DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

26
DERGİNİN LİNKİ : https://turkishstudies.net/turkishstudies?mod=makale_ing_ozet&makale_id=20372 DOI NUMARASI : http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.11737 DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Transcript of DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Page 1: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

DERGİNİN LİNKİ :

https://turkishstudies.net/turkishstudies?mod=makale_ing_ozet&makale_id=20372

DOI NUMARASI :

http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.11737

DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Page 2: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies

International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

ACADEMIC JOURNAL

DARBELER VE DARBE KALKIŞMALARI ÖZEL SAYISI

Turkish Studies Dergisi, üç ayda bir yayınlanan uluslararası hakemli bir dergidir.

Turkish Studies Dergisi’nde yayınlanan tüm yazıların, dil, bilim ve hukukî açıdan bütün

sorumluluğu yazarlarına, yayın hakları www.turkishstudies.net’e aittir.

Yayıncının yazılı izni olmaksızın kısmen veya tamamen herhangi bir şekilde basılamaz, çoğaltılamaz. Yayın Kurulu dergiye gönderilen yazıları yayınlayıp yayınlamamakta

serbesttir. Dergiye gönderilen yazılar iade edilmez.

Dergide yer alan yazıların dijital baskı, grafik tasarım, DOI numaralarının alınması ve

uluslararası indeslere tanıtılması gibi işlemler ASOS Eğitim Bilişim Danışmanlık şirketi

tarafından ücret karşılığında yapılmaktadır. Dergide basım kararı alınan yazıların sahipleri yazılarının tasarım, yayın ve indeks masraflarını ASOS Eğitim Bilişim

Danışmanlık şirketine öderler.

Turkish Studies; EBSCO, DOAJ, ICAAP, Scientific Commons, MLA, ASOS, AMIR (Access to Mideast and Islamic Resources), Journal Directory, DJS (Dayang

Journal System), J-GATE, Indeks Copernicus, Indeks Islamicus, PhilPapers,

Research Bible ve ULAKBİM indeksleri tarafından taranmaktadır.

ISSN: 1308-2140 V o l u m e 1 2 / 1 6

Page 3: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

TURKISH STUDIES

International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Sahibi Prof. Dr. Yavuz ÜNAL

Prof. Dr. Mehmet Dursun ERDEM

Yayınevi / Publishing House ASOS Eğitim Bilişim Danışmanlık

Editör

Sibel ÜST

Misafir Editörler

M. Dursun ERDEM Zeynep KARAHAN USLU

Editör Yardımcıları/Assistant Editors

Ramazan BÖLÜK Mehmet Burak ÇAKIN

Yayın Kurulu/Editorial Board

Prof. Dr. Ali AKAR Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Prof. Dr. Fatma S. KUTLAR OĞUZ Hacettepe Üniversitesi Prof. Dr. Mehmet Dursun ERDEM Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Prof. Dr. Orhan K. TAVUKÇU Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Prof. Dr. Ülkü ELİUZ Karadeniz Teknik Üniversitesi Prof. Dr. Yavuz ÜNAL Ondokuz Mayıs Üniversitesi Doç. Dr. Caner KERİMOĞLU Dokuz Eylül Üniversitesi Doç. Dr. M. Vefa NALBANT Pamukkale Üniversitesi Doç. Dr. Mitat DURMUŞ Kafkas Üniversitesi Doç. Dr. Tuncay BÜLBÜL Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Yrd. Doç. Dr. Dursun Ali TÖKEL Fatih Sultan Mehmet Vakıf Ü.

Danışma Kurulu/Board of Advisory

Prof. Dr. Ahmet BURAN Fırat Üniversitesi Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN Ege Üniversitesi Prof. Dr. M. Fatih KÖKSAL Amasya Üniversitesi Prof. Dr. Mehmet AYDIN Ondokuz Mayıs Üniversitesi Prof. Dr. Ramazan KORKMAZ Maltepe Üniversitesi

Prof. Dr. Turgut KARABEY Erzincan Üniversitesi

Genel Koordinatör/General Coordinator Yavuz ÜNAL

Dış Temsilciler Koordinatörü/General Coordinator of Foreign Editors

Prof. Dr. Gürer GÜLSEVİN

Page 4: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Dış Temsilciler/Representative of Foreign Country

USA Robert DANKOFF

Germany Marcel ERDAL

Greece Fatih KEMİK

Japan Yuu KURIBAYASHI Norway-Swedish Bernt BRENDEMOEN

England Fikret TURAN

Albania Xhemile ABDİU

Central Asia Seadet SHİKHİYEVA

Kazakhstan Gülnar KOKUBASOVA Kyrgyzstan Ulanbek ALİMOV

Azerbaijan Vusale MUSALİ

Uzbekstan Cabbar İŞANKUL

Halab-Aleppo (Syria) Ahmet DEMİRTAŞ

Poland Öztürk EMİROĞLU

Page 5: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

İÇİNDEKİLER/CONTENTS

TÜRK TİYATROSUNDA 12 EYLÜL DARBESİNİ OKUMAK READING SEPTEMBER 12 ON THE TURKISH THEATRE

Banu Ayten AKIN

1-24

SELİMNÂMELERDE YAVUZ SULTAN SELİM’İN TAHTA GEÇİŞİ ACCEDE OF YAVUZ SULTAN SELIM THE ON SELIMNAME (WORKS

WRITTEN ABOUT YAVUZ SULTAN SELIM AND HIS PERIOD)

Vesile ALBAYRAK SAK

25-52

SONUÇLARI İTİBARIYLA 15 TEMMUZ DARBESİ THE MILITARY COUP OF JULY THE 15TH AND ITS IMPACTS

Melek ALPAR

53-64

TÜRKİYE’DE DARBELER VE ASKERİ YARGI KURUMLARI COUP D'ÉTATS AND MILITARY JURISDICTION IN TURKEY

Hatice ALTUNOK

Fatma Gül GEDİKKAYA

65-82

İSLAM ÂLİMLERİNE GÖRE DARBEYE RIZA: LEŞ YEMEK

SURRENDERING TO COUP MANAGEMENT ACCORDING TO MUSLIM SCHOLARS: EATING CARRION

Recep ARDOĞAN

83-102

ECONOMIC EFFECTS OF JULY 15 COUP ATTEMPT IN TURKEY:

COMPARING COUP ATTEMPT VS. COUP D’ÉTAT TÜRKİYE'DE 15 TEMMUZ DARBESİNİN EKONOMİK ETKİLERİ: DARBE

İLE DARBE GİRİŞİMİ KARŞILAŞTIRMASI Levent AYDIN

103-124

Page 6: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

TÜRKİYE’NİN DARBE GEÇMİŞİ VE 15 TEMMUZ KARŞI DARBESİ:

ANAYASAL, TOPLUMSAL VE SİYASAL ÇERÇEVEDE KARŞILAŞTIRMALI BİR ANALİZ

HISTORY OF COUPS OF TURKEY AND 15 JULY CONTRA-COUP: A COMPARATIVE ANALYSIS AT THE FRAME OF CONSTITUTION, SOCIETY

AND POLITICS

Mustafa Burak ÇELEBİ

Faruk TEMEL

125-148

TÜRKİYE’DE ÖĞRENİM GÖREN ULUSLARARASI ÖĞRENCİLERİN 15

TEMMUZ DARBE GİRİŞİMİ HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ THE VIEWS OF INTERNATIONAL STUDENTS STUDYING IN TURKEY

ABOUT 15 JULY COUP ATTEMPT

Eray EĞMİR Halit ÇELİK

149-164

KAPP DARBESİ: SEBEPLERİ, AKTÖRLERİ VE SONUÇLARI THE KAPP PUTSCH: CAUSES, ACTORS AND CONSEQUENCES

Oğuzhan EKİNCİ

165-188

MATRUŞKANIN İRONİSİ: ŞAKİRTTEN HAŞŞAŞÎ ÇIKARMAK! -DARBE

TEOLOJİSİNİ ANLAMA DENEMESİ – MATRYOSHKA’S IRONI: TO REMOVE AN ASSASIAN FROM DESCIPLE -A

STUDY ON THE UNDERSTANDING THE COUP’S TEHOLOGY

Mehmet EVKURAN

189-202

MEHDİ, MESİH, KUTUP VE ABDAL İNANÇLARINA ELEŞTİREL YAKLAŞIM

A CRITICAL APPROACH TO THE BELIEFS OF THE MAHDI, CHRIST, QUTB AND ABDAL

Emrullah FATİŞ

203-218

Page 7: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

TÜRKİYE’DE ASKERİ MÜDAHALELER VE KRİZ YÖNETİMİ MILITARY

INTERVENTIONS AND CRISIS MANAGEMENT IN TURKEY

F. Neval GENÇ

219-240

MISIR BASININDA 15 TEMMUZ: “DARBE SADECE MISIR BASININDA

BAŞARILI OLDU” 15 JULY COUP ATTEMPT IN EGYPTIAN PRESS: "THE COUP WAS

SUCCESSFUL ONLY IN EGYPTIAN PRESS"

