DFU Protaper Next-V01 GB
-
Upload
redhababbass -
Category
Documents
-
view
8 -
download
1
description
Transcript of DFU Protaper Next-V01 GB
-
ZF 19 02 123X / 01 / 2012 updated 11/2012 1/4
Directions for use Endodontic Files Ref. A 0800
Portugus Este manual de utilizao est tambm disponvel, quando requisitado, nas seguintes lnguas: Portugus (POR), Holands (NL), Dinamarqus (DK), Sueco (S), Finlands (FIN), Grego (GR), Polacos (POL) Letnia (LV), Estnia (EE) e Litunia (LT)..
Nederlands Deze gebruiksaanwijzing is, op aanvraag, eveneens verkrijgbaar in de volgende talen: Portugees (POR), Nederlands (NL), Deens (DK), Zweeds (S), Fins (FIN), Grieks (GR), Pools (POL), Lets (LV), Ests (EE) en Litouws (LT).
Suomi Kyttohje on saatavana mys seuraavilla kielill: Portugali (POR), hollanti (NL), tanska (DK), ruotsi (S), Suomi (FIN), Kreikka (GR), Puola (POL), Latvian (LV), Viron (EE) ja Liettuan (LT).
Svenska Denna bruksanvisning finns ven att tillg p fljande sprk: Portugisiska (POR), Hollndska (NL), Danska (DK), Svenska (S), Finska (FIN), Grekiska (GR), Polska (POL), Lettiska (LV), Estniska (EE) och Litauiska (LT).
Dansk Denne brugsanvisning kan ogs rekvireres p flgende sprog: Portugisisk (POR), Hollandsk (NL), Dansk (DK), Svensk (S), Finsk (FIN) grsk (GR) Polsk (POL), Lettiske (LV), Estiske (EE) og Litauiske (LT).
, , : (POR), Oa (NL), (DK), (S), (FIN), (GR) (POL), (LV), (EE) (LT).
Polski Ta instrukcja obsugi jest rwnie dostpna, na zamwienie, w nastpujcych wersjach jzykowych: Portugalski (POR), Holenderski (NL), Duski (DK), Szwedzki (S), Fiski (FIN), Grecki (GR), Polski (POL), otewski (LV), Estoski (EE) i Litewski (LT).
Lietuvi k. instrukcij vadov pagal uklaus galima gauti ir iomis kalbomis: Portugal (POR), Oland (NL), Dan (DK), ved (S), Suomi (FIN), Graik (GR) Latvi k (LV), Est k. (EE) ir Lietuvi k. (LT) .
Latvieu rokasgrmata pc pieprasjuma ir pieejama ar ds valods: Portugu (POR), Holandieu (NL), Du (DK), Zviedru (S), Somu (FIN), Grieu (GR), Pou (POL), Latvieu (LV), Igauu (EE) un Lietuvieu (LT) valods.
Eesti See juhend juhend on saadaval ka taotluse korral jrgmistes keeltes: Portugali (POR), Hollandi (NL), Taani (DK), Rootsi (S), Soome (FIN), Kreeka (GR), Poola (POL), Lti (LV) ja Eesti (EE) ja Leedu (LT).
Visit our website : www.dentsplymaillefer.com
-
ZF 19 02 123X / 01 / 2012 updated 11/2012 2/4
FOR DENTAL USE ONLY GB
Directions for Use for the PROTAPER NEXTTM instruments Endodontic Files - Ref A 0800
PROTAPER NEXTTM Files for endodontic treatment: PROTAPER NEXTTM X1 / 017/04 VARIABLE TAPERED INSTRUMENT PROTAPER NEXTTM X2 / 025/06 VARIABLE TAPERED INSTRUMENT PROTAPER NEXTTM X3 / 030/07 VARIABLE TAPERED INSTRUMENT PROTAPER NEXTTM X4 / 040/06 VARIABLE TAPERED INSTRUMENT PROTAPER NEXTTM X5 / 050/06 VARIABLE TAPERED INSTRUMENT
COMPOSITION The cutting part of these instruments is made of a nickel-titanium alloy named M-Wire.
1. INDICATIONS FOR USE The PROTAPER NEXTTM instruments are used in endodontic treatment for shaping & cleaning the root canal system. These instruments are to be used only in a clinical environment by qualified users.
2. CONTRA-INDICATIONS In common with all mechanically driven root canal instruments, the PROTAPER NEXTTM instruments should not be used in cases of very severe and sudden apical curvatures.
