Decato Modul System Decato Modul -...
Transcript of Decato Modul System Decato Modul -...
Decato® Modul SystemDecato® Modul
Akust isches Baukastensystem – organis ierbar
M O B I L E W A N D S Y S T E M E
Contents
Sommaire
Conception 4
Flexibilité 6
Individualité 8
Champs d‘application 10
Technologie 12
Ergonomie / Acoustique 14
Eléments 16
Matériaux / Couleurs 18
Contents
Concept
Flexibility
Individuality
Areas of use
Technology
Ergonomics / Acoustics
Elements
Materials / Colours
Inhalt
Konzeption
Flexibilität
Individualität
Einsatzbereiche
Technologie
Ergonomie / Akustik
Elemente
Materialien / Farben
Des
ign
by N
icol
e Li
ebric
h
Dec
ato®
Mod
ul
[ 4 ]
ConceptDec
ato®
Mod
ul
[ 5 ]
Decato® Modul‘s standout attributes are simplicity and minimalism. Endless potential for reconfiguring the working environment – various sizes of building blocks can be assembled vertically or horizontally with no visible frames or apparent means of connection.
versatile modules provide a multiplicity of room partitioning possibilitiesfocused acoustic and visual screening at the workplacemodern, rectilinear design with recessed aluminium profile frames
Module variationsDecato® Modul - without frameDecato® Modul System - vertical system profile on both sides
■
■
■
■
■
Les particularités de Decato® Modul résident dans sa simplicité et sa réductibilité. Redécouvrir constamment l‘aménagement de son poste de travail – des modules de différentes dimensions sont posés les uns sur les autres ou côte à côte, sans cadres ni liaisons visibles.
aménagement diversifié de l‘espace avec des modules répétitifs séparation ciblée sur le poste de travail; visuelle et acoustique design rectiligne moderne avec caches creux en aluminium
Variantes des modulesDecato® Modul - sans cadresDecato® Modul System - profil système vertical à deux côtés
■
■
■
■
■
Die Besonderheiten von Decato® Modul liegen in der Einfachheit und Reduktion. Arbeitsplatzgestaltung ständig neu erleben – Bausteine unterschiedlichen Rasters werden auf- und nebeneinander gesetzt, ohne sichtbare Rahmen und Verbindungen.
abwechslungsreiche Raum gestaltung mit wiederkehrenden Modulengezielte Abschirmung am Arbeits platz; akustisch und visuellmodernes geradliniges Design mit vertieften Aluminium-Abdeckungen
Modul-Varianten Decato® Modul - rahmenlosDecato® Modul System - beidseitig vertikales Systemprofil
■
■
■
■
■
KonzeptionFür neue Bürowelten mit dem Blick aufs Wesentliche – innerhalb des kreativen Raum glie derungsprogramms Decato® ist Decato® Modul das Baukasten system für alle individuellen Arbeitsformen.
– geradlinig – flexibel – funktionell
ConceptFor contemporary working environ-ments with an eye on the essentials – as a component within the Decato® portfolio of creative mobile wall solutions, Decato® Modul is the modular system for custom office interiors.
– stylish – flexible – functional
ConceptionPour de nouveaux paysages de bureaux axés sur l‘essentiel – au sein du programme créatif d‘agencement de l‘espace Decato®, Decato® Modul est le système modulaire pour toutes les formes individuelles de travail.
