Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7...

44
Dear Customer! Congratulations on purchasing the premium quality CANYON product! We are happy to present to you our gaming accessories, which are the combination of new technology and fresh design. Our own design bureau implements the latest trends in fashion and design, while our scrupulous quality control system ensures a long life of CANYON products. To take full advantage of this product, we recommend you to read this manual completely. Have a good time with our product! EN

Transcript of Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7...

Page 1: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

Dear Customer!

Congratulations on purchasing the premium quality CANYON product!

We are happy to present to you our gaming accessories, which are the combination of new technology and fresh design.

Our own design bureau implements the latest trends in fashion and design, while our scrupulous quality control system ensures a long life of CANYON products.

To take full advantage of this product, we recommend you to read this manual completely.

Have a good time with our product!

EN

Page 2: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

EN

Device overview

CND-GPW3v 1.0

A

K

LI

JH

G

F

N

M

ED

B

C

LED 1 LED 2 LED 3 LED 4

Page 3: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

Compatible with Nintendo switch console, PC, PS3, Android.Operation range up to 10 mBuilt in Li-polymer battery 600 mACharging time 2.5 hoursPlaying time more than 8 hoursVibration motors 2INPUT 5V, 500 mADimensions LWH:152*102*60.5 mmWeight 200 gOperating temperature -20°C ~ 45°COperating humidity ≤55%

A Back button B /H Left analog stick Right analog stick

C 8D Direction pad

D

Turbo button setting:1. Hold the key to which you want to apply the turbo function while not releasing it, press the turbo button once. The backlight will flash red if set successfully.2. To cancel this function, hold the key to which you applied the turbo function and do not release it and then press the turbo key once. The backlight will turn blue3. The following keys can be used for the TURBO function: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Start button

FHome button Hold the «Home» button for 5 seconds to turn the device off 1.Home button is used to change the operation mode.2. Home button can be used to exit the game and return to the home page.

GThe function keys :A,B,X,Y A, B, X, Y backlight LEDs. Hold down L + R for 5 seconds to turn off or turn on the LED backlight.

I Channel LED indicators

JBacklight1. When starting up normally, blue backlight is on.2. When TURBO function is activated, the red backlight is on.

K LB/RB buttons/triggersL LT/RT buttons/triggersM USB type CN RESET switch

EN

Device overview

Technical specifications

PC Xinput /Dinput wireless mode connection Settings:1. Press the «HOME» button, for each operation mode, LED1, LED2, LED3 and LED4 will flash in pairs.2. Xinput mode: Insert the receiver into the computer USB, the controller will begin to pair with the receiver. LED1+LED4 will turn on if the connection is successful. 3. To switch the gamepad to the Dinput mode, please hold the HOME key for 5 seconds until LED1 + LED3 are on.

Page 4: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

EN

1. Connect the USB cable directly to the computer USB port.2. If the connection is successful the LEDs will remain on. 3. LED1+LED4 - Xinput mode / LED1+LED3 - Dinput mode.

1. On your «Nintendo»,select the menu item Controller - Change Grip and Order. 2. Insert the receiver directly into the USB 2.0 port. 3. Press the «HOME» button, LED1, LED2, LED3, and LED4 will flash when paired. When the LED(s) remain on, the connection is successful.

There are 2 connection modes: 1) Wireless mode: connect the receiver via the OTG line 2) Wired mode: connect the receiver via the OTG cable directly to the USB port of the phone, LED2 + LED 3 lights will turn on to indicate that the connection is successful, if they do not illuminate, hold the HOME key for 5 seconds until they turn on.

Note: 1. The mobile phone or tablet must support the OTG function and use the OTG cable connection.2. The current Android version does not support the controller vibration function.

Channel LED indicators:If the controller is paired,when the battery voltage is lower than 3.5V, LED2+LED3 will flash to indicate low power.

OTG CABLE

Receiver

Operation modes LED:If the controller is paired when the battery voltage is lower than 3.5 V, the LED will flash to indicate low power warning and the vibration function will not work.

PC Xinput / Dinput wired mode connection Settings:

Android wireless / wired mode connection Settings:

Nintendo switch connection/pair Setting:

Page 5: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

EN

SWITCH mode key layout:

Use the cable connection Settings:

Corresponding Turbo button1. Default screenshot key on the host switch.2. Switch host length video function. 3. Hold “R3” first +”Capture” button together, to switch to TURBO key.4. Press again, «R3 + Capture» button, to switch «Capture» button.

Corresponds - key Corresponds + key

Corresponds Y key

Corresponds X key

Corresponds A key

Corresponds B key

Channel LED indicator:when the battery voltage is lower than 3.5 V, the connected channel LED(s) will flash to indicate low power and turn off the vibration function.

Motion sensor can support switch host and use X Y Z axial to control the game

1. On your Nintendo Switch,select the menu item»System Settings»----»Controllers and sensors»----»Pro Controller wired Communication» to turn the wired connection on.2. Insert USB cable directly to the Nintendo switch charging dock.3. When the channel LED stays on, the connection is successful.

Page 6: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

HDM

I

HDMI

TV

EN

Note: The Nintendo Switch console only supports 2 wired controllers. USB 3.0 does not support a wired controller

The original adapter

Power Plug

switch charging dock

Switch the tablet

Сhannel indicators

PS3 wireless mode connection Settings:

Corresponds SELECT keyCorresponds START key

Corresponds key

Corresponds key

Corresponds key

Corresponds key

1. Insert the receiver into the PS3 USB port. 2. Press the «HOME» button, for each operation mode LED1, LED2, LED3, and LED4 will flash in pairs, when the connection is successful they will stay on. 3. Press HOME to confirm

Player number 1 2 3 4

Glowing LEDs

Player number 5 6 7 8

Glowing LEDs

Page 7: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

EN

Channel LED indicator:When the controller is paired and the battery voltage is lower than 3.5v, the connected channel LED(s) will flash to indicate low power and turn off the vibration function.

Channel indicate:The PS3 connect 7 controllers

Controller number Glowing LEDs1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

PS3 wired mode connection Settings:1. Insert the USB cable directly into the PS3 USB port.2. When the LED is on, the connection is successful. 3. Press HOME to confirm

HDM

I

PS3

TV

» This product comes with 24-months limited warranty. » For more information about usage and warranty, please refer to www.canyon.eu/support

The gamepad does not work» Check USB connection;» Try to plug gamepad into a different USB port;» Restart computer/console.» Gamepad works well when plugging into a full powered USB port. If you use USB

HUB, it must have its own power supply.The gamepad disconnects when playing a game» Check your console system is latest version or not, if you updated your system,

please download our updated software.

Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103. Diamond Court, 43 Kolonakiou Street. Agios Athanasios. http://canyon.eu/

Troubleshooting

Warranty

Page 8: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

BG

Съвместим с Nintendo, PC, PS3, Android.Режим на обхват до 10 mВградена Li-polymer батерия 600 mAВреме за зареждане 2.5 часаВреме за игра Повече от 8 часаДвигателчета за вибрация 2ВХОД 5V, 500 mAРазмери LWH:152*102*60.5 mmТегло 200 gРаботна температура -20°C ~ 45°CРаботна влажност ≤55%

A Бутон BackB /H Ляв джойстик Десен джойстик

C 8-посочен пад

D

Бутон Турбо. Турбо функционални бутони1. Задръжте бутона, на който искате да присвоите функция Турбо, след което натиснете веднъж бутон Турбо. За да премахнете функцията Турбо, натиснете бутона, на който сте я присвоили, след което натиснете бутон Турбо отново.2. На тези бутони може да бъде присвоена функцията Турбо: A,B,X,Y,LB,RB,LT,RT

E Start бутон

FHome бутонНатиснете и задръжте бутон «Home» за 5 секунди, за да изключите устройството1. Бутонът Home се използва за промяна на работния режим. 2. Бутонът Home може да се използва за излизане от играта и връщане към начална страница.

