DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

79
Realizador dinámico de folletos Manual de instrucciones [ 220-240V ] SISTEMA

Transcript of DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

Page 1: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

Realizador dinámico de folletos

Manual de instrucciones[220-240V]

SISTEMA

Page 2: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

DECLARATION OF CONFORMITY

DUPLO CORPORATION, located at 1-6, Oyama 4-chome, Sagamihara-shi, Kanagawa-ken 229-1180, Japan, declares that the following product,

Name of product Model• Stitcher Folder, DBM-500 220-240V 50/60Hz• Trimmer, DBM-500T 220-240V 50/60Hz• Stacker, DBM-SS1 220-240V 50/60Hz• Stacker, DBM-LS1 220-240V 50/60Hz• Kicker DBM-K DC24V. Class III

complies with the provisions defined by the regulations listed below.

Regulation : Machinery Directive 98 / 37 / EC under EN292-1 (1991), EN292-2 (1991), prEN1010-1 (2002), prEN1010-4 (2001),EN60204-1 (1997).Low Voltage Directive 73 / 23 / EEC under IEC60950 (1999) including EN60950 (2000) deviations.Electromagnetic Compatibility Directive 89 / 336 / EEC under EN61000-3-2 (2000) , EN61000-3-3 (1995 ) + A1 : 2001.EN61000-6-2 (2001).EN61000-6-4 (2001).

En

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Die DUPLO CORPORATION mit Sitz in 1-6, Oyama 4-chome, Sagamihara-shi, Kanagawa-ken 229-1180, Japan, versichert, daß das folgendeprodukt,

Bezeichnung des Produkts Modell• Draht-HEFT/SCHWERT-LAGEN-FALZMASCHINE, DBM-500 220–240V 50/60Hz• BROSCHUREN FRONTSCHNEIDE-MASCHINE, DBM-500T 220-240V 50/60Hz• Papier-Glattstoss-Einrichtung, DBM-SS1 220-240V 50/60Hz• Papier-Glattstoss-Einrichtung, DBM-LS1 220-240V 50/60Hz• Zubehör teile PAPIERVORSCHUBEINHEIT, DBM-K DC24V. Class III

Entspricht den Bestimmungen, wie sie durch die unten aufgeführten Vorschriften definiert sind.

Vorschriften : Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EC nach EN292-1 (1991), EN292-2 (1991), prEN1010-1 (2002), prEN1010-4 (2001), EN60204-1(1997).EWG-Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG unter IEC60950 (1999) und EN60950 (2000).AbweichungenRichtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 89 / 336 / EWG unter EN61000-3-2 (2000) EN61000-3-3 (1995)+ A1 : 2001.EN61000-6-2 (2001).EN61000-6-4 (2001).

Ge

DECLARATION DE CONFORMITE

DUPLO CORPORATION, située à 1-6, Oyama 4-chome, Sagamihara-shi, Kanagawa-ken 229-1180, Japon, déclare que le produit suivant ;

Nom du produit Modèle• PLQUEUSE / PLIEUSE, DBM-500 220–240V 50/60Hz• ROGNEUSE, DBM-500T 220-240V 50/60Hz• Empileuse, DBM-SS1 220-240V 50/60Hz• Empileuse, DBM-LS1 220-240V 50/60Hz• accessoire EJECTEUR DBM-K DC24V. Class III

est conforme aux dispositions définies par les réglementations suivantes ;

Réglementations : Directive sur les machines 98 / 37 / EC en application de EN292-1 (1991), EN292-2 (1991), prEN1010-1 (2002), prEN1010-4(2001), EN60204-1 (1997).Directive sur la basse tension 73 / 23 / EEC en application de IEC60950 (1999) et EN60950 (2000) derogations.Directive de compatibilité électromagnétique 89 / 336 / EEC d’après EN61000-3-2 (2000) EN61000-3-3 (1995)+ A1 : 2001.EN61000-6-2 (2001).EN61000-6-4 (2001).

Fr

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ

DUPLO COPRORATION sita a 1-6, Oyama 4-chome, Sagamihara-shi, Kanagawa-ken 229-1180, Japan, dichiara che il seguente prodotto,

Nome del prodotto Modello• Rilegatrice, DBM-500 220-240V 50/60Hz• Regolatore, DBM-500T 220-240V 50/60Hz• Impilatore, DBM-SS1 220-240V 50/60Hz• Impilatore, DBM-LS1 220-240V 50/60Hz• Estrattore, DBM-K DC24V. Class III

è conforme ai requisiti definiti dalle norme sotto elencate.

Direttiva Bassa Tensione : Direttiva sui macchinari 98 / 37 / CE in base a EN292-1 (1991), EN292-2 (1991), prEN1010-1 (2002), prEN1010-4(2001), EN60204-1 (1997).Direttiva relativa alle apparecchiature a bassa tensione 73 / 23 / CEE in base a IEC60950 (1999) incluso EN60950(2000) deviazioni.Direttiva EMC 89 / 336 / CEE in base a EN61000-3-2 (2000) EN61000-3-3 (1995) + A1 : 2001.EN61000-6-2(2001).EN61000-6-4 (2001).

It

Page 3: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DUPLO CORPORATION, con domicilio en 1-6, Oyama 4-chome, Sagamihara-shi, Kanagawa-ken 229-1180, Japan, declara que el productosiguiente,

Nombre del producto Modelos• Realizador de folletos dinámico, DBM-500 220-240V 50/60Hz• Cortadora, DBM-500T 220-240V 50/60Hz• Apilador, DBM-SS1 220-240V 50/60Hz• Apilador, DBM-LS1 220-240V 50/60Hz• Desplazadora, DBM-K DC24V. Class III

Cumple las disposiciones definidas por las siguientes reglamentaciones.

Reglamentaciones : Directiva 98 / 37 / CE sobre máquinas bajo EN292-1 (1991), EN292-2 (1991), prEN1010-1 (2002), prEN1010-4 (2001),EN60204-1 (1997).Directiva sobre baja tensión 73 / 23 / CEE bajo IEC60950 (1999) incluyendo las derogaciones EN60950 (2000).Directiva sobre CEM89 / 336 / CEE bajo EN61000-3-2 (2000) EN61000-3-3 (1995) + A1 : 2001.EN61000-6-2(2001).EN61000-6-4 (2001).

Sp

Page 4: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

1

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............... 2

2. PRECAUCIONES DE USO ............................. 52-1. Suministro eléctrico ......................................... 5

2-2. Entorno de funcionamiento ............................. 5

2-3. Condiciones de almacenamiento .................... 5

3. NOMBRES Y FUNCIONES ............................. 63-1. Componentes externos ................................... 6

3-2. Componentes internos .................................... 8

3-3. Unidad siguiente (Opcional) .......................... 11

3-4. Accesorios .................................................... 11

4. NOMBRES Y FUNCIONES DEL PANEL DECONTROL (MENÚ PRINCIPAL) ................... 12

5. PREPARATIVOS PREVIOS.......................... 145-1. Encendido ..................................................... 14

5-2. Funcionamiento ............................................ 15

5-3. Valores .......................................................... 19

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN ELLOMO ............................................................ 266-1. Valores .......................................................... 26

6-2. Cambiar de tamaño ...................................... 29

6-3. Ajustes utilizando el modo por pasos ........... 29

6-4. Comprobar el juego acabadoa ...................... 32

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA ....................... 347-1. Configuración ................................................ 34

7-2. Cambiar de tamaño ...................................... 37

7-3. Ajustes utilizando el modo por pasos ........... 38

7-4. Comprobar el juego acabado ........................ 41

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SINGRAPAR ....................................................... 428-1. Configuración ................................................ 42

8-2. Cambiar de tamaño ...................................... 44

8-3. Ajustes utilizando el modo por pasos ........... 45

8-4. Comprobar el juego acabado ........................ 47

CONTENIDO

Gracias por adquirir este equipo Duplo. Para asegurarse de que lo utiliza correctamente, leadetenidamente este manual de instrucciones, especialmente la sección titulada “Precaucionesde seguridad”.

La finalidad de este manual de instrucciones es garantizar el uso seguro y adecuado de esteequipo.Por ello, no intente remodelar, modificar o adaptar este equipo, ni utilizarlo para otro propósitoque el previsto por el fabricante.

Después de leer este manual de instrucciones, téngalo siempre a mano para futuras consultas.

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS ................ 499-1. Menú ajuste preciso ...................................... 49

9-2. Menús opcionales ......................................... 54

9-3. Menús secundarios ....................................... 56

9-4. Ajustar la presión de la prensa y la deltransportador ................................................. 59

9-5. Ajustar las guías de grapado en el lomo ylateral ............................................................ 59

10. MENSAJES DE ERROR ............................... 6010-1. Parada de emergencia .................................. 60

10-2. Cubiertas ....................................................... 60

10-3. Atasco de papel ............................................ 61

10-4. Detección de suministro de alambre ............. 61

10-5. Bandeja de papel llena ................................. 61

10-6. Error del motor .............................................. 62

10-7. Error que debe corregir el servicio técnico ... 62

10-8. Obturador ...................................................... 62

11. CORREGIR ATASCOS DE PAPEL .............. 63

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA ................. 6412-1. Nombres y funciones .................................... 64

12-2. Alambre ......................................................... 65

12-3. Suministro de alambre .................................. 66

12-4. Pruebas de grapado ..................................... 68

12-5. Quitar el alambre .......................................... 69

12-6. Ajustes .......................................................... 70

12-7. Mantenimiento .............................................. 71

13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................. 72

14. LIMPIEZA ...................................................... 74

15. ESPECIFICACIONES.................................... 75

INTRODUCCIÓN

Page 5: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

2

Tenga siempre en cuenta las precauciones y avisos que se dan a continuación para evitardaños personales o materiales.

El grado de peligrosidad y de los daños que pueden producirse se clasifica en dosniveles que se identifican mediante las marcas siguientes.

AVISO: si no hace caso de estas indicaciones existe la posibilidad desufrir lesiones graves e incluso mortales.

PRECAUCIÓN: si no hace caso de estas indicaciones existe la posibilidad desufrir lesiones o daños materiales.

Los símbolos gráficos siguientes indican los distintos tipos de acción que debenrealizarse o evitarse.

Este símbolo gráfico indica una acción prohibida.

significa “No desmontar”.

significa “No tocar”.

Este símbolo gráfico indica acciones que deben llevarse a cabo.

significa “Desconectar el enchufe”.

AVISO:

No coloque objetos metálicos ni recipientes que contengan líquidos sobre la unidad. Laentrada en la unidad de líquido o de un objeto metálico podría provocar un incendio ouna descarga eléctrica.

No introduzca objetos metálicos o que puedan arder en el interior de la unidad. Podríaprovocar un incendio o una descarga eléctrica.

No toque ni introduzca objetos extraños en ninguna pieza giratoria mientras la unidadesté en funcionamiento. Si lo hace, podría resultar herido.

No retire la cubierta ni el panel posterior. Esta unidad contiene componentes de altatensión que podrían provocar una descarga eléctrica.

No desmonte, modifique ni intente reparar esta unidad. Corre el riesgo de provocar unincendio, sufrir una descarga eléctrica o resultar herido. Si fuera necesario realizar unareparación, póngase en contacto con su distribuidor.

Utilice únicamente la tensión eléctrica especificada en el rótulo principal del fabricante.Si se utilizan otras tensiones, podría provocarse un incendio o una descarga eléctrica.

Mantenga la unidad y el cable de alimentación alejados de radiadores y rejillas decalefacción. Un calor excesivo podría llegar a fundir la cubierta o el revestimiento delcable de alimentación y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Page 6: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

3

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

No utilice aerosoles inflamables ni disolventes dentro o cerca de la unidad (por ejemplo,al limpiar la unidad).Los disolventes o gases inflamables podrían arder y provocar un incendio.

Asegúrese de que el consumo eléctrico combinado de los aparatos conectados nosupera la capacidad nominal de las tomas de corriente. De lo contrario, las tomas decorriente o los cables de alimentación pueden recalentarse e incendiarse.

Quite el polvo que se acumula en las clavijas de los enchufes y en la superficie de dondesurgen las clavijas. El polvo acumulado puede provocar un incendio.

Si entrara líquido o un objeto metálico en la unidad, apáguela inmediatamente medianteel interruptor y desenchúfela de la toma de corriente. De lo contrario, podría provocarseun incendio o sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto inmediatamente con sudistribuidor.

Procure no dañar el cable de alimentación ni el enchufe. (No erosione, modifique, doble,retuerza ni estire el cable de alimentación o el enchufe; no coloque objetos pesadossobre ellos).Podría provocar daños, un incendio o una descarga eléctrica.

Para desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente agárrelo siempre porel enchufe. Si tira violentamente del cable de alimentación puede dañarlo y provocar unincendio o sufrir una descarga eléctrica.

No toque el enchufe ni el interruptor con las manos mojadas. Podría sufrir una descargaeléctrica.

Antes de limpiar la unidad, apáguela mediante el interruptor y desenchúfela de la tomade corriente. Si la unidad se pusiera en funcionamiento accidentalmente durante lalimpieza, podría sufrir lesiones.

Page 7: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

4

1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Interruptor de parada de emergencia

Obturador

Cubierta superior (delantera)

Cubierta superior (trasera)

Seguridad

A continuación se muestra la situación de los dispositivos de seguridad y de las etiquetas de aviso yprecaución.

NotaNotaLas etiquetas están ahí para garantizar la seguridad de los usuarios. No las quite ni las cambie de lugar.Si una etiqueta se ensucia o se pierde, póngase en contacto con su distribuidor para que le proporcione otra.

El panel de control y el interruptor de parada de emergencia de su máquina puede que estén en el lado opuesto alque se muestra en la figura.

Page 8: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

5

2. PRECAUCIONES DE USO

2-1. Suministro eléctrico

• Este equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente que sea accesible paraenchufar y desenchufar el cable de alimentación.

• Asegúrese de que el suministro eléctrico utilizado siempre está comprendido entre estosvalores.

220-240V CA 50Hz

• Si conecta otros aparatos a la misma toma de corriente alterna, asegúrese de que elconsumo eléctrico combinado no supera la capacidad del suministro eléctrico.

Potencia nominal de este equipo: 3,8A

2-2. Entorno de funcionamiento

Esta unidad debería funcionar en un entorno en el que:• la temperatura esté comprendida entre 5°C y 35°C (41°F y 95°F),• la humedad esté comprendida entre el 10% y el 85% de humedad relativa (sin

condensación),• no esté expuesta directamente a la luz del sol,• sufra la menor cantidad posible de vibraciones,• no haya productos químicos nocivos,• esté razonablemente limpio de polvo,• el aire no esté cargado de sal y• no esté expuesto al agua.

2-3. Condiciones de almacenamiento

Esta unidad debería guardarse en un entorno en el que:• la temperatura esté comprendida entre –10°C y +50°C (14°F y 122°F),• la humedad esté comprendida entre el 10% y el 85% de humedad relativa (sin

condensación),• no esté expuesta directamente a la luz del sol,• sufra la menor cantidad posible de vibraciones,• no haya productos químicos nocivos,• esté razonablemente limpio de polvo,• el aire no esté cargado de sal y• no esté expuesto al agua.

Page 9: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

6

3. NOMBRES Y FUNCIONES

bm

9

7

8

6

bk

bl

5

4

3

2

1

Lado izquierdo

Lado derecho

Sentido del papel

3-1. Componentes externos

N° Nombre Función

1 Interruptor Consulte el punto “5-1. Encendido”. ( Consulte la página 14.)

2 Botón de parada de emergencia Púlselo para parar la máquina en caso de emergencia. El papel que se estabasuministrando se quedará a medio camino. Para reanudar el funcionamiento de launidad, quite este papel. Para parar la máquina normalmente, utilice la [Tecla Parar]de la unidad anterior o de esta máquina.Para liberar este interruptor, gírelo a la derecha.