Özcan GÜNGÖR

Abdullah HACIBEKİROĞLU

241-258

TARİH ÖĞRETMEN ADAYLARININ, ASKERİ DARBELERİN SİYASİ VE

SOSYAL ETKİSİNE YÖNELİK GÖRÜŞLERİNİN İNCELENMESİ AN ANALYSIS OF HISTORY TEACHER CANDIDATES’ VIEW ON

POLITICAL AND SOCIAL EFFECT OF MILITARY COUP

Servet HALİ

Selcan RENCUZOĞULLARI

259-276

SİVİL DARBELERDE YABANCI STK’LARIN ROLÜ: GÜRCİSTAN VE

KIRGIZİSTAN ÖRNEKLERİ THE ROLE OF FOREIGN NGO IN CIVIL REVOLUTION: GEORGIA AND

KYRGYZSTAN SAMPLES

Murteza HASANOĞLU

Asim MEMMEDOV

277-288

TÜRKİYE’DE DARBE VE MÜZİK COUP AND MUSIC IN TURKEY

Mustafa KABATAŞ

289-308

15 TEMMUZ DARBE GİRİŞİMİ: DEUTSCHE WELLE (DW)’NİN

DARBEYE DAİR HABERCİLİĞİ VE DEĞERLENDİRMELERİ 15 JULY COUP ATTEMPT: DEUTSCHE WELLE (DW)’S REPORTING AND

EVALUATIONS REGARDING THE COUP ATTEMPT

Erdem KARACA

309-342

Page 8: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

DİNİ GRUPLARIN DİNİ BİLGİ KAYNAKLARINI KULLANIMI (GÜLEN

CEMAATİ ÖRNEĞİ) USING SOURCES OF RELIGIOUS KNOWLEDGE OF RELIGIOUS GRUPS

(FETULLAH GULEN COMMUNITY EXAMPLE)

Emine KAYA

343-360

27 MAYIS 1960 ASKERİ DARBESİ VE KIBRIS TÜRK MÜCADELESİNE

YANSIMALARI 27 MAY MILITARY COUP AND THE REFLECTIONS UPON TURKISH

CYPRIOTS’ STRUGGLE

Ulvi KESER

Münevver KATA

361-386

SOSYAL BİLGİLER ÖĞRETMEN ADAYLARININ “DARBE” KAVRAMINA

İLİŞKİN GÖRÜŞLERİNİN METAFORLA BELİRLENMESİ DETERMINATION OF PROSPECT SOCIAL STUDIES TEACHERS’ PERCEPTION OF “COUP” CONCEPT BY MEANS OF METAPHOR

Hatice MEMİŞOĞLU Gökhan GÜÇİN

387-400

15 TEMMUZ DARBE GİRİŞİMİNİN ÜNİVERSİTE ÖĞRENCİLERİNİN

MÜSLÜMAN ALGISI ÜZERİNDEKİ ETKİLERİ THE EFFECTS OF 15TH JULY-ATTEMPTED COUP ON PERCEPTION OF

UNIVERSITY STUDENTS TOWARDS MUSLIMS

Zeynep ÖZCAN

Mebrure DOĞAN

401-422

DİNİ GRUPLARDA GÜÇ DEVŞİRME YÖNTEMLERİ: FETÖ ÖRNEĞİ

POWER TRANSFER METHODS IN RELIGIOUS GROUPS: THE EXAMPLE OF FETO

Mehmet Emin SARIKAYA

423-438

Page 9: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

HEDEFİNE ULAŞAN BİR ASKERİ DARBE GİRİŞİMİ VE İSPANYOL İÇ

SAVAŞI (1936-39) A SUCCESSFUL COUP ATTEMPT AND SPANISH CIVIL WAR (1936-39)

Özlem ŞENYILDIZ

439-452

31 MART DARBE-İ HÂİLE-İ OSMANİYESİ YAHUT İSTİBDADIN SONU

MARCH 31 OTTOMAN COUP OR END OF AUTOCRACY

Hasan YAŞAROĞLU

453-470

27 MAYIS 1960 DARBESİ DÖNEMİ ÇİZGİSEL MİZAH VE DEMOKRASİ May 27, 1960 COUP PERIOD CARICATURE AND DEMOCRACY

Öznur YAŞAR

471-492

ÖNGÖRÜDEN GERÇEĞE: 15 TEMMUZ ASKERİ DARBE GİRİŞİMİNDE

GENÇLİK FROM THE FORECAST TO THE REALITY: THE YOUTH IN 15 JULY

MILITARY COUP ATTEMPT

Sevda Gülşah YILDIRIM

Eren YÜRÜDÜR

493-510

OSMANLI’DA SEBEBİ MEÇHUL OLAN KULELİ VAKASI’NIN TARİHÎ ARKA PLANI HAKKINDA BAZI MÜLAHAZALAR

SOME CONSIDERATIONS ON THE HISTORICAL BACKGROUND OF THE KULELI EVENT IN THE OTTOMAN EMPIRE

Yasin YILMAZ

511-530

SULTAN ABDÜLAZİZ’E DARBE VE MEÇHUL ÖLÜM TURNING ON SULTAN ABDULAZIZ AND DEED DEATH

Abdulnasır YİNER

531-544

Page 10: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/319475917

Türkiye'de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe

Girişimi Hakk

Article · January 2017

DOI: 10.7827/TurkishStudies.11737

CITATION

1READS

212

1 author:

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

reflective thinking View project

critical thinking View project

Eray Eğmir

Afyon Kocatepe University

16 PUBLICATIONS   22 CITATIONS   

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Eray Eğmir on 25 September 2017.

The user has requested enhancement of the downloaded file.

Page 11: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Turkish Studies

International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 12/16, p. 149-164

DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.11737

ISSN: 1308-2140, ANKARA-TURKEY

This article was checked by iThenticate.

TÜRKİYE’DE ÖĞRENİM GÖREN ULUSLARARASI ÖĞRENCİLERİN 15 TEMMUZ DARBE GİRİŞİMİ HAKKINDAKİ

GÖRÜŞLERİ

Eray EĞMİR* - Halit ÇELİK

ÖZET

Türkiye’nin birçok sahada dünyaya açılması sonucu eğitim kurumlarımızda ve özellikle de yükseköğretimde uluslararası öğrencilerin

sayısı gittikçe artmaktadır. Bu bağlamda bir cazibe merkezi haline

gelmeye başlayan Türkiye’de lisans öğrenimlerini gerçekleştirmek isteyen

öğrenciler öncelikle Türkçe öğretimine tabi tutulmaktadır. Yabancı dil

öğretiminde dilin yapısının yanında kültürel unsurların da öğrenciye

transfer edildiği göz önüne alındığında, o dili öğrenen birey bir müddet sonra öğrendiği dili oluşturan kültürel dokuyu da özümsemektedir.

Türkçenin öğretildiği öğrenciler de bir süre sonra bu kaynak kültüre

ilişkin kodları fark etmeye ve kültüre kaynaklık eden toplumsal olaylara

karşı bir hassasiyet edinmeye başlarlar. Ülkemizin 15 Temmuz 2016

tarihinde yaşamış olduğu hain darbe girişimi bu açıdan bakıldığında

uluslararası öğrencilere yönelik etkiler de yapmıştır. Bu çalışmada bir devlet üniversitesinin Türkçe Öğretim Merkezi’nde öğrenim gören 26

uluslararası öğrencinin 15 Temmuz darbe girişimine ilişkin görüşleri

konu edilmiştir. Bulgular incelendiğinde öğrencilerin darbe girişimine

dair yüksek bir farkındalığa sahip oldukları belirlenmiştir. Öğrenciler bu

olayın kendilerini korkutup endişelendirdiğini ancak ilerleyen saatlerde girişimin başarısız olduğunu duyunca mutlu olduklarını ifade

etmişlerdir. Ayrıca Türk halkının bu hain girişim karşısındaki sağlam

direnişi ve birlikteliği ile cesaretini ve vatanseverliğini kanıtladığını

belirtmişlerdir. Bununla birlikte Türkiye’yi kendi vatanları gibi

gördüklerini, darbe girişiminin karşısında ve Türk halkının yanında

olduklarını ve bu darbe girişiminin kendi ülkelerinde de lanetlendiğini ifade etmişlerdir.