3. WARNINGS This product contains Nickel and should not be used for individuals with known allergic
sensitivity to this metal. In order to prevent infectious agent transfer it is highly recommended to use a rubber
dam system during the endodontic procedure. PROTAPER NEXTTM is provided sterile and reuse can increase the risk of cross
contamination or breakage
4. PRECAUTIONS PROTAPER NEXTTM files are single use devices. They can become less efficient after
multiple uses causing undue stress to the file. This can lead to file separation. Exercise caution in the apical area and around significant curvatures. For your own safety, wear personal protective equipment (gloves, glasses, mask). These instruments should not be immersed in a sodium hypochlorite solution. Irrigate the root canal copiously and frequently during the shaping procedure. Lubricants such as NaOCl, EDTA, ProLube, GlydeTM are recommended. Establish a reproducible glide path using small-sized manual and/or dedicated
mechanical glide path files. Use in a constant rotation at a speed of 300 rpm with light apical pressure. For optimal usage, torque control devices are recommended at 2Ncm (adjustable up
to 5.2 Ncm according to practitioner experience) Clean flutes frequently and check for signs of distortion or wear. The PROTAPER NEXTTM instruments are recommended to be used mechanically
(manually in very severe curvatures) in a clockwise continuous motion. The PROTAPER NEXTTM instruments are recommended to be used with a brushing
motion, away from external root concavities, to facilitate flute unloading and apical file progression.
Use the PROTAPER NEXTTM files to passively follow the canal until the working length is achieved.
-
ZF 19 02 123X / 01 / 2012 updated 11/2012 3/4
5. ADVERSE REACTIONS In common with all mechanically driven root canal instruments, the PROTAPER NEXTTM instruments should not be used in cases of very severe and sudden apical curvatures.
6. STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR THE PROTAPER NEXTTM FILES
Protocol of use:
1. Prepare straightline access to canal orifice. 2. Explore the canal using small-sized hand files, determine working length, verify
patency and confirm a smooth, reproducible glide path. 3. Always irrigate and if necessary, expand the glide path using small-sized hand files or
dedicated mechanical glide path files. 4. In the presence of NaOCl, brush and follow, along the glide path, with the PROTAPER
NEXTTM X1 (017/04) file, in one or more passes, alternatively with small-sized hand files if necessary, until the working length is reached.
5. Use PROTAPER NEXTTM X2 (025/06), exactly as described for PROTAPER NEXTTM X1 file, until the working length is passively reached.
6. Inspect the apical flutes of the PROTAPER NEXTTM X2 file; if they are loaded with dentin, then the shape is finished, the correspondingly sized gutta percha master cone or size verifier may be fitted, and the canal is ready for disinfection.
7. Alternatively, gauge the foramen with a size 025 hand file and, if this file is snug at length, the canal is shaped and ready for disinfection.
8. If the size 025 hand file is loose at length, then continue shaping with the PROTAPER NEXTTM X3 (30/07) and, when necessary, the PROTAPER NEXTTM X4 (040/06) or PROTAPER NEXTTM X5 (050/06), gauging after each instrument with the 030, 040 or 050 hand files, respectively.
During protocol of use, irrigate, recapitulate with a small-sized hand file after each sequential PROTAPER NEXTTM instrument, then re-irrigate.
-
ZF 19 02 123X / 01 / 2012 updated 11/2012 4/4
GB F D E I
Symbols Symboles Symbole Simbolos Simboli
Handle Right angle RA
Manche angle droit AD Winkelstck (WS) Contra-ngulo contrangolo
Expiry date Date de premption Verfallsdatum Fecha de caducidad Data di scadenza
Manufacturer Fabricant Hersteller Fabricante Fabbricante
Reference number Numro de rfrence Referenz-Nummer Nmero de referencia Numero di referenza
Sterilized product, electromagnetic or ionic radiation sterilization process
Produit strile, processus de strilisation avec un rayonnement lectromagntique ou ionique
Steriles Produkt, Sterilisationsanwendung mit elektromagnetischer oder ionischer Bestrahlung
Producto estril. Proceso de esterilizacin con la radiacin electromagntica o ion
Prodotto sterilizzato, processo di sterilizzazione con radiazioni elettromagnetiche o ioniche
One use only Usage unique Einmalverwendung Un slo uso Monouso
Recommended rotation speed
Vitesse de rotation recommande
Empfohlene Umdrehungsgeschwindigkeit
Velocidad de rotacin recomendada
Velocit di rotazione raccomandata
Batch number N de lot Lot - Nummer Nmero de lote Numero di lotto
Assortment Assortiment Sortiment Surtido Assortimento
Nickel titanium NiTi Nickel-Titan Niquel Titanio Nickel-titanio
silicone silicone silikon silicona silicone
m-Wire nickel Titanium
m-Wire nickel Titanium
m-Wire Nickel-Titan
m-Wire nquel titanio
m-Wire nichel titanio
Do not use if seal broken
Ne pas utiliser si le sceau est bris
nicht, wenn Siegel gebrochen verwenden
No lo use si el sello roto
non usare se il sigillo rotto
FISDR / F 19 02 123X / 01 / 2012 updated 11/2012
Chemin du Verger 3 CH 1338 Ballaigues Switzerland www.dentsplymaillefer.com