GФункционални клавиши :A,B,X,YA, B, X, Y LEDs. Натиснете L + R за 5 секунди, за да включите или изключите подсветката.

I LED индикатори за канал

JПодсветка1. Когато стартирате нормално, свети синия индикатор.2. При активиране на TURBO функция свети червения индикатор

K LB/RB бутони/тригериL LT/RT бутони/тригериM USB тип CN RESET ключ

Преглед на устройството

Технически спецификации

PC Xinput /Dinput настройка на безжично свързване:1. Натиснете «HOME» - за всеки работен режим, LED1, LED2, LED3 и LED4 ще светят по двойки.2. Xinput режим: Поставете приемника в USB входа, контролерът ще започне свързване с приемника. LED1+LED4 ще светнат при успешна връзка.3. За да преминете към режим Dinput, натиснете HOME за 5 секунди, докато LED1 + LED3 светнат.

Page 9: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

BG

1. Свържете USB кабела директно към USB порта.2. Ако връзката е успешна, LED индикаторите ще продължат да светят.3. LED1+LED4 - Xinput режим / LED1+LED3 - Dinput режим.

1. На вашето «Nintendo» изберете от менюто Controller - Change Grip and Order.2. Поставете приемника директно в USB 2.0 порта.3. Натиснете «HOME», LED1, LED2, LED3, и LED4 ще светнат при установяване на връзка. Когато LED индикаторите светят, връзката е успешна.

Има два режима на свързване: 1) Безжичен: свържете приемника чрез OTG 2) Кабелно свързване: свържете приемника чрез OTG кабела дирекно към USB порта на телефона, LED2 + LED 3 ще светнат, за да индикират успешно свързване. Ако не светят, натиснете HOME за 5 секунди, докато се включат.

Забележка:1. Мобилният телефон или таблет трябва да поддържат функцията OTG и да използват OTG кабел.2. Текущата Android версия не поддържа функция вибрация.

LED индикатори за канали:Ако контролерът е свързан при напрежение на батерията по-ниско от 3.5V, LED2+LED3 ще светнат, за да индикират ниска мощност.

OTG CABLE

Приемник

Работни режими LED:Ако контролерът е свързан при напрежение на батерията по-ниско от 3.5 V, LED индикаторът ще примигне, за да индикира ниска мощност, и функцията вибрация няма да работи.

PC Xinput / Dinput настройване на свързване с кабел:

Android безжично / кабелно свързване - настройки:

Настройки на свързването с Nintendo:

Page 10: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

BG

SWITCH mode key layout:

Настройки при връзка с кабел:

Съответстващи Turbo бутони1. Бутон за скрийншот.2. Функция за дьлжината на видеото.3. Задръжте “R3” +”Capture” бутоні, за да превключите кьм бутон TURBO.4. МНатиснете отново «R3 +Capture» бутони, за да превключите.

Кореспондира - ключ Кореспондира + ключ

Кореспондира Y ключ

Кореспондира X ключ

Кореспондира A ключ

Кореспондира B ключ

Сензорът за движение може да поддържа switch host и да използва X Y ZОси за управление на игратаLED индикатор за канал:Когато напрежението на батерията падне под 3.5 V, индикаторът на съответния канал ще покаже ниска мощност и вибрациите ще се изключат.

1. На вашето Nintendo изберете »System Settings»----»Controllers and sensors»----»Pro Controller wired Communication» за да активирате връзката.2. Поставете USB кабела директно в дока за зареждане на вашето Nintendo.3. Когато LED индикаторът светне, връзката е успешна.

Page 11: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

BG

Забележка: Nintendo поддържа 2 контролера с кабел. USB 3.0 не поддържа контролер с кабел

Оригинален адаптер

Щепсел

Включване на докинг за зареждане

Вклщчване на таблета

Индикатори на канали

PS3 свързване – настройки при безжичен режим:

Кореспондира SELECT ключКореспондира START ключ

Кореспондира ключ

Кореспондира ключ

Кореспондира ключ

Кореспондира ключ

1. Поставете приемника в USВ порта на PS3.2. Натиснете «HOME», за всеки режим на работа индикаторите LED1, LED2, LED3, и LED4 ще светят по двойки, когато връзката е успешна.3. Натиснете HOME за потвърждение

Играч номер 1 2 3 4

Светещи LED

Играч номер 5 6 7 8

Светещи LED

HDM

I

HDMI

TV

Page 12: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

BG

LED индикатор за канал:Когато контролерът е свързан и напрежението на батерията е по-ниско от 3.5v, индикаторът на канала ще примигне, за да сигнализира за ниска мощност и ще се прекрати ползването на функция вибрация.

Показване на каналPS3 свързва 7 контролера

Номер на контролер Светещи LEDs1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

PS3 настройки при свързване с кабел:1. Поставете USB кабела директно в PS3 USB порта.2. Когато LED светне, връзката е успешна.3. Натиснете HOME за потвърждение

HDM

I

PS3

TV

» Продуктът е с 24 месеца лимитирана гаранция.» За повече информация относно употребата и гаранцията, моля посететеwww.canyon.eu/supportПроизводител: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103. Diamond Court, 43 Kolonakiou Street. Agios Athanasios. http://canyon.eu/ Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertifikati/ и/или http://canyon.eu/certificates, търсейки по модела на устройството.

Контролерът не работи» Проверете USB връзката;» Свържете геймпада към друг USB порт;» Рестартирайте компютъра/конзолата.» Геймпадът работи добре, когато е свързан към захранван с пълна мощ-

ност USB порт. Ако ползвате USB хъб, той трябва да има свое собствено захранване.

Геймпадът детектира разпадане на връзката по време на игра» Проверете дали системата на конзолата е последна версия или не.

Изтеглете нашия софтуер за обновяване.

Отстраняване на проблеми

Гаранция

Page 13: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

CZ

Kompatibilní s Nintendo spínací konzole, PC, PS3, Android.Provozní rozsah až 10 mVestavěná Li-polymerová baterie 600 mADoba nabíjení 2.5 hodinyDoba hraní Více než 8 hodinVibrační motory 2INPUT 5V, 500 mARozměry D*Š*H:152*102*60.5 mmVáha 200 gProvozní teplota -20°C ~ 45°CProvozní vlhkost ≤55%

A Tlačítko zpětB /H Levý analogový joystick Pravý analogový joystick

C 8D Směrové tlačítko

D

Nastavení tlačítka Turbo:1. Podržte klávesu, na kterou chcete použít funkci turbo, aniž byste ji uvolnili, stiskněte jednou tlačítko turbo.Podsvícení bude blikat červeně, pokud je nastaveno úspěšně. 2. Chcete-li tuto funkci zrušit, podržte klávesu, na kterou jste použili funkci turbo, a neuvolňujte ji a poté jednou stiskněte tlačítko turbo. Podsvícení se změní na modré.3. Pro funkci TURBO lze použít následující tlačítka: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Tlačítko start

FTlačítko domůChcete-li zařízení vypnout, podržte tlačítko «Home» po dobu 5 sekund1. Tlačítko “Domů” se používá ke změně provozního režimu.2. Tlačítko “Domů” lze použít k ukončení hry a návratu na domovskou stránku.

