verwenden folosi console de jocuri

die Sprache, -n limba

das Sprachmodul, -e modulul de limbă

Sprachmodule verwenden utiliza module de limbă

Sprachmodule dynamisch binden lega dinamic module de limbă

das Stammverzeichnis, -e repertoriul de bază

der Standard, -s standardul

das Standardformat, -e formatul standard

standardisieren standardiza

standardisiert standardizat

standardisierter Zugang acces standardizat

die Standardisierung, -en standardizarea

das Standardprotokoll, -e protocolul standard

die Standardtastatur, -en tastatura standard

Page 98: Dictionar informatic german-roman

die Standardtastatur verwenden utiliza tastatura standard

die Stapeldatei, -en fişierul de comenzi

der Start, - startul, pornirea

die Startadresse, -n adresa de pornire

die Startdiskette, -n discheta de pornire, start

starten porni

ein Programm starten porni un program

den Rechner starten porni calculatorul

mit dem RUN-Befehl starten porni cu comanda RUN

mit der Programmdiskette starten porni cu discheta program

den Validier-Vorgang starten porni procedura de validare

startfähig gata de start, pornire

startfähiges Laufwerk unitate gata de start

stationieren staţiona

die Stationierung, -en staţionare

stationiert staţionat

stationierte Computer computere staţionate

die Statistik, -en statistica

Statistiken über die Besucher aufstellen întocmi statistici despre vizitatori

die Statuszeile, -n bara de stare

die Statuszeile einschalten activa bara de stare

die Statuszeile ausschalten inhiba bara de stare

stecken introduce

eine Diskette in ein Laufwerk stecken introduce o dischetă în unitate

die Steckkarte, -n cipul

Steckkarten für den PC cipuri pentru PC

sternförmig în formă de stea

das Sternnetz, -e reţeaua stelară

Page 99: Dictionar informatic german-roman

die Sternstruktur, -en structura stelară

die Sterntopologie, -n topologia stelară

steuern ghida

die Steuerung, -en ghidarea

Steuerung von Anwendungsprogrammen ghidarea programelor de sift

die Steuerungstaste, -n tasta de control

stoppen opri, stopa

ein Programm stoppen opri un program

der Stromimpuls, -e impulsul electric

die Stromversorgung, -en alimentarea cu curent

die Struktur, -en structura

die Struktur der Web-Site graphisch darstellen

reprezenta grafic structura unui sit Web

strukturieren structura

strukturiert structurat

strukturierte Programmierung programare structurată

strukturiertes Programm program structurat

die Strukturierung, -en structurarea

die Strukturinformation, -en informaţia structurală

die Subklasse, -n subclasa

das Subsystem, -e subsistemul

suchen căuta

eine Datei suchen căuta un fişier

mit dem Scanner suchen căuta cu scannerul

nach Dateinamen suchen căuta după numele de fişier

nach dem Packer suchen căuta compactorul

das Suchen căutarea

Suchen von Dateien und Texten căutarea de fişiere şi texte

Page 100: Dictionar informatic german-roman

die Suchfunktion, -en funcţia de căutare

die Suchfunktion einsetzen folosi funcţia de căutare

die Suchmaschine, -n maşina de căutare

eine Suchmaschine verwenden folosi o maşină de căutare

der Supercomputer, - supercomputerul

die Superklasse, -n superclasa

surfen naviga, surfa

nächtelang surfen naviga nopţi întregi

auf dem Internet surfen naviga pe Internet

auf dem World Wide Web surfen naviga pe Web

das Surfen navigarea

der Surfer, - navigatorul, surferul

das Symbol, -e simbolul

Symbole mit den unterschiedlichsten Funktionen

simboluri cu cele mai diverse funcţii

die Symbolleiste, -n bara de simboluri

die Symbolleiste einblenden afişa bara de simboluri

die Symbolleiste ausblenden inhiba bara de simboluri

die Synchronisation, -en sincronizarea

das Synchronisieren sincronizarea

synchronisieren sincroniza

die Syntax sintaxa

die Syntax eines Programms sintaxa unui program

das System, -e sistemul

ein Client-Server System sistemul client-server

der Systemabschluss, -abschlüsse oprirea sistemului

der Systemadministrator, -en administratorul de sistem

die Systemanalyse, -n analiza sistemului

Page 101: Dictionar informatic german-roman

die Systemdatei, -en fişierul sistem

die Systemdiskette, - n discheta sistem

die Systemdiskette befindet sich in dem Laufwerk

discheta sistem se află în unitate

systemintern intern sistemului

systeminterne Einstellungen reglări interne ale sistemului

der Systemspeicher, - memoria sistem

den Systemspeicher verbessern ameliora memoria sistem

die Systemstabilität, -en stabilitatea sistemului

die Systemstabilität vergrößern mări stabilitatea sistemului