– rectiligne – flexible – fonctionnel
Modul-AufbauModularConstruction modulaire
Dec
ato®
Mod
ul
[ 6 ]
Flexibility
Dec
ato®
Mod
ul S
yste
m
[ 7 ]
FlexibilitätDie Modul-Bauweise ist der „Grund stein“ der flexiblen Raum gestaltung. Heute eine Lösung fürs Entrée, morgen Rückzugs mög lichkeit für konzentrierte Arbeit oder Meeting – Decato® Modul baut die Dynamik des Büroalltags im Handum drehen (um).Grundmodule und Aufsatzmo dule werden in individueller Weise miteinander kom-biniert, ergänzt mit Säulen für Winkel. wandlungsfähige, schnelle Montageunsichtbare Verbindung mit dem raffinierten Decato® Clipssystemkompatibel mit Decato® Struktur zur Schaffung ganzheitlicher Büroraum- lösungenvielfältige Organisations-Varianten
■
■
■
■
FlexibilityModularity is the answer to flexible room design. Today, an open space for a reception; tomorrow, a return to intimacy for concentrated work or meetings – Decato® Modul provides instant solutions to the dynamics of office life. Basic and add-on modules can be combined to form custom configurations, complemented by columns to form angles. rapid, versatile assembly concealed linking using the ingenious Decato® clip systemcompatible with Decato® Struktur for the creation of total office interior solutionsdiversity of organisation variations
■
■
■
■
FlexibilitéLa construction modulaire est la « pierre angulaire » de l‘aménagement flexible de l‘espace. Aujourd‘hui une solution pour l‘entrée, demain une possibilité de repli pour le travail dans le calme ou un espace de rencontre – en un tournemain, Decato® Modul transforme la dynamique du train-train quotidien du bureau.Les modules de base et d‘agen cement sont combinés entre eux de manière personnalisée et complétés par des piliers dans les angles. montage rapide et facile à changerliaison invisible avec le système subtil de clips Decato®
compatible avec Decato® Struktur pour créer des solutions homogènes de bureaudiversité de variantes d´organisation
■
■
■
■
Stoffmodul, horizontale OrganisationnutFabric module, horizontal organisation grooveModule en tissue, rainure d’organisation horizontale
Stoffmodul, vertikales SystemprofilFabric module, vertical system profileModule en tissue, profil système vertical
Dec
ato®
Mod
ul S
yste
mD
ecat
o® M
odul
[ 8 ]
IndividualityDec
ato®
Mod
ul
[ 9 ]
Modul StoffFabric moduleModule en tissu
Modul Dekor Alu gerilltDecorative grooved aluminium moduleModule Décor en alu ondulé
IndividualitätDas Zusammenspiel von Privat heit und Offenheit ist ein wichtiger Faktor der positiven Arbeitsatmosphäre. Der Wandaufbau in Modulen ist dafür prädestiniert und ermöglicht großzügige transparente und transluzente Flächen für den kommunikativen Bereichvollflächig geschlossene Akustikmodule in Zonen der Konzentration attraktive Materialkompositionen in harmonischer Abstimmung zum eleganten Decato®-Finishpersönliche Organisation direkt im Arbeitsumfeld
■
■
■
■
IndividualityThe interplay of privacy and open ness is a key factor in creating a positive working atmosphere. A modular approach to room partitioning is a perfect way of achieving this, for it allows spacious transparent and translucent areas for where communication is requiredsolid, monoblock acoustic modules where people need to concentrateattractive materials, harmoniously coordinated with the stylish Decato® lookpersonal storage accessories close at hand
■
■
■
■
IndividualitéL‘interaction entre espace privé et espace public est un facteur important dans la création d‘une ambiance positive de travail.Le montage de panneaux est prédestiné à cela et permet des surfaces généreuses, trans parentes et translucides, pour le domaine de communicationdes modules acoustiques totalement clos dans les zones exigeant de la concentrationdes compositions séduisantes de matériaux, en complète harmonie avec l‘élégante finition Decato®
une organisation personnelle directement dans l‘environnement de travail
■
■
■
■
Modul Alu LochblechPerforated aluminium sheet moduleModule en alu perforé
Dec
ato®
Mod
ul
[ 10 ]
Areas of use
Dec
ato®
Mod
ul
[ 10 ]
[ 11 ]
Organisationsnut / -tafel, AblagenOrganisation groove / accessory board, shelves
Rainure / tableau d‘organisation, bacs
EinsatzbereicheMobilität in der Arbeitswelt und Ver ände-rungen der Unter neh mens strukturen fordern auch von einem Raumgliederungs - system ein höchstes Maß an Beweglich-keit und Anpas sungs fähigkeit. Decato® Modul umbaut Stauraum und kreiert durch die Kombi - nation mit Tisch-modulen pfiffige Lösungen für moderne Büro prozesse.