3 Cubierta superior delantera Cubierta que garantiza la seguridad del usuarioLa máquina no funcionará con la cubierta abierta.

4 Cubierta superior trasera Cubierta que garantiza la seguridad del usuarioLa máquina no funcionará con la cubierta abierta.

5 Conector opcional Conector eléctrico opcional

6 Conector 1 de puerto E Conecta el cable del puerto E de la unidad anterior.

7 Conector 2 de puerto E Conecta el cable del puerto E a la unidad siguiente.

8 Conector 1 de puerto D Conecta el cable del puerto D de la unidad anterior.

9 Conector 2 de puerto D Conecta el cable del puerto D a la unidad siguiente.

bk Cable de alimentación Suministra corriente a la máquina.

bl Interruptor remoto Consulte el punto “5-1. Encendido”. ( Consulte la página 14.)

bm Conector del apilador Conecta el cable de alimentación del apilador de cinta.

En este manual, el lado izquierdo y el lado derecho lo son con respecto al sentido del transporte del papel,como se puede ver en la figura.

Page 10: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

7

3. NOMBRES Y FUNCIONES

N° Nombre Función

bn Bobina de alambre Grapa el papel

bo Panel de control Consulte la “4. NOMBRES Y FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (MENÚPRINCIPAL)”. ( Consulte la página 12.)

bp Dial de ajuste del tope para plegado Ajusta el ángulo del tope para plegado para corregir la desalineación del plegado.

bq Tira deflectora Retiene los folletos enviados al apilador para grapado lateral.

br Apilador para grapado lateral Recibe los folletos grapados lateralmente (grapados en la esquina).

bs Plancha del apilador Recibe los folletos grapados en el lomo y plegados.Si los folletos se apilan mal a causa de su reducido tamaño, utilícelo en una posiciónmás elevada.

bt Apilador de cinta Envía los folletos plegados en dos a la plancha del apilador.Conecta el enchufe del cable de alimentación de la unidad apiladora de cinta a la tomade corriente del DBM-500.

ck Rueda de guía del papel Retiene el papel enviado al apilador y se lo envía a la plancha del apilador.

cl Obturador Hay que abrirlo para insertar la manivela. Normalmente está cerrado.La máquina no funcionará si el obturador está abierto. ( Consulte las páginas 63 y 74.)

cm Manivela Se utiliza para sacar el papel atascado y para limpiar el tope para plegado

cn Tope para grapado lateral Para los folletos grapados lateralmente (grapados en la esquina).

co Mando de ajuste del tope para Ajusta la posición del tope para grapado lateral.grapado lateral

cp Rodillo de expulsión Expulsa los folletos grapados lateralmente (grapados en la esquina).

cl

cn

bq

bnbo

bp

br

bs

bt

co

ck

cpcp

cmSentido del papel

Lado izquierdo

Lado derecho

Page 11: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

8

3. NOMBRES Y FUNCIONES

N° Nombre Función

1 Cabezal de la grapadora Encuaderna el papel con alambre.

2 Igualador lateral Alinea los lados del papel.

3 Tope para grapado lateral Se alza durante el grapado lateral (grapado en la esquina) para parar el papel.

4 Guía de grapado lateral Evita que el papel se curve durante el grapado lateral (grapado en la esquina).

5 Igualador posterior Alinea los bordes anterior y posterior del papel.

6 Rodillo de transporte guiado Ayuda a transportar el papel a la sección de alineación del papel.

7 Tirador de la unidad del rodillo Se levanta para sacar el papel atascado en la sección de alineación del papel.transportador

8 Rodillo transportador Transporta el papel a la sección de alineación del papel.

3-2. Componentes internos

4

5 6

2

8

7

5

2

113 3

� Sentido del papel

Unidad del rodillo transportador abierta

Page 12: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

9

3. NOMBRES Y FUNCIONES

N° Nombre Función

9 Tope para grapado en el lomo Se alza para parar el papel durante el grapado en el lomo.

bk Rodillo de expulsión guiada Ayuda a enviar los folletos grapados a la plegadora.

bl Guía de grapado en el lomo Evita que el papel se curve durante el grapado en el lomo.La altura puede ajustarse. ( Consulte la página 59.)

bm Guía lateral de plegado Sostiene ambos extremos de los folletos durante el plegado.

bn Rodillo de expulsión Expulsa los folletos grapados hacia la plegadora.

bm

bm

bn

bk

9

bl

bl

� Sentido del papel

Page 13: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

10

3. NOMBRES Y FUNCIONES

N° Nombre Función

bo Rodillo de plegado Rodillo para plegar folletos en dos.

bp Rodillo de presión Prensa los folletos plegados en dos.

bq Enganche de ajuste de la presión Ajusta la presión del rodillo de presión.

br Enganche de ajuste de la presión Cambia la presión del trasportador de los folletos plegados en dos.del transportador

bs Tope para plegado Para los folletos durante el plegado.

bt Tirador de la guía posterior de Se levanta para sacar los folletos atascados en la unidad de plegado.plegado

ck Guía posterior de plegado Prensa los extremos de los folletos durante el plegado.

bt

bp

ckck

“Posición de fijación del rodillo”

bo

bo

bq

bqbr

br

bsbp

bp

� Sentido del papel

Page 14: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

11

3. NOMBRES Y FUNCIONES

3-3. Unidad siguiente (Opcional)

3-4. Accesorios

Esta máquina

DBM-500T (Opcional)

DBM-K (Opcional)

DBM-LSI (Opcional)

Manija de ajusteRueda de guía del papel Soporte del papel grapado en la esquina

Page 15: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

12

4. NOMBRES Y FUNCIONES DEL PANELDE CONTROL (MENÚ PRINCIPAL)

El panel de control se compone del panel táctil y de un teclado numérico.A continuación se describe el menú principal, que es la pantalla que se muestra normalmente, y el tecladonumérico.

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

01

00000

420. 0 x 297 . 0 207. 0

9 bkbmbp bn bo bs bt

bq br

ck clbl 8

1 5 2 6 3 7 4

[Teclado numérico][Panel táctil]

N° Nombre Función

1 Ficha menú principal Muestra el menú principal.

2 Ficha menú ajuste preciso Muestra los menús de ajuste preciso. ( Consulte la página 49.)

3 Ficha menú opcional Muestra los menús opcionales. ( Consulte la página 54.)

4 Ficha menú secundario Muestra los menús secundarios. ( Consulte la página 56.)

5 Pantalla posición de la grapa Muestra la posición de la grapa del número de memoria seleccionado.

Indica que se ha seleccionado grapado en el lomo.

Indica que se ha seleccionado grapado lateral (grapado en la esquina).

Indica que se ha seleccionado “Sin grapar”.

6 Pantalla configuración de plegado Muestra la configuración de plegado del número de memoria seleccionado.

Indica que se ha seleccionado “Plegar”.

Indica que se ha seleccionado “Sin plegar”.

Page 16: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

13

4. NOMBRES Y FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL (MENÚ PRINCIPAL)

N° Nombre Función

7 Pantalla configuración de corte Muestra la configuración de corte del número de memoria seleccionado.

Nota: esta opción no se muestra si la máquina no está conectada con la unidad DBM-500T o si se ha seleccionado “Sin plegar”.

Indica que se ha seleccionado “Cortar”.

Indica que se ha seleccionado “Sin cortar”.

8 Pantalla tamaño de la hoja Muestra el tamaño del papel del número de memoria seleccionado en el formatosiguiente.

altura x anchura altura final después del corte

Nota: la opción “Altura final después del corte” no se muestra si la máquina no estáconectada con la unidad DBM-500T o si se ha seleccionado “Sin cortar”.

9 Pantalla número de memoria Muestra el número de memoria del modo de encuadernación seleccionado.

bk Tecla selección de número de Selecciona el número de memoria.

memoria El número de memoria seleccionado se muestra en “9 Pantalla número de memoria”y los valores posibles en los puntos 5 a 8.

bl Tecla configurar Muestra el menú de configuración del número de memoria del modo deencuadernación seleccionado.

bm Pantalla número procesado Muestra el número de juegos procesados por la máquina.

bn Tecla restablecer número procesado Restablece la “Pantalla número procesado” a 0.Manténgala pulsada durante más de 1 segundo.

bo Tecla cambio de tamaño Cambia la configuración del número de memoria seleccionado.Manténgala pulsada durante más de 1 segundo.

bp Pantalla de mensajes Muestra mensajes.

bq Teclas numéricas Sirven para introducir valores como el tamaño del papel, etcétera.

br Tecla restablecer Restablece el valor introducido utilizando las “bq Teclas numéricas” a 0.

bs Tecla retorno Confirma los valores introducidos utilizando las “bq Teclas numéricas” a 0.

bt Tecla igualar Fuerza la expulsión por pasos del papel. ( Consulte la página 16.)Manténgala pulsada durante más de 1 segundo.

ck Tecla iniciar Inicia el sistema.Manténgala pulsada durante más de 1 segundo.

cl Tecla parar Para el sistema, incluyendo esta máquina.

Page 17: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

14

5. PREPARATIVOS PREVIOS

5-1. Encendido

Esta máquina tiene un interruptor y un interruptor remoto.Encienda el interruptor y establezca el interruptor remotoa “ ”.Como la máquina se enciende y apaga conjuntamentecon el interruptor de la unidad anterior por medio de lafunción remota, no hay necesidad de encender y apagarlos dos interruptores de la máquina.

NotaNota ����� Para encender o apagar la máquina por símisma, establezca el interruptor remoto a “I” yencienda el interruptor.

����� Si se utiliza el interruptor remoto, debehacerse después de apagar el interruptor.

����� Si hay conectada una unidad anterior, noencienda ni apague esta máquina por símisma.Esto podría hacer que el funcionamiento de lamáquina fuera anómalo.Asegúrese de encender o apagar el interruptorde la unidad anterior.

5. PREPARATIVOS PREVIOS

Interruptor

Interruptor remoto

DBM-LS1 DBM-500T Esta máquina LUL-HM DC-10/60

DBM-LS1 DBM-500T Esta máquina DSF-2000

La unidad DC-10/60 está conectada

La unidad DSF-2000 está conectada

Interruptor

Interruptor

Page 18: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

15

5. PREPARATIVOS PREVIOS

5-2. Funcionamiento

❊ N° memoria

En cada uno de los doce números de memoria (del 1 al 12) pueden registrarse valores de encuadernación (modos deencuadernación) como el tamaño del papel o la configuración de grapado y plegado.Los valores por omisión de fábrica son los siguientes.

Los números de memoria pueden sobrescribirse.Por comodidad, registre los 12 valores más frecuentemente utilizados.Seleccione el número de memoria del modo de encuadernación que se vaya a utilizar, cambie el tamaño y empiece elproceso de encuadernación. ( Consulte la página 16.)También es posible establecer que los números de memoria 1 a 12 no puedan sobrescribirse. ( Consulte la página 55.)

����� Acerca del número de memoria 0

Utilice el número de memoria 0 para establecer un modo de encuadernación ligeramente diferente de los modospreestablecidos únicamente para el trabajo actual.Los valores configurados en el número de memoria 0 no pueden guardarse.Seleccione un número de memoria comprendido entre el 1 y el 12 y cambie el tamaño. Seleccione el número de memoria 0.Se mostrará la misma configuración que la del número de memoria para la que se ha cambiado el tamaño.Pulse la [Tecla configurar] del panel táctil y cambie el modo de encuadernación utilizando el número de memoria 0.Pulse la [Tecla retorno] del panel táctil para confirmar la configuración del número de memoria 0.Vuelva a cambiar el tamaño para continuar con el trabajo de encuadernación.

Los valores de configuración del número de memoria seleccionado antes no se actualizan por lo que se pueden volver a seleccionar.

N° memoria Tamaño del papel (mm) Grapado Plegado

1 420 x 297 (A3) Grapado en el lomo Plegado

2 297 x 210 (A4) Grapado en el lomo Plegado

3 210 x 297 (A4) Grapado lateral Sin plegar

4 210 x 148 (A5) Grapado en el lomo Plegado

5 364 x 257 (B4) Grapado en el lomo Plegado

6 257 x 182 (B5) Grapado en el lomo Plegado

7 182 x 257 (B5) Grapado lateral Sin plegar

8 431.8 x 279.4 Grapado en el lomo Plegado

9 355.6 x 215.9 Grapado en el lomo Plegado

10 215.9 x 355.6 Grapado lateral Sin plegar

11 279.4 x 215.9 Grapado en el lomo Plegado

12 215.9 x 279.4 Grapado lateral Sin plegar

420. 0 x 297 . 0 207. 0 01

00000

Tecla retornoTecla restablecer número procesado

Tecla iniciar Tecla parar

Tecla restablecerNo memoria Tecla cambio de tamaño

MensajePantalla número procesado

Tecla igualar

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Page 19: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

16

5. PREPARATIVOS PREVIOS

❊ Cambio de tamaño

El cambio de tamaño es el proceso de devolver las guías a sus posiciones estándar para luego moverlas a las posicionesestablecidas en la configuración del número de memoria seleccionado. El tamaño se cambia pulsando la [Tecla cambio detamaño].Este proceso es necesario después de encender la máquina y después de cambiar un número de memoria. También esnecesario llevar a cabo un cambio de tamaño si la pantalla de mensajes muestra “Efectuar cambio de tamaño de papel” y la[Tecla cambio de tamaño] parpadea. Normalmente, la grapadora no volverá a su posición estándar.Pero si se pulsa la [Tecla cambio de tamaño] a la vez que la [Tecla restablecer] la grapadora volverá a su posiciónestándar y se desplazará a la posición configurada.

NotaNota La máquina no funcionará mientras se muestre el mensaje “Efectuar cambio de tamaño del papel”.

❊ Pantalla número procesado

Cuenta el número de juegos procesados normalmente. La pantalla puede restablecerse a 0 utilizando la [Tecla restablecernúmero procesado]. El total se restablece a 0 al apagar la máquina.

❊ Proceso de inicio y parada

El proceso se inicia al pulsar la [Tecla iniciar] de esta máquina o de la máquina anterior. Si se pulsa la [Tecla parar] seexpulsa todo el papel que se estaba procesando, tras lo cual, la máquina se para. Si se produce un error durante elproceso, la máquina se parará dependiendo de la situación. Si durante el proceso se produce un error relacionado con elinterruptor de parada de emergencia, cubierta superior u obturador, la máquina se parará inmediatamente.

❊ Expulsión por pasos

Al pulsar la [Tecla igualar] el papel que queda dentro de la máquina se encuaderna y se expulsa.Siga el procedimiento siguiente utilizando la [Tecla igualar].1. La máquina funcionará mientras mantenga presionada la [Tecla igualar].2. Al soltar la [Tecla igualar], el papel que queda dentro de la máquina se grapará o plegará y se desplazará al paso

siguiente. En ese momento la máquina quedará a la espera de la siguiente operación de igualar.Si el papel se atasca dentro de la máquina, aparecerá un mensaje de atasco de papel y la máquina se parará. Noobstante, verifique visualmente la máquina porque en algunos casos se parará debido a un atasco de papel sin mostrarel mensaje pertinente. En ese caso, abra la cubierta superior y saque el papel.

3. Si se está realizando un transporte continuo, pulse la [Tecla igualar] varias veces para ejecutar las tareas de grapado oplegado y expulsar los juegos procesados.