Anahtar Kelimeler: uluslararası öğrenci, darbe girişimi, 15

Temmuz.

* Yrd. Doç. Dr. Afyon Kocatepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Eğitim Programları ve Öğretim ABD, El-mek:

[email protected]

Page 12: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

150 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

THE VIEWS OF INTERNATIONAL STUDENTS STUDYING IN TURKEY ABOUT 15 JULY COUP ATTEMPT

ABSTRACT

The number of international students in tertiary education

institutions, especially in higher education, is increasing steadily as

Turkey opens up to the world in many fields. In this context, students

who want to achieve their undergraduate studies in Turkey, which is starting to become a center of attraction, are first subjected to Turkish

teaching. When it is considered that the cultural elements are transferred

to the students as well as the language structure in the foreign language

teaching, the individual learning the language also assimilates the

cultural texture that forms the language he learned after a while. After a while, learners of Turkish language become aware of these resource-

related codes and become sensitive to cultural events that lead to cultural

origin. The treacherous coup attempt that our country lived on July 15,

2016 has also affected the international students in this respect. In this

study, opinions of 26 international students studying at the Turkish

Teaching Center of a state university on the July 15 coup attempt were discussed. When the findings were examined, it was determined that the

students had a high awareness of the coup attempt. The students

expressed that this incident was frightened and worried them but they

were happy when they heard that the attempt failed. They also stated

that the Turkish people proved their courage and patriotism with their solid resistance and unity against this treacherous enterprise. However,

they stated that they saw Turkey as their homeland, that they were

against the coup attempt and that they were in favor of the Turkish

people and that this coup attempt was cursed in their own country.

STRUCTURED ABSTRACT

Turkey, which has been described as a cultural basin by hosting

many civilizations since the past, has emerged as a country where many

countries have observed and connected with each other in the course of

the last century especially with the political events. As a result, Teaching Turkish as a Foreign Language has begun to gain importance over the

world in the last fifty years and has started to feel the presence of Turkish

on the world. For this reason, it is observed that there is an increase in

the demands for the education of Turkic in formal and informal terms.

In this respect, the number of new international enrollment students for the 2015-2016 academic year is 23614; and the total

number of registered international students is determined as 87903.

Approximately one hundred of these international students are living in

Turkey and learning Turkish, and at the same time they are interacting

intensely with the elements of Turkish culture. These students,

witnessing many things related to social life such as clothing, food, modes of movement, traditions, production and consumption habits, social

tissue, have also adopted these cultural elements as well as the necessity

of researching and learning more about those cultural elements.

Page 13: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 151

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

When we look at the European Common Frame Text, the emphasis is on the need to include social issues and politics in language teaching.

It is impossible to remain insensitive to the social life and the social

environment that gives life to a language when the language is a concept

that develops and evolves in a social and cultural context. This is also

true in teaching Turkish as a foreign language. In other words, knowing

the target and source cultures as much as the environmental adjustment during the teaching of the Turkish language and determining the

approaches, methods and techniques accordingly will have an effect

which will increase the productivity in teaching Turkish as a foreign

language.

At this point, the event that Turkey faced in the recent past and which had the deepest impact both in terms of the nature of the incident

and in terms of sociological, psychological and political factors that

brought about this event, was the coup attempt that took place on 15

July 2016. The treacherous coup attempt in various provinces of Turkey

has also had a number of effects on people. Accordingly, it is the purpose

of this work to learn the feelings and thoughts of international students living in our country as well as the fact that the psychological state of the

country as a whole can not be neglected with the July 15 coup attempt

and how the consequences of human beings must be learned.

When we look at the results of the research, it is seen that

international students are not only living and educated individuals in Turkey but also individuals who are sensitive to the social and political

events of this country and who have an idea about the future of Turkey.

In this context, the results of the research are as follows:

1. International students have some ideas about Turkish politics

and social texture. Students are not insensitive to the political and social

context of the country they live with, along with the language and culture they learn.

2. International students experienced great fear due to the

experience of the July 15 coup attempt. Students from countries

experiencing coup attempts around the world have expressed that they

can not remain insensitive for not entering such an atmosphere because they know the turmoil and confusion that followed the coup.

3. It is seen that international students have a great sense of

belonging for the Republic of Turkey rather than their guests. For the

international students who show courage to participate in this resistance

during the July 15 coup attempt, which is a defense and resistance,

Turkey's situation is undeniably important.

4. The total reaction to the impact attempt has been a source of

pride for some students. Because Turkey is a state that is representative

for them. In addition, the state of consciousness and discrete ideas,

which were rarely encountered before in some cases, became a role model

for the states and their states as well as to surprise the students.

Based on these results, the following suggestions can be made in

the context of the study:

Page 14: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

152 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

1. International students should be subjected to orientation training given in Turkish Teaching and Application Centers when they

come to Turkey and the preliminary judgments and negative attitudes of

students should be taken as soon as possible by taking into consideration

such issues as new Turkey, Turkey and world vision, Correct information

should be corrected in the light.

2. After Turkish instruction given to the students, media literacy, social sociology and cultural sciences courses should be presented as

elective courses in order to adapt these students to social life. Through

these lessons, students will have the opportunity to analyze and learn

from the social channel faster and more accurately.

3. After the coup attempt, an informative training camp should be arranged for international students affected, booklets should be prepared

in different languages and, if necessary, institutions providing services in

the field of Turkish education should be subjected to in-service training.

4. It should not be forgotten that international students will be

ambassadors for the hostility of Turkey and it should be ensured that the

communication network does not break in the period after their education and these students should be told to all the Turkish students

and academicians in our country that they will benefit Turkey.

Keywords: international students, coup attempt, July 15.

1. GİRİŞ

Türkiye Cumhuriyeti’nin sosyal, siyasal, jeopolitik, ekonomik ve kültürel alanlarda sahip

olduğu önem hızlı biçimde gelişen ve değişen dünyanın dikkatinin Türkiye’ye çevrilmesine neden

olmuştur. Özellikle geçmişten bu yana birçok uygarlığa ev sahipliği yapmasıyla bir kültürel havza

olarak nitelendirilen Türkiye, son yüzyılda gelişen özellikle siyasal içerikli olaylar doğrultusunda

yine birçok ülkenin gözlemlediği ve ilişki kurduğu bir ülke konumuna gelmiştir. Buna bağlı olarak

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi de son elli yılda dünya üzerinde önem kazanmaya başlamış,

dünya üzerinde Türkçe varlığını iyiden iyiye hissettirmeye başlamıştır. Bu nedenle formal ve

informal anlamda Türkçenin öğrenimine dönük taleplerde bir artış olduğu gözlemlenmektedir.

Gerek Yunus Emre Enstitüsü, gerek Yurtdışı Türkler Başkanlığı gerekse de üniversitelerin

Türkçe Öğretimi ve Uygulama Merkezlerince Türkçe, yabancı dil olarak öğretilmeye başlanmıştır.

Bu doğrultuda 2015-2016 öğretim yılı için uluslararası yeni kayıt yapan öğrenci sayısı 23614; toplam

kayıtlı uluslararası öğrenciler ise 87903 olarak belirlenmiştir (YÖK, 2016). Sayıları yüz bine

yaklaşan bu uluslararası öğrenciler Türkiye’de ikamet ederek Türkçeyi öğrenmekte ve aynı zamanda

Türk kültürünün unsurlarıyla yoğun bir etkileşim içine girmektedirler. Giyim, yiyecek, hareket

biçimleri, gelenekler, üretim ve tüketim alışkanlıkları, toplumsal doku gibi sosyal yaşama ilişkin

birçok öğeye birebir şahit olan bu öğrenciler sözü edilen bu kültürel unsurları benimsemekle birlikte

o kültür unsurları hakkında araştırma ve daha çok şey öğrenme gerekliliği de duymaktadırlar.

2000 yılında Avrupa Konseyi (Council of Europe) bir bildirge ile öğretilen yabancı dilin

yanında birtakım kültürel unsurun da dil eğitimi içine dâhil edilmesi gerektiğini belirtmiştir. Bu

unsurlara ilişkin liste şu şekildedir (COE, 2000);

Page 15: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 153

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

1. Günlük Yaşam

• Yiyecek, içecek, yemek zamanları, masa adabı

• Resmi tatiller, çalışma saatleri

• Boş zaman etkinlikleri (hobiler, yapılan sporlar, okuma alışkanlıkları, medya, vb.)