der Systemstart, -s pornirea sistemului

der Systemtest, -s oder -e testul de sistem

systemunabhängig independent de sistem

der Systemverwalter, - administratorul de sistem

die Systemverwaltung, -en administrarea sistemului

die Systemzeit, -en ora sistemului

die Systemzeit und das Systemdatum ändern modifica ora şi data sistemului

T

die Tabellenkalkulation, -en calculul tabelar

das Tabellenkalkulationsprogramm, - e program de calcul tabelar

der Tabulator, -en tabulatorul

die Tabulatortaste, -n tasta tabulator

der Tag, -s tagul

taggen folosi taguri

die Taktfrequenz, -en frecvenţa de ceas

der Taschenrechner, - calculatorul de buzunar

die Task-Leiste, -n bara de sarcini

die Tastatur, -en tastatura

Page 102: Dictionar informatic german-roman

über die Tastatur eingeben introduce cu ajutorul tastaturii

mit der Tastatur zeichnen desena cu ajutorul tastaturii

mit der Tastatur schreiben scrie cu tastatura

eine Tastatur benutzen folosi o tastatura

die Tastatur mit dem Computer verbinden conecta tastatura cu calculatorul

die Tastatur/Bildschirm-Kommunikation, -en comunicarea tastatură-monitor

der Tastaturbefehl, -e comanda de pe tastatură

der Tastaturcode, -s codul de tastatură

die Taste, - n tasta

eine Taste auf der Tastatur des Computers o tastă de pe tastatura computerului

eine Taste betätigen acţiona, utiliza o tastă

mit der Taste das andere Fenster selektieren selecta cealaltă fereastră cu tasta

auf eine Taste drücken apăsa o tastă

eine Taste loslassen slăbi o tastă

etwas mit der Taste bestätigen confirma ceva cu o tastă

eine Taste niederhalten ţine apăsată o tastă

die Tastenfolge, -n succesiunea de taste

der Tastendruck, - drücke apăsarea unei taste

mit einem Tastendruck ins Hauptmenü zurückkehren

întoarce (a se) cu o apăsare de tastă în meniul principal

die Tastenkombination, -en combinaţia de taste

auf eineTastenkombination drücken apăsa o combinaţie de taste

technisch tehnic

technische Hilfe asistenţa tehnică

technische Störungen defecţiuni tehnice

die Telearbeit, -en telelucrul, lucrul la distanţă

das Telefax, -e telefaxul

die Telefongesellschaft, -en societatea de telefoane

Page 103: Dictionar informatic german-roman

telefonieren telefona

das Telefonieren telefonatul

das Telefonieren über das Internet telefonatul via Internet

das Telefonkabel, -n cablul telefonic

normales Telefonkabel cablu telefonic normal

die Telefonkosten costurile telefonice

die Telefonleitung, -en legătura telefonică

durch Telefonleitungen übertragen transmite prin legături telefonice

das Telefonnetz, -e reţeaua telefonică

die Telekommunikation, -en comunicaţia telefonică

das Telekommunikationsnetz, -e reţeaua de comunicaţii telefonice

das Telekonferenzsystem, -e sistemul de teleconferinţe

der Telematikdienst, -e serviciul telematic

das Telex-Netz, -e reţeaua telex

der Terminal-Knoten, - nodul de terminal

das Terminalprogramm, -e programul de terminal

Terminalprogramme verwenden utiliza programe de terminal

der Test, -s oder –e testul

das Testdatum, -daten data privind testul

der Text, -e textul

einen Text über die Tastatur eingeben introduce un text cu ajutorul tastaturii

Texte digitalisieren digitaliza texte

den Text markieren marca texte

der Textblock, -blöcke blocul de text

Textblöcke formatieren formata blocuri de text

die Textdatei, -en fişierul text

Textdateien in HTML umformen transforma fişiere text în HTML

der Text-Editor, -en editorul de text

Page 104: Dictionar informatic german-roman

die Texteingabe, -n introducerea textului

die Texterkennung, -en recunoaşterea textului

das Texterkennungsprogramm, -e programul de recunoaştere a textului

das Textfile, -s fişierul text

das Textformat, -e formatul text

die Textformatierung, -en formatarea de text

die Textkonvertierung, -en convertirea de text

der Textkörper, - corpul textului

der Textmodus, -modi modul text

den Textmodus erkennen recunoaşte modul text

das Textprogramm, -e programul de text

der Textteil, -e partea de text

Textteile ausschneiden (cut) tăia părţi de text

Textteile einfügen (paste) lipi, cola părţi de text

die Textur, -en textura

die Textverarbeitung, -en prelucrarea de text

die Textverarbeitungsoperation, -en operaţia de prelucrare de text

das Textverarbeitungsprogramm, -e programul de prelucrare de text

ein Textverarbeitungsprogramm verwenden utiliza un program de prelucrare de text

sich ein Textverarbeitungsprogramm ansehen privi, analiza un program de prelucrare de text