NotaNotaSi la unidad anterior está expulsando el papel a la fuerza, la máquina también llevará a cabo unmovimiento de transporte.El papel se parará en el área de grapado, pero la máquina no adelantará el suministro de papel.Abra la cubierta superior y saque el papel transportado hasta la máquina.

Page 20: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

17

5. PREPARATIVOS PREVIOS

❊ Gama de grapado

Grapado en el lomo

El grapado se lleva a cabo en las posiciones indicadaspor el puntero.Normalmente, el grapado se lleva a cabo en dosposiciones.

* Dependiendo de las opciones de fábrica, este valorpuede ser de hasta cuatro posiciones.

❊ Alinear las líneas de paso del papel

Si el papel mide más de 140 mm de anchura, la anchurade grapado estándar viene determinada por la proporción1:2:1.La anchura de grapado es la distancia de la mitad de unagrapa a la mitad de la otra. Sin embargo, si la posición degrapado cae dentro del área prohibida de grapado, seestablecerá en una posición fuera de esta área.

Por ejemplo, si la anchura del papel es de 240 mm, elgrapado se realizará a 60 mm y a 180 mm del borde delpapel.

Si es de menos de 140 mm, la anchura de grapado es de70 mm (anchura de grapado mínima).

La anchura de grapado (la proporción) puede cambiarse.( Consulte la página 51.)

Tras preparar la máquina para las operaciones deencuadernación, compruebe que la línea de paso delpapel está alineada con la de la unidad anterior.Cuando el papel transportado desde la unidad anteriorllega a la máquina, compruebe que el espacio que quedaentre los igualadores izquierdo y derecho y el papel seauniforme.De lo contrario, ajuste la posición de la máquina paraevitar atascos de papel.Mueva la máquina en las pantallas de otros ajustesprecisos del menú ajuste preciso, hasta que el espaciosea uniforme. ( Consulte la página 53.)

Papel

Espacio Espacio

Igualador lateralIgualador lateral

Etiqueta de posición de grapado

Puntero

6060

6060

180

240

Sentido del transporte del papel

Posición de grapado

Posición de grapado 1

:

2

:

1

Unidad: mm

Page 21: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

18

5. PREPARATIVOS PREVIOS

❊ Área prohibida de grapado

La posición en que coinciden la cuchilla de pliegue y unagrapa se llama área prohibida de grapado.Durante las operaciones de plegado, la cuchilla deplegado doblaría la graba si se tocaran.Cuando una posición de grapado estándar determinadapor la anchura del papel configurada cae dentro del áreaprohibida de grapado, la posición evitará esta áreaautomáticamente.

NotaNota Al ajustar la anchura de grapado, evite el áreaprohibida de grapado.

� La posición de grapado no puede estar a menos de 15mm de los bordes del papel.

� La anchura de grapado no puede ser menor que 70mm.

Grapado lateral (grapado en la esquina)

La posición de grapado está a aproximadamente 6 mmdel borde anterior del papel y no puede modificarseverticalmente.La posición de grapado y la anchura del papel son igualesque en el caso del grapado en el lomo.

120

a 35

6

1515

3535

Línea central de la anchura del papel

Sentido del transporte del papel

Posición de grapado

Posición de grapado

Área en que no puede graparse

Unidad: mm

6

Sentido del transporte del papel

Anc

hura

del

pap

el

Unidad: mm

Etiqueta de posiciónde grapado

Marca (área prohibida de grapado)

Puntero

Asegúrese de que la marca no entra en el área A

A

A

BIEN

MAL

Page 22: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

19

5. PREPARATIVOS PREVIOS

❊ El papel se suministra en una unidad anterior

(Consulte el manual de instrucciones de la unidad anterior para conocer los detalles de la alimentación manual)

En el panel de control hay que introducir valores para las “hojas procesadas” y el “número de igualaciones”.( Consulte el “Menú opcional 2”, en la página 54, para “número de igualaciones” y el “Menú opcional 3”, en la página 55,para “hojas procesadas”).

� Establezca el número de igualaciones a dos o tres veces, y aumente el número si la alineación del papel no es buena.

� Alimentación manual desde las unidades DC-10/60, DC-8/32En “hojas procesadas” establezca únicamente el número de hojas que se insertarán en LUL-HM.

� Modo de fusión-clasificación con DC-10/60 o DC-8/32En “hojas procesadas” establezca el número total de hojas suministradas por la unidad LUL-HM y el clasificador.

� Alimentación manual desde el alimentador DSF-2000Tras alimentar la máquina con un juego de papel, pulse la [Tecla igualar] de la máquina. Se iniciará la operación deencuadernación.En condiciones normales, los valores “hojas procesadas” y “número de igualaciones” se establecen automáticamente yno es necesario introducirlos.

❊ Precauciones al conectar y utilizar el alimentador DSF-2000

Si se utiliza el alimentador DSF-2000 en el modo aleatorio o como kit de códigos de barras o kit inteligente, previamentehabrá que introducir las “hojas procesadas” en el panel de control de la máquina.En este momento, el número de hojas procesadas varía dependiendo de la configuración. En “hojas procesadas” introduzcael número mínimo de hojas de cada juego.

Configuración.Seleccione el número de memoria del que se va amodificar la configuración y pulse la [Tecla configurar].El número de memoria que se va a utilizar puedeguardarse al final.Si no se quiere guardar, utilice el número de memoria 0.( Consulte la página 15).

5-3. Valores

01

00250

Tecla selección de número de memoria

Tecla configurarNo memoria

420. 0 x 210 . 0 207. 0

Pantalla <Menú principal>

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Page 23: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

20

5. PREPARATIVOS PREVIOS

❊ Seleccionar el modo de acabado

Seleccionar el modo de acabado.

Establecer el modo de grapado.Para llevar a cabo el grapado en el lomo,seleccione “1 Grapado en el lomo”, para llevar acabo el grapado lateral, seleccione “2 Grapadolateral”, y, si no se quiere que se lleve a caboningún tipo de grapado, seleccione “3 Singrapar”.Seleccione asimismo “2 Grapado lateral” para elgrapado en la esquina.

Si se selecciona “Grapado en el lomo” el modo deplegado se establecerá automáticamente en“Plegar”. (Puede modificarse)Si se selecciona “Grapado lateral” el modo deplegado se establecerá automáticamente en “Sinplegar” y el modo de corte en “Sin cortar”. (Puedemodificarse)

Establecer el modo de plegado. Para llevar a caboel plegado, seleccione “4 Plegar”. Si no quiereque se lleve a cabo ningún tipo de plegado,seleccione “5 Sin plegar”.

Si se selecciona “Sin plegar” el modo de corte seestablecerá a “Sin cortar”.

Establecer el modo de corte. Para llevar a cabo elcorte, seleccione “6 Cortar”. Si no quiere que selleve a cabo ningún tipo de corte, seleccione “7Sin cortar”.(Si la unidad DBM-500T no está conectada o si seha seleccionado “Sin plegar”, no será posibleseleccionar “Cortar”)

Tras establecer el modo de acabado, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla [Introducir tamañodel papel].Pulsando la [Tecla cancelar] se anulan los valoresintroducidos y se vuelve al menú principal.

1 2 34 5

76 Tecla siguienteTecla cancelar

Pantalla <Seleccionar modo de acabado>

Page 24: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

21

5. PREPARATIVOS PREVIOS

Introducir la altura del papel Introducir la altura del papel.Valores posibles Grapado en el lomo: de 170,0 a 500,0 mm

Sin grapar: de 170,0 a 500,0 mmGrapado lateral (grapado en la esquina): de 140,0 a 364,0 mm

(Altura que puede graparse lateralmente: más de 182,0 mm)

* Si se selecciona “Plegar”: de 170,0 a 364,0 mm

Introducir la anchura del papel Introducir la anchura del papel.Valores posibles Grapado en el lomo y Sin grapar: de 120,0 a 356,0 mm

Grapado lateral (grapado en la esquina): de 210,0 a 356,0 mm

Pantalla posición de grapado Distancia desde el borde anterior del papel hasta la posición de grapado.Si se introduce la altura del papel, automáticamente se establecerá la posición de grapadoestándar. (Puede modificarse)

* Posición de grapado estándar: (Altura del pape ÷ 2) mmValores posibles Grapado en el lomo: de 85,0 a 250,0 mm(Sin embargo, la diferencia con la altura del papel está comprendida entre los 85 y los 359mm)

Pantalla posición de plegado Distancia desde el borde anterior del papel hasta la posición de grapado.Si se introduce la altura del papel, automáticamente se establecerá la posición de plegadoestándar. (Puede modificarse)

* Posición de plegado estándar: (Altura del papel ÷ 2) mmValores posibles de 85,0 a 250,0 mm(Sin embargo, la diferencia con la altura del papel está comprendida entre los 85 y los 250mm)

Pantalla anchura de grapado Distancia entre ambas grapas.Si se introduce la anchura del papel, automáticamente se establecerá la anchura estándar.(Puede modificarse)

* Posición de grapado estándar: (Altura del papel ÷ 2) mmSin embargo, si la anchura del papel es menor que 140 mm, la anchura de grapado seestablecerá en 70,0 mm (intervalo mínimo de grapado).La posición de grapado también evitará el área prohibida de grapado.Valores posibles De 70,0 mm a (anchura del papel –30,0 mm)No puede graparse a menos de 15 mm de los bordes del papel.

Tras introducir el tamaño del papel, pulse la [Tecla siguiente] para continuar con el paso siguiente.Si el modo de encuadernación seleccionado es “Cortar”, aparecerá la pantalla “Establecer posición de corte”. Si se haseleccionado “Sin cortar”, aparecerá la pantalla [Confirmar valores].Puesto que el tamaño del papel está restringido según las condiciones de encuadernación, la máquina no continuará con elpaso siguiente si el tamaño de papel introducido no es adecuado.Pulsando la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla <Seleccionar modo de encuadernación>.

❊ Introducir el tamaño del papel

Introduzca la altura y la anchura del papel.Los valores estándar para la posición de grapado yplegado, y la anchura de grapado que se muestrandependen del tamaño del papel introducido.Si se pulsa dentro de una casilla que muestra un valor, elvalor se restablecerá a 0. Introduzca los valores quequiera utilizando las [Teclas numéricas] y pulse la [Teclaretorno] del teclado numérico para confirmarlos. Si sepulsa de nuevo la casilla antes de pulsar la [Teclaretorno] volverá a mostrarse el valor original.

NotaNota Los valores de esta pantalla son las cifrasoriginales que se introdujeron.

Se conservan los mismos valores sean cualessean los ajustes precisos que se lleven a caboposteriormente dependiendo de las condicionesde encuadernación.

Anchura del papel

Posición degrapado

Posición de plegado

297. 0420. 0

210. 0

210. 0

148. 5

Tecla siguiente

Tecla anterior

Anchura de grapado

Altura del papel

Sentido del transporte del papel

Pantalla <Introducir tamaño del papel>

Page 25: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

22

5. PREPARATIVOS PREVIOS

Asegúrese de que todos los valores introducidos soncorrectos y pulse la [Tecla retorno] del panel táctil.Al pulsar la [Tecla retorno] se guarda la configuración delnúmero de memoria y se vuelve a la pantalla “Menúprincipal”.Si se pulsa la [Tecla retorno] se vuelve a la pantalla<Establecer la posición de corte> si se ha seleccionado“Cortar”, o a la pantalla <Introducir tamaño del papel> sise ha seleccionado “Sin cortar”.

❊ Confirmar valores

❊ Ajustar la posición de la rueda de guía del papel si la desbastadora no está conectada

En el punto en que el canto delantero de los folletos hacecontacto con la desembocadura, como se muestra en lafigura, sitúe las ruedas a unos 30 mm del lomo del libro.Afloje el tornillo de fijación y mueva la rueda de guía delpapel.

NotaNota Si el folleto está completamente abierto y nopuede transportarse adecuadamente, acerque larueda de guía del papel a la desembocadura.

❊ Establecer la posición de corte (si la unidad DBM-500T está conectada y se ha seleccionado [Cortar])

1 Ver la posición de corteEsta es la altura final después del corte.Si se introduce la altura del papel, automáticamente seestablecerá la posición de grapado estándar. (Puedemodificarse)

* Posición de corte estándar: (Altura del papel ÷ 2) –3 mm

Si se pulsa dentro de una casilla que muestra un valor,el valor se restablecerá a 0.Introduzca la altura final utilizando las [Teclasnuméricas] del teclado numérico y luego pulse la[Tecla retorno] para confirmar el valor.Si se pulsa de nuevo la casilla antes de pulsar la[Tecla retorno] volverá a mostrarse el valor original.

Valores posibles: de 75,0 a 250,0 mm(La anchura de corte debe ser menor o igual que 75 mm)

Tras introducir la posición de corte, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla <Confirmar valores>.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Introducir tamaño del papel>.

207. 0

1

Tecla retorno

Anchura de corte

Tecla anterior

Pantalla <Establecer posición de corte>

420. 0 x 297 . 0 207. 0

Tecla retornoTecla anterior

Pantalla <Confirmar valores>

DBM-500

Desembocadura

Tornillo de fijación

Apilador

Lomo del libro

30 mm

Rueda de guía del papel

Tornillo de fijación

Folleto

Canto delantero

DesembocaduraDBM-500

Page 26: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

23

5. PREPARATIVOS PREVIOS

❊ Cambio de tamaño

Mantenga pulsada la [Tecla cambio de tamaño] durantemás de un segundo para cambiar el tamaño.Al finalizar el cambio de tamaño, sonará un pitido.

NotaNota Esta máquina se mueve a izquierda y a derecha.

❊ Ajustes utilizando el modo por pasos del <Menú ajuste preciso>

Después de cambiar el tamaño, en el modo por pasos puede realizar ajustes precisos a cada función.Al finalizar el modo por pasos, el valor recién ajustado se guarda como la nueva configuración del número de memoria.Cargue papel encuadernado en la unidad anterior y prepárese para probar los ajustes.

NotaNota Los valores que se muestran en la pantalla Menú principal se sustituyen por los valores ajustados no sólo en lapantalla ajuste preciso, sino también en el modo por pasos. Sin embargo, los valores que se muestran en las pantallasde configuración de cada número de memoria no cambian. Mostrarán los valores introducidos originalmente.

����� Iniciar el modo por pasos

Si la unidad DBM-500T está conectada, seleccione en elmodo por pasos si hay que cortar los juegosencuadernados utilizando la [Tecla cortar sí/no].

Sí: cortar. Se selecciona cortar los folletos.No: sin cortar. Se selecciona comprobar las posiciones

de grapado y plegado.

El valor de la [Tecla cortar sí/no] tiene prioridad duranteel modo por pasos, independientemente de si se haseleccionado o no cortar en el número de memoriautilizado.

Si se pulsa la [Tecla modo por pasos] del menú ajustepreciso, se pasará a la pantalla <Ajuste de la grapadora>.

01

00000

Tecla cambio de tamaño

420. 0 x 297 . 0 207. 0

Pantalla <Menú principal>

Ejecutar cambio de tamaño del papel

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Tecla modo por pasos Tecla cortar sí/no

Pantalla <Menú ajuste preciso>

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

Page 27: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

24

5. PREPARATIVOS PREVIOS

Si se pulsa la [Tecla iniciar] de la unidad anterior o deesta máquina, se transportará un juego de papel desde launidad anterior hasta el tope para grapado.

Para finalizar el modo por pasos en mitad del proceso,pulse la [Tecla parar] de la máquina.Abra la cubierta superior y saque el papel que quededentro de la máquina.

1 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento del igualador lateral Activa una vez el igualador lateral.