2. Yaşam Koşulları

• Yaşam standartları (bölgesel, sınıfsal ve etnik değişkenler)

• Ev şartları

• Refah durumları

3. Kişiler arası ilişkiler (güç ve kardeşlik ilişkileri de dâhil)

• Toplumun sınıfsal yapısı ve sınıflar arası ilişkiler

• Kadın-erkek ilişkileri

• Aile yapıları ve ilişkileri

• Nesiller arasındaki ilişkiler

• İş ortamındaki ilişkiler

• Halk ve polis ya da memurlar arasındaki ilişkiler

• Irk ve topluluklar arasındaki ilişkiler

• Politik ve dinsel gruplar arasındaki ilişkiler

4. Değerler, inançlar ve davranışlar

• Sosyal sınıf

• Çalışma toplulukları (akademik, yönetim, kamu hizmeti, özel beceri, fiziksel iş

gücü)

• Refah (gelir, miras)

• Bölgesel kültürler

• Güvenlik

• Kurumlar

• Gelenek ve sosyal değişim

• Tarih, özellikle sembol olmuş tarihi kişilikler ve olaylar

• Azınlıklar (etnik, dini)

• Ulusal kimlik

• Yabancı ülkeler, devletler, halklar

• Politika

• Sanat (müzik, görsel sanatlar, edebiyat, tiyatro, popüler müzik ve şarkılar)

• Din

Page 16: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

154 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

• Mizah

5. Vücut dili

6. Sosyal gelenekler (misafirperverlikle ilgili)

• Dakiklik

• Hediyeler

• Giyim

• İçecekler, yemekler

• Davranışsal ve geleneksel davranış ve tabular

• Kalış uzunluğu

• Ayrılış

7. Ritüeller

• Dini durumlar ve törenler

• Doğum, evlilik, ölüm

• Toplu olay ve törenlerde topluluk ve izleyici davranışları

• Kutlamalar, festivaller, danslar, vb.

8.Evlilik, gösteriler, seremoniler, kutsamalar

• Festivaller

• Danslar, vb.

Avrupa Ortak Çerçeve Metnine bakıldığında ise sosyal konular ve politikanın da dil öğretimi

içerisine dâhil edilmesi gerekliliğinin ifade edildiği göze çarpmaktadır. Çünkü dilin sosyal ve kültürel

bir bağlamda oluşup gelişen bir kavram olduğu göz önüne alındığında, bir dili öğrenen hedef kitlenin

o dile hayat veren sosyal hayata ve sosyal çevreye duyarsız kalması imkânsızdır. Bu bağlamda

öğrencilerin sosyal yapı içerisinde gerçekleşen her türlü sosyal ve siyasi duruma karşı bir tepki, bir

refleks ve bir yorum getirmeleri doğaldır. İçerisinde yaşadığı ve kendine yabancı olan kültürel ve

etnik yapının gözlemini yapan öğrenciler bu durumdan psikolojik olarak da etkilenmektedirler.

Öğrencilerin öğrenecekleri hedef dile karşı, kültürüne ve insanlarına karşı tavrı olumsuzsa doğal

olarak o dili öğrenme isteği de olmayacak ve dile öğrenmeye ilişkin düşük motivasyon öğrenmede

başarısızlığı da beraberinde getirecektir (Köksal ve Varışoğlu, 2011).

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde de bu durum geçerlidir. Yani Türkçe dilinin öğretimi

esnasında çevre ayarlamasının önemi kadar hedef ve kaynak kültürlerin bilinmesi ve yaklaşım,

yöntem ve tekniklerin buna göre belirlenmesi de yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde verimliliği

arttıracak bir etki yapacaktır. Öğrencinin, öğrendiği dili konuşan kişi veya toplumsal gruba karşı

olumlu bir tutum içinde olup olmadığına dikkat etmek gerekir. Çünkü içinde bulunduğu topluma

karşı olumlu duygular o dili öğrenme isteğini arttırıp öğrenme sürecini kolaylaştırırken, tersi bir

durumda öğrenme işlemi zorlaşmakta ve başarı düşmektedir (Açık, 2008).

Bu noktada yakın geçmişte Türkiye’nin karşı karşıya kaldığı ve hem olayın mahiyeti

açısından hem de bu olayı meydana getiren sosyolojik, psikolojik ve siyasal etmenler bakımından en

derin etki bırakan olay, 15 Temmuz 2016 tarihinde gerçekleşen darbe girişimi olmuştur. Türkiye’nin

çeşitli vilayetlerinde gerçekleştirilen hain darbe girişimi ülkeyi yasa boğarken insanlar üzerinde de

Page 17: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 155

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

çeşitli etkiler bırakmıştır. SETA’nın yapmış olduğu araştırmaya göre görüşme yapılan 146 kişinin

yaklaşık yüzde 59’u Türkiye’de kendisini güvende hissettiğini, yaklaşık yüzde 23’ü güvende

hissetmediğini belirtmiş ve yaklaşık yüzde 18’i ise bu soruya yanıt vermemiştir (Miş, Gülener,

Coşkun, Duran, Ayvaz, 2016).

Buna bağlı olarak 15 Temmuz darbe girişimi ile ülke genelinde hâkim olan psikolojik

durumun gözardı edilemeyeceği ve insanlar üzerinde nasıl sonuçlar doğurduğunun öğrenilmesi

gerektiği ortaya çıkmakla birlikte ülkemizde yaşayan uluslararası öğrencilerin de bu noktadaki his

ve düşüncelerini öğrenmek bu çalışmanın amacıdır. Bu bağlamda Türkiye’de yaşayan Türk

vatandaşlarının psikolojik olarak etkilenmiş olduğu bu olay karşısında Türkiye’de yaşayan

uluslararası öğrencilerin neler yaşadıkları ve psikolojik olarak etkilenme düzeylerine dair hususu

gözler önüne sermek ve bu öğrencilerin Türkçeye ve Türkiye’ye bakışlarını öğrenmek önemli

görülmektedir. Öğrencilerin Türkiye’deki olaylar karşısında toplumsal olarak verilen tepkinin

neresinde oldukları, olayları yorumlama durumları ve bundan sonra psikolojik desteğe ihtiyaçlarının

olup olmadığı hususları çalışma kapsamında ele alınmıştır. Ayrıca 15 Temmuz darbe girişiminin

ülkemizde yaşayan uluslararası öğrenciler tarafından hangi gözle görüldüğü, darbe girişimine bakış

açıları ve Türkiye’ye karşı daha önceki tutumları ile darbe sonrası Türkiye’ye olan tutumları yine

çalışma dâhilinde incelenmiştir.

Çalışmada bununla birlikte farklı ülkelerden gelen ve farklı ön yargılara sahip uluslararası

öğrencilerin ülkelerindeki bilgi birikimleri ile aldıkları duyumların da sentezlenmesi sonucu Türkiye

algısı ve Türkler hakkındaki fikirleri tespit edilmeye çalışılmıştır. Böylece bu öğrenciler için

uygulanacak dil eğitimi hususunun tekrar irdelenmesi, gerekirse ek önlem ve destek içerikli eğitim

modellerinin ele alınması konusunda görüşler sunulmuştur. Buna bağlı olarak çalışmanın bir diğer

yönünde de değişen sosyal ve siyasal yapı içerisinde dünyanın Türkiye’ye bakışı ve Türkiye’nin bu

bakış içerisinde kendini revize etmesi sürecinde, sosyal ve politik açıdan kendini anlatabilmesi için

yapılabilecek eylem planları anlatılmıştır.

Bu çalışma ile Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminin sadece dilbilgisi öğretimi şeklinde

dar bir kapsamda ele alınmayıp, öğrenimi etkileyen diğer faktörlerin de göz önüne alınarak özellikle

ülke gündeminde mevcut yapıların öğrenciler üzerindeki etkileri ve bu etkiler bağlamında öğretimin

şekillenmesi, yanlış ve eksik bilgilendirme durumlarının tespiti, kültürel anlayış ve ilişkilerin olumlu

mecralara çekilmesi ile öğrenim motivasyonunun üst seviyelere getirilerek etkili bir öğretim alanı

oluşturulması hedeflenmektedir.