Areas of useMobility in the working environment and changes in corporate structures call for mobile wall systems to be highly manoeuvrable and adaptable. Decato® Modul transforms storage spaces and creates great-looking solutions for the modern office through its integration of table modules.
Champs d‘applicationLa mobilité dans le monde du travail et les changements des structures de l‘entreprise exigent également d‘un système d‘agencement de l‘espace un maximum de mobilité et d‘adaptabilité. Decato® Modul transforme l‘espace de rangement et, en combinant des modules de table, offre des solutions astucieuses pour les processus modernes de bureau.
Decato® Modul erbaut die Umgeb ung für vielfältige Einsatzgebiete:
Team-/ProjektarbeitTemporäre ArbeitsplätzeKommunikationsbereicheEmpfangsbereiche
■
■
■
■
Decato® Modul facilitates environments for a multiplicity of applications: Team/project workingTouchdown workplacesCommunications areasReception areas
■
■
■
■
Decato® Modul édifie l‘environnement pour les domaines d‘application les plus variés: travail d‘équipe / de projetpostes de travail temporairesespaces de communicationespaces de réception
■
■
■
■
Ablagen, Organisationsreling / -leisteTrays, organisation rail / stripBacs, rail / support d´organisation
Dec
ato®
Mod
ul S
yste
m
Dec
ato®
Mod
ul
[ 12 ]
Technology
WandmoduleKombination von Grund- und Aufsatzmodulen zur abwechslungs - reichen Wandgestaltung
Grundmodul als Baustein oder in der Höhe durchgehende Elemente;inkl. oberer Aluminium-Abdeckung und Verbindungs clipsen oben/seitlichAufsatzmodul in einer Höhe als Baustein, zur Montage auf Grund-modul; inkl. Verbindungs clipsen ringsum Wandstärke 38 mmBodenfreiheit 15 mmFüße mit Höhenausgleich + 10 mm im Sockelbereich
VollwändeMonoblock-Bauweise mit Alu minium-rahmen zur Aufnahme der Decato®-ClipsverbindungKernmaterial: Wabenplatte (Basisaus-führung) oder schall absorbierender Gipsschaum (Akustikausführung) mit Vlies und Stoffbezug, pinnbar odermit beidseitiger Aluminium-Lochblech-Verkleidung, QuadratlochungAusführung mit horizontaler Organisa-tionsnut zur direkten Einhängung der Accessoires
Decato® Modul SystemAusführung mit vertikalen Aluminium-Systemprofilen beidseitig zur Organisa-tion und Fußbefestigung
Glas- und Dekorelementegeradliniger Aluminiumrahmen mit ringsumlaufender Verbindungsnut Einsatz von vielfältigen Glas- und Dekormaterialien
Die Kombination mehrerer Module aufeinander sollte die Gesamthöhe von 2000 mm nicht überschreiten.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Wall modulesCombination of basic and add-on modules for achieving a wide range of wall permutations
Basic module for use as a building block or creating tall elements. Comes with a top edge cover; can be clipped to other modules along its top and sidesAdd-on module for use as a building block, available in a single height; can be clipped onto basic modules along any of its edgesmodule thickness 38 mmfloor clearance 15 mm height adjustment + 10 mm in plinth area
Full panelsmonoblock construction with aluminium profile frame; Decato® clip system-readycore material: honeycomb panel (basic version), or sound-absorbing rigid gypsum foam (acoustic version)with pin-receptive fleece and fabric covering, orperforated square-hole aluminium sheet on both sidesversion with horizontal organisation groove for accessories
Decato® Modul Systemversion with vertical aluminium system profile on both sides for organisation and foot fastening
Glass and decorative elementsrectilinear aluminium profile frame with all-round recess for clip linkingdeployment of versatile glass and decorative materials
Where modules are stacked on top of each other, the maximum height allowed is 2000 mm.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