6 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento del igualador posterior Activa una vez el igualador posterior.

bl Tecla grapar Grapa el juego. El folleto se transporta hasta el tope para plegado y se para.Si se selecciona “Sin plegar” para el grapado lateral (grapado en la esquina), elfolleto se expulsa al apilador para grapado lateral y el modo por pasos finaliza.

NotaNota Pueden llevarse a cabo ajustes precisos de solamente ±5 mm tras el cambio de tamaño. Si el tamaño de papelintroducido y el utilizado realmente difieren en más de 5 mm, dicha diferencia supera el ajuste. En este caso, introducirde nuevo el tamaño del papel correcto y lleve a cabo el cambio de tamaño.

����� Ajustes en la sección de grapado

Ajuste las posiciones de los igualadores lateral y posteriorutilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.Ajuste los igualadores de manera que toquen ligeramentecon los bordes del papel.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla grapar].Se ejecuta el grapado y el folleto avanza hasta el topepara plegado.� Si se selecciona “Sin grapar”, el juego avanza hasta el

tope para plegado sin que se lleve a cabo ningún tipode grapado.

� Si se selecciona “Grapado lateral (grapado en laesquina)” o “Sin plegar”, el folleto se expulsa al apiladorpara grapado lateral.

Igualador posterior

Igualador posterior

Papel

Sentido del papel

Sentido del papel

Tirador de la unidad del rodillo transportador

Tirador de la unidad del rodillo transportador

“Rodillo transportador abierto”

Igualador lateral Igualador lateral

8 9blTecla grapar 76

bk31 2 4 5

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

Page 28: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

25

5. PREPARATIVOS PREVIOS

����� Ajustes en la sección de plegado(si se ha seleccionado [Plegar])

Ajuste las posiciones de las guías lateral y posterior deplegado utilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.El ajuste debe consistir en que las guías toquenligeramente con los bordes del folleto.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla plegar].Los folletos se pliegan y se expulsan, y el modo por pasosfinaliza.� Si se selecciona SÍ utilizando la [Tecla cortar sí/no] al

inicio del modo por pasos, los folletos se cortarán yexpulsarán.

1 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento de la guía lateral de plegado Activa una vez la guía lateral de plegado.

6 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento de la guía posterior de plegado Activa una vez la guía posterior de plegado.

bl Tecla plegar Los folletos se expulsan después del plegado y el modo por pasos finaliza.

bk

9786blTecla plegar

1 3 52 4

Pantalla <Ajuste de la plegadora>

Guía lateral de plegado

Guía posterior de plegadoGuía posteriorde plegado

“Guía posterior de plegado abierta”

Guía lateral de plegado

Page 29: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

26

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

01

00000

Tecla configurarNo memoria

420. 0 x 297 . 0 207. 0

Pantalla <Menú principal>

Tecla selección de número de memoria

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Seleccionar el modo de acabado

A continuación se describe el procedimiento para las condiciones siguientes:A3 vertical (altura 420 mm x anchura 297 mm), grapado en el lomo, plegar, cortar

Seleccionar el modo de acabado.

11111 Establecer el modo de grapado.

Pulse la [Tecla grapado en el lomo] paraseleccionar “Grapado en el lomo”.El modo de plegado se establece automáticamentea “Plegar”.

22222 Establecer el modo de corte.

Si se pulsa la [Tecla cortar], se seleccionar“Cortar”.

NotaNota Si la unidad DBM-500T no está conectadao si se ha seleccionado “Sin plegar”, noserá posible seleccionar “Cortar”.

Tras establecer el modo de acabado, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla <Introducir tamaño delpapel>.Pulsando la [Tecla cancelar] se anulan los valoresintroducidos y se vuelve al menú principal.

6-1. Valores

Seleccione el número de memoria cuya configuraciónquiere modificar utilizando la [Tecla selección denúmero de memoria] y pulse la [Tecla configurar].Aparecerá la pantalla “Seleccionar modo deencuadernación”.

Los valores de configuración se guardarán en el númerode memoria seleccionado.Si no fuera necesario guardarlos, utilice el número dememoria 0. ( Consulte la página 15.)

Tecla siguienteTecla cancelar

Tecla grapado en el lomoTecla plegar

Tecla cortar Tecla sin cortar

Pantalla <Seleccionar modo de acabado>

Paso 1

Page 30: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

27

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

Introducir el tamaño del papel

11111 Introduzca la altura del papel.

Pulse la casilla 1 e introduzca “4200”.Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Valores posibles: de 170,0 a 500,0 mm

����� Se muestra la posición de grapado.

Se muestra la distancia desde el borde anterior del papel hasta la posición de grapado.Si se introduce la altura del papel, automáticamente se mostrará la posición de grapado estándar.

* Posición de grapado estándar: (Altura del papel ÷ 2) mmAquí se muestra como “210,0” (420 ÷ 2 = 210).Para cambiar el valor, pulse la casilla 3 e introduzca el valor que quiera.Valores posibles: de 85,0 a 250,0 (la diferencia con la altura del papel debe estar comprendida entre los 85 y los359 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

����� Se muestra la posición de plegado.

Se muestra la distancia desde el borde anterior del papel hasta la posición de plegado.Si se introduce la altura del papel, automáticamente se mostrará la posición de plegado estándar.

* Posición de plegado estándar: (Altura del papel ÷ 2) mmAquí se muestra como “210,0” (420 ÷ 2 = 210).Para cambiar el valor, pulse la casilla 4 e introduzca el valor que quiera.Valores posibles: de 85,0 a 250,0 (la diferencia con la altura del papel debe estar comprendida entre los 85 y los250 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

297. 0420. 0

210. 0

210. 0

148. 5297. 0

420. 0

210. 0

210. 0

148. 5

12 5

3 4 Tecla retorno Teclas numéricasTecla siguienteTecla anterior

Pantalla <Introducir tamaño del papel> <Teclado numérico>

Introduzca la altura y la anchura del papel. Los valores estándar para la posición de grapado y plegado, y la anchura degrapado que se muestran dependen del tamaño del papel introducido.Si se pulsa dentro de una casilla que muestra un valor, el valor se restablecerá a 0.Introduzca los valores que quiera utilizando las [Teclas numéricas] y pulse la [Tecla retorno] del teclado numérico paraconfirmar el valor. Si se pulsa de nuevo la casilla antes de pulsar la [Tecla retorno] volverá a mostrarse el valor original.

Paso 2

Page 31: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

28

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

Establecer la posición de corte

Esta es la altura final después del corte.Si se introduce la altura del papel, automáticamente semostrará la posición de corte estándar.La anchura de corte estándar es de 3 mm.

* Posición de corte estándar: (Altura del papel ÷ 2) – 3mm

Aquí se muestra como “207,0” (420 ÷ 2) – 3 = 207.Si no se va a cambiar este valor, continue con el pasosiguiente.Para cambiar la altura final, pulse la casilla 1 pararestablecer a 0 el valor que se muestra e introduzca elvalor que quiera.

Valores posibles: de 75,0 a 250,0 mm(La anchura de corte ha ser menor o igual que 75 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Si se pulsa de nuevo la casilla durante la introducción delvalor se volverá a mostrar el valor original.

Tras introducir la posición de corte, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla “Confirmar valores”.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Introducir tamaño del papel>.

207. 0

1

Tecla siguienteTecla anterior

Anchura de corte

Pantalla <Establecer posición de corte>

Paso 3

22222 Introduzca la anchura del papel.

Pulse la casilla 2 e introduzca “2970”.Valores posibles: de 120,0 a 356,0 mmPulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

����� Se muestra la anchura de grapado.

Se muestra el intervalo de la posición de grapado.Si se introduce la anchura del papel, automáticamente se mostrará la anchura de grapado estándar.

* Anchura de grapado estándar: (Anchura del papel ÷ 2) mmAquí se muestra como “148,5” (297 ÷ 2 = 148,5).Si la anchura del papel es menor que 140 mm, la anchura de grapado será siempre de 70 mm.Si la anchura de grapado estándar establecida por la anchura del papel introducida está dentro del área prohibidade grapado, se mostrará un valor que evite esta área.

NotaNota Al ajustar la anchura de grapado, evite el área prohibida de grapado.

Para cambiar el valor, pulse la casilla 5 e introduzca el valor que quiera.Valores posibles: a partir de 70,0 (anchura del papel –30,0 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

Tras introducir el tamaño del papel, pulse la [Tecla siguiente] para pasar a la pantalla <Establecer posición de corte>.Puesto que el tamaño del papel está restringido según las condiciones de encuadernación, la máquina no continuará con elpaso siguiente si el tamaño de papel introducido no es adecuado.Pulsando la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla <Seleccionar modo de encuadernación>.

Page 32: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

29

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

Tecla cambio de tamañoPantalla <Menú principal>

Ejecutar cambio de tamaño del papel

01

00000

420. 0 x 297 . 0 207. 0

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Confirmar valores

Asegúrese de que todos los valores introducidos soncorrectos y pulse la [Tecla retorno] del panel táctil.Al pulsar la [Tecla retorno] se guarda la configuración delnúmero de memoria y se vuelve a la pantalla <Menúprincipal>.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Establecer posición de corte>.

Tecla anterior Tecla retornoPantalla <Confirmar valores>

420. 0 x 297 . 0 207. 0

Paso 4

6-2. Cambiar de tamaño

Mantenga pulsada la [Tecla cambio de tamaño] durantemás de un segundo para cambiar el tamaño.Al finalizar el cambio de tamaño, sonará un pitido.

NotaNota Esta máquina se mueve a izquierda y a derecha.

6-3. Ajustes utilizando el modo por pasos

Después de cambiar el tamaño, en el modo por pasos puede realizar ajustes precisos a cada función.Al finalizar el modo por pasos, el valor recién ajustado se guarda como la nueva configuración del número de memoria.Cargue papel encuadernado en la unidad anterior y prepárese para probar los ajustes.

NotaNota Los valores que se muestran en la pantalla Menú principal se sustituyen por los valores ajustados no sólo en lapantalla ajuste preciso, sino también en el modo por pasos. Sin embargo, los valores que se muestran en las pantallasde configuración de cada número de memoria no cambian. Mostrarán los valores introducidos originalmente.

Page 33: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

30

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

8 9bl Tecla grapar 76

bk31 2 4 5

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

Tecla modo por pasos Tecla cortar sí/no

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Pantalla <Menú ajuste preciso>

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

❊ Iniciar el modo por pasos del <Menú ajuste preciso>

Si la unidad DBM-500T está conectada, seleccione en elmodo por pasos si hay que cortar los juegosencuadernados utilizando la [Tecla cortar sí/no].

SÍ: Cortar. Se selecciona cortar los folletos.NO: Sin cortar. Se selecciona comprobar las posiciones

de grapado y plegado.

El valor de la [Tecla cortar sí/no] tiene prioridad duranteel modo por pasos, independientemente de si se haseleccionado o no cortar en el número de memoria.

Si se pulsa la [Tecla modo por pasos] del menú ajustepreciso, se pasará a la pantalla <Ajuste de la grapadora>.

Si se pulsa la [Tecla iniciar] de la unidad anterior o deesta máquina, se transportará un juego de papel desde launidad anterior hasta el tope para grapado en el lomo.

Para finalizar el modo por pasos en mitad del proceso,pulse la [Tecla parar] de la máquina.Abra la cubierta superior y saque el papel que quededentro de la máquina.

❊ Ajustes en la sección de grapado

Ajuste las posiciones de los igualadores lateral y posteriorutilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.Ajuste los igualadores de manera que toquen ligeramentecon los bordes del papel.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla grapar].Se ejecuta el grapado y el folleto avanza hasta el topepara plegado.

Page 34: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

31

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

9786blTecla plegar

1 3 52 4 bk

Pantalla <Ajuste de la plegadora>“Guía posterior de plegado abierta”

Guía lateral de plegado

Guía posterior de plegadoGuía posteriorde plegado

Guía lateral de plegado

1 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento del igualador lateral Activa una vez el igualador lateral.

6 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento del igualador posterior Activa una vez el igualador posterior.

bl Tecla grapar Grapa el juego. El folleto se transporta hasta el tope para plegado y se para.

NotaNota Pueden llevarse a cabo ajustes precisos de solamente ±5 mm tras el cambio de tamaño. Si el tamaño de papelintroducido y el utilizado realmente difieren en más de 5 mm, dicha diferencia supera el ajuste. En este caso, introducirde nuevo el tamaño del papel correcto y lleve a cabo el cambio de tamaño.

❊ Ajustes en la sección de plegado (si se ha seleccionado [Plegar])

Ajuste las posiciones de las guías lateral y posterior de plegado utilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.El ajuste debe consistir en que las guías toquen ligeramente con los bordes del folleto.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla plegar].Los folletos se pliegan y se expulsan, y el modo por pasos finaliza.

� Si se selecciona SÍ utilizando la [Tecla cortar sí/no] al inicio del modo por pasos, los folletos se cortarán y expulsarán.

Page 35: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

32

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

Dial de ajuste del tope para plegado

Girar en el sentido de las agujas del reloj

Girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj

6-4. Comprobar el juego acabado

Comprobar los folletos de muestra tras los ajustes.

����� La alineación del papel no es buena

� Vuelva a ajustar los igualadores lateral y posterior. ( Consulte la página 30.)

����� Las posiciones de grapado y de plegado no coinciden

� Desplace la posición de grapado a la posición de plegadoAjuste la posición utilizando la [Tecla ajuste preciso de la posición de grapado]. ( Consulte la página 50.)

� Desplace la posición de plegado a la posición de grapadoAjuste la posición utilizando la [Tecla ajuste preciso de la posición de plegado]. ( Consulte la página 50.)

����� Las posiciones de grapado y de plegado no coinciden y ambas deben cambiarse

� Ajuste la posición utilizando la [Tecla ajuste preciso de la posición de grapado] y la [Tecla ajuste preciso de laposición de plegado]. ( Consulte la página 51.)

����� Para ajustar la anchura de grapado

� Ajuste la posición utilizando la [Tecla ajuste preciso de anchura de grapado]. ( Consulte la páginae 51.)

����� El pliegue está torcido

� Ajuste el ángulo del tope para plegado utilizando el dial de ajuste del tope para plegado.

1 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento de la guía lateral de plegado Activa una vez la guía lateral de plegado.

6 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento de la guía posterior de plegado Activa una vez la guía posterior de plegado.

bl Tecla plegar Los folletos se expulsan después del plegado y el modo por pasos finaliza.

Page 36: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

33

6. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO EN EL LOMO

� Si la posición de grapado está dentro del areaprohibida de grapado que se muestra en la etiqueta deposición de grapado ( consulte la página 18),puede que el plegado se desalinee. Cambie la anchurade grapado utilizando la [Tecla ajuste preciso deanchura de grapado] y ajústela para que esté fuerade esta área. ( Consulte la página 51.)

� La desalineación del plegado también puede darse si laconfiguración de las guías laterales de plegado esdemasiado estrecha o demasiado ancha.Vuelva a hacer los ajustes pertinentes en el modo porpasos y verifique la posición de las guías laterales deplegado. ( Consulte la página 31.)

� Si el folleto se monta sobre la guía lateral de plegado ose atasca, aumente gradualmente el valor del “tiempode apertura del igualador lateral de grapado” del menúopcional.El valor estándar es 0. ( Consulte la página 54.)No obstante, puede que el papel se atasque en lasección de grapado si se le suministran demasiadashojas de papel.

� Ajuste la posición del rodillo de la guía posterior deplegado.Afloje la tuerca de retención y mueva el rodillo de laguía posterior de plegado hasta el borde posterior delpapel utilizando el tornillo. Esto sujeta el folleto eimpide la desalineación del plegado.