ein Textverarbeitungsprogramm kaufen cumpăra program de prelucrare de text

Textverarbeitungsprogramme kompilieren compila programe de prelucrare de text

der Thermodrucker, - imprimanta termică

tiefschwarz (Slang) păsăreşte, chinezeşte, de neînţeles

die Tilde, -n tilda

die Tinte, -n cerneala

der Tintenstrahl, -en jetul de cerneală

der Tintenstrahldrucker, - imprimanta cu jet de cerneală

Page 105: Dictionar informatic german-roman

einen Tintenstrahldrucker verwenden utiliza o imprimantă cu jet de cerneală

einen Tintenstrahldrucker kaufen cumpăra o imprimantă cu jet de cerneală

die Tintenstrahltechnik tehnica cu jet de cerneală

tippen tasta

den Namen tippen tasta numele

das Passwort auf der Tastatur tippen tasta parola pe tastatură

der Tippfehler, - eroarea, greşeala de scriere

Tippfehler korrigieren corecta erori de scriere

die Tischplatte, -n mousepad-ul

der Toner, - tonerul

das Tonerpulver, - pulberea, praful de toner

die Tonfrequenz, -en frecvenţa audio

die Tonwahl, -en selectarea tonului

die Topologie, -n topologia

das Towergehäuse, - carcasa turn

tragbar portabil

tragbare Computer calculatoare portabile

der Transfer, -s transferul

transferieren transfera

Daten transferieren transfera date

Dateien transferieren transfera fişiere

Programme transferieren transfera programe

das Transferprotokoll, -e protocolul de transfer

Transferprotokolle verwenden utiliza protocoale de transfer

die Transferrate, -n rata de transfer

die Transferzeit, -en timpul de transfer

der Transistor, -en tranzistorul

der Transport, -e transportul

Page 106: Dictionar informatic german-roman

transportabel transportabil

transportable Mikrocomputer microcomputere transportabile

transportieren transporta

über das Netzwerk transportieren transporta prin reţea

das Transportprotokoll, -e protocolul de transport

Transportprotokolle verwenden utiliza protocoale de transport

der Treiber, - driverul, emulatorul

Treiber für die Maus driver pentru maus

Treiber für den Drucker driver pentru imprimantă

Treiber für die Netzwerkkarte driver pentru placa de reţea

Treiber für das Modem driver pentru modem

einen Treiber verwenden utiliza un driver

das Treiberprogramm, -e programul de driver

der Treppeneffekt,-e efectul în trepte

Trojanisches Pferd troianul (tip de virus)