GFunkční tlačítka: A,B,X,YA, B, X, Y podsvícení LED. Chcete-li zhasnout nebo zapnout podsvícení LED, podržte stisknuté L + R po dobu 5 sekund.

I Kanálové LED indikátory

JPodsvícení1. Při normálním spuštění je zapnuto modré podsvícení.2. Je-li aktivována funkce TURBO, svítí červené podsvícení.

K LB/RB tlačítka/ tlačítka pro stříleníL LT/RT tlačítka/ tlačítka pro stříleníM USB typu CN RESET přepínač

Náhled zařízení

Technické specifikace

PC Xinput /Dinput bezdrátové připojení nastavení:1. Stiskněte tlačítko «Domů» pro každý provozní režim, LED1, LED2, LED3 a LED4 budou blikat ve dvojici.2. Xinput mode: Vložte přijímač do USB počítače, ovladač se sparuje s přijímačem.LED1+LED4 se rozsvítí, pokud je připojení úspěšné.3. Chcete-li gamepad přepnout do režimu Dinput, podržte tlačítko “Domů” po dobu 5 sekund, dokud se nerozsvítí LED1 + LED3.

Page 14: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

CZ

1. Připojte kabel USB přímo k portu USB počítače.2. Pokud je připojení úspěšné, LED diody zůstanou svítit.3. LED1+LED4 - Xinput mode / LED1+LED3 - Dinput mode.

1. V zařízení «Nintendo», vyberte položku nabídky Controller - Change Grip and Order.2. Vložte přijímač přímo do portu USB 2.0.3. Stlačte tlačítko «Domů», LED1, LED2, LED3, a LED4 po spárování bude blikat. Pokud LED diody zůstanou svítit, je připojení úspěšné.

K dispozici jsou 2 režimy připojení: 1) Bezdrátový režim: připojte přijímač přes linku OTG 2) Kabelový režim: připojte přijímač kabelem OTG přímo k portu USB telefonu, kontrolky LED2 + LED 3 se rozsvítí, což znamená, že připojení je úspěšné, pokud se nerozsvítí, podržte tlačítko “Domů” po dobu 5 sekund, dokud se nerozsvítí zapnout.

Poznámky:1. Mobilní telefon nebo tablet musí podporovat funkci OTG a používat kabelové připojení OTG.2. Aktuální verze Android nepodporuje vibrační funkci ovladače.

Kanálový LED indikátor:Pokud je ovladač spárován, když je napětí baterie nižší než 3,5 V, LED2 + LED3 bude blikat, což indikuje nízký výkon.

TG KABEL

Přijímač

Provozní LED režim:Pokud je ovladač spárován, když je napětí baterie nižší než 3,5 V, LED dioda bude blikat, aby signalizovala varování o nízkém výkonu a vibrační funkce nebude fungovat.

PC Xinput / Dinput nastavení připojení pomocí kabelového režimu

Android bezdrátové / kabelové nastavení připojení režimu:

Nintendo nastavení připojení/párování:

Page 15: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

CZ

Rozložení tlačítek režimu přepnutí:

Použijte nastavení kabelového připojení:

Turbo tlačítko – odpovídá1. Výchozí klíč snímku obrazovky na hostitelském přepínači.2. Přepnutí funkce videa hostitele.3. Podržte nejprve tlačítko „R3“ + tlačítko „Capture“ a přepnete na klávesu TURBO.4. Opětovným stisknutím tlačítka «R3 + Capture» přepnete tlačítko «Capture».

Odpovídá - tlačítku Odpovídá + tlačítku

Odpovídá Y tlačítku

Odpovídá X tlačítku

Odpovídá A tlačítku

Odpovídá B tlačítku

Pohybový senzor může podporovat přepínání hostitele a používat X Y Z axiální k ovládání hry.

Kanálový LED indikátor:Pokud je napětí baterie nižší než 3,5 V, LED dioda (y) připojeného kanálu bude blikat, což indikuje nízký výkon a vypne funkci vibrací.

1. Na přepínači Nintendo vyberte položku nabídky »Systémová nastavení» ---- »Ovladače a senzory» ---- »Kabelová komunikace Pro Controller» a zapněte kabelové připojení.2. Vložte kabel USB přímo do dokovací nabíječky spínačů Nintendo.3. Pokud LED dioda kanálu svítí, je připojení úspěšné.

Page 16: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

CZ

Poznámka: Konzola Nintendo podporuje pouze 2 kabelové ovladače. USB 3.0 nepodporuje kabelový řadič

Originál adapter

Zástrčka

Přepnéte nabíjecí dock

Přepněte tablet

Ukazatele kanálu

PS3 bezdrátové nastavení režimu:

Odpovídajíci výběr tlačítekOdpovídá START tlačítku

Odpovídá tlačítku

Odpovídá tlačítku

Odpovídá tlačítku

Odpovídá tlačítku

1. Vložte přijímač do portu USB PS3.2. Stlačte tlačítko «Domů», pro každý provozní režim budou LED1, LED2, LED3 a LED4 blikat ve dvojicích, po úspěšném připojení zůstanou zapnuté.3. Potvrďte stisknutím tlačítka „Domů“

Číslo hráče 1 2 3 4

Zářící LED diody

Číslo hráče 5 6 7 8

Zářící LED diodyHD

MI

HDMI

TV

Page 17: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

CZ

Indikátor LED kanálu:Je-li ovladač spárován a napětí baterie je nižší než 3,5 V, budou LED diody připojeného kanálu blikat, což indikuje nízký výkon a vypne vibrační funkci.

Označení kanálu:PS3 připojení 7 ovládačů

Číslo ovládače Zářící LED diody1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

PS3 wired mode connection Settings:1. Vložte kabel USB přímo do PS3 portu USB.2. Když LED svítí, je připojení úspěšné.3. Potvrďte stisknutím tlačítka „Domů“.

HDM

I

PS3

TV

» Na tento produkt se vztahuje omezená záruka 24 měsíců.» Více informací o používání a záruce najdete na www.canyon.eu/support

Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103. Diamond Court, 43Kolonakiou Street. Agios Athanasios. http://canyon.eu/

Gamepad nefunguje» Zkontrolujte připojení USB;» Zkuste připojit gamepad do jiného portu USB;» Restartuje počítač / konzoli.» Gamepad funguje dobře, když se připojujete k plně napájenému portu USB.

Pokud používáte USB HUB, musí mít vlastní napájení. Gamepad se odpojí v průběhu hraní hry» Zkontrolujte, zde je váš konzolový systém nejnovější verzí, nebo ne, pokud

jste aktualizovali svůj systém, stáhněte si náš aktualizační software.

Odstraňování problémů

Záruka

Page 18: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

HU

Kompatibilitás Nintendo switch konzol, PC, PS3, Android.Működési távolság legfeljebb10 mBeépített Li-polymer akkumulátor 600 mATöltési idő 2.5 óraMűködési idő akkumulátorról kb. 8 óraVibárció 2 motorBemeneti feszültség / áram 5V, 500 mAMéretek 152 (Ho) *102 (Szé) *60.5 (Ma) mmTömeg 200 gMegengedett környezeti hőm. -20°C ~ 45°CMegengedett környezeti pára. ≤55%

A Vissza gombB /H Bal analóg vezérlő Jobb analóg vezérlő

C 8D irányító felület

D

Turbo gomb beállítása:1. Nyomja le és tartsa lenyomva azt a gombot, amire a turbo funkciót be akarjakapcsolni. Miközben lenyomva tartja a gombot, nyomja meg a TURBO gombot.A háttérvilágítás pirosan villog, ha sikeres a beállítás.2. Kikapcsoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva azt a beállított gombot.Miközben lenyomva tartja a gombot, nyomja meg a TURBO gombot.A háttérvilágítás kékre vált, ha sikerült kikapcsolni. A következő gombokhasználhatóakTURBO-val: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Start gomb

FKezdőlap gomb.Nyomja meg és tartsa lenyomva 5 mp-ig, a «Home» gombot akikapcsoláshoz. A gomb használhjató a módváltáshoz, játék közben pedig akezdőképernyőre ugráshoz.