����� La alineación del folleto no es buena en el apilador de cinta

� Cambie el tiempo de transporte del apilador de cinta en el menú secundario 2. ( Consulte la página 57.)Si hay demasiadas hojas o si el papel es grueso, establezca un tiempo de transporte más largo.

� Si la alineación del folleto sigue sin ser buena después de ajustar el tiempo de transporte, sustituya la rueda de guíadel papel por una para papel de tamaño mayor. (No disponible para papel de menos de 121 mm)

� Si la alineación del folleto sigue sin ser buena, afloje el tornillo y mueva la rueda de guía del papel hacia el cuerpoprincipal.

Tuerca de retención

Borde posterior

Folleto

Tornillo

Rodillo de la guía posterior de plegado

Tuerca de retención

Tornillo

Rodillo de la guía posterior de plegado

Etiqueta de posición de grapado Marca (área prohibida de grapado)

Puntero

Etiqueta de posición de grapado

Puntero

BIEN

MAL

Page 37: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

34

7-1. Configuración

Seleccione el número de memoria cuya configuraciónquiere modificar utilizando la [Tecla selección denúmero de memoria] y pulse la [Tecla configurar].Aparecerá la pantalla <Seleccionar modo deencuadernación>.

Los valores de configuración se guardarán en el númerode memoria seleccionado.Si no fuera necesario guardarlos, utilice el número dememoria 0. ( Consulte la página 15.)

Seleccionar el modo de acabado

A continuación se describe el procedimiento para las condiciones siguientes:A4 horizontal (altura 210 mm x anchura 297 mm), grapado lateral, sin plegar, sin cortar.

Seleccionar el modo de acabadoLa posición de grapado está a aproximadamente 6 mmdel borde anterior del papel y no puede modificarseverticalmente.

11111 Establecer el modo de grapado.

Pulse la [Tecla grapado lateral] para seleccionar“Grapado lateral”. (Seleccione grapado lateralincluso para el grapado en la esquina).El modo de plegado se establece automáticamentea “Sin plegar”. (Puede modificarse).Si se selecciona “Sin plegar”, no puedeseleccionarse el modo de corte.Pulse la [Tecla plegar] para seleccionar “Plegar”.Esto permitirá seleccionar el modo de corte.Para cortar, pulse la [Tecla cortar] y seleccione“Cortar”.

NotaNota Si la unidad DBM-500T no está conectadao si se ha seleccionado “Sin plegar”, noserá posible seleccionar “Cortar”.

Tras establecer el modo de acabado, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla <Introducir tamaño delpapel>.Pulsando la [Tecla cancelar] se anulan los valoresintroducidos y se vuelve al menú principal.

210. 0 x 297 . 0 03

00000

Tecla selección de número de memoria

Tecla configurarNo memoriaPantalla <Menú principal>

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Posición de grapado

Bor

de a

nter

ior

Del

ante

Det

rás

6 mm

Tecla siguienteTecla cancelarTecla sin cortar

Tecla grapado lateral

Tecla cortar

Tecla plegar Tecla sin plegar

Pantalla <Seleccionar modo de acabado>

Paso 1

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADOLATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

Page 38: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

35

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

Introducir el tamaño del papel

Introduzca la altura y la anchura del papel. Los valores estándar para la anchura de grapado que se muestran dependen deltamaño del papel introducido.Si se pulsa dentro de una casilla que muestra un valor, el valor se restablecerá a 0. Introduzca los valores que quierautilizando las [Teclas numéricas] y pulse la [Tecla retorno] del teclado numérico para confirmarlos.Si se pulsa de nuevo la casilla antes de pulsar la [Tecla retorno] volverá a mostrarse el valor original.

Pantalla <Sin plegar> <Teclado numérico>

297. 0 148. 5

210. 0

12 3

Tecla retorno Teclas numéricas

210. 0

105. 0

297. 0 148. 5

4 Tecla anterior Tecla siguiente

12 3

Pantalla <Plegar>

Paso 2

11111 Introduzca la altura del papel.

Pulse la casilla 1 e introduzca “2100”.Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Valores posibles:

Sin plegar : de 140,0 a 364,0 mmPlegar : de 170,0 a 364,0 mm(La altura plegable es de más de 182,0 mm).

����� La posición de plegado se muestra si se haseleccionado [Plegar].

Se muestra la distancia desde el borde anterior delpapel hasta la posición de plegado.Si se introduce la altura del papel, automáticamente semostrará la posición de plegado estándar.∗ Posición de plegado estándar: (Altura del papel ÷ 2)mmAquí se muestra como “105,0” (210 ÷ 2 = 105,0).Para cambiar el valor, pulse la casilla 4 e introduzcael valor que quiera.Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

NotaNota La casilla 4 no se muestra si se ha seleccionado“Sin plegar”.

22222 Introduzca la anchura del papel.

Pulse la casilla 2 e introduzca “2970”.Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Valores posibles: de 120,0 a 356,0 mm (la anchura plegable es de más de 210,0 mm).

Page 39: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

36

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

Esta es la altura final después del corte.Si se introduce la altura del papel, automáticamente semostrará la posición de corte estándar.La anchura de corte estándar es de 3 mm.∗ Posición de corte estándar: (Altura del papel ÷ 2) – 3 mm

Aquí se muestra como “102,0” (210 ÷ 2) – 3 = 102,0.Si no se va a cambiar este valor, continue con el pasosiguiente.Para cambiar la altura final, pulse la casilla 1 pararestablecer a 0 el valor que se muestra e introduzca elvalor que quiera.

Valores posibles: de 75,0 a 250,0 mm (la anchura de corteha de ser menor o igual que 75 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Si se pulsa de nuevo la casilla durante la introducción delvalor se volverá a mostrar el valor original.

Tras introducir la posición de corte, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla <Confirmar valores>.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Introducir tamaño del papel>.

102. 0

1

Tecla siguienteTecla anteriorPantalla <Establecer posición de corte>

Anchura de corte

����� Se muestra la anchura de grapado.

Se muestra el intervalo de la posición de grapado.Si se introduce la anchura del papel, automáticamente se mostrará la anchura de grapado estándar.∗ Anchura de grapado estándar: (Anchura del papel ÷ 2) mmAquí se muestra como “148,5” (297 ÷ 2 = 148,5).Si la anchura del papel es menor que 140 mm, la anchura de grapado será siempre de 70 mm.Para cambiar el valor, pulse la casilla 3 e introduzca el valor que quiera.Para el grapado en la esquina, introduzca el valor “Anchura del papel –30,0 mm” (grapa a 15,0 mm del borde delpapel).Valores posibles: a partir de 70,0 (anchura del papel –30,0 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

Tras introducir el tamaño del papel, pulse la [Tecla siguiente] para pasar a la pantalla <Confirmar valores>.Si se ha seleccionado “Cortar”, se pasará a la pantalla “Establecer posición de corte”.Puesto que el tamaño del papel está restringido según las condiciones de encuadernación, la máquina no continuará con elpaso siguiente si el tamaño de papel introducido no es adecuado.Pulsando la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla <Seleccionar modo de encuadernación>.

Confirmar valores

Tecla anterior Tecla retorno

210. 0 x 297 . 0

Pantalla <Confirmar valores>

Paso 4Asegúrese de que todos los valores introducidos soncorrectos y pulse la [Tecla retorno] del panel táctil.Al pulsar la [Tecla retorno] se guarda la configuración delnúmero de memoria y se vuelve a la pantalla <Menúprincipal>. Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a lapantalla <Establecer posición de corte> si se haseleccionado “Cortar”, y se vuelve a la pantalla <Introducirtamaño del papel> si se ha seleccionado “Sin cortar”.

Establecer la posición de corte (si se ha seleccionado [Cortar])Paso 3

Page 40: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

37

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

7-2. Cambiar de tamaño

03

00000

Tecla cambio de tamaño

210. 0 x 297 . 0

Pantalla <Menú principal>

Ejecutar cambio de tamaño del papel

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

❊ Grapado en la esquina

Después de cambiar el tamaño, siga el procedimientosiguiente.

����� Grapar en el lado derecho

Si se establece una anchura de grapado mayor que 220mm, afloje el tornillo de la presilla de sujeción izquierda,mueva la presilla hasta el extremo del lado derecho yfíjela.Si se establece una anchura de grapado menor que 219mm, afloje el tornillo de la presilla de sujeción izquierda,mueva la presilla hasta el extremo del lado izquierdo yfíjela.Desactive la unidad de detección de suministro dealambre del lado izquierdo. ( Consulte la página 54.)Sustituya la guía de grapado en la esquina de la guíalateral de plegado.

Sentido del transporte del papel

Presilla desujeción izquierda

Presilla de sujeción derecha

Presilla de sujeción izquierda

Tirador

Lado derecho

Lado izquierdo

Tornillo

Guía lateral de plegado

Guía de grapado en la esquina

Mantenga pulsada la [Tecla cambio de tamaño] durantemás de un segundo para cambiar el tamaño.Al finalizar el cambio de tamaño, sonará un pitido.

NotaNota Esta máquina se mueve a izquierda y a derecha.

����� Grapar en el lado izquierdo

Fije la presilla de sujeción izquierda con el tornillo a laparte posterior del cabezal de la grapadora.Mueva la presilla derecha al lado izquierdo levantando eltirador.Desactive la unidad de detección de suministro dealambre del lado derecho. ( Consulte la página 54.)

Page 41: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

38

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

7-3. Ajustes utilizando el modo por pasos

Después de cambiar el tamaño, en el modo por pasos puede realizar ajustes precisos a cada función.Al finalizar el modo por pasos, el valor recién ajustado se guarda como la nueva configuración del número de memoria.Cargue papel encuadernado en la unidad anterior y prepárese para probar los ajustes.

NotaNota Los valores que se muestran en la pantalla Menú principal se sustituyen por los valores ajustados no sólo en lapantalla ajuste preciso, sino también en el modo por pasos. Sin embargo, los valores que se muestran en las pantallasde configuración de cada número de memoria no cambian. Mostrarán los valores introducidos originalmente.

❊ Iniciar el modo por pasos del <Menú ajuste preciso>

Si la unidad DBM-500T está conectada, seleccione en elmodo por pasos si hay que cortar los juegosencuadernados utilizando la [Tecla cortar sí/no].

SÍ: Cortar. Se selecciona cortar los juegos.NO: Sin cortar. Se selecciona comprobar las posiciones

de grapado y plegado.

El valor de la [Tecla cortar sí/no] tiene prioridad duranteel modo por pasos, independientemente de si se haseleccionado o no cortar en el número de memoria.

Si se pulsa la [Tecla modo por pasos] del menú ajustepreciso, se pasará a la pantalla <Ajuste de la grapadora>.

Si se ha seleccionado “Sin cortar” no puede seleccionarse“SÍ”.

Si se pulsa la [Tecla iniciar] de la unidad anterior o deesta máquina, se transportará un juego de papel desde launidad anterior hasta el tope para grapado lateral.

Para finalizar el modo por pasos en mitad del proceso,pulse la [Tecla parar] de la máquina.Abra la cubierta superior y saque el papel que quededentro de la máquina.

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Tecla modo por pasos Tecla cortar sí/no

Pantalla <Menú ajuste preciso>

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

Page 42: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

39

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

❊ Ajustes en la sección de grapado

8 9blTecla grapar 76

bk31 2 4 5

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

Ajuste las posiciones de los igualadores lateral y posteriorutilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.Ajuste los igualadores de manera que toquen ligeramentecon los bordes del papel.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla grapar].Se ejecuta el grapado y el juego avanza hasta el topepara plegado.

1 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento del igualador lateral Activa una vez el igualador lateral.

6 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento del igualador posterior Activa una vez el igualador posterior.

bl Tecla grapar El papel se grapa, se expulsa y el modo por pasos finaliza.Si se ha seleccionado “Plegar”, el papel se transportará al tope para plegadodespués del grapado. ( Consulte la página 40.)

NotaNota Pueden llevarse a cabo ajustes precisos de solamente ±5 mm tras el cambio de tamaño. Si el tamaño de papelintroducido y el utilizado realmente difieren en más de 5 mm, dicha diferencia supera el ajuste. En este caso, introducirde nuevo el tamaño del papel correcto y lleve a cabo el cambio de tamaño.

Page 43: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

40

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

9786bl Tecla plegar

1 3 52 4 bk

Pantalla <Ajuste de la plegadora>

Guía posterior de plegado

“Guía posterior de plegado abierta”

Guía lateral de plegado

Guía posteriorde plegado

Guía lateral de plegado

❊ Ajustes en la sección de plegado (si se ha seleccionado [Plegar])

Ajuste las posiciones de las guías lateral y posterior deplegado utilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.El ajuste debe consistir en que las guías toquenligeramente con los bordes del folleto.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla plegar].Los juegos se pliegan y se expulsan, y el modo por pasosfinaliza.

� Si se selecciona SÍ utilizando la [Tecla cortar sí/no] alinicio del modo por pasos, los juegos se cortarán yexpulsarán.

1 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento de la guía lateral de plegado Activa una vez la guía lateral de plegado.

6 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento de la guía posterior de plegado Activa una vez la guía posterior de plegado.

bl Tecla plegar Los juegos se expulsan después del plegado y el modo por pasos finaliza.

Page 44: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

41

7. PROCEDIMIENTO DE GRAPADO LATERAL/GRAPADO EN LA ESQUINA

7-4. Comprobar el juego acabado

Comprobar los juegos de muestra tras los ajustes.

����� La alineación del papel no es buena

� Vuelva a ajustar los igualadores lateral y posterior. ( Consulte la página 39.)� Verifique la altura de la guía de grapado lateral.

Si la guía está muy alta, el papel se montará sobre el tope para grapado lateral.Si está demasiado baja, la alineación del papel puede deteriorarse a causa de la resistencia.

����� Los juegos grapados no se expulsan al apilador para grapado lateral con suavidad

� Las guías laterales de plegado están correctamente colocadas para la anchura del papel?Si la distancia es demasiado estrecha, la expulsión puede ser deficiente o pueden producirse atascos de papel.Haga ajustes utilizando la [Tecla ajuste preciso de la posición de la guía lateral de plegado]. ( Consulte lapágina 52.)

� La altura de la guía de grapado en el lomo es adecuada?Adjust so that it is higher than the paper thickness. ( Consulte la página 59.)

� Si los juegos se paran delante del apilador para grapado en el lomo, mueva la guía posterior de plegado haciadelante utilizando la [Tecla ajuste preciso de la posición de la guía posterior de plegado]. ( Consulte lapágina 53.)

����� El estado de recepción del papel del apilador para grapado lateral no está alineado

� Ajuste la posición de la guía del apilador dependiendo del tamaño del papel.� Si el borde anterior del juego se engancha con las grapas de los juegos expulsados primero, ajuste la posición del

tope de modo que sea menor que el tamaño del papel.

����� Los juegos grapados lateralmente (en la esquina) a menudo se montan sobre el tope

Si los juegos grapados lateralmente (en la esquina) a menudo se montan sobre el tope, reduzca la velocidad dealimentación del clasificador.

Page 45: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

42

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADOSIN GRAPAR

Seleccionar el modo de acabado

Seleccionar el modo de acabado.

11111 Establecer el modo de grapadoe.

Pulse la [Tecla sin grapar en el lomo] paraseleccionar “Sin grapar”.

22222 Establecer el modo de plegado.

Pulse la [Tecla plegar] y seleccione “Plegar”.