PanneauxCombinaison de modules de base et d‘agencement pour des cloisonnements très diversifiés
Module de base en tant que module de construction ou éléments continus en hauteur y c. cache supérieur en alu minium et clips de liaison en haut/ de côtéModule d‘agencement en une hauteur en tant que module de construction, pour montage sur module de base; y c. clips de liaison sur tout le pourtourépaisseur du panneau, 38 mmespace libre au sol de 15 mmpieds réglables en hauteur jusqu‘à + 10 mm dans la plinthe
Panneaux pleinsconstruction monobloc avec cadre en aluminium pour la fixation des clips de liaison Decato®
matériau interne: plaque en nid d‘abeilles (exécution de base) ou mousse de plâtre insonorisante (exécution acoustique)avec revêtement de non-tissé et de tissu, pouvant recevoir des pins ou être revêtu sur les deux faces de tôle per-forée en aluminium, perforations carréesversion avec rainure d’organsation horizontal pour les accessoires
Decato® Modul Systemversion avec profil système bilateral vertical en aluminium pour l´organisation et fixation des pieds
Panneaux vitrés et Décorcadres rectilignes en profil d‘aluminium avec rainure de liaison sur tout le pourtourutilisation de matériaux vitrés et décoratifs très variés
La combinaison de plusieurs modules superposés ne devrait pas dépasser une hauteur totale de 2000 mm.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■Das vollständige Programm ist in der Preisliste abgebildet und beschrieben. Technische Änderungen vorbehalten.The complete programme is illustrated and described in the price list. Subject to technical changes without notice.Le programme intégral est illustré et décrit dans le tarif, sous réserve de toutes modifications techniques.
Universalfuß in QuadratsäuleUniversal foot in square columnStabilisateur universel – colonne carrée
[ 13 ]
Grund- und Aufsatzmodul, Org.-NutBasic and add-on module, org.-groove
Module de base et d’agencement, rainure d’organisation
Decato® Modul System
Linearverbindung, SystemprofilLinear linking, system profileConnexion linéaire, profil système
Decato® Modul System
ThekenplatteCounter topPlateau de comptoir
Decato® Modul System
Tablar in OrganisationsrelingShelf in organisation rail
Etagère, rail d’organisation
Decato® Modul System
Fuß nachrüstbar, einseitigFoot can be retrofitted, one-sided
Pied installable après coup, unilatéral
QuadratsäuleSquare column Colonne carrée
Decato® Modul System
Fuß nachrüstbar, beidseitigFoot can be retrofitted, two-sidedPied installable après coup, bilatéral
Tablar in OrganisationstafelShelf in organisation boardEtagère, tableau d’organisation
SchrankanschlussCupboard connection
Liaison d‘armoire
SichtblendeSight screen
Écran
Universal-MittelfußUniversal central foot
Stabilisateur milieu universel
Decato® Modul System
UniversalfußUniversal footStabilisateur universel
[ 14 ]
Ergonomics / Acoustics
Dec
ato®
Mod
ul S
yste
m
[ 15 ]
Ergonomie/AkustikOptimale Arbeitsbedingungen tragen entscheidend zu Motivation, Effizienz und Wohlbefinden der Mitarbeiter bei. Die Reduzierung der akustischen Störung, in Verbindung mit persönlicher Atmosphäre durch akustische und visuelle Abschirmung, spielt hierbei eine wichtige Rolle.Decato® Modul bietet die Plattform für das richtige Arbeitsumfeld.Exklusiv für die PREFORM-Produkte wird als Schalldämm- und Schall absorptions-material Gipsschaum verwendet.
Ergonomics/AcousticsAn optimised working environment contributes considerably to the motivation, efficiency and wellbeing of its occupants. Much of this can be achieved by cutting acoustic disturbance and creating a more intimate ambience through the deploy-ment of acoustic screens and sight screens. Decato® Modul provides the basis for an appropriate working environment. PREFORM products make exclusive use of sound-insulating and sound-absorbing rigid gypsum foam.