die Typanzeige, -n afişajul felului, tipului

Typanzeige eines ausführbares Programmes afişajul tipului de program executabil

U / Ü

übergeordnet supraordonat

übergeordnete Objekte obiecte supraordonate

überprüfen verifica

eine Datei überprüfen verifica un fişier

eine Diskette überprüfen verifica o dischetă

die Festpaltte überprüfen verifica hard discul

Daten überprüfen verifica date

die Datensicherheit überprüfen verifica securitatea datelor

Informationen überprüfen verifica informaţii

die Überprüfung, -en verificarea

Page 107: Dictionar informatic german-roman

die Überprüfung der Autorität verificarea autorităţii

die Überprüfung der Informationen verificarea informaţiilor

die Überprüfung der Datensicherheit verificarea siguranţei datelor

überschreiben suprascrie, scrie peste

eine Datei überschreiben suprascrie un fişier

ein Programm überschreiben suprascrie un program

das Überschreiben suprascrierea

gegen das Überschreiben schützen proteja de suprascriere

das Überschreiben vermeiden evita suprascrierea

die Überschrift, -en titlul

übersetzen traduce, compila

Programme übersetzen traduce programe

der Übersetzer, - traducătorul, compilatorul

die Übersetzung, -en traducerea, compilarea

das Übersetzungsprogramm, -e programul de compilare

ein Übersetzungsprogramm benutzen folosi un program de compilare

übertragen auf transfera

Dateien auf Disketten übertragen transfera fişiere pe dischete

Dateien auf die Festplatte übertragen transfera fişiere pe discul dur

Daten auf Disketten übertragen transfera date pe dischete

Daten auf die Festplatte übertragen transfera date pe discul dur

die Übertragung, -en transferarea

die Übertragung auf andere Prozessoren transferarea către alţi procesori

die Übertragung von Textnachrichten in Echtzeit

transferarea de mesaje text în timp real

die Übertragungsbandbreite, -n lăţimea de bandă de transmisie

die Übertragungsgeschwindigkeit, -en viteza de transmisie

die Übertragungsgeschwindigkeit vergrößern mări viteza de transmisie

Page 108: Dictionar informatic german-roman

die Übertragungsgeschwindigkeiten reduzieren

reduce viteza de transmisie

das Übertragungskabel, -n cablul de transmisie

die Übertragungskapazität, -en capacitatea de transmisie

das Übertragungsmedium, -medien mediul de transmisie

ein günstiges Übertragungsmedium un mediu de transmisie favorabil

der Übertragungsmodus, -modi modul de transmisie

der Übertragungsmodus für Netzwerke modul de transmisie pentru placa de reţea

das Übertragungsprogramm, -e programul de transmisie

das Übertragungsprotokoll, -e protocolul de transmisie

das Übertragungsprotokoll zwischen Server und Arbeitsstation

protocolul de transmisie între server şi calculator

ein Übertragungsprotokoll verwenden. utiliza un protocol de transmisie

die Übertragungssynchronisierung, -en sincronizarea transmisiei

die Übertragungszeit, -en timpul de transmisie

die Übertragungszeit verringern micşora timpul de transmisie

die Uhr, - en ceasul

die Uhr installieren instala ceasul

die Uhrzeit, - en ceasul, timpul

die Uhrzeit eingeben introduce timpul

umbennen redenumi

eine Datei umbenennen redenumi un fişier

ein Programm umbenennen redenumi un program

Verzeichnisse umbenennen redenumi repertorii

das Umbenennen redenumirea

Umbenennen von Dateien und Verzeichnissen

redenumire de fişiere şi repertorii

die Umdrehung, -en rotaţia

die Umdrehungsgeschwindigkeit, -en viteza de rotaţie

Page 109: Dictionar informatic german-roman

die Umdrehungsgeschwindigkeit einer Diskette

viteza de rotaţie a unei dischete

die Umdrehungsgeschwindigkeit einer Festplatte

viteza de rotaţie a unui disc dur

der Umfang, - fänge volumul

der Umfang einer Datei volumul unui fişier

den Umfang einer Datei anzeigen afişa volumul unui fişier

der Umfang einer Diskette volumul unei dischete

die Umgebung, -en mediul

die Umgebung beeinflussen influenţa mediul

die Umgebung PATH suchen căuta mediul PATH

umkehren inversa

eine Auswahl umkehren inversa o selecţie

die Umschalttaste, -n tasta de deplasare

umsetzen transpune

in ein anderes Format umsetzen transpune în alt format

die Umsetzung, -en transpunerea

Umsetzung von Textdateien in andere Formate

transpunere de fişiere text în alte formate

umwandeln transforma