2. YÖNTEM

2.1. Araştırma Modeli

Bu araştırma nitel, betimsel bir saha taraması araştırmasıdır. Betimsel araştırmalar verilen

b,r durumu olabildiğince tam ve dikkatli bir şekilde tanımlar. Araştırma deseni fenomenolojik

araştırma desenidir. Olgubilim (fenomenoloji) deseni farkında olunan ancak derinlemesine ve

ayrıntılı bir anlayışa sahip olunmayan olgulara odaklanır. Bu araştırmalarda veri kaynakları

araştırmanın odaklandığı olguyu yaşayan ve bu olguyu dışa vurabilecek veya yansıtabilecek bireyler

veya gruplardır (Yıldırım ve Şimşek, 2008).

2.2. Örneklem

Araştırmada uygun örnekleme yöntemi kullanılmıştır. Olasılık temelli olmayan örnekleme

yöntemlerinden olan uygun örnekleme yönteminde üzerinde kolayca araştırma yapılacak kişi ve

grupların seçilmesiyle zaman, maliyet ve işgücü anlamında öngörülen kayıpların önlenmesi

sağlanmış olur (Büyüköztürk, Kılıç Çakmak, Akgün, Karadeniz ve Demirel, 2013). Araştırmanın

çalışma grubunu, araştırmanın amacına uygun olarak seçilen 2016-2017 akademik yılında İç

Page 18: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

156 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Anadolu bölgesinde bir devlet üniversitesinin Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi’nde

öğrenim gören, araştırmaya katılmak için gönüllü 26 uluslararası öğrenci oluşturmaktadır.

2.3. Verilerin Toplanması ve Analizi

Çalışmanın verileri yarı yapılandırılmış bir görüşme formu aracılığıyla toplanmıştır. Veri

toplama aracı olarak kullanılan görüşme formu ilgili literatür incelenerek hazırlanmıştır. Hazırlanan

form dil yönünden Türkçe Öğretimi Anabilim Dalı’nda bir öğretim üyesine, yapı açısından ise

Türkçe Öğretim Merkezi’nde idari görevi olan bir öğretim üyesi ve Psikolojik Danışmanlık ve

Rehberlik Anabilim Dalı’ndan bir öğretim üyesine incelettirilerek gerekli düzenlemeler yapılmıştır.

Son aşamada ise form 15 kişilik bir öğrenci grubuna pilot olarak uygulanmış ve öğrencilerin

anlamakta zorluk çektiği maddeler üzerinde ifade olarak sadeleştirmeye gidilmiştir. Bu aşamalar

sonucunda araştırmacılar tarafından hazırlanan görüşme formu ile çalışma grubuna aşağıdaki sorular

yöneltilmiştir.

1. 15 Temmuz darbe girişiminde neredeydiniz?

2. 15 Temmuz darbe girişimi meydana gelirken neler hissettiniz?

3. Darbe girişimi esnasında Türk halkının direnişini nasıl yorumluyorsunuz?

4. Ülkenizde 15 Temmuz darbe girişimini duyan yakınlarınız (ülkenizde) nasıl tepki verdi?

5. 15 Temmuz darbe girişimi nedeniyle psikolojik desteğe ihtiyaç duydunuz mu?

6. Darbe girişimi sonrasında Türkiye hakkındaki düşünceleriniz olumlu ya da olumsuz

yönde değişti mi?

Veriler öğrenciler ile yüz üye yapılan görüşmeler aracılığıyla elde edilmiştir. Görüşmeler 20-

35 dk. arası sürmüş ve ses kayıt cihazı ile görüşme süreci kayıt altına alınmıştır. Verilerin analizinde

nitel analiz yöntemlerinden içerik analizi kullanılmıştır. İçerik analizinde temelde yapılan işlem,

birbirine benzeyen verileri belirli temalar ve kavramlar çerçevesinde bir araya getirmek ve bunları

okuyucunun anlayabileceği bir biçimde düzenleyerek yorumlamaktır. İçerik analizinde metnin,

belgenin içeriğinin irdelenmesi gereklidir. Sonra bu veriler kategorilere ayrılarak sınıflandırılır.

Sınıflama sonucu oluşan ilişki ağı ise sayısal verilere dönüştürülebilir (Sönmez ve Alacapınar, 2013).

Diğer bir analiz türü olan betimsel analizde doğrudan alıntılar ve betimleme söz konusu iken içerik

analizinde veriler kelime bazında bile derinlemesine incelenebilmektedir (Yıldırım ve Şimşek,

2008). Elde edilen veriler araştırmacılar tarafından kodlanmış ve her iki araştırmacı tarafından

incelenerek ortak bir kodlama sistemi ve temalar oluşturulmuştur.

3. BULGULAR

Araştırmanın çalışma grubunu 2016-2017 akademik yılında İç Anadolu bölgesinde bir devlet

üniversitesinin Türkçe Öğretimi Uygulama ve Merkezi’nde öğrenim gören, araştırmaya katılmak

için gönüllü 26 uluslar arası öğrenci oluşturmaktadır. Bu öğrencilerin demografik değişkenlere göre

dağılımı Tablo 1’de gösterilmiştir.

Page 19: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 157

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Tablo 1. Çalışma Grubunun Demografik Değişkenlere Göre Dağılımı Değişken n

Cinsiyet Erkek 18

Kadın 8

Türkiye’de

Bulunma Süreleri

2 Yıl 5

3 Yıl 15

4 Yıl 6

Ülke

Afganistan 5

Bangladeş 2

Çin 2

Arnavutluk 1

Demokratik Kongo Cumhuriyeti 1

Filipinler 1

Filistin 1

Gana 1

Gürcistan 1

Hindistan 1

İran 1

Kırgızistan 1

Kosova 1

Liberya 1

Lübnan 1

Mozambik 1

Özbekistan 1

Suriye 1

Ürdün 1

Yemen 1

TOPLAM 26

Çalışmada öğrencilerin 15 Temmuz’da gerçekleşen darbe girişimine ilişkin düşüncelerini

belirlemek amacıyla, yapılandırılmış görüşme formundaki sorular kendilerine yöneltilmiş ve alınan

cevaplar içerik analizi yoluyla sınıflandırılmıştır.

Araştırmada ilk olarak öğrencilere “15 Temmuz darbe girişiminde neredeydiniz?” sorusu

yöneltilmiştir. Öğrencilerin 12’si darbe girişiminin olduğu gece ülkelerinde olduklarını ifade

etmişlerdir. Öğrencilerin 14 tanesi ise darbe girişimi esnasında Türkiye’de olduklarını belirtmiştir.

Çalışma grubunda bulunan öğrencilerden bir tanesi hariç diğerlerinin tümü darbe girişiminden o gece

esnasında haberdar olmuşlar ve gelişmeleri gece boyunca takip etmişlerdir. Bu bakımdan araştırmaya

katılan öğrencilerin her ne kadar yarısı darbe girişimi gecesi ülke dışında bulunsa da darbe girişimine

ilişkin tüm öğrencilerin bir farkındalığa sahip olduğu belirtilebilir.

Ö2: Ben 15 Temmuz darbe girişiminde Türkiye’deydim. O gece medyayı sabaha kadar hiç

uyumadan takip ettim. Çünkü neyin olup bittiğini görmem gerekiyordu.

Ö9: Evdeydim; gecenin ilerleyen saatlerinde dışarı çıktım ve halkın topladığı yere gittim.

Araştırmada katılımcılara ikinci olarak “15 Temmuz darbe girişimi meydana gelirken neler

hissettiniz?” sorusu yöneltilmiştir. Öğrencilerin darbe girişimi gecesine ilişkin hislerini tanımlamak

için kullandıkları en yaygın duygu durumu “korku”dur. 16 öğrenci o gece korktuklarını ve endişe

ettiklerini ifade etmişlerdir. Bu korkunun temel nedeni, darbe girişiminin başarılı olması durumunda

Page 20: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

158 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Türkiye’nin karşılaşması olası tehlikeler ve göreceği zararlardır. Birçok öğrenci bizzat kendi

ülkelerinde veya komşu ülkelerde buna benzer birtakım girişimleri tecrübe ettiklerinden, aynı

durumlarla Türkiye’nin de yüzleşmesi riski onları korkuya sevk etmiştir.

Ö2: Darbe girişimi meydana gelirken gerçekten kendimi çok ciddi bir şekilde rahatsız

hissetmeye başladım. Çünkü bu darbe sonucunda yabancılar dâhil bu topraklarda yaşayan herkes

için bir tehlike ortamı oluşmasıyla birlikte çok kötü sonuçların meydana gelebileceği bekleniyordu.

Ö5: Türkiye Devleti büyük zararlar görecek ve darbe başarılı olacak diye düşündüm.