Ergonomie / AcoustiqueDes conditions de travail optimales contribuent de manière décisive à la motivation, l‘efficience et au bien-être des collaborateurs. La réduction des dérangements sonores, associée à une ambiance personnalisée obtenue par cloisonnement acoustique et visuel, joue ici un rôle primordial. Decato® Modul offre la plate-forme à l‘environnement de travail qu‘il vous faut. Les produits PREFORM utilisent une mousse de plâtre exclusive en guise de matériau d‘insonorisation et d‘absorp-tion des sons.
GipsschaumplatteGypsum foam plate
Panneau de mousse de plâtre
Gipsschaumökologisch und gesundheitlich unbedenkliches Material hergestellt aus einem mit Polymer auf geschäumten Gipsstaub der offenporige Gipsschaum eignet sich besonders gut für Akustik im Büro, weil er einen Teil der auftreffenden Schallenergie in Wärme energie um-wandelt daneben verbessert er mit seiner Fähigkeit, Feuch tigkeit aus der Luft zu speichern und wieder abzugeben, das Raumklima
■
■
■
■
Gypsum foamenvironmentally compatible material that‘s harmless to healthproduced from polymer foamed gypsum dustits open pore structure converts a pro-portion of the sound waves into heat, rendering it especially suitable for the management of acoustics in the officeit also contributes positively to a comfortable indoor climate through its ability to absorb and release the moisture in the air
■
■
■
■
Mousse de plâtrematériau écologique et sans danger pour la santé fabriqué à partir de poussière de plâtre, transformée en mousse par ajout d‘une polymèrela mousse de plâtre avec ses pores ouverts convient particulièrement bien à l‘isolation acoustique des bureaux, car elle transforme en énergie thermique une partie de l‘énergie sonore ambiantea en outre, la propriété d‘absorber l‘humidité de l‘air et de la restituer, améliorant ainsi la qualité de l‘air
■
■
■
■
Dec
ato®
Mod
ul
[ 16 ]
Elements Decato® Modul Dec
ato®
Mod
ul
Dec
ato®
Mod
ul S
yste
m
Dec
ato®
Mod
ul
18001600140012001000800
400
0
400
0 Grund- und AufsatzmoduleBausteine / durchgehende Elemente
Basic and add-on modulesComponents / continuous elements
Modules de base et d‘agencementModules de construction / éléments continus
Org
anisa
tions
nut
Org
anisa
tion
groo
veRa
inur
e d’
orga
nisa
tion
[ 17 ]
Organisationsreling Organisation rail Rail d’organisation
Das vollständige Programm ist in der Preisliste abgebildet und beschrieben. Technische Änderungen vorbehalten.The complete programme is illustrated and described in the price list. Subject to technical changes without notice.Le programme intégral est illustré et décrit dans le tarif, sous réserve de toutes modifications techniques.