GA,B,X,Y gombokNyomja le és tartsa lenyomva 5 másodpercig az L + R gombokat aháttérvilágítás ki- vagy bekapcsolásához.

I Csatonra kijelzés

JHátérvilágítás. kéken világít normál módban. pirosan világít TURBO módban

K LB/RB gombL LT/RT gombM USB type CN RESET gomb

Az eszköz áttekintése

Termékjellemzők

PC Xinput /Dinput vezeték nélküli módok1. A «HOME» gomb megnyomásával válthat a működési módok között, a LED1, LED2, LED3 és a LED4 párosával villognak.2. Xinput: Csatlakoztassa a vevőt a számítógépe USB portjába, a kontroller ezt követően csatlakozik a vevőhöz. A LED1+LED4 és villognak, ha létrejött a kapcsolat.3. Dinput módba válthat, ha nyomva tartja a HOME gombot 5 másodpercig, ekkor a LED1 + LED3 világítanak.

Page 19: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

HU

1. Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógépéhez.2. Sikeres kapcsolat esetén a LED világít.3. LED1+LED4 - Xinput mód / LED1+LED3 - Dinput mód.

1. A «Nintendo» készüléke menüjében válassza a következőt: Controller - Change Grip and Order.2. Csatlakoztassa a vevőt a készülék USB portjába.3. Nyomja meg a «HOME» gombot, a LED1, LED2, LED, LED4 villognak apárosítás alatt, világítanak ha sikeres a kapcsolat létrehozása.

1) Vezeték nélküli mód: csatlakoztassa a vevőt a készülékhez egy OTG adapterrel vagy kábellel.2) Vezetékes mód: csatlakoztassa a kontrollert egy USB kábellel, OTG adapteren keresztül az Android készülékéhez. A LED2 + LED 3 világít sikeres kapcsolódás esetén. Ha a LED-ek nem világítanak, tartsa lenyomva 5mp-ig a HOME gombot.

Megjegyzés:1. Az Android eszköznek támogatnia kell az OTG módot és OTG adapterrel(kábellel) kell a kontrollert csatlakoztatni.2. A jelenlegi Andoid verziók nem támogatják a vibra funkciót.

Csatlakoztatott kontrollernél a LED2+LED3 villogása jelzi az akkumulátor merülését.

TG KÁBEL

Vevő

Párosított kontrollernél az akkumulátor merülését a LED villogása jelzi, ekkor a vibra funkció nem működik.

PC Xinput / Dinput vezetékes módok

Android vezeték nélküli / vezetékes kapcsolat

Nintendo switch csatlakotatás és párosítás

Page 20: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

HU

SWITCH mód:

Kábeles kapcsolódás

Turbo gomb:1. Képernyőfotó készítés2. Video funkció3. «R3 +Capture» együttes megnyomásaTURBO módra váltás4. «R3 + Capture» együttes ismételtmegnyomása «Rögzítés» módra váltás.

- gomb + gomb

Y gomb

X gomb

A gomb

B gomb

Párosított kontrollernél az akkumulátor merülését a LED villogása jelzi, ekkor avibra funkció nem működik.

1. A Nintendo Switch készülékén válassz a a System Settings»----»Controllers andsensors»----»Pro Controller wired Communication» lehetőséget és kapcsolja be avezetékes kapcsolódást.2. Csatlakoztassa a kontrollert az USB kábellel a Nintendo switch dokkolójához.3. A világító LED-ek jelzik a sikeres kapcsolódást.

Page 21: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

HU

Megjegyzés: A Nintendo Switch csak két vezetékes kontrollert támogat. Az USB 3.0 nem támogatja a kontrollert.

Eredetiadapter

Tápegység

Töltő

Switch

Csatorna jelzés

PS3 vezeték nélküli csatlakozás

SELECT gombSTART gomb

gomb

gomb

gomb

gomb

1. Csatlakoztassa a vevőt a PS3 USB portjához.2. Nyomja meg a «HOME» gombot, a LED1, LED2, LED3, LED4 villognak, sikerspárosítás után világítanak.3. Nyomja meg a HOME gombot.

Játékos száma 1 2 3 4

LED

Játékos száma 5 6 7 8

LED

HDM

I

HDMI

TV

Page 22: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

HU

Párosított kontrollernél az akkumulátor merülését a LED villogása jelzi, ekkor avibra funkció nem működik.

Csatorna kijelzés7 vezérlő csatlakoztatható a PS3-hoz

Kontroller azonosító LED jelzés1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

PS3, vezetékes mód1. Csatlakoztassa az USB kábelt a PS3-hoz2. Ha a LED világít, a kapcsolat rendben.3. Nyomja meg a HOME gombot

HDM

I

PS3

TV

» A vezérlő 24 hónap korlátozott jótállással rendelkezik.» Bővebb információkért látogasson el a www.canyon.eu/support oldalra.

Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103. Diamond Court, 43Kolonakiou Street. Agios Athanasios. http://canyon.eu/

A vezérlő nem működik» Ellenőrizze az USB csatlakozást;» Próbálja ki a vevőt másik USB portban;» Indítsa újra a konzolt/számítógépet.» Ha USB HUB-ban használja a vevőt, gondoskodjon a tápellátásról.

A játék közben vezérlő a csatlakozás megszakítását észleli» Ellenőrizze a konzolja szoftver verzióját és használja a legfrissebb verziót!

Hibakeresés

Garancia

Page 23: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RO

Compatibil cu Nintendo switch consola, PC, PS3, Android.Raza operare Pana la 10 mBaterie incorporata Li-polymer 600 mATimp incarcare 2.5 oreDurata functionare Mai mult de 8 oreVibratie motoare 2INPUT 5V, 500 mADimensiuni LWH:152*102*60.5 mmGreutate 200 gTemperatura operare -20°C ~ 45°CUmiditate operare ≤55%

A Buton inapoiB /H Stick Stanga analog Stick Dreapta analog

C 8D Direction pad

D

button setari:1.Țineți apăsată tasta la care doriți să aplicați funcția turbo si apoi apăsați o dată bu tonul turbo. Lumina de fundal va clipi roșu dacă setarea a reusit.2. Pentru a anula această funcție, țineți apăsată tasta la care ați aplicat funcția turbo și apoi apăsați o dată tasta turbo. Lumina de fundal va deveni albastră. Aceste butoane pot fi setate ca TURBO: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Buton Start

F

Buton Home Țineți butonul «Home» timp de 5 secunde pentru a opri dispozitivul 1. Butonul Home este utilizat pentru a schimba modul de funcționare.2. Butonul Acasă poate fi utilizat pentru a ieși din joc și pentru a reveni la pagina

principală.

GTastele functii :A,B,X,Y A, B, X, Y iluminare fundal LED. Țineți apăsat L + R timp de 5 secunde pentru a stinge sau porni iluminarea de fundal LED

I Canal indicatoare indicatoare LED

Jiluminare fundal1. Când porniți normal, lumina de fundal albastră este aprinsă.2. Când funcția TURBO este activată, lumina de fundal roșie este aprinsă.