Ö9: Türkiye'nin geleceği için endişelendim ve biz de aynı şeyler yaşadığımız için Türkiye’yi

çok kötü günler beklediğini düşündüm.

Ö16: İlk olarak Türkiye için çok korktum; çünkü biliyorum darbelerden sonra hiç iyi olmaz,

çok masum insanlar ölür ve Türkiye'nin sistemi değişecek, güven hiç kalmayacak her yer karışacak

ve dağılacak diye düşündüm.

Özellikle girişimin meydana geldiği gece ülke dışında bulunan öğrencilerin bir kısmı (n=7)

olaya ilişkin bilgi edinmek için yoğun çaba sarf ettiklerini ve bu anlamda çok meraklandıklarını ifade

etmişlerdir.

Ö1: Sabaha kadar uyuyamadım ve haberleri takip ediyordum.

Ö11: Korktum açıkçası, gece boyunca yeni gelişmeler var mı diye haberlere bakıyordum.

Ö18: Korktum, endişe ettim. Türkiye’de olan arkadaşlarıma mesaj attım hemen. İyi olup

olmadıklarını sorduktan sonra olay hakkında bilgi edinmeye çalıştım.

Ö23: İlk önce çok korktum, hatta ben ve bazı Türkiye’deki Lübnanlı öğrenciler Lübnan

konsolosluğunu aradık.

Öğrencilerin bir kısmı (n=5) darbe girişimini duyduklarında bu habere inanamadıklarını ve

büyük şaşkınlık yaşadıklarını ifade etmiştir. Katılımcılardan 6 tanesi ise darbe girişimini haber

aldıklarında bunu büyük bir üzüntü ile karşıladıklarını ifade etmişlerdir. 3 öğrenci ise Türkiye’deki

yaşam koşullarına dair bir tedirginlik duyduklarını ve Türkiye’deki yaşamlarını ve öğrenimlerini

sürdürmelerinin artık mümkün olmayacağına ilişkin kaygılandıklarını ifade etmişlerdir.

Ö4: Böyle bir şey olamaz, nasıl olabilir diye düşündüm, daha doğrusu üzüldüm.

Ö15: Çok üzüldüm, çok korktum, orda değildim ama aklıma çok sorular geldi.

Ö3: Yaşam koşullarımda bir değişme olabileceği duygusuna kapıldım.

Ö26: O anda aklıma gelen sorular şöyleydi: Nasıl böyle oldu? Oradakiler ne durumdadır?

Türkiye ye geri dönebilir miyim acaba?

Öğrencilerden bir tanesi ise darbe girişimi sürecinde Türkiye’yi kendi vatanı olarak görmesi

nedeniyle mücadele etmek için meydanlara inmek noktasında yoğun bir istek duyduğunu ifade

etmiştir. Bu bağlamda öğrencilerin tamamına yakını Türkiye’ye dair hissettikleri bağlılık

duygusunun yaşadıkları tüm duygulara kaynaklık ettiklerini söylemiştir. Yani Türkiye’yi kendi

vatanlarından ayırt etmedikleri için korku duymuşlar, ülkenin geleceği için endişelenmişler ve

üzülmüşlerdir. Öğrenciler Türkiye’yi kendi vatanları olarak gördüklerinden, hissettikleri bağlılık

duygusu onların kendilerinden daha çok bu ülkede yaşayan diğer insanlar için endişelenmelerine

sebebiyet vermiştir.

Son olarak ise 7 öğrenci girişimin ilerleyen saatlerinde edindikleri haberlerle rahatladıklarını

ve darbe girişiminin püskürtülmesinden mutluluk duyduklarını söylemişlerdir.

Page 21: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 159

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Ö1: Halk dışarıya çıktığı zaman biraz rahatladım. En son haberler ise beni mutlu etti.

Ö23: Fakat haberleri izlerken yavaş yavaş rahatladık ve darbe başarısız olduğu için artık

korkmadık bu ülkeye daha çok güveniyoruz.

Ö25: 15 Temmuz darbe girişimi başarısız olduğunda çok mutluydum çünkü vatanımız için

insanlar meydanlarda nöbetçiydiler ve başarmışlardı.

Çalışmada üçüncü olarak öğrencilere “Darbe girişimi esnasında Türk halkının direnişini

nasıl yorumluyorsunuz?” sorusu yöneltilmiştir. Öğrencilerin bir kısmı (n=10) Türk halkının karakter

anlamında sağlam, değerlerine bağlı ve bu değerleri ayakta tutmak için hiçbir zorluktan çekinmeyen

cesur ve kararlı insanlar olduklarını ifade etmişlerdir.

Ö7: Türk halkı kimseye boyun eğmeyecek kadar gururlu ve her yanlışın karşısında dik

durabilecek kadar himmetlidirler.

Ö17: Bu darbeyi insanlar bitirdi yoksa devlet kesinlikle büyük tehlikedeydi. İnsanlar hayatını

bile meydana koydular ve bu küçük bir şey değil belki büyük bir vefakârlık olarak hep hatırlanacak.

Ö18: Darbe girişiminde meydana çıkarak tek yürek olarak direnen, ülkeye sahip çıkan Türk

halkını görünce gerçekten çok gurur duydum.

Bunun yanı sıra öğrencilerin bir kısmı ise (n=9) Türk halkının darbe girişimini kahramanca

bertaraf etmesinin Türk halkının vatanseverliğinin yüksek düzeyde olmasıyla ilişkili olduğunu ifade

etmiştir. Bu anlamda vatanları için her şeyi yapmaya hazır olan Türk halkının bu duygu ile düşmana

karşı cesur biçimde mücadele ettiğini belirtmişlerdir.

Ö10: Bu olay ile bir kez daha Türk halkının inanılmaz vatan sevgisine şahit oldum.

Ö21: Tek kelimeyle vatanseverlik. "Yurda, vatana kimse ihanet edemez biz koruyup sahip

çıkarız" insanların gözünde bunu gördüm.

Öğrenciler (n=6) ayrıca konu vatan olunca Türk halkının tüm farklılıkları bir kenara bırakıp

birlikte hareket etme yetisine sahip bir halk olduğunu bu darbe girişimi sürecinde gösterdiğini

belirtmişlerdir. Her ne kadar toplum içinde farklı fikirlere sahip insanlar bulunsa da darbe girişiminde

topyekûn bir direnişin gerçekleştiği öğrenciler tarafından ifade edilmiştir.

Ö11: Türk halkının hangi partiyi desteklerse desteklesin, bunun gibi durumlarda birlik olup

karşı çıkacaklarını anladım.

Ö18: Türk halkını görünce gerçekten çok gurur duydum. O güne kadar iktidar muhalefet

diyerek farklı düşünen insanlar darbe gecesi omuz omuzaydı. Konu vatan olunca farklıklarını bir

kenara bırakmışlar Türkler.

Bunun yanı sıra öğrenciler darbe gecesi Türk milletinin sahip olduklarının değerini bilen,

bilinçli bir millet olduğunu (n=3), direnişi aracılığıyla verdiği mesajla tüm dünyaya bir örneklik

yaptığını (n=5) ve hayranlık uyandırıcı bir direniş gösterdiğini (n=4) söylemişlerdir.

Ö9: Türklerin cesaretine hayran kaldım. Demokrasiye ve özgürlüğüne sahibi çıktığını

gördüm ve bu direnişten sonra Türkiye'de bir daha darbe olmayacağını düşünüyorum.

Ö2: Türk Milleti bu kahraman direnişiyle sadece kendini kurtarmadı, İslam dünyasının

korunması ile beraber tüm dünyaya gereken dersi özellikle bu çirkin oyunları yürüten kişilere vermiş

oldu. Onlar iyi anladılar ki Türkiye kolay yıkılacak bir ülke değildir. Türk Halkı bu güzel direnişiyle

diğer milletlerin yapamadığı işi başardı.

Page 22: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

160 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Ö9: Türk cesaretine hayran kaldım; insanların demokrasiye ve özgürlüğüne sahibi çıktığını

gördüm ve bu direnişten sonra Türkiye'de bir daha darbe olmayacağını düşünüyorum.

Araştırmada dördüncü olarak öğrencilere “Ülkenizde 15 Temmuz darbe girişimini duyan

yakınlarınız (ülkenizde) nasıl tepki verdi?” sorusu yöneltilmiştir. Öğrencilerin bir kısmı Türkiye’de

gerçekleşen darbe girişiminin yakınları ve ülkeleri tarafından kaygı ve korkuyla (n= 10)

karşılandığını ifade etmişlerdir. Bu bağlamda öğrenciler ülkelerinin Türkiye için endişe duyduklarını

ve dost bir ülke olarak gördükleri Türkiye’nin bu girişimi sağlıklı bir biçimde atlatabilmesi için dua

ettiklerini belirtmiştir. Bununla birlikte bir kısım öğrenci ise ailelerinin kendileri için

kaygılandıklarını ve bu kaygı nedeniyle öğrenim hayatlarını Türkiye’de sürdürmelerinin doğru

olmayacağını söylediklerini ifade etmiştir.