33333 Establecer el modo de corte.

Pulse la [Tecla sin cortar] para seleccionar “Sincortar”.Para cortar, pulse la [Tecla cortar] paraseleccionar “Cortar”.En este momento, como el papel no está grapado,puede que se desvíe durante el corte.

NotaNota Si la unidad DBM-500T no está conectadao si se ha seleccionado “Sin plegar”, noserá posible seleccionar “Cortar”.

Tras establecer el modo de acabado, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla <Introducir tamaño delpapel>.Pulsando la [Tecla cancelar] se anulan los valoresintroducidos y se vuelve al menú principal.

01

00000

420. 0 x 297 . 0

Tecla selección de número de memoria

Tecla configurarNo memoriaPantalla <Menú principal>

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Tecla cortar

Tecla plegar

Tecla sin cortar

Tecla sin grapar

Tecla cancelar Tecla siguiente

Pantalla <Seleccionar modo de acabado>

A continuación se describe el procedimiento para las condiciones siguientes:A3 vertical (altura 420 mm x anchura 297 mm), sin grapar, plegar, sin cortar.

Paso 1

8-1. Configuración

Seleccione el número de memoria cuya configuraciónquiere modificar utilizando la [Tecla selección denúmero de memoria] y pulse la [Tecla configurar].Aparecerá la pantalla <Seleccionar modo deencuadernación>.

Los valores de configuración se guardarán en el númerode memoria seleccionado.Si no fuera necesario guardarlos, utilice el número dememoria 0. ( Consulte la página 15.)

Page 46: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

43

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SIN GRAPAR

Introducir el tamaño del papel

11111 Introduzca la altura del papel.

Pulse la casilla 1 e introduzca “4200”.Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Valores posibles: de 170,0 a 500,0 mm

����� Se muestra la posición de plegado.

Se muestra la distancia desde el borde anterior del papel hasta la posición de plegado.Si se introduce la altura del papel, automáticamente se mostrará la posición de plegado estándar.

* Posición de plegado estándar: (Altura del papel ÷ 2) mmAquí se muestra como “210,0” (420 ÷ 2 = 210).Para cambiar el valor, pulse la casilla 3 e introduzca el valor que quiera.Valores posibles: de 85,0 a 250,0 (la diferencia con la altura del papel debe estar comprendida entre los 85 y los250 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

22222 Introduzca la anchura del papel.

Pulse la casilla 2 e introduzca “2970”.Valores posibles: de 120,0 a 356,0 mmPulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.

Tras introducir el tamaño del papel, pulse la [Tecla siguiente] para pasar a la pantalla <Establecer posición de corte>.Puesto que el tamaño del papel está restringido según las condiciones de encuadernación, la máquina no continuará con elpaso siguiente si el tamaño de papel introducido no es adecuado.Pulsando la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla <Seleccionar modo de encuadernación>.

210. 0

420. 0

297. 0

12

3

Pantalla <Introducir tamaño del papel> <Teclado numérico>

Tecla retornoTecla siguienteTecla anterior Teclas numéricas

Introduzca la altura y la anchura del papel. Los valores estándar para la posición de plegado que se muestran dependen deltamaño del papel introducido.Si se pulsa dentro de una casilla que muestra un valor, el valor se restablecerá a 0.Introduzca el valor que quiera utilizando las [Teclas numéricas] y pulse la [Tecla retorno] del teclado numérico paraconfirmar el valor. Si se pulsa de nuevo la casilla durante la introducción del valor se volverá a mostrar el valor original.

Paso 2

Page 47: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

44

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SIN GRAPAR

207. 0

1

Tecla siguiente

Anchura de corte

Tecla anteriorPantalla <Establecer posición de corte>

Tecla anterior Tecla retorno

420. 0 x 297 . 0

Pantalla <Confirmar valores>

01

00000

420. 0 x 297 . 0

Tecla cambio de tamañoPantalla <Menú principal>

Ejecutar cambio de tamaño del papel

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

8-2. Cambiar de tamaño

Mantenga pulsada la [Tecla cambio de tamaño] durantemás de un segundo para cambiar el tamaño.Al finalizar el cambio de tamaño, sonará un pitido.

NotaNota Esta máquina se mueve a izquierda y a derecha.

Confirmar valores

Asegúrese de que todos los valores introducidos soncorrectos y pulse la [Tecla retorno] del panel táctil.Al pulsar la [Tecla retorno] se guarda la configuración delnúmero de memoria y se vuelve a la pantalla <Menúprincipal>.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Establecer posición de corte> si se ha seleccionado“Cortar”, y se vuelve a la pantalla <Introducir tamaño delpapel> si se ha seleccionado “Sin cortar”.

Establecer la posición de corte (si se ha establecido “Cortar”)(como el papel no está grapado, puede que se desvíe durante el corte)

Esta es la altura final después del corte.Si se introduce la altura del papel, automáticamente semostrará la posición de corte estándar.∗ Posición de corte estándar: (Altura del papel ÷ 2) – 3 mm

Aquí se muestra como “207,0” (420 ÷ 2) – 3 = 207,0.Si no se va a cambiar este valor, continue con el pasosiguiente.Para cambiar la altura final, pulse la casilla 1 pararestablecer a 0 el valor que se muestra e introduzca elvalor que quiera.Valores posibles: de 75,0 a 250,0 mm(La anchura de corte ha ser menor o igual que 75 mm)Pulse la [Tecla retorno] para confirmar el valor.Si se pulsa de nuevo la casilla durante la introducción delvalor se volverá a mostrar el valor original.

Tras introducir la posición de corte, pulse la [Teclasiguiente] para pasar a la pantalla <Confirmar valores>.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Introducir tamaño del papel>.

Paso 4

Paso 3

Page 48: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

45

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SIN GRAPAR

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Tecla modo por pasos Tecla cortar sí/no

Pantalla <Menú ajuste preciso>

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

8-3. Ajustes utilizando el modo por pasos

Después de cambiar el tamaño, en el modo por pasos puede realizar ajustes precisos a cada función.Al finalizar el modo por pasos, el valor recién ajustado se guarda como la nueva configuración del número de memoria.Cargue papel encuadernado en la unidad anterior y prepárese para probar los ajustes.

NotaNota Los valores que se muestran en la pantalla Menú principal se sustituyen por los valores ajustados no sólo en lapantalla ajuste preciso, sino también en el modo por pasos. Sin embargo, los valores que se muestran en las pantallasde configuración de cada número de memoria no cambian. Mostrarán los valores introducidos originalmente.

❊ Iniciar el modo por pasos del <Menú ajuste preciso>

Si la unidad DBM-500T está conectada, seleccione en elmodo por pasos si hay que cortar los juegosencuadernados utilizando la [Tecla cortar sí/no].

SÍ: Cortar. Se selecciona cortar los folletos.NO: Sin cortar. Se selecciona comprobar las posiciones

de grapado y plegado.

El valor de la [Tecla cortar sí/no] tiene prioridad duranteel modo por pasos, independientemente de si se haseleccionado o no cortar en el número de memoria.

Si se pulsa la [Tecla modo por pasos] del menú ajustepreciso, se pasará a la pantalla <Ajuste de la grapadora>.

Si se pulsa la [Tecla iniciar] de la unidad anterior o deesta máquina, se transportará un juego de papel desde launidad anterior hasta el tope para grapado lateral.

Para finalizar el modo por pasos en mitad del proceso,pulse la [Tecla parar] de la máquina.Abra la cubierta superior y saque el papel que quededentro de la máquina.

Page 49: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

46

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SIN GRAPAR

8 9bl Tecla grapar 76

bk31 2 4 5

Pantalla <Ajuste de la grapadora>

❊ Ajustes en la sección de grapado

Ajuste las posiciones de los igualadores lateral y posteriorutilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.Ajuste los igualadores de manera que toquen ligeramentecon los bordes del papel.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla grapar].Se ejecuta el grapado y el folleto avanza hasta el topepara plegado.

1 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso del igualador lateral El igualador lateral se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento del igualador lateral Activa una vez el igualador lateral.

6 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso del igualador posterior El igualador posterior se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento del igualador posterior Activa una vez el igualador posterior.

bl Tecla grapar Grapa el juego. El folleto se transporta hasta el tope para plegado y se para.

NotaNota Pueden llevarse a cabo ajustes precisos de solamente ±5 mm tras el cambio de tamaño. Si el tamaño de papelintroducido y el utilizado realmente difieren en más de 5 mm, dicha diferencia supera el ajuste. En este caso, introducirde nuevo el tamaño del papel correcto y lleve a cabo el cambio de tamaño.

Page 50: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

47

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SIN GRAPAR

Comprobar los folletos de muestra tras los ajustes.

����� La posición de plegado se ha desviado

� Ajuste la posición utilizando la [Tecla ajuste preciso de la posición de plegado]. ( Consulte la página 50.)

����� El pliegue se desvía y está torcido

� Ajuste el ángulo del tope para plegado utilizando el dial de ajuste del tope para plegado.

8 9bl Tecla plegar 76

bk31 2 4 5

Pantalla <Ajuste de la plegadora>

“Guía posterior de plegado abierta”

Guía lateral de plegado

Guía posterior de plegadoGuía posteriorde plegado

❊ Ajustes en la sección de plegado (si se ha seleccionado [Plegar])

Ajuste las posiciones de las guías lateral y posterior de plegado utilizando la [Tecla ajuste preciso].Ajuste la posición utilizando las teclas 1 a 4 y 6 a 9.Lleve a cabo la igualación utilizando las teclas 5 y bk.El ajuste debe consistir en que las guías toquen ligeramente con los bordes del folleto.Tras realizar los ajustes, pulse la bl [Tecla plegar].Los folletos se pliegan y se expulsan, y el modo por pasos finaliza.� Si se selecciona SÍ utilizando la [Tecla cortar sí/no] al inicio del modo por pasos, los folletos se cortarán y expulsarán.

1 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 1 mm.

2 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia dentro aproximadamente 0,2 mm.

3 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 1 mm.

4 Ajuste preciso de la guía lateral de plegado La guía lateral de plegado se desplaza hacia fuera aproximadamente 0,2 mm.

5 Funcionamiento de la guía lateral de plegado Activa una vez la guía lateral de plegado.

6 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 0,1 mm.

7 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrás aproximadamente 1 mm.

8 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 0,1 mm.

9 Ajuste preciso de la guía posterior de plegado La guía posterior de plegado se desplaza hacia delante aproximadamente 1 mm.

bk Funcionamiento de la guía posterior de plegado Activa una vez la guía posterior de plegado.

bl Tecla plegar Los folletos se expulsan después del plegado y el modo por pasos finaliza.

8-4. Comprobar el juego acabado

Page 51: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

48

8. PROCEDIMIENTO DE PLEGADO SIN GRAPAR

Girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj

Girar en el sentido de las agujas del reloj

Dial de ajuste del tope para plegado

Tuerca de retención

Borde posterior

Folleto

Tornillo

Rodillo de la guía posterior de plegado

Tornillo

Tuerca de retención

Rodillo de la guía posterior de plegado

� La desalineación del plegado también puede darse si la configuración de las guías laterales de plegado es demasiadoestrecha o demasiado ancha.Vuelva a hacer los ajustes pertinentes en el modo por pasos y verifique la posición de las guías laterales de plegado.( Consulte la página 47.)

� Si el folleto se monta sobre la guía lateral de plegado o se atasca, aumente gradualmente el valor del “tiempo deapertura del igualador lateral de grapado” del menú opcional. El valor estándar es 0. ( Consulte la página 54.)No obstante, puede que el papel se atasque en la sección de grapado si se le suministran demasiadas hojas de papel.

� Ajuste la posición del rodillo de la guía posterior de plegado.Afloje la tuerca de retención y mueva el rodillo de la guía posterior de plegado hasta el borde posterior del papelutilizando el tornillo.Esto sujeta el folleto e impide la desalineación del plegado.

����� La alineación del folleto no es buena en el apilador de cinta

� Cambie el tiempo de transporte del apilador de cinta en el menú secundario 2. ( Consulte la página 57.)Si hay demasiadas hojas o si el papel es grueso, establezca un tiempo de transporte más largo.

� Si la alineación del folleto sigue sin ser buena después de ajustar el tiempo de transporte, sustituya la rueda de guíadel papel por una para papel de tamaño mayor. (No disponible para papel de menos de 121 mm).

� Si la alineación del folleto sigue sin ser buena, afloje el tornillo y mueva la rueda de guía del papel hacia el cuerpoprincipal.

Page 52: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

49

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

9-1. Menú ajuste preciso

El menú ajuste preciso consta del modo por pasos y deotras opciones de ajuste preciso. En esta sección sedescriben las opciones de ajuste preciso.Puede consultar información detallada sobre el modo porpasos en “5. PREPARATIVOS PREVIOS” ( página23).Los valores que se seleccionen en el menú ajuste precisose guardarán en el número de memoria utilizado.

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

987 bkPantalla <Menú ajuste preciso>

3 21 4 5 6

1 Tecla modo por pasos Púlsela para establecer el modo que ajusta con precisión la alineación del papel en lassecciones de grapado y plegado.Puede consultar información detallada en “5. PREPARATIVOS PREVIOS” ( página 23).

2 Tecla modo por pasos/Cortar Sí/ Púlsela para determinar si cortar o no en el modo por pasos.No cortar El corte se llevará a cabo si se selecciona Sí.

Pulse la tecla para pasar de activado a desactivado y viceversa.

3 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la posición dede grapado grapado.

4 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la posición dede plegado plegado.

5 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la posición dede grapado y plegado plegado y grapado.

6 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la anchura dede la anchura de grapado grapado.

7 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la posición delde la posición del igualador lateral igualador lateral.

8 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la posición de lade la guía lateral de plegado guía lateral de plegado.

9 Tecla ajuste preciso de la posición Púlsela para pasar a la pantalla en que podrá ajustar con precisión la posición de lade la guía posterior de plegado guía posterior de plegado.

bk Tecla de otros ajustes precisos Púlsela para pasar a la pantalla de otros ajustes precisos.de posición

Los ajustes 3 a bk pueden modificarse con la máquina en funcionamiento.No obstante, pueden producirse folletos deficientes debido al tiempo necesario para el plegado y grapado y el tiemponecesario para realizar el ajuste preciso.

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

Page 53: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

50

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Pantalla ajuste preciso de la posición de grapado

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la posición degrapado].El tope para grapado en el lomo y el igualador posterior sedesplazan para ajustar con precisión la posición degrapado.Pueden desplazarse ±5 mm desde la posición establecidaen el número de memoria.Para desplazarlos una distancia mayor, habrá quecambiar el valor de la posición de grapado del número dememoria y seguir el procedimiento de cambio de tamaño.

1 Distancia desde el borde anterior del papel hasta laposición de grapado. (Ejemplo A3/LGR)

2 La posición de grapado se desplaza hacia delanteaproximadamente 0,1 mm.

3 La posición de grapado se desplaza hacia delanteaproximadamente 1 mm.

4 La posición de grapado se desplaza hacia atrásaproximadamente 1 mm.

5 La posición de grapado se desplaza hacia atrásaproximadamente 0,1 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

210. 0

1

52 3 4

Tecla anterior

Bor

de a

nter

ior

Del

ante

Det

rás

Posición de grapado

❊ Pantalla ajuste preciso de la posición de plegado

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la posición deplegado].El tope para plegado y la guía posterior de plegado sedesplazan para ajustar con precisión la posición deplegado.Pueden desplazarse ±5 mm desde la posición establecidaen el número de memoria.Para desplazarlos una distancia mayor habrá que cambiarel valor de la posición de grapado del número de memoriay seguir el procedimiento de cambio de tamaño.