die 'Undelete'-Möglichkeit, -en posibilitatea de a nu şterge

die Undo-Funktion, -en funcţia de anulare

universell universal

universelle Ressourcen resurse universale

unselektiert neselectat

ein unselektiertes Fenster angleichen ajusta o fereastră neselectată

unterbrechen întrerupe

die Verbindung unterbrechen întrerupe legătura

die Unterbrechung, -en întreruperea

Page 110: Dictionar informatic german-roman

die Unterbrechungsaufforderung, -en solicitarea de întrerupere

die Untereinheit, -en subunitatea

der Unterknoten, - nodul secundar

das Untermenü, -s submeniul

das Unterprogramm, -e subprogramul

das Unterverzeichnis, -se subrepertoriul

Unterverzeichnisse kopieren copia subrepertorii

update (to) actualiza

upgrade (to) moderniza, actualiza hardul

upload(to) încărca în reţea

der Urheberschutz (O.Pl.) protecţia autorului, copy right-ul

der Urlader, - programul de butare

das Usenet reţeaua de mesagerie pe Internet

der User, - utilizatorul

V

validieren valida

Disketten validieren valida dischete

verändern modifica

die Hintergrundfarben verändern modifica culorile de fond

Fenster verändern modifica ferestre

verarbeiten prelucra

ein Programm verarbeiten prelucra un program

Daten verarbeiten prelucra date

Informationen verarbeiten prelucra informaţii

die Verarbeitung, -en prelucrarea

die Verarbeitung eines Programms prelucrarea unui program

die Verarbeitung von Daten prelucarea datelor

die Verarbeitung von Informationen prelucrarea informaţiilor

Page 111: Dictionar informatic german-roman

die Verarbeitungsgeschwindigkeit, -en viteza de prelucrare

verbinden conecta, lega

den Computer mit den Peripheriegeräten verbinden

conecta calculatorul cu perifericele

den Computer mit dem Netzwerk verbinden conecta calculatorul la reţea

den Computer mit einem Server verbinden conecta calculatorul la un server

das Modem mit dem Telefon verbinden conecta modemul cu telefonul

die Verbindung, -en conectarea, legătura

Verbindung des Computers mit Peripheriegeräten

conectare a calculatorului cu perifericele

Verbindung des Modems mit dem Telefon conectare a modemului la telefon

Verbindung eines Computers mit dem Netzwerk

conectare a calculatorului la reţea

die Verbindung mit einem Server aufnehmen stabili legătura cu un server

die Verbindung über einen Provider legătura printr-un provider

Verbindungen und schnelleres Herunterladen legături şi descărcare rapidă

Verbindungen zwischen Sites legături între situri

die Verbindungsgebühr, -en taxa de conectare

die Verbindungsgeschwindigkeit, -en viteza de conectare

das Verbindungsprotokoll, -e protocolul de conectare

Verbindungsprotokolle benutzen utiliza protocoale de conectare

verdichten compresa

Daten verdichten compresa date

die Verdichtung, -en compresarea

die Datenverdichtung, -en compresarea de date

verfügen über dispune de

über eine Netzwerkkarte verfügen dispune de o placă de reţea

die Vergabe, -n distribuirea

vergleichen compara

Page 112: Dictionar informatic german-roman

Dateien vergleichen compara fişiere

Disketten vergleichen compara dischete

vergrößern mări

den Bildschirm vergrößern mări ecranul

vergrößert mărit

vergrößerte Darstellung auf dem Bildschirm redare mărită pe ecran, monitor

das Verhalten, - comportamentul

das Verhalten eines Betriebssystems comportamentul unui sistem de operare

die Verkettung, -en înlănţuirea

die Verknüpfung, -en legătura, link-ul

verlangen cere

nach einer neuen Diskette verlangen cere o dischetă nouă

verlangsamen încetini

das Herunterladen verlangsamen încetini descărcarea din reţea

das Kopieren verlangsamen încetini copierea

die Verlangsamung, -en încetinirea

die Verlangsamung des Netzwerks încetinirea reţelei

die Verlangsamung des Downloads încetinirea descărcării din reţea

die Verlangsamung des Kopiervorgangs încetinirea procesului de copiere

verlassen a ieşi din, a părăsi

den Editor verlassen ieşi din editor

das Programm verlassen ieşi din program

das Verlassen ieşirea din

das Verlassen des Commanders ieşirea din commander

verlieren pierde

Daten verlieren pierde date

Dateien verlieren pierde fişiere

Informationen verlieren pierde informaţii

Page 113: Dictionar informatic german-roman

Programme verlieren pierde programe

verlorengehen pierde (a se)