Ö5: Herkes korktu çünkü güçlü bir devlet bile darbeler ile karşılaşabilir.

Ö16: Ülkemizde insanlar Türkiye’yi umut olarak görüyorlar; bu yüzden Mısır gibi olacağını

düşündüler ve çok korktular hatta kendi ülkeleri gibi haberlerin başında sabahladılar.

Ö21: İlk tepki “nasıl göndereceğiz seni oraya?” oldu. Bu soruyla karşı karşıya kaldı

yakınlarım. Ailem perişan oldu, çevremdeki (komşu, tanıdık vs.) zamanında gelmişsin tekrar gitme

dediler.

Bunun yanı sıra öğrencilerin bir kısmı ülkelerinin Türkiye’nin karşı karşıya kaldığı duruma

ilişkin büyük üzüntü duyduklarını ifade etmiştir (n=7). Yine 7 öğrenci ise ülkelerinin ve yakınlarının

Türkiye’ye destek veren eylem ve söylemlerde bulunduğunu gözlemlemişlerdir. Hatta öğrencilerden

biri annesinin kendisini arayarak evde oturmaması gerektiğini ve meydanlardaki nöbetlere katılması

gerektiğini söylediğini aktarmıştır.

Ö15: Herkes üzüldü, dua etti. Haberleri ve medyayı bütün gece takip etti.

Ö17: Akrabalarım ve yakınlarım bu olayı duyduklarında çok üzüldüler; Türkiye Müslüman

bir ülke olduğu için.

Ö14: Sünni şehirlerde) çok üzülüp, meydanlara çıkıp Türkiye'yle yan yana durdular. Kimse

uyumamış herkes olumlu bir haber bekliyordu. Çoğu insan Allah Türkiye'yi, halkını, reisini korusun

diye dua ettiler.

Bir kısım öğrenci ise (n=3) darbe girişiminin ülkesinde şaşkınlıkla karşılandığını ve adeta

bir şok etkisi yaptığını söylemiştir. Bununla birlikte meraklanan yakınlarının kendilerini aradığını ve

bilgi almaya çalıştığını ifade etmişler (n=4), darbenin başarısızlığa uğramasının ise sevinçle (n=4)

karşılandığını belirtmişlerdir.

Ö1: Herkes şaşırmış, ne olduğunu ve neden olduğunu bilmek istiyordu. Herkes bu olayın çok

kötü ve zararlı bir olay olabileceği hakkında konuşuyordu.

Ö23: Ülkemde başarısız darbe sonrası, yolda, gelene ve gidene tatlı ikram etmişler, hatta

Türk bayrağını balkonlarda astılar.

Ö2: Ben bu darbe girişimi geçtikten sonra Afganistan’a gittim. Herkes merakla beni

anlatacaklarımı dinlemek istiyordu. Çünkü BBC medyası tarafından yayınlanan haberler ve Türk

Hükümetinin askerler tarafından alınması onların çoğunu ciddi bir şekilde üzmüştü. Herkes bir

şekilde batının bu tür eylemlerde eli olduğunu söylüyordu. Çünkü bizim oralarda halkın Türkiye’ye

bakışı olumlu ve Türkiye’nin başına bir şey gelmesini istemezler.

Page 23: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 161

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Son olarak bir öğrenci ise Türkiye’de gerçekleşen darbe girişiminin ülkesinde medyaya

yeteri kadar yansımadığını ve bunun Ortadoğu’daki bir yerel savaş gibi lanse edildiğini belirtmiştir.

Çalışmada beşinci olarak “15 Temmuz darbe girişimi nedeniyle psikolojik desteğe ihtiyaç

duydunuz mu?” sorusu öğrencilere yöneltilmiştir. Öğrencilerin büyük çoğunluğu (n=21) darbe

girişimi nedeniyle herhangi bir psikolojik desteğe ihtiyaç duymadıklarını söylemişlerdir. Hatta

öğrencilerden bir kısmı yaşanan bu girişimin kendilerini psikolojik açıdan daha güçlü durmak adına

motive ettiğini ifade etmişlerdir. Yalnızca bir öğrenci bu girişimin psikolojisini bozduğunu

belirtmiştir.

Ö7: Hayır, biz eğer bu türlü şeyler ile ruh sağlığımızı kaybedersek, vatanı kurtaramayız. Biz

bu vatanı savunmak için beraber hareket edip dinimizi ileri taşımak amacıyla gayret etmeli ve

psikolojimizi sağlam tutmalıyız.

Ö14: Hiç yok. Aksine, ben yardım edip, meydanlara çıkıp Türklere psikolojik ve manevi

destek verdim.

Ö25: 15 Temmuz darbe girişimi nedeni ile psikolojik desteğe ihtiyacım yok. Çünkü neler

olduğunun farkındayım ve aynı zamanda darbe girişiminden çok şey öğrendim.

Araştırmada son olarak öğrencilere “Darbe girişimi sonrasında Türkiye hakkındaki

düşünceleriniz olumlu ya da olumsuz yönde değişti mi?” sorusu yöneltilmiştir. 12 öğrenci darbe

girişiminin ardından Türkiye’ye ilişkin düşüncelerinde olumlu bir değişim olduğunu ifade etmiştir.

Öğrenciler bu olumlu değişimde Türk halkının darbe gecesi gösterdiği kahramanlığın ve fedakârlığın

etkisi olduğunu ifade etmişlerdir.

Ö2: Çok olumlu bir şekilde etkilendim. Çünkü bu olaydan gerçekten güzel dersler çıkartmış

oldum. Bugünkü dünyada neler oluyor neler bitiyor bunu gördüm. Ben bu ülkede şunu gördüm ve

öğrendim bu ülke için halkı gerekirse ölür.

Ö17: Evet olumlu değişti. Bence darbeden sonra Türkiye güçlü bir devlet olduğunu gösterdi

dünyaya ve bu iyi bir şeydir. Müslüman ülkelerin düşmanları çoktur ve onlar bizi güçlü istemiyorlar

ama Türkiye bu sınavı kazandı ve gösterdi ki Müslümanlar da güçlüdür ve Müslümanlar gerektiğinde

birleşebilir.

Öğrencilerin bir kısmı (n=4) Türkiye hakkında zaten olumlu olan düşüncelerinde bir değişme

olmadığını ifade ederken, üç öğrenci ise Türkiye hakkındaki düşüncelerinde bir değişim olmadığını

ifade etmiştir.

Bunun yanı sıra 2 öğrenci ise yaşanan sürecin psikolojik açıdan kendilerinde bıraktığı

olumsuz etki ve gelecek kaygısı nedeniyle Türkiye hakkında olumsuz bir görüş edindiklerini ifade

etmişlerdir. Özellikle ileride bu tür bir olayın tekrarlanabileceğine dair endişe öğrencilerin

görüşlerindeki olumsuz değişime neden olmuştur.

Ö4: Aslında eskiden Türkiye hakkında olumlu düşünüyordum ama şimdi yavaş yavaş biraz

değişmeye başladı.

Ö21: Şöyle ki eskisine göre bir güven sarsılması ve gelecek için soru işaretleri benim için

vazgeçilmez oldu, bu yönden olumsuz etki yarattı.

Page 24: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

162 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

4. SONUÇ VE ÖNERİLER

Araştırmanın sonuçlarına bakıldığında uluslararası öğrencilerin Türkiye’de yalnızca yaşayan

ve öğrenim gören bireyler olmaktan öte artık bu ülkenin derdiyle hemhal olan, sosyal ve siyasi

olaylarına duyarlı ve Türkiye’nin geleceği konusunda fikir yürüten bireyler oldukları görülmektedir.

Bu bağlamda araştırmanın sonuçları şu şekildedir:

1. Uluslararası öğrenciler Türkiye siyaseti ve sosyal dokusu hakkında bazı fikirlere sahiptir.

Öğrenciler aldıkları eğitimin yanında öğrendikleri hedef dil ve kültür ile birlikte yaşadıkları ülkenin

siyasi ve sosyal dokusuna duyarsız kalmamaktadırlar.