1 Distancia desde el borde anterior del papel hasta laposición de plegado. (Ejemplo A3/LGR)

2 La posición de plegado se desplaza hacia delanteaproximadamente 0,1 mm.

3 La posición de plegado se desplaza hacia delanteaproximadamente 1 mm.

4 La posición de plegado se desplaza hacia atrásaproximadamente 1 mm.

5 La posición de plegado se desplaza hacia atrásaproximadamente 0,1 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

210. 0

1

52 3 4

Tecla anterior

Posición de plegado

Bor

de a

nter

ior

Del

ante

Det

rás

Page 54: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

51

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Pantalla ajuste preciso de la posición de grapado y plegado

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la posición degrapado y plegado].El tope para grapado en el lomo, el igualador posterior, eltope para plegado y la guía posterior de plegado sedesplazan al unísono para ajustar con precisión laposición de grapado y plegado.Pueden desplazarse ±5 mm desde la posición establecidaen el número de memoria.Para desplazarlos una distancia mayor habrá que cambiarel valor de la posición de grapado del número de memoriay seguir el procedimiento de cambio de tamaño.

1 La posición de grapado y plegado se desplaza haciadelante aproximadamente 0,1 mm.

2 La posición de grapado y plegado se desplaza haciadelante aproximadamente 1 mm.

3 La posición de grapado y plegado se desplaza haciaatrás aproximadamente 1 mm.

4 La posición de grapado y plegado se desplaza haciaatrás aproximadamente 0,1 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

41 2 3

Tecla anterior

Posición de grapado y plegado

Bor

de a

nter

ior

Del

ante

Det

rás

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la anchura degrapado].Desplace la posición de la grapadora para ajustar conprecisión la anchura de grapado.La anchura de grapado es la distancia de la mitad de unagrapa a la mitad de la otra. Las posiciones de grapadoson simétricas tomando como referencia el centro de laanchura del papel.La grapadora puede desplazarse ±5 mm desde laposición establecida en el número de memoria.Para desplazarla una distancia mayor habrá que cambiarel valor de la posición de grapado del número de memoriay seguir el procedimiento de cambio de tamaño.

1 Anchura de grapado (ejemplo A3/LGR)

2 La anchura de grapado es aproximadamente 1 mmmenor.

3 La anchura de grapado es aproximadamente 1 mmmayor.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

❊ Pantalla ajuste preciso de la anchura de grapado

148. 5

2 3 1

Tecla anterior

Centro del papel

AB

A=B

Page 55: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

52

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Pantalla ajuste preciso de la posición del igualador lateral

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la posición deligualador lateral].Ajusta con precisión la distancia entre los igualadoreslaterales izquierdo y derecho.Los igualadores laterales pueden desplazarse ±5 mmdesde la posición establecida en el número de memoria.Para desplazarlos una distancia mayor habrá que cambiarel valor de la posición de grapado del número de memoriay seguir el procedimiento de cambio de tamaño.

1 Distancia entre los igualadores laterales de grapadoizquierdo y derecho.

2 La distancia disminuye aproximadamente 0,2 mm.

3 La distancia disminuye aproximadamente 1 mm.

4 La distancia aumenta aproximadamente 1 mm.

5 La distancia aumenta aproximadamente 0,2 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

❊ Pantalla ajuste preciso de la guía lateral de plegado

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la guía lateral deplegado].Ajusta con precisión la distancia entre las guías lateralesde plegado izquierda y derecha.

1 La distancia disminuye aproximadamente 0,2 mm.

2 La distancia disminuye aproximadamente 1 mm.

3 La distancia aumenta aproximadamente 1 mm.

4 La distancia aumenta aproximadamente 0,2 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

297. 0

1

2 3 4 5

Tecla anterior

1 2 3 4

Tecla anterior

Page 56: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

53

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Pantalla ajuste preciso de la guía posterior de plegado

Pulse la [Tecla ajuste preciso de la guía posterior deplegado].Ajusta con precisión la posición de la guía posterior deplegado.

1 La guía posterior de plegado se desplaza haciadelante aproximadamente 1 mm.

2 La guía posterior de plegado se desplaza hacia atrásaproximadamente 1 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

❊ Pantalla de otros ajustes precisos de posición

Pulse la [Tecla de otros ajustes precisos de posición]para efectuar otros ajustes precisos.

1 Ajusta con precisión la distancia entre los rodillos deplegado.Por lo general, como la distancia se ajustaautomáticamente dependiendo del número de hojasprocesadas, este valor no es necesario.Puede ajustarse entre –5 y +5 utilizando las [teclas

/ ].0 es el valor estándar, +5 es el máximo (la distanciaentre rodillos se alarga) y –5 es el mínimo (la distanciase acorta).El valor se restablece a 0 si se lleva a cabo un cambiode tamaño.

2 Ajusta con precisión la posición de la máquina aizquierda y derecha para alinear la línea de paso delpapel proveniente de la unidad anterior.Pulsando las [teclas / ] la máquina se desplazaaproximadamente 1 mm como se indica en la figura.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúajuste preciso.

1 2

Tecla anterior

Bor

de a

nter

ior

Guía posterior de plegado

Del

ante

Det

rás

2

1

Tecla anterior

DBM-500 Unidad anterior

Pulsando la tecla

Pulsando la tecla

Sentido del papel

Page 57: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

54

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Menú opcional 1

❊ Menú opcional 2

1 Cuando la máquina está conectada con el alimentadorde hojas DSF-2000, las operaciones de igualación sellevan a cabo en la sección de grapado una vez paracada número de hojas especificado durante laalimentación de papel.El número de hojas puede ser de entre 2 y 9solamente si el alimentador DSF-2000 está conectado.

2 Establece el número de igualaciones que seefectuarán en la sección de grapado. ( Consulte lapágina 19.)Puede ser de entre 1 y 9 veces.Al principio, la unidad anterior compara la velocidad deproceso que considera adecuada con el número deigualaciones establecido en esta máquina y lavelocidad de proceso establecida en la unidadanterior, e inicia las operaciones con la velocidad deproceso más lenta.Si la velocidad de proceso de la unidad anterior semodifica, el número de igualaciones de esta máquinatambién cambiará automáticamente.

3 Consulte las “Pruebas de grapado”. ( Consulte lapágina 68.)Al pulsar la [Tecla siguiente] se pasa al menúopcional 3.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúopcional 1.

1 Cambia el tiempo de apertura de los igualadoreslaterales. Puede cambiarse entre 0 y 10 utilizando las[teclas / ]. 0 es el valor estándar. 0 es el tiempo deapertura más rápido y +10 el más lento.

Si el papel grapado se atasca sin ser expulsado de lasección de grapado, reduzca el valor gradualmente.Si el papel grapado se expulsa torcido y se atasca enla sección de plegado, aumente al valor gradualmente.

2 Activa o desactiva permanentemente la cintatransportadora de plegado.Al pulsar la [Tecla cambiar] se cambia de la pantallaactivado a desactivado y viceversa.Normalmente se usa desactivada.Actívela en el modo Sin grapar, Plegar, puesto que elfuncionamiento continuo de la cinta mantienepresionados los folletos contra el tope para plegado,ganándose en estabilidad.

3 Activa o desactiva la detección de suministro dealambre.L1 es la grapadora izquierda con respecto al sentidodel transporte del papel y R1 es la grapadora derecha.Al pulsar la [Tecla cambiar] se cambia de la pantallaactivado a desactivado y viceversa.Si se pulsa la [Tecla siguiente] se pasa a la pantallamenú opcional 2.

9-2. Menús opcionales

1

2

3

Tecla siguienteTecla cambiarPantalla <Menú opcional 1>

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Tecla cambiar

55

1

2

3

Tecla siguienteTecla anteriorTecla prueba de grapado

Pantalla <Menú opcional 2>

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Page 58: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

55

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Menú opcional 3

1 Cambia el movimiento de vaivén del igualador lateral.El movimiento de vaivén es de dos tipos: de 5 mm yde 2 mm.Normalmente se utiliza el de 5 mm.Seleccione el de 2 mm si utilizando el alimentadorDSF-2000 el papel se tuerce durante el transporte y seatasca en la sección de grapado.

2 Si se alimentan hojas manualmente o si se mezclanhojas suministradas a mano con otras suministradaspor el clasificador, establezca el número total de hojasque se van a procesar. Normalmente esto se haceautomáticamente, basándose en la información de launidad anterior y no es necesario establecer ningúnvalor. ( Consulte la página 19.)Si se pulsa la casilla que muestra un valor, la casillaparpadeará y el valor se restablecerá a “0”.Introduzca el valor que quiera utilizando las [Teclasnuméricas] y pulse la [Tecla retorno] del tecladonumérico. La casilla dejará de parpadear y el valor seconfirmará.Si se pulsa la casilla durante la introducción del valorse volverá a mostrar el valor original.Puede establecerse un número de hojas de entre 2 y25 para “Plegar” y de entre 2 y 50 para “Sin plegar”.

3 Si se pulsa la [Tecla contraste] aparecerá la pantalla“Ajuste de contraste”.Se ajusta utilizando las teclas y .El contraste de la pantalla cambia con cada toque.Establezca el valor que más le agrade.Pulse “FIN” para finalizar las operaciones.Al pulsar la [Tecla siguiente] se pasa al menúopcional 4.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúopcional 2.

❊ Menú opcional 4

Este menú bloquea la configuración de los números dememoria, como el tamaño del papel, el modo deencuadernación, etcétera.La configuración de los números de memoria bloqueadosno puede cambiarse.Al pulsar el icono de la llave se cambia el estado deactivado a desactivado y viceversa.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menú opcional3.

Selecciona un movimiento de vaivén de 2mm.

Selecciona un movimiento de vaivén de 5mm.

25

1

2

3

Tecla siguienteTecla contraste Tecla anterior

Pantalla <Menú opcional 3>

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

[ LCD CONTRAST ] END

Pantalla <Ajuste de contraste>

DesactivadoTecla anteriorPantalla <Menú opcional 4>

Activado

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Page 59: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

56

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

9-3. Menús secundarios

1 Si se pulsa la [Tecla desbastadora] se pasa a lapantalla en que se configura la desbastadora (DBM-500T).Esta opción puede seleccionarse únicamente si ladesbastadora está conectada.

* La desbastadora (DBM-500T) es opcional.

2 Si se pulsa la [Tecla apilador] se pasa a la pantallaque permite configurar el apilador de cinta.

* El apilador (DBM-LS1) es opcional.

3 Si se pulsa la [Tecla kicker] se pasa a la pantalla quepermite configurar el kicker.

* El kicker (DBM-K) es opcional.

❊ Configuración de la desbastadora 1

Ajusta la altura final (distancia que va del lomo de libro alcanto delantero).Pulse la [Tecla desbastadora].

1 Altura final

2 La aumenta aproximadamente 0,1 mm.

3 La aumenta aproximadamente 1 mm.

4 La reduce aproximadamente 1 mm.

5 La reduce aproximadamente 0,1 mm.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúsecundario.Si se pulsa la [Tecla siguiente] se pasa a la pantalla<Configuración de la desbastadora 2>.

Pantalla <Menú secundario>

Tecla desbastadora Tecla apilador Tecla kicker

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

2345 1

Tecla siguienteTecla anterior

Tope para desbastadora

FolletoLomo

Canto delantero

Cuchilla

Altura final

Más corto Más largo

145. 5

Pantalla <Configuración de la desbastadora 1>

Page 60: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

57

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Configuración de la desbastadora 2

1 Ajusta el tiempo de arrastre de la cinta transportadoraEl valor estándar es 1. Puede seleccionarse un tiempode arrastre de entre 0 y 10 utilizando las [teclas / ].Si se aumenta el valor, se aumenta el tiempo dearrastre.Si la posición de corte no es estable debido a que losfolletos rebotan o resbalan en el tope, es posible evitarestos problemas aumentando el tiempo de arrastre dela cinta.

2 Ajusta la distancia entre los rodillos trasportadores. Elvalor estándar es 0. Puede seleccionarse unadistancia de entre –30 (mínima) y 30 (máxima)utilizando las [teclas / ].Si los folletos no pueden transportarse con suavidad acausa de la diferencia de calidad del papel, del grosorde los folletos, etcétera, ajuste la distancia.� Si los folletos no llegan a entrar en las cintas

transportadoras, puede que la distancia seademasiado corta. Alárguela.

� Si los folletos no alcanzan el tope tras entrar en lascintas transportadoras, o no se expulsan consuavidad después del corte, puede que la distanciasea demasiado larga. Acórtela.

Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve a la pantalla<Configuración de la desbastadora 1>.

❊ Configuración del apilador

Pulse la [Tecla apilador]. ( Consulte el punto “9-3.Menús secundarios”, en la página 56).

1 Ajusta el momento de inicio de la cinta transportadoraEl valor estándar es 0.Puede seleccionarse un momento de inicio de entre 0y 9 utilizando las [teclas / ].Un valor mayor implica que se alarga el momento deiniciar el transporte.Este valor también es aplicable si la desbastadora estáconectada.

2 Ajusta el tiempo de trasporte del apilador.El valor estándar es 3.Puede seleccionarse un tiempo de transporte delapilador de entre 1 y 9 utilizando las [teclas / ]. Unvalor mayor alarga el tiempo de transporte y un valormenor, lo reduce.Este valor también es aplicable si la desbastadora estáconectada.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúsecundario.

Pantalla <Configuración de la desbastadora 2>

1

2

Tecla anterior

1

2

Tecla anteriorPantalla <Configuración del apilador>

Page 61: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

58

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

❊ Configuración del kicker (el kicker es opcional)

Pulse la [Tecla kicker]. ( Consulte en la página 56 elpunto “9-3. Menús secundarios”).

1 Activa o desactiva las operaciones del kicker.Al pulsar la [Tecla cambiar] se cambia de la pantallaactivado a desactivado y viceversa.

2 Permite introducir el número de folletos que clasificaráel kicker.Puede ser un valor comprendido entre 0 y 250.Si se pulsa la casilla que muestra un valor, la casillaparpadeará y el valor se restablecerá a “0”. Introduzcael valor que quiera utilizando las [Teclas numéricas] ypulse la [Tecla retorno] del teclado numérico. Lacasilla dejará de parpadear y el valor se confirmará. Sise pulsa la casilla durante la introducción del valor sevolverá a mostrar el valor original.Si se pulsa la [Tecla anterior] se vuelve al menúsecundario.

1

2

Tecla anterior

Tecla cambiar

250

Pantalla <Configuración del kicker>

Page 62: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

59

9. CONFIGURACIONES DIVERSAS

9-4. Ajustar la presión de la prensa y la del transportador

����� Ajustar la presión de la prensa

El valor estándar para la presión de la prensa es “Alta”.Si los folletos no llegan a entrar en los rodillos depresión o si éstos los expulsan torcidos, cambie laposición del enganche de ajuste de la presión de laprensa a “Media” o “Baja”.Ajuste ambos enganches a la misma presión.

����� Ajustar la presión del transportador

El valor estándar para la presión del transportador es“Alta”.Si los folletos circulan torcidos y se atascan en losrodillos de expulsión o no pueden expulsarse consuavidad, cambie la posición de los enganches deajuste de la presión del transportador a “Baja”.Ajuste ambos enganches a la misma presión.

9-5. Ajustar las guías de grapado en el lomo y lateral

Normalmente las guías de grapado en el lomo y lateral se sitúan en posiciones altas.No obstante, si el papel se monta sobre los topes para grapado en el lomo o lateral y se atasca sitúelas en posicionesbajas.Sitúelas altas si el papel no puede transportarse con suavidad hasta la sección de plegado.