der Verlust, -e pierderea

der Verlust aller Daten auf dem Datenträger pierderea tuturor datelor de pe disc

Verlust an Signalstärke scăderea intensităţii semnalului

das Vermittlungsprotokoll, -e protocolul de transmitere

Vermittlungsprotokolle benutzen utiliza protocoale de transmitere

das Vermittlungsverfahren, - procedeul de transmitere

vernetzen conecta la reţea

die Vernetzung, -en conectarea la reţea

die Vernetzung von Mikroprozessoren conectarea microprocesoarelor la reţea

vernichten nimici

Viren vernichten nimici viruşi

verringern reduce

die Downloadzeit verringern reduce timpul de descărcare din reţea

die Verringerung, -en reducerea

die Verringerung der Datenkollisionen im Netzwerk

reducerea coliziunii de date din reţea

verschieben deplasa

Verzeichnisse verschieben deplasa repertorii

Dateien verschieben deplasa fişiere

Programme verschieben deplasa programe

einen Text verschieben deplasa un text

das Verschieben deplasarea

das Verschieben der Maus auf einem Mousepad

deplasarea mausului pe pad

verschieden diferit

verschiedene Sprachen benutzen utiliza diferite limbi

verschlüsseln coda, cifra

Page 114: Dictionar informatic german-roman

Daten verschlüsseln coda date

Dateien verschlüsseln coda fişiere

Informationen verschlüsseln coda informaţii

Nachrichten verschlüsseln coda mesaje

verschlüsselt codat

verschlüsselt versenden trimite codat

die Verschlüsselung, -en codarea

die Verschlüsselung von Daten codarea datelor

Verschlüsselung von Dateien codare de fişiere

die Verschlüsselung von Nachrichten codarea mesajelor

die Verschlüsselung von Informationen codarea informaţiilor

das Verschlüsselungsprogramm, -e programul de codare

das Verschlüsselungsverfahren, - procedeul de codare

ein Verschlüsselungsverfahren benutzen folosi un procedeu de codare

das Versehen, - neatenţia

eine Diskette aus Versehen löschen şterge o dischetă din greşeală

versenden trimite

E-Mails versenden trimite e-mail-uri

das Versenden trimiterea

das Versenden von E-Mails trimiterea de e-mail-uri

die Version, -en versiunea

die Version einer Datei überschreiben suprascrie versiunea unui fişier

der Verstärker, - amplificatorul

verstecken ascunde

Dateien verstecken ascunde fişiere

versteckt ascuns

versteckte Dateien fişiere ascunse

der Verstoß, -stöße încălcarea

Page 115: Dictionar informatic german-roman

Verstoß gegen die Nettiquette încălcarea etichetei din reţea

verteilen distribui

der Verteiler, - distribuitorul

verteilt distribui

die Verteilung, -en distribuirea

die Verteilung großer Datenmengen distribuirea unor mari cantităţi de date

die Verteilung von Dateien auf dem Datenträger

distribuirea de fişiere pe disc

die Vertikalfrequenz, -en frecvenţa verticală

vervielfältigen multiplica

Disketten vervielfältigen multiplica dischete

Dateien vervielfältigen multiplica fişiere

Daten vervielfältigen multiplica date

Bilder vervielfältigen multiplica imagini

das Vervielfältigen multiplicarea

das Vervielfältigen von Disketten multiplicarea de dischete

die Vervielfältigung, -en multiplicarea

die Vervielfältigung von Daten multiplicarea de date

die Vervielfältigung von Bildern multiplicarea de imagini

die Vervielfältigung von Dateien multiplicarea de fişiere

die Vervielfältigung von Disketten multiplicarea de dischete

verwalten administra, gera

eine Web-Site verwalten administra un sit Web

Programme verwalten administra programe

Dateien verwalten administra fişiere

die Tastatur verwalten administra tastatura

den Monitor verwalten administra monitorul

Anschlüsse verwalten administra conexiuni

Page 116: Dictionar informatic german-roman

das Verwalten administrarea

das Verwalten einer Site administrarea unui sit

die Verwaltung, -en administrarea

die Verwaltung der internen Rechnerfunktionen

administrarea funcţiilor interne ale calculatorului

die Verwaltung von Dateien administrarea fişierelor

die Verwaltung des Speichers administrarea memoriei

die Verwaltung komplexer Netzwerkstrukturen

administrarea unor structuri complexe de reţea

die Verwaltung von Konten administrarea de conturi

die Verwaltung verschiedener Daten administrarea diverselor date

die Verwaltung von Ressourcen administrarea de resurse

die Verwaltungseinheit, -en unitatea de administrare

die Verwaltungsinformation, -en informaţia privind administrarea

verwechseln confunda

eine Diskette verwechseln confunda dischete

verwenden utiliza

einen Befehl verwenden utiliza o comandă

einen Packer verwenden utiliza un compactor

Protokolle verwenden utiliza protocoale

die Verwendung, -en utilizarea

die Verwendung von Protokollen utilizarea de protocoale

die Verwendung von Schriftattributen utilizarea atributelor de scriere

das Verzeichnis, -se repertoriul, directorul

ein Verzeichnis herstellen crea un repertoriu

ein Verzeichnis komprimieren comprima un repertoriu

ein Verzeichnis selektieren selecta un repertoriu