2. Uluslararası öğrenciler 15 Temmuz darbe girişiminin yaşanmasıyla büyük korku

yaşamışlardır. Dünya üzerinde darbe girişimi yaşayan ülkelerden gelen öğrenciler darbe sonraları

yaşanan kargaşa ve karışıklıkları bildiklerinden dolayı Türkiye’nin böyle bir ortama girmemesi için

duyarsız kalamadıklarını dile getirmişlerdir. Yurtdışında bu darbe girişimlerini yaşayan ve hala

ekonomik, siyasal ve sosyal olarak toparlanamayan ülkelerden gelen öğrenciler darbenin ne denli

zararlı ve gayri insani bir tutum olduğunun farkındadırlar. Özellikle Türkiye ve Türk insanlarını

yakından tanıyan bu öğrenciler Türkiye üzerinde oynanan bu oyunu çok çabuk kavramışlar ve tepki

vermişlerdir. Öğrenciler darbe girişiminin başarılı olması sonucunda neler yaşanacağını tahayyül

etmişler ve büyük korku yaşamışlardır. Ama büyük Türk milletinin ne denli tepki vereceğini tahmin

edemeyen öğrenciler, Türk milletini 15 Temmuzdan sonra daha iyi anladıklarını ve bu milletin ne

yüce bir millet olduğunu ifade etmişlerdir.

3. Türkiye’ye büyük umutlarla gelen ve Türkiye’deki aldıkları eğitim ile ülkelerine dönmeyi

ve buralarda önemli işlere imza atmayı bekleyen ve hayalini kuran bu öğrenciler, bu hayalin bittiğini

zannetmişlerdir. Uluslararası öğrencilerin Türkiye’den beklentilerinin büyük olduğu anlaşılmaktadır.

Türkiye’deki eğitim onların ülkeleri için geleceği ifade etmektedir. Yeni Türkiye, yeni dünya

sistemini oluşturan bir merkez halini almaya başlamıştır.

4. Uluslararası öğrencilerin misafirlikten öte Türkiye Cumhuriyeti için büyük aidiyet

duygusuna sahip oldukları görülmektedir. Bir savunma ve direniş gösterilen 15 Temmuz darbe

girişimi esnasında bu direnişe katılma cesaretini ortaya koyan uluslararası öğrenciler için Türkiye

olgusu tartışılmaz derecede önem arz etmektedir.

5. Darbe girişimine verilen topyekûn tepki bazı öğrenciler için gurur kaynağı olmuştur.

Çünkü Türkiye onlar için temsil niteliği taşıyan bir devlet durumundadır. Ayrıca daha önce çok az

rastladıkları millet bilinci ve ayrı fikirlerin bazı durumlarda nasıl tek vücut olduğu durumu

öğrencileri şaşırtmakla beraber onlar ve devletleri için de rol model olmuştur.

6. Uluslararası öğrencilerin ülke içerisinde gerçekleşen her türlü toplumsal, siyasal ya da

sosyal olaydan etkilendikleri görülmüş ve bu etkilenmenin öğrenciler üzerinde derin izler bıraktığı

da gözlemlenmiştir. Bu izler öğrencilerin eğitim hayatlarını etkilediği gibi sosyal yaşamlarını da

etkilemektedir. Bu etki olumlu yönde motivasyon kaynağı olabildiği gibi negatif manada da tezahür

edebilmektedir.

Araştırmanın verileri incelendiğinde bazı önerilerde bulunmak uluslararası öğrencilerin

eğitimi, Türkiye’nin bu öğrencilere bakışı ve bu öğrencilerin Türkiye algısı açısından önem arz

etmektedir.

1. Uluslararası öğrenciler Türkiye’ye geldiklerinde eğitim alacakları Türkçe Öğretimi ve

Uygulama Merkezlerince verilecek uyum eğitimine tabi tutulmaları ve bu eğitimlerde yeni Türkiye,

Türkiye ve dünya vizyonu, Türkçenin dünya dili olma yolundaki gayretleri gibi konular ele alınarak

öğrencilerin ön yargıları ve olumsuz tutumları en kısa sürede doğru bilgiler ışığında düzeltilmelidir.

Page 25: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

Türkiye’de Öğrenim Gören Uluslararası Öğrencilerin 15 Temmuz Darbe… 163

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Maalesef yurt dışında Türkiye aleyhinde propagandalarını sürdüren dış ve iç mihraklar Türkiye

algısını kirletmekte ve bu öğrencilerde ön yargıların oluşmasına neden olmaktadır.

2. Öğrencilere verilen Türkçe öğretimi sonrasında bu öğrencilerin sosyal hayata adapte

olmaları açısından seçmeli ders olarak medya okuryazarlığı, toplumsal sosyoloji ve kültür bilimleri

dersleri sunulmalıdır. Bu derslerle öğrenciler toplumsal yapıyı daha hızlı ve daha doğru bir kanaldan

analiz etme ve öğrenme olanağı bulacaklardır.

3. Darbe girişimi sonrasında etkilenen uluslararası öğrencilere bilgilendirici bir eğitim kampı

düzenlenmeli, farklı dillerde kitapçıklar hazırlanmalı, gerekirse Türkçe öğretimi alanında hizmet

veren kurumlar hizmet içi eğitimlere tabi tutulmalıdır.

4. Gezilerle dil öğrenimini gerçekleştiren uluslararası öğrencilere darbenin acı yüzünü

gösteren meclis binası, 15 Temmuz Şehitler köprüsü gibi simge mekânlar gezdirilmeli ve farkındalık

yaratılmalıdır.

5. Uluslararası öğrencilerin dünyaya bakışı, ülkelerindeki yansımalar ve Türkiye’deki eğitim

sistemindeki değişiklikler hakkında bu öğrencilerden yıllık raporlar istenmeli ve Türkçenin dünya

dili olma yolunda ilerlemesi hususunda yeni fikirler alınmalıdır.

6. Sivil toplum kuruluşları tarafından uluslararası öğrencilerin kültürel ve sosyal öğrenme

etkinlikleri desteklenmeli, 15 Temmuz darbe girişiminden sonra yeni Türkiye olgusu bu öğrencilere

çeşitli konferans, sempozyum ve etkinliklerle aktarılmalıdır.

7. Öğrenim gören uluslararası öğrenciler ile dünya siyaset zeminine açılım yapılmalı

Türkiye, Türkçe ve Türk algısı uluslararası kimlikle uluslararası öğrenciler tarafından küresel bir

dille anlatılmalıdır.

8. Uluslararası öğrencilerin Türkiye’nin mihmandarlığını yapacak birer gönül elçisi oldukları

unutulmamalı ve eğitimlerinden sonraki dönemde de iletişim ağının kopmaması sağlanmalı ve bu

öğrencilerin Türkiye’ye fayda sağlayacakları ülkemizdeki tüm Türk öğrenci ve akademisyenlere

anlatılmalıdır.

KAYNAKÇA

Açık, F. (2008) Türkiye’de Yabancılara Türkçe Öğretilirken Karşılaşılan Sorunlar ve Çözüm

Önerileri, (Doğu Akdeniz Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümü

“Uluslararası Türkçe Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu” 2008 tarihinde sunulmuştur.)

Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2013). Bilimsel

Araştırma Yöntemleri (15. Baskı). Ankara: Pegem Akademi.

COE, (2000). Common European Framework of Reference For Languages: Learning, Teaching,

Assessment. https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf. adresinden

alınmıştır.

Köksal, D. ve Varışoğlu, B. (2011). Yabancı Dil Öğretiminde Temel İlke ve Kavramlar. Aziz Kılınç

ve Abdullah Şahin (Ed.), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi. Ankara: Pegem Akademi

Miş, N., Gülener, S., Coşkun, İ., Duran, H., Ayvaz, M. E. (2016). 15 Temmuz Darbe Girişimi

Toplumsal Algı Araştırması. İstanbul: Turkuvaz Yayınları

Sönmez, V. ve Alacapınar, F. G. (2013). Örneklendirilmiş Bilimsel Araştırma Yöntemleri (2. Baskı).

Ankara: Anı Yayıncılık.

Page 26: DERGİNİN TARANDIĞI ULUSLARARASI İNDEXLER

164 Eray EĞMİR - Halit ÇELİK

Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Volume 12/16

Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri (7.Baskı). Ankara:

Seçkin Yayıncılık

YÖK, (2016). Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Uyruklarına Göre Sayıları, 2015-2016.

https://istatistik.yok.gov.tr/yuksekogretimIstatistikleri/2016/2016_T21.pdf adresinden

alınmıştır.

View publication statsView publication stats