K LB/RB butoane/trigereL LT/RT butoane/trigereM USB tip CN RESET comutator

Prezentare dispozitiv

Specificatii tehnice

Setari conectare wireless PC Xinput /Dinput:1. Apăsați butonul «HOME», pentru fiecare mod de operare, LED1, LED2, LED3 și LED4 vor clipi în pereche.2. Mod Xinput: Introduceți receptorul în USB-ul computerului, controlorul va începe să se asocieze cu receptorul. LED1 + LED4 se va aprinde dacă conexiunea are succes.3. Pentru a comuta gamepad-ul în modul Dinput, țineți apăsată tasta HOME timp de 5 secunde până când LED1 + LED3 este pornit.

Page 24: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RO

1.Conectați cablul USB direct la portul USB al computerului.2) Dacă conexiunea are succes, LED-urile vor rămâne pornite.3. LED1 + LED4 - Mod Xinput / LED1 + LED3 - Mod de intrare.

1. Pe «Nintendo», selectați elementul de meniu Controller - Change Grip and Order.2. Introduceți receptorul direct în portul USB 2.0.3. Apăsați butonul «HOME», LED1, LED2, LED3 și LED4 vor lumina când sunt împerecheate. Când LED-urile (LED-urile) rămân aprinse, conexiunea are succes.

Există 2 moduri de conectare: 1) Mod wireless: conectați receptorul prin intermediul Liniei OTG 2) Modul cu fir: conectați receptorul prin cablul OTG direct la portul USB al telefonului, LED2 + LED 3 lumini se vor aprinde pentru a indica că conexiunea are succes, dacă nu se aprind, țineți apăsată tasta HOME pentru 5 secunde până când se pornesc.

Nota:1.Telefonul mobil sau tableta trebuie să accepte funcția OTG și să utilizeze conexiunea prin cablu OTG.2. Versiunea actuală Android nu acceptă funcția de vibrație a controlerului.

Indicatori LED canal:Dacă controlarul este cuplat, când tensiunea bateriei este mai mică de 3.5V, LED2 + LED3 va clipi pentru a indica o putere redusă.

Cablu OTG

Receptor

Mod operare LED:Cand controlarul este conectat si tensiunea bateriei este mai mică de 3,5 V, LED-urile (canalele) conectate vor clipi pentru a indica puterea redusă și pentru a opri funcția de vibrație.

Setari conectare cu fir PC Xinput /Dinput:

Setari mode conectare cu fir/ fara fir:

Setare conectare/sincronizare Nintendo:

Page 25: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RO

Mod layout tasta COMUTATOR:

Utilizati setari conectare cablu:

Butonul Turbo corespunzător1. Tasta de ecran implicită pe comutatorul host.2. Comutați funcția video de lungime host.3. Țineți apasat butonul „R3” + „Capture” pentru a comuta la tasta TURBO.4. Apăsați din nou butonul «R3 + Capture» pentru a comuta butonul «Capture»

Corespunde tastei Corespunde tastei + key

Corespunde tastei Y

Corespunde tastei X

Corespunde tastei A

Corespunde tastei B

Senzorul de mișcare poate susține comutatorul host și poate folosi X Y Z axial pentru a controla jocul.

LED indicator canalCand tensiunea bateriei este mai mică de 3,5 V, LED-urile (canalele) conectate vor clipi pentru a indica puterea redusă și pentru a opri funcția de vibrație.

1. Pe Nintendo Switch, selectați elementul de meniu »Setări sistem» ---- »Controlere și senzori» ---- »Comunicare cu fir Pro Controller» pentru a porni conexiunea cu fir.2. Introduceți cablul USB direct pe stația de încărcare a comutatorului Nintendo.3. Când LED-ul canalului rămâne aprins, conexiunea are succes.

Page 26: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RO

Nota: Consola Nintendo Switch acceptă doar 2controlere cu fir. USB 3.0 nu acceptă un controler cu fir.

Adaptor original

Mufa alimentare

Schimabati la statia de incarcare

Schimbati la tableta

Indicatoare canal

Setari conectare la modul wireless PS3

Corespunde tastei SELECT Corespunde tastei START

Corespunde tastei

Corespunde tastei

Corespunde tastei

Corespunde tastei

1. Introduceți receptorul în portul USB PS3.2. Apăsați butonul «HOME», pentru fiecare mod de operare, LED1, LED2, LED3 și LED4 lumineaza în pereche, când conexiunea va avea succes vor rămâne aprinse.3. Apasati HOME pentru confirmare

Numar jucator 1 2 3 4

LED luminos

Numar jucator 5 6 7 8

LED luminosHD

MI

HDMI

TV

Page 27: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RO

LED indicator canal:Când controlarul este asociat și tensiunea bateriei este mai mică de 3.5v, LED-urile (canalele) conectate vor clipi pentru a indica puterea redusă și pentru a opri funcția de vibrație.

Indicator canal:La PS3 se pot conecta 7 controlare

Numar controlar LED-uri stralucitoare1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

Setarea conexiunii în modul cu fir PS3:1. Introduceți cablul USB direct în portul USB PS3.2. Când LED-ul este pornit, conexiunea are succes.3. Apasa HOMEpentru confirmare

HDM

I

PS3

TV

» Acest produs are 24 de luni garantie.» Pentru mai multe informatii despre garantie si utilizare, consultati siteul

www.canyon.eu/support

Producator: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103. Diamond Court, 43 Kolonakiou Street. Agios Athanasios. http://canyon.eu/

Gamepadul nu functioneaza» Verificați conexiunea USB;» Încercați să conectați gamepadul la un alt port USB;» Reporniți computerul / consola.» Gamepadul funcționează bine când este conectat la un port USB cu

alimentare completă. Dacă utilizați USB HUB, trebuie să aibă propria sursă de alimentare.

Gamepadul detectează o deconectare atunci când joci un joc Verificați dacă consolă are cea mai recentă versiune sau nu, dacă nu ați

actualizat sistemul, vă rugăm să descărcați cea mai noua varianta de software.

Depanare

Garantie

Page 28: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RUСовместимость с Nintendo Switch, ПК, PS3, AndroidРабочий диапазон до 10 м Встроенный литий-полимерный аккумулятор 600 мАчВремя зарядки 2,5 часаВремя работы батареи более 8 часовВибрационные двигатели 2Входное напряжение/входной ток: 5 В/500 мАРазмеры ДШВ: 152*102*60.5 ммВес 200 гРабочая температура -20°C ~ 45°CОтносительная влажность ≤55%

Обзор устройства

Технические характеристики

Настройка беспроводного подключения ПК режимов Xinput/Dinput1. Нажмите кнопку «Домой», затем индикаторы LED1, LED2, LED3 и LED4 начнут мигать попарно для каждого режима работы.2. Режим Xinput: для соединения с контроллером вставьте приемник в USB порт ПК. При успешном подключении загорятся индикаторы LED1+LED4.3. Для переключения геймпада в режим Dinput удерживайте кнопку «Домой» на протяжении 5 секунд пока не загорятся индикаторы LED1+LED3.