Verzeichnisse kopieren copia repertorii

Verzeichnisse löschen şterge repertorii

Page 117: Dictionar informatic german-roman

Verzeichnisse synchronisieren sincroniza repertorii

Verzeichnisse finden găsi repertorii

Verzeichnisse umbenennen redenumi repertorii

Verzeichnisse vergleichen compara repertorii

das Verzeichnisattribut, - e atributul repertoriului

Verzeichnisattribute ändern schimba atribute ale repertoriului

Verzeichnisattribute kopieren modifica atribute ale repertoriului

der Verzeichnisbaum, -bäume arborele de repertorii

das Verzeichnisfenster, - fereastra repertoriului

die Verzeichnisgröße, - n mărimea repertoriului

die Verzeichnisgröße ermitteln stabili mărimea repertoriului

die Verzeichnisinformation, - en informaţia despre repertoriu

die Verzeichnisliste, - n lista repertoriului

der Verzeichnisname, - n numele repertoriului

die Verzeichnisstruktur, -en structura repertoriului

das Videodatum, -daten data video

die Videodigitalisierungskarte, -n placa de digitalizare video

der Videoeingang, -gänge intrarea video

die Videokarte, -n placa video

die Videokonferenz, -en videoconferinţa

der Videospeicher, - memoria video

in den Videospeicher kopieren copia în memoria video

in den Videospeicher verschieben deplasa în memoria video

vierpolig cu patru poli

vierpoliges Audio-Kabel cablu audio cu patru poli

der Virus,Viren virusul

Viren in einem Computer erkennen recunoaşte viruşii din computer

Viren in einem Computer verhindern împiedica viruşii din computer

Page 118: Dictionar informatic german-roman

Viren vernichten nimici viruşi

der Virenschutz (O.Pl.) protecţia împotriva viruşilor

das Virenschutzprogramm, -e programul de protecţie împotriva viruşilor

virtuell virtual

virtuelle Realität realitate virtuală

virtuelle Speicherverwaltung administrarea virtuală a memoriei

virtuelle Treiber driveri virtuali

die virtuelle Welt kontrollieren controla lumea virtuală

virtueller RAM-Speicher memorie virtuală RAM

virtuelles Unternehmen întreprindere virtuală

die Vollduplex-Übertragung, -en transmisia duplex total

das Vollduplexverfahren, - procedeul duplex total

vordefinieren predefini

das Menü vordefinieren predefini meniul

der Vorgang, -gänge procesul

Vorgänge abbrechen revoca procese

vorgegeben implicit

vorhanden existent

im Internet vorhanden sein fi existent pe Internet

vorhandene Dateien kopieren copia fişiere existente

vorinstallieren preinstala

ein Programm vorinstallieren preinstala un program

vorinstalliert preinstalat

vorinstallierte Programme programe preinstalate

W

wählen alege, selecta

den Filter wählen alege filtrul

die "Netzwerk-Einstellungen" wählen alege reglările de reţea

Page 119: Dictionar informatic german-roman

der Warmstart, -s startul cald

die Warteschlange, -n coada

das Web Web-ul

auf das Web zugreifen accede la Web, accesa Web-ul

das Web-Angebot, -e oferta Web

der Web – Chat, -s chatul Web

der Web-Browser, - navigatorul Web

der Web-Browser übersetzt die Daten navigatorul Web traduce datele

das Web-Design designul Web

der Web-Designer, - designerul Web

der Webkatalog, -e catalogul Web

das Webprogramm, -e programul Web

die Webseite, -n pagina Web

die Adresse der Webseite adresa paginii Web

eine Webseite aufsuchen vizita o pagină Web

Webseiten von einem Server anfordern solicita pagini Web de la un server

Webseiten herunterladen descărca pagini Web

Webseiten kopieren copia pagini Web

Webseiten in HTML schreiben scrie pagini Web în HTML

Web-Seiten darstellen prezenta pagini Web

der Web-Server, - serverul Web

die Website, -s situl Web

eine Website besuchen vizita un sit Web

eine Website verlassen părăsi un sit Web

die Web-Telefonie, -n telefonia Web

der Wechsel, - schimbarea

der Wechsel des Laufwerks schimbarea unităţii de dischetă

ein Wechsel ins markierte Verzeichnis o schimbare în repertoriul marcat

Page 120: Dictionar informatic german-roman

ein Wechsel ins Stammverzeichnis o schimbare în repertoriul de bază

ein Wechsel ins übergeordnete Verzeichnis o schimbare în repertoriul supraordonat

die Wechselfrequenz, -en frecvenţa de schimbare

weiter mai departe; alt, altă, alţi, alte

weitere Disketten kopieren copia alte dischete

die Werbegrafik, -en grafica publicitară

wiederaufladbar reîncărcabil

wiederaufladbare Batterien baterii reîncărcabile

wiederbeschreibbar reinscriptibil

wiederbeschreibbares DVD-Format format DVD reinscriptibil

die Wiedergabe, -n redarea

das Wiedergabemedium, -medien mediul de redare

wiederherstellen restaura

eine gelöschte Datei wiederherstellen restaure un fişier şters

die Wiederherstellung, -en restaurarea

die Wiederherstellung einer gelöschten Datei restaurarea unui fişier şters

Windows Windows

unter Windows laufen rula sub Windows

das World Wide Web Web-ul, WWW

der Wurm , Würmer viermele, tip de virus

die Wurzel, -n rădăcina

das Wurzelverzeichnis, -se repertoriul rădăcină

WYSIWYG = (what you see is what you get)