Ablageboden / Fachboden Shelf bottom / Compart-ment bottom Étagères
ThekenplatteCounter topPlateau de comptoir
Organisationsleiste Organisation strip Support d’organisation
Fuß nachrüstbar, beidseitigFoot can be retrofitted, two-sidedPied installable après coup, bilatéral
UniversalfußUniversal footStabilisateur universel
Fuß nachrüstbar, einseitigFoot can be retrofitted, one-sidedPied installable après coup, unilatéral
Universalfuß in QuadratsäuleUniversal foot in square columnStabilisateur universel – colonne carréeModul Stoff, Systemprofil – Grund- und Aufsatzmodul/Tischaufsatz
Fabric module, system profile – basic and add-on module/table attachmentModule en tissue, profil système – module de base et d´agencement /panneau personel
SichtblendeSight screenÉcran
Tablar Shelf Etagère
Briefablage quer Filing tray crossways Bac latéral
Utensilienablage Utensil tray Vide-poche
Sortierablage Sorting rack Trieur oblique
Stiftköcher Pencil tray Porte-crayon
Organisationstafel Organisation board Tableau d‘organisation
QuadratsäuleSquare columnColonne carrée
Abdeckung Cover profile Cache
Universal-Mittelfuß beidseitigUniversal foot, two-sidedStabilisateur universel, bilatéral
Universal-Mittelfuß, einseitig Universal foot, one-sidedStabilisateur universel, unilatéral
Dec
ato®
Mod
ul S
yste
mD
ecat
o® M
odul
Modul Stoff, Lochblech – Grund- und Aufsatzmodul/TischaufsatzFabric module, perforated sheet – basic and add-on module/table attachmentModule en tissue, tôle perforée – module de base et d´agencement /panneau personel
Modul Stoff, Org.-Nut – Grund- und Aufsatzmodul/TischaufsatzFabric module, org.-groove – basic and add-on module/table attachmentModule en tissue, rainure d´org. – module de base et d´agencement /panneau personel
Dekormodul Glas, Aluminium, Lochblech – Grund- und AufsatzmodulDécor module glass, aluminium, perforated sheet – basic and add-on moduleModule Décor en verre, aluminium, tôle perforée – module de base et d´agencement
Anhängeleiste Hanging strip Grille de suspension
[ 18 ]
Materials / Colours
A
PO
INT
SicherheitsglasSafety glassVerre sécurité
Aluminium mattAluminium matAluminium mat
Alu Lochblech QuadratAlu perforated squareAlu tôle perforée carrée
Alu gerilltAlu groovedAlu ondulé
Aluminium natur eloxiertAluminium natural anodisedAluminium naturel anodisé
AcrylglasAcrylic glass
Verre acrylique
[ 19 ]
Farbabweichungen sind aus drucktechnischen Gründen möglich.Due to the limitations of the printing process the materials and colours shown are not always a true copy of the original.Pour des raisons techniques d‘impression, des variations de teintes sont possibles.
F
A
KR
EP
PA
LIN
O
MelaminMelamine Mélamine
11/2
011
copy
right
© b
y PR
EFO
RM
Geprüfte Sicherheit inklusive Fertigungs-stättenüberprüfung
DIN EN ISO 9001:2008 Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems
Ökologische Produktprüfung und -überwa-chung entsprechend den Zertifizierungskri-terien des TÜV Rheinland LGA Products GmbH wesentliche Zertifizierungskriterien: Formaldehyd - Emissionsmessung Emissionsprüfung der flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) Geruchsmessung
Zertifizierte Produkte entsprechend der Leitlinie L-Q01-06 Qualitäts- kriterien für Büro-Arbeitsplätze
Gipsschaum: DIN 4102-1 Abschnitt 6 Nachweis der Baustoffklasse B1 (schwerentflammbar)
Sécurité contrôlée, y compris surveillance des ateliers de fabrication
DIN EN ISO 9001:2008 Certification de la gestion de la qualité
Contrôle et surveillance écologiques du produit selon les critères de certification de TÜV Rheinland LGA Pro-ducts GmbH principaux critères de certification: mesures d‘émission de formaldéhyd contrôle des émissions des composés organiques volatiles (COV) mesure d‘odeurs
Produits certifiés conformément à la directive L-Q01-06 Critères de qualité pour mobilier de bureau
Mousse de plâtre: DIN 4102-1 Paragraphe 6 Classe de matériaux de construction B1 (difficilement inflammable)
‚Tested Safety‘ including production facility testing
DIN EN ISO 9001:2008 Quality Manage-ment certification
Ecological product testing and monitoring in accordance with the certification criteria of TÜV Rheinland LGA Products GmbH main certification criteria: formaldehyde emission measurement testing for emissions of volatile organic compounds (VOCs) environmental odour assessment
Certified products in accordance with guideline L-Q01-06 (quality criteria for office workplaces)
Gypsum foam: DIN 4102-1 Section 6 fire classification certifi- cation for building material class B1 (flame resistant)
PREFORM GmbH • Esbacher Weg 15 • D-91555 Feuchtwangen • Tel.: + 49 98 52 90 70 • Fax: + 49 98 52 907-77 • [email protected] • www.preform.de