A Кнопка назад B /H Левый джойстик Правый джойстик

C D-pad: 8- сторонняя кнопка управления

D

Турбо-кнопка:1. Удерживая клавишу, для которой вы хотите записать турбо-функцию, нажмите клавишу Турбо. При успешной установке подсветка начнет мигать красным светом.2. Для отмены, удерживайте клавишу, для которой вы установили турбо-функцию, нажмите клавишу турбо. Подсветка будет гореть синим цветом. 3. Для следующих кнопок можно установить турбо-функцию: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Кнопка Старт

F

Кнопка «Домой» Удерживайте кнопку «Домой» в течение 5 секунд для выключения устройства.1. Кнопка «Домой» используется для изменения режима управления.2. Кнопка «Домой» может также использоваться для выхода из игры или возврата на домашнюю страницу.

GФункциональные клавиши: A,B,X,YLED индикаторы A, B, X, YУдерживайте L + R в течение 5 секунд для включения или выключения LED подсветки.

I LED индикаторы

JПодсветка1. Во время запуска индикатор горит синим цветом2. При активации турбо-функции загорается красный индикатор

K LB/RB Кнопки/спусковые крючки L LT/RT Кнопки/спусковые крючки M USB Type-CN Кнопка сброса

Page 29: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RU

1. Подключите USB-кабель к USB-порту компьютера.2. После успешного соединения LED индикаторы останутся включенными.3. LED1+LED4 – режим Xinput/ LED1+LED3 – режим Dinput.

1. В системном меню Nintendo Switch выберите «Контроллеры», затем: «По-ложение/Изменить порядок».2. Вставьте приемник в USB порт 2.0.3. Нажмите кнопку «Домой», затем индикаторы LED1, LED2, LED3 и LED4 начнут мигать при сопряжении.После успешного соединения индикаторы останутся включенными.

Существует 2 режима подключения: 1) Беспроводной режим: подключите приемник c помощью OTG кабеля.2) Проводной режим: подключите приемник с помощью OTG кабеля напрямую к USB-порту телефона. При успешном подключении загорятся индикаторы LED2 + LED.В противном случае, удерживайте кнопку «Домой» в течение 5 секунд, пока они не загорятся.

Примечание:1. Мобильный телефон или планшет должны поддерживать OTG функцию и иметь возможность подключения с помощью OTG- кабеля.2. Текущая версия Android не поддерживает функцию вибрации.

Светодиодные LED индикаторы:В случае напряжения ниже 3.5 В светодиодные индикаторы LED2+LED3 сигна-лизируют о низком заряде.

OTG кабель

Приемник

Светодиодный LED индикатор:В случае напряжения ниже 3.5 В светодиодные индикаторы сигнализируют об отключении функции вибрации

Настройка проводного подключения ПК режимов Xinput/Dinput

Настройка проводного/беспроводного подключения Android-устройства

Настройка подключения консоли Nintendo Switch

Page 30: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RU

Расположение кнопок в Switch режиме

Настройка подключения с помощью кабеля

Турбо кнопка 1. Кнопка скриншота2. Функция продолжительности видео.3. Нажмите и удерживайте «R3» + «Capture» для включения Турбо функции. 4. Снова нажмите «R3 + “Capture» для выбора функции кнопки «Capture».

Соответствует кнопке - Соответствует кнопке +

Соответствует кнопке Y

Соответствует кнопке X

Соответствует кнопке A

Соответствует кнопке B

Светодиодный LED индикатор:В случае напряжения ниже 3.5 В светодиодные индикаторы сигнализируют о низком заряде и отключении функции вибрации.

Для управления игрой датчик движения использует ось X Y Z.

1. Для проводного подключения в системном меню Nintendo Switch выберите «Контроллеры/сенсоры», затем: « Проводное соединение Про Контроллера».2. Подключите USB кабель к док-станции Nintendo Switch.3.После успешного соединения LED индикаторы останутся включенными.

Page 31: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RU

Примечание: Консоль Nintendo Switch поддерживает только 2 проводных контроллера. Проводной контроллер не поддерживает USB 3.0.

Оригина-льныйадаптер

Разъем питания

Подключите к док-станции Nintendo Switch

Подключите консоль

Светодиодные индикаторы

Настройка беспроводного подключения PS3

Соответствует кнопке Select Соответствует кнопке Старт

Соответствует кнопке

Соответствует кнопке

Соответствует кнопке

Соответствует кнопке

1. Вставьте USB-приемник в USB порт консоли PS3.2. Нажмите кнопку «Домой», затем индикаторы LED1, LED2, LED3 и LED4 начнут мигать попарно для каждого режима работы.После успешного соединения индикаторы останутся включенными.3. Для подтверждения нажмите кнопку «Домой».

Номер игрока 1 2 3 4

Соответствие LED

Номер игрока 5 6 7 8

Соответствие LEDHD

MI

HDMI

TV

Page 32: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RU

Светодиодный LED индикатор:В случае напряжения ниже 3,5 В светодиодные индикаторы сигнализируют об отключении функции вибрации.

ИндикаторыPS3 позволяет подключить одновременно 7 контроллеров

Номер контроллера Соответствие LED1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

Настройка проводного подключения PS31. Вставьте USB кабель в USB порт консоли PS3. 2. При успешном подключении загорится LED индикатор.3. Для подтверждения нажмите кнопку «Домой».

HDM

I

PS3

TV

Приставка не функционирует» Проверьте USB-соединение.» Попробуйте подключить приставку к другому USB-порту.» Перезагрузите компьютер / консоль.» Приставка работает хорошо при подключении к USB-порту с полным

питанием. Если вы используете USB-разветвитель, то у него должен быть свой собственный источник питания.

Разрыв соединения с приставкой во время игры» Проверьте версию системы консоли (должна быть установлена послед-

няя версия). При обновлении системы загружайте программное обеспе-чение для обновления контроллера с сайта www.canyon.ru/support.

Устранение неисправностей

Page 33: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

RU

ГарантияГарантийные обязательстваГарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продав-ца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, за-мена либо возврат средств за покупку производится на усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Про-давцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная).Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года.Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте http://canyon.ru/usloviya-garantii/

Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. www.canyon.eu

Импортер в Российской Федерации: ООО «АСБИС», 129515, г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13 стр. 1, тел. +7 495 775 06 41.

Page 34: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

SK

Kompatibilita: Nintendo Switch, PC, PS3, AndroidPrevádzkový dosah Do 10 mIntegrovaná lítium-polymérová batéria 600 mAhDoba nabíjania 2,5 hodinyDoba používania Viac ako 8 hodínVibračné motorčeky 2Vstup 5 V/500 mARozmery 152 × 102 × 60,5 mm (d × š × v) Hmotnosť 200 gPrevádzková teplota –20 °C až 45 °CPrevádzková vlhkosť < 55 %

A Tlačidlo Späť B /H Ľavý analógový ovládač Pravý analógový ovládač

C Smerový ovládač 8D

D

Nastavenie tlačidla Turbo:1. Držte stlačené tlačidlo, ktorému chcete priradiť funkciu TURBO, a jeden raz stlačte tlačidlo Turbo.Po úspešnom nastavení podsvietenie zabliká načerveno.2. Ak chcete zrušiť túto funkciu, podržte stlačené tlačidlo, ktorého funkciu TURBO chcete zrušiť a jeden raz stlačte tlačidlo Turbo. Podsvietenie sa prepne na modré.3. Funkciu TURBO možno priradiť nasledujúcim tlačidlám: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Tlačidlo Štart

F

Tlačidlo DomovZariadenie vypnete podržaním tlačidla Domov na 5 sekúnd.1. Tlačidlo Domov sa používa na zmenu prevádzkového režimu.2. Tlačidlo Domov možno použiť na ukončenie hry a na návrat na domovskú

stránku.