ce vezi e ceea ce obţii

X

das Xmodem, -s modemul X

Y

das Ymodem, -s modemul Y

Page 121: Dictionar informatic german-roman

Z

die Zahlensperrtaste, -n tasta de blocare a numerelor

zappen butona, zapa

mit der Fernbedienung zappen butona telecomana

das Zeichen, - semnul

das angezeigte Zeichen verändern modifica semnul afişat

die Zeichenkombination, -en combinaţia de semne

der Zeichensatz, -sätze setul de semne

der Zeichensatzeditor, -en editorul setului de semne

der Zeiger, - indicatorul

die Zeile, -n rândul

auf eine neue Zeile gehen merge pe un nou rând

Zeilen online lesen citi rânduri online

der Zeilenabstand, -stände distanţa dintre rânduri

der Zeilendrucker, - imprimanta de rânduri

der Zeileneditor, -en editorul de rânduri

das Zeilenende, -n sfîrşitul rândului

die Zeilenlänge, -n lungimea rîndului

das Zeilenlineal, -e bara de rânduri

die Zeilenzahl, -en numărul rândului

die Zeit, -en timpul

Zeit- und Datum-Informationen aktualisieren actualiza informaţii despre timp si data

die Zeitbombe, -n virus, tip de virus

die Zeiteinheit, -en unitatea de timp

zellular celular

zellulares Netz reţea celulară

zentral central

zentrale Verwaltung administrare centrală

Page 122: Dictionar informatic german-roman

zentraler Punkt im Netzwerk punct central în reţea

die Zentraleinheit, -en unitatea centrală

zentralisieren centraliza

die Netzwerkverwaltung zentralisieren centraliza administrarea reţelei

die Zentralisierung, -en centralizarea

der Zentralprozessor, -en procesorul central

der Zentralrechner, - calculatorul central

zentrieren centra

einen Text zentrieren centra un text

zentriert centrat

die Zentrierung, -en centrarea

zerstören distruge

Viren zerstören distruge viruşi

Dateien zerstören distruge fişiere

Programme zerstören distruge programe

den Computer zerstören distruge calculatorul

zerstörerisch distrugător

zerstörerische Programme programe distrugătoare

zerstört distrus

eine zerstörte Datei un fişier distrus

die Zerstörung, -en distrugerea

die Zerstörung von Dateien distrugerea de fişiere

die Zerstörung von Programmen distrugerea de programe

die Zerstörung des Computers distrugerea calculatorului

das Ziel, -e ţinta, ţelul

das Ziel einer Datenübertragung ţinta unei transmisii de date

der Zielcomputer, - computerul ţintă

die Zieldiskette, -n discheta ţintă

Page 123: Dictionar informatic german-roman

die Zieldiskette kopieren copia discheta ţintă

die Zieldiskette löschen şterge discheta ţintă

die Zieldiskette komprimieren comprima discheta ţintă

die Zieldiskette formatieren formata discheta ţintă

Zieldisketten schreiben scrie dischete ţintă

die Zielgruppe, -n grupul ţintă

das Zielverzeichnis, -se repertoriul ţintă

die Ziffer, -n cifra

die Zifferntastatur, -en tastatura numerică

die Zifferntaste, -n tasta numerică

die Zip-Datei, -en fişierul ZIP

das Zmodem, -s modemul Z

das Zoom, -s zumul

zoomen zuma

der Zugang, -gänge accesul

einen limitierten Zugang zum Internet haben avea un acces limitat la Internet

Zugang zu den auf der Diskette gespeicherten Informationen haben

avea acces la informaţiile stocate pe dischetă

sich Zugang zum Internet verschaffen procura (a-şi) acces Internet

die Zugangsberechtigung, -en permisiunea de acces

zugänglich accesibil

der Zugriff, -e accesarea

der Zugriff auf Diskettenlaufwerke accesarea unităţilor de dischetă

Zugriff auf alle Systemkomponenten accesarea tuturor componentelor de sistem

die Zugriffsberechtigung, -en permisiunea de accesare

zurückkehren întoarce (a se)

in den normalen Modus zurückkehren întoarce (a se) în modul normal

zu einer Site zurückkehren întoarce (a se) la un sit

Page 124: Dictionar informatic german-roman

zum Anwendungsprogramm zurückkehren întoarce (a se) la programul soft

zurücksenden trimite înapoi

Daten vom Empfänger an den Sender zurücksenden

trimite înapoi date de la receptor la emiţător

das Zurücksenden trimiterea înapoi

das Zurücksenden von Daten vom Empfänger an den Sender

trimiterea înapoi de date de la receptor la emiţător

zurückverwandeln retransforma

der Zusatz, -sätze suplimentul, adaosul

das Zusatzgerät, -e aparatul, dispozitivul suplimentar

die Zusatzkarte, -n placa suplimentară

zusätzlich suplimentar

zusätzliche Funktionen haben avea funcţii suplimentare

die Zusatzsoftware, -s softul suplimentar

zweidimensional bidimensional

zweidimensionale Tabelle tabel bidimensional

die Zwischenstation, -en calculatorul intermediar

der Zyklus, Zyklen ciclul