GFunkčné klávesy: A, B, X, YLED podsvietenie A, B, X, Y. LED podsvietenie vypnete alebo zapnete podržaním tlačidiel L + R na 5 sekúnd.

I LED kontrolky kanálov

JPodsvietenie1. Pri normálnom spustení sa zapne modré podsvietenie.2. Ak je aktivovaná funkcia TURBO, zapne sa červené podsvietenie.

K Tlačidlá/prepínače LB/RBL Tlačidlá/prepínače LT/RTM USB typu CN Tlačidlo RESET

Popis zariadenia

Technické parametre

Nastavenia režimu PC Xinput/Dinput pri bezdrôtovom pripojení1. Stlačte tlačidlo HOME. Pre každý prevádzkový režim zostanú blikať v páre kontrolky LED1, LED2, LED3 a LED4.2. Režim Xinput: Do USB portu počítača pripojte prijímač. Ovládač sa začne párovať s prijímačom. Po úspešnom pripojení sa zapnú LED1 + LED4.3. Ak chcete gamepad prepnúť do režimu Dinput, podržte stlačené tlačidlo HOME na 5 sekúnd dovtedy, pokiaľ sa nerozsvietia LED1 + LED3.

Page 35: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

SK

1. USB kábel pripojte priamo k akémukoľvek voľnému USB portu. 2. Po úspešnom pripojení zostanú LED svietiť. 3. LED1 + LED4 – režim Xinput/LED1 + LED3 – režim Dinput.

1. Na konzole Nintendo vyberte položku Controller – Change Grip and Order.2. Prijímač pripojte priamo do portu USB 2.0.3. Stlačte tlačidlo HOME. Po spárovaní zostanú blikať kontrolky LED1, LED2, LED3 a LED4. Keď LED kontrolky zostanú svietiť, pripojenie bolo úspešne nadviazané.

Sú dostupné 2 režimy pripojenia: 1) Bezdrôtový režim: prijímač pripojte prostredníctvom kábla OTG. 2) Pevný režim: prijímač pripojte prostredníctvom kábla OTG priamo k portu USB na telefóne, LED2 + LED3 budú indikovať, že pripojenie prebehlo úspešne. Ak sa nerozsvietia, podržte stlačené tlačidlo HOME dovtedy (asi 5 sekúnd), pokiaľ sa nerozsvietia.

Poznámka:1. Mobilný telefón alebo tablet musí podporovať funkciu OTG a pripojenie kábla OTG.2. Aktuálna verzia systému Android nepodporuje funkciu vibrovania.

LED kontrolky kanálov:Ak je ovládač spárovaný, a napätie batérie poklesne pod 3,5 V, LED2 + LED3 budú blikaním informovať o slabej batérii.

KÁBEL OTG

Prijímač

LED prevádzkových režimov:Keď je ovládač spárovaný a napätie batérie poklesne pod 3,5 V, LED začne blikaním upozorňovať na slabú batériu a funkcia vibrovania sa deaktivuje.

Nastavenia režimu PC Xinput/Dinput pri pevnom pripojení:

Nastavenia pre systém Android pri bezdrôtovom/pevnom pripojení:

Nastavenie pripojenia/spárovania pre Nintendo Switch:

Page 36: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

SK

Rozloženie tlačidiel pre režim SWITCH:

Nastavenie pri pevnom pripojení:

Zodpovedá tlačidlu Turbo1. Predvolené tlačidlo na zosnímanie obrazovky.2. Funkcia dĺžky trvania videa.3. Podržaním tlačidiel R3 + Capture sa zapne tlačidlo TURBO.4. Opätovným stlačením tlačidla R3 + Capture sa zapne tlačidlo Capture.

Zodpovedá tlačidlu – Zodpovedá tlačidlu +

Zodpovedá tlačidlu Y

Zodpovedá tlačidlu X

Zodpovedá tlačidlu A

Zodpovedá tlačidlu B

Podporovaný je snímač pohybu, ktorý umožňuje ovládanie hry v osiach X, Y, Z.

LED kontrolka kanála:Keď napätie batérie klesne pod 3,5 V, LED pripojeného kanála bude/ú blikaním informovať o slabej batérii a funkcia vibrovania sa deaktivuje.

1. Na konzole Nintendo Switch vyberte v ponuke položku System Settings – Controllers and sensors – Pro Controller wired Communication, čím zapnete pevné pripojenie.2. Kábel USB pripojte priamo k nabíjaciemu doku konzoly Nintendo Switch.3. Keď LED kontrolka kanála zostane svietiť, pripojenie bolo úspešne nadviazané.

Page 37: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

SK

Poznámka: Konzola Nintendo Switch podporuje iba 2 ovládače s pevným pripojením. Rozhranie USB 3.0 nepodporuje pevné pripojenie ovládača.

Originálny adaptér

Napájací konektor

Zapnite nabíjací dok

Zapnite tablet

Kontrolky kanálov

Nastavenia pre PS3 pri bezdrôtovom pripojení:

Zodpovedá tlačidlu SELECTZodpovedá tlačidlu START

Zodpovedá tlačidlus

Zodpovedá tlačidlu

Zodpovedá tlačidlu

Zodpovedá tlačidlu

1. Prijímač pripojte k USB portu na konzole PS3.2. Stlačte tlačidlo HOME. Pre každý prevádzkový režim zostanú blikať v páre kontrolky LED1, LED2, LED3 a LED4. Po úspešnom pripojení zostanú svietiť.3. Potvrďte stlačením tlačidla HOME.

Číslo hráča 1 2 3 4

Svietiace LED

Číslo hráča 5 6 7 8

Svietiace LEDHD

MI

HDMI

TV

Page 38: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

SK

LED kontrolka kanála:Keď je ovládač spárovaný a napätie batérie klesne pod 3,5 V, LED pripojeného kanála bude/ú blikaním informovať o slabej batérii a funkcia vibrovania sa deaktivuje.

Kontrolka kanála:K PS3 možno pripojiť 7 ovládačov

Číslo ovládača Svietiace LED1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

Nastavenia pre PS3 pri pevnom pripojení1. USB kábel pripojte priamo k USB portu na PS3.2. Keď LED kontrolka zostane svietiť, pripojenie bolo úspešne nadviazané.3. Potvrďte stlačením tlačidla HOME.

HDM

I

PS3

TV

» Na tento výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záručná doba.» Viac informácií o používaní a záruke sa dozviete na stránke www.canyon.eu/support.

Výrobca: Asbisc Enterprises PLC, Cyprus, Limassol 4103, Diamond Court, 43 Kolonakiou Street, Agios Athanasios. http://canyon.eu/

Gamepad nefunguje» Skontrolujte USB pripojenie.» Skúste gamepad pripojiť do iného USB portu.» Počítač/konzolu reštartujte.» Gamepad funguje najlepšie, keď je pripojený k plne napájanému USB portu. Ak

používate USB rozbočovač, musí mať vlastné napájanie.

Gamepad sa pri hraní odpája» Skontrolujte, či v konzole používate najnovšiu verziu softvéru. V opačnom prípade

softvér aktualizujte.

Riešenie problémov

Záruka

Page 39: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

UA

Сумісність з Nintendo Switch, ПК, PS3, AndroidРобочий діапазон до 10 м Вбудований літій-полімерний акумулятор 600 мАгЧас заряджання 2,5 годинРобота батареї більше 8 годинВібраційні двигуни 2Вхідна напруга / вхідний струм: 5 В / 500 мАРозміри ДШВ: 152*102*60.5 ммВага 200 гРобоча температура -20°C ~ 45°CВідносна вологість ≤55%

A Кнопка назад B /H Лівий джойстик Правий джойстик

C D-pad 8- стороння кнопка управління

D

Турбо-кнопка:1. Утримуйте клавішу, для якої ви хочете записати турбо-функцію, а потім натисніть клавішу Турбо. При успішному встановленні індикатор почне блимати червоним кольором.2. Для скасування, утримуйте клавішу, для якої ви встановили турбо-функ-цію, та знову натисніть клавішу Турбо. При цьому індикатор горітиме синім.3. Для наступних кнопок можна встановити турбо-функцію: A, B, X, Y, LB, RB, LT, RT.

E Кнопка Старт

F

Кнопка «Додому»Утримуйте кнопку «Додому» протягом 5 секунд для вимкнення пристрою.1. Кнопка «Додому» використовується для зміни режиму управління.2. Також може використовуватися для виходу із гри або повернення на до-машню сторінку.

GФункціональні клавіші: A,B,X,YLED індикатори A, B, X, YУтримуйте L + R протягом 5 секунд для увімкнення або вимкнення LED під-свічування.

I LED індикатори

JПідсвічування1. Під час запуску індикатор горить синім кольором2. При активації турбо-функції загорається червоний індикатор

K LB/RB Кнопки/спускові гачки L LT/RT Кнопки/спускові гачкиM USB Type-CN Кнопка скидання

Огляд пристрою

Технічні характеристики

Налаштування бездротового підключення ПК режимів Xinput / Dinput1. Натисніть кнопку «Додому», після чого індикатори LED1, LED2, LED3 і LED4 почнуть блимати попарно для кожного режиму роботи.2. Режим Xinput: для з’єднання з контролером вставте приймач в USB порт ПК. При успішному підключенні загоряться індикатори LED1 + LED4.3. Для перемикання геймпада в режим Dinput утримуйте кнопку «Додому» протягом 5 секунд, поки не загоряться індикатори LED1 + LED3.

Page 40: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

Існує 2 режими підключення:1) Бездротовий режим: підключіть приймач за допомогою OTG кабелю.2) Дротовий режим: підключіть приймач за допомогою OTG кабелю безпо-середньо до USB-порту телефону. При успішному підключенні будуть горіти індикатори LED2 + LED.В іншому випадку, утримуйте кнопку «Додому» протягом 5 секунд, поки вони не почнуть горіти.

UA

1. Підключіть USB-кабель до USB-порту комп’ютера.2. У разі успішного підключення LED індикатори будуть горіти.3. LED1 + LED4 - режим Xinput / LED1 + LED3 - режим Dinput.

1. В системному меню Nintendo Switch виберіть «Контролери», потім: «По-ложення / Змінити порядок».2. Вставте приймач в USB порт 2.0.3. Натисніть кнопку «Додому», після чого індикатори LED1, LED2, LED3 і LED4 почнуть блимати.Після успішного з’єднання індикатори продовжать горіти.

Примітка:1. Мобільний телефон або планшет повинні підтримувати функцію OTG і мати можливість підключення за допомогою кабелю OTG.2. Поточна версія Android не підтримує функцію вібрації.

Світлодіодні LED індикатори:У разі напруги нижче 3.5 В світлодіодні індикатори LED2+LED3 сигналізують про низький заряд.

OTG кабель

Приймач

Світлодіодний LED індикатор:У разі напруги нижче 3.5 В світлодіодні індикатори сигналізують про відклю-чення функції вібрації.

Налаштування бездротового підключення ПК режимів Xinput / Dinput

Налаштування дротового/бездротового підключення Android-пристрою

Налаштування підключення консолі Nintendo Switch

Page 41: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

UA

Розташування кнопок в Switch режимі

Налаштування підключення за допомогою кабелю

Турбо кнопка 1. Кнопка скриншоту2. Функція тривалості відео.3. Натисніть і утримуйте «R3» + «Capture» для увімкнення Турбо функції.4. Знову натисніть «R3 +» Capture »для ви-бору функції кнопки« Capture ».

Відповідає кнопці - Відповідає кнопці +

Відповідає кнопці Y

Відповідає кнопці X

Відповідає кнопці A

Відповідає кнопці B

Світлодіодний LED індикатор:У разі напруги нижче 3.5 В світлодіодні індикатори сигналізують про низький заряд та відключення функції вібрації.

Для управління грою датчик руху використовує вісь X Y Z.

1. Для дротового підключення в системному меню Nintendo Switch виберіть «Контролери / сенсори», потім: «Дротове з’єднання Про Контролера».2. Підключіть USB кабель до док-станції Nintendo Switch.3. У разі успішного підключення LED індикатори продовжать горіти.

Page 42: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

1. Вставте USB-приймач в USB порт консолі PS3.2. Натисніть кнопку «Додому», після чого індикатори LED1, LED2, LED3 і LED4 почнуть блимати попарно для кожного режиму роботи.Після успішного з’єднання індикатори залишаться увімкненими.3. Для підтвердження натисніть кнопку «Додому».

UA

Примітка: Консоль Nintendo Switch підтримує тільки 2 дротових контролера. Дротовий контролер не підтримує USB 3.0.

Оригі-нальний адаптер

Роз’єм живлення

Підключіть до док-станції Nintendo

Switch

Підключіть консоль

Світлодіодні індикатори

Налаштування бездротового підключення PS3

Відповідає кнопці SelectВідповідає кнопці Старт

Відповідає кнопці

Відповідає кнопці

Відповідає кнопці

Відповідає кнопці

HDM

I

HDMI

TV

Номер ігрока 1 2 3 4

LED індикатор

Номер ігрока 5 6 7 8

LED індикатор

Page 43: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

UA

Світлодіодний LED індикатор:У разі напруги нижче 3,5 В світлодіодні індикатори сигналізують про відклю-чення функції вібрації.

Індикатори:PS3 дозволяє підключити одночасно 7 контролерів

Номер контролера LED індикатор1 LED12 LED23 LED34 LED45 LED1+LED46 LED2+LED47 LED3+LED4

Налаштування дротового підключення PS3

1. Вставте USB кабель в USB порт консолі PS3.2. При успішному підключенні загориться LED індикатор.3. Для підтвердження натисніть кнопку «Додому».

HDM

I

PS3

TV

Геймпад не працює» Перевірте USB-з’єднання.» Спробуйте підключити приставку до іншого USB-порту.» Перезавантажте комп’ютер / консоль.» Геймпад працює належним чином при підключенні до повноцінного USB-порту.

Якщо ви використовуєте USB-хаб, то він має бути підключений до власного джерела живлення.

Розрив з’єднання під час гри» Перевірте, чи встановлена у вас остання версія програмного забезпечення.При оновленні системи, будь ласка, завантажуйте нашу останню версію на сайті.

Усунення несправностей

Page 44: Dear Customer! ENcanyon.eu/wp-content/uploads/QG_GamePad_CND-GPW3.pdf · The PS3 connect 7 controllers Controller number Glowing LEDs 1 LED1 2 LED2 3 LED3 4 LED4 5 LED1+LED4 6 LED2+LED4

UA

Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого Продав-ця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon.Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути повернутийПродавцю на місце покупки разом із підтвердженнням покупки (чек або тран-спортна накладна).Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. За більш детальноюінформацією щодо гарантійних термінів, будь ласка, звертайтесь до:https://canyon.ua/garantiyni-umovy/

Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос, http://canyon.eu

Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, https://canyon.ua

Гарантійні зобов’язання