Enganche de ajuste de la presión de la prensa

Enganche de ajuste de la presión de la prensa

Enganche de ajuste de la presión del transportador

Lado izquierdo

Lado derecho

Enganche de ajuste de la presión del transportador

Baja

Baja

Baja

Baja

Alta

Alta

Alta

Alta

Tornillo de fijación

Abajo

Arriba

Tornillo de fijación

Tope para grapado en el lomo

Guía de grapado lateral

Tornillo de fijación

Abajo

Arriba

Tope para grapado lateral

Page 63: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

60

10. MENSAJES DE ERRORSi se produce un error, en el panel táctil se mostrarán detalles del error y de su ubicación, y la máquina separará.Siga los procedimientos adecuados para corregir el error. Esta máquina no funcionará mientras se muestrenmensajes de error.

10-1. Parada de emergencia

En el momento en que se pulsa el interruptor de paradade emergencia la máquina se para y aparece estemensaje de error en el panel táctil.La máquina también se parará si se pulsan losinterruptores de parada de emergencia de las unidadesanterior o siguiente. En el panel táctil aparecerá el mismomensaje de error.

����� Liberar el interruptor

Para liberar el interruptor gírelo a la derecha.Si quedara papel en el interior de la máquina, abra lacubierta superior, sáquelo y reanude su funcionamiento.

Interruptor de parada de emergencia

Girar a la derecha

[S01]Parada de emergencia

10-2. Cubiertas

Este mensaje de error se mostrará si la cubierta superiorestá abierta.Si se abre la cubierta mientras la máquina está enfuncionamiento, la máquina se parará inmediatamente yen el panel táctil aparecerá este mensaje de error.Si quedara papel en el interior de la máquina, abra lacubierta superior, sáquelo y reanude su funcionamiento.

NotaNota Si se muestra “Error de RL VP”, vuelva a abrir latapa superior y ciérrela correctamente.

[C01]Cubierta de seguridad (anterior)

Page 64: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

61

10. MENSAJES DE ERROR

Este mensaje de error se muestra cuando se ha atascadopapel en el interior de la máquina.En el panel táctil se muestra la ubicación del atasco.En la página 63 hallará más información acerca de cómocorregir atascos de papel.

[J01]Atasco (sensor de entrada en la unidad)

10-4. Detección de suministro de alambre

Este mensaje de error se muestra si no se estásuministrando alambre con normalidad al cabezal de lagrapadora. La máquina se parará tras expulsar los folletosque se estaban procesando. Compruebe que estosfolletos están correctamente grapados.Antes de reanudar el funcionamiento de la máquina,cargue alambre nuevo si es que se ha agotado. Si todavíaqueda, vuelva a ajustar el alambre del cabezal de lagrapadora y haga pruebas de grapado. ( Consulte lapágina 64.)El mensaje de error desaparecerá abriendo y cerrando lacubierta superior.La detección de este error puede activarse o desactivarseen el menú opcional 1. ( Consulte la página 54)

[E01]Sensor de alimentación de alambre (L1)

10-5. Bandeja de papel llena

Este mensaje de error se muestra cuando el apilador paragrapado lateral está lleno de folletos.La máquina se parará en cuanto se expulsen los folletosque se estaban procesando.Retire los folletos del apilador.Si se pulsa la [Tecla iniciar] la máquina reanudará sufuncionamiento.

[E05]Bandeja llena

10-3. Atasco de papel

Page 65: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

62

10. MENSAJES DE ERROR

10-6. Error del motor

Este mensaje de error se muestra si se produce algúnerror en el motor.La máquina se parará inmediatamente. Para corregir esteerror, abra la cubierta superior o pulse el interruptor deparada de emergencia.Si el error no desaparece o si vuelve a producirsedespués de reanudar el funcionamiento de la máquina,póngase en contacto con el servicio técnico.

Error del motor

[E∗∗]Error del motor (∗∗∗)

10-7. Error que debe corregir el servicio técnico

Si se muestran códigos de error que empiezan por T01,significa que se han producido errores que el usuario nopuede corregir.Apague la máquina, enciéndala de nuevo y reanude lasoperaciones desde el principio. Si se vuelve a producir elmismo error, póngase en contacto con el servicio técnico.

Error del inversor Problema de relé

Error de datos de memoria

Error de comunicaciones

10-8. Obturador

Este mensaje de error se mostrará si el obturador está abierto. Cierre el obturador

Obturador

[C05]Obturador

Page 66: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

63

����� Los folletos siguen en los rodillos de plegado.

Abra el obturador y gire los rodillos con la manivela suministrada para sacar los folletos.

TiradorRodillo de plegado

Folleto

11. CORREGIR ATASCOS DE PAPELSi se produce un atasco de papel la máquina se parará.En el panel táctil se muestra la ubicación de los atascos.

Papel

Tirador de la unidad del rodillo transportador

����� El papel se ha atascado en la sección de grapado

Abra la cubierta superior, tire del tirador del rodillotransportador y quite el papel atascado.

����� El papel se ha atascado en la sección de plegado

Abra la cubierta superior, tire del tirador de la guíaposterior y quite el papel atascado.

Folleto

Tirador de la guía posterior

NotaNota A la hora de sacar folletos (papel) atascados, tenga cuidado de no mover el igualador lateral de grapado ni la guíalateral de plegado, ya que se han ajustado con gran precisión.Si los mueve, tendrá que volver a llevar a cabo cambios de tamaño y realizar ajustes precisos.

Page 67: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

64

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

12-1. Nombres y funciones

2

2

1

4

6

7

8

99

bk

bk

bm bm

bl

bl

bt

bn

br br

bo

bo

bqbq

bp bp

bs

5

6

7

8

4

3

5

3

Page 68: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

65

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

Puede utilizarse alambre que mida de #27 (0,4 mm) a #25 (0,5 mm) de diámetro. El alambre de #25 (0,5 mm) de diámetroes que ofrece mejores prestaciones.

12-2. Alambre

N° Nombre Función

1 Resorte de la guía del alambre Alimenta de alambre a la sección de grapado.

2 Guía del alambre Guía el alambre.

3 Unidad de detección de suministro Detecta la cantidad de alambre suministrado y evita errores de grapado.de alambre

4 Discos de fieltro Limpia la superficie del alambre y le aplica una pequeña cantidad de aceite.

5 Bloqueo de retorno del alambre Evita el retorno del alambre suministrado.

6 Disco de liberación Cuando está bajado, libera el bloqueo de retorno del alambre.

7 Control de fijación Fija el resorte de la guía del alambre al tubo del alambre.

8 Tubo superior del alambre Recorrido del alambre

9 Control de ajuste de la longitud El alambre se corta corto cuando se gira en el sentido de las agujas del reloj y largode grapado cuando se gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

bk Control triangular Para cambiar entre grapar o no grapar

bl Ruedas de alimentación Sujetan el alambre cuando el control triangular está en la posición de grapar. Cuandose giran, con la manija de ajuste, se suministra alambre.

bm Tubo inferior del alambre Recorrido del alambre

bn Tornillo de montaje Fija el cabezal de la grapadora al bloque de montaje.

bo Rueda de ajuste de simetría Cuando se gira, ajusta la longitud de las patillas izquierda y derecha de una grapa.

bp Tensor del alambre Tensa el alambre.

bq Muelle de hojas Sostiene el soporte del alambre.

br Soporte del alambre Corta el alambre y lo dobla en forma de C.

bs Manija de ajuste Se utiliza cuando se suministra alambre manualmente. (Opcional)

bt Bloque de espiga Fija el cabezal de la grapadora al bloque de montaje.

Page 69: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

66

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

33333 Pase el alambre entre los dos discos defieltro y a través del bloqueo de retorno delalambre.

44444 Inserte el alambre por la punta del tubosuperior del alambre.

Tenga cuidado de no doblar el alambre.

55555 Compruebe que el control triangular estáen la posición de grapar de manera que noquede espacio, tal y como se muestra enla figura de la derecha.

Alambre

Bloqueo de retorno del alambre

Discos de fieltro

Control triangular

EspacioSin espacioPosición de grapar Posición de sin grapar

Alambre

Rodillo

Rodamiento

Unidad de detección de suministro de alambre

22222 Pase el alambre por la unidad dedetección de suministro de alambre.

Meta el alambre entre el rodamiento y el rodillo.

12-3. Suministro de alambre

11111 Pase el alambre a través de las guías delalambre.

Alambre

Alambre

Guía del alambreGuía del alambre

Guía del alambre

Page 70: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

67

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

Manija de ajuste

Rueda de alimentación

Tubo inferior del alambre

77777 Monte la manija de ajuste en la rueda dealimentación, gírela a la derecha de formaque las ruedas sujeten el alambre.

88888 Introduzca el alambre con la manija.

Gire la manija aproximadamente dos vueltas en elsentido de las agujas del reloj.

NotaNota If the wire is bent, it will not enter the wiretube, and jam instead. Pull the wire, cut offthe bent part, and feed it again.

66666 Inserte el alambre por la punta del tubosuperior del alambre utilizando unosalicates.

Tenga cuidado de no doblar el alambre.Inserte alambre hasta alcanzar las ruedas dealimentación.

Tubo superior del alambre

Alambre

Alicates

Ruedas de alimentación

Page 71: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

68

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

Pantalla <Menú opcional 2>

Pantalla <Acción de prueba de grapado>

Tecla prueba de grapado

Tecla acción de prueba de grapado

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR33333 Cargue el mismo tamaño de papel que el

del número de memoria seleccionado en launidad anterior.

44444 Vaya al <Menú opcional 2> pulsando laopción y la [Tecla adelante], en ese orden.

55555 Pulse la [Tecla prueba de grapado].

Aparece la pantalla <Prueba de grapado>.

66666 Pulse la [Tecla iniciar] de la máquina o dela unidad anterior.

Se enviará un juego de papel desde la unidadanterior hasta el tope para grapado. ( Consultela página 54)

12-4. Pruebas de grapado

11111 Encienda la máquina.

( Consulte en la página 14 el punto “5-1.Encendido”).

22222 Seleccione desde el menú principal unnúmero de memoria que incluya elproceso de grapado en el lomo y pulse la[Tecla cambio de tamaño]. 01

00250

420. 0 x 210 . 0 207. 0

pantalla <Seleccionar modo de encuadernación>No memoria Tecla cambio de tamaño

MENÚPRIN AJUSTAR OPCIÓN ACCESOR

Page 72: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

69

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

77777 Pulse la [Tecla acción de prueba degrapado].

Tras varias operaciones de grapado, el papel seexpulsará hasta el apilador para grapado lateral.

Tecla acción de prueba de grapado

Pantalla <Acción de prueba de grapado>

12-5. Quitar el alambre

11111 Sitúe el control triangular en la posición desin grapar, de modo que queda unespacio, como se ve en la figura de laderecha.

Alambre

Disco de liberación

Control triangular

EspacioSin espacioPosición de grapar Posición de sin grapar

22222 Mientras sujeta el disco de liberación,saque el alambre.

33333 Vuelva a situar el control triangular en laposición de grapar, de modo que no quedeningún espacio, como se ve en la figura dela derecha.

88888 Compruebe el estado del grapado y vuelvaal menú principal pulsando la fichaMENÚPRIN.

Si el estado no es aceptable, ajuste el cabezal dela grapadora y repita las pruebas de grapado.( Consulte el punto “12-6. Ajustes”, en lapágina 70)

Page 73: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

70

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

Control de ajuste de la longitud de grapado

Lado izquierdo

Lado derecho

Lado izquierdo

Lado derecho

Hacia arriba

Hacia abajo

Hacia abajoHacia arriba

Desde el punto de vista de la entrada de la alimentación del papel

Rueda de ajuste de simetría

El alambre está recto

Girar en el sentido de las agujas del reloj

Girar en el sentido contrario al de las agujas del reloj

En el sentido contrario al del las agujas del reloj

En el sentido de las agujas del reloj

Tensor del alambre

12-6. Ajustes

1. Ajustar la longitud de grapado

� Gire el control de ajuste de la longitud de grapado en elsentido de las agujas del reloj para cortar el alambrecorto.

� Gírelo en el sentido contrario al de las agujas del relojpara cortarlo largo.

� La longitud varía unos 0,8 mm con cada giro.

2. Ajustar la longitud de las patillas izquierda y derecha

Ajuste las patillas izquierda y derecha de modo quetengan la misma longitud utilizando para ello la rueda deajuste de simetría.� Si la rueda se gira hacia arriba, la patilla izquierda se

alarga.� Si la rueda se gira hacia abajo, la patilla izquierda se

acorta.

3. Tensar el alambre

Tensar el alambre permite que las operaciones degrapado sean más estables.

Saque el muelle de horas y el soporte del alambre.Introduzca el alambre con la manija de ajuste.Girar el tensor del alambre en el sentido de las agujas delreloj comba el alambre hacia abajo y girarlo en sentidocontrario al de las agujas del reloj lo comba hacia arriba.Realice los ajustes necesarios hasta que el alambrequede recto.Tras los ajustes, vuelva a introducir el alambre con lamanija y, a continuación, coloque el soporte del alambreen su posición original.

NotaNota Ajustado de fábrica.Si no utiliza los tipos de alambres indicados, seránecesario realizar algunos ajustes.

Page 74: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

71

12. CABEZAL DE LA GRAPADORA

Aplique unas gotas de aceite a la pieza A una vez porsemana y a la pieza B mensualmente. Utiliceúnicamente el aceite proporcionado.

12-7. Mantenimiento

A

B

NotaNota Si utiliza demasiado aceite, goteará y ensuciará elpapel.

Page 75: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

72

13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSíntoma

El papel se atasca a la entrada de lamáquina

La alineación del papel no es buena

Las posiciones de grapado y deplegado no coinciden

El pliegue está torcido

El papel se monta sobre el tope paragrapado en el lomo

Problemas de grapado

El papel se para en los rodillos deplegado o de presión, o el papel seexpulsa torcido de los rodillos depresión.

Tras plegarlo, el papel no se expulsacon suavidad al apilador de cinta o ala desbastadora.

El papel se atasca durante eltransporte hacia la sección deplegado

La alineación del papel no es buenaen la unidad apiladora

Causa

� La línea de paso del papel de la unidadanterior y de está máquina no coinciden.

� Ajuste erróneo del igualador lateral degrapado

� Ajuste erróneo del igualador posterior� Posición incorrecta de la guía de grapado

lateral

� Ajuste erróneo de las posiciones degrapado y de plegado

� Ajuste erróneo del ángulo del tope paraplegado

� La alineación del papel no es buenaLa punta de las cuchillas de grapado yplegado se están tocando

� Ajuste erróneo de la guía lateral deplegado

� La velocidad de proceso es demasiado alta

� El papel es demasiado grueso o haydemasiado(si la unidad DC-10/60 está conectada)

� Posición incorrecta de la guía de grapadoen el lomo

� Ajuste erróneo del espacio de los rodillosde plegado y de presión

� La presión del rodillo de presión esdemasiado alta

� Ajuste erróneo de la presión deltransportador

� El papel se monta sobre el tope paragrapado en el lomo

� La distancia entre las guías laterales deplegado es demasiado pequeña

� El papel se expulsa torcido

� Posición incorrecta de la rueda de guía delpapel

Solución

� Ajuste esta máquina a la línea de paso delpapel de la unidad anterior.

� Haga ajustes precisos en el modo porpasos (consulte los ajustes del modo porpasos de cada modo de encuadernación).

� Si el papel se monta sobre el tope paragrapado lateral, sitúelo en una posiciónmás baja. Si el papel no alcanza el tope,sitúelo en una posición más elevada(consulte la Figura 2, en la página 74).

� Consulte el modo de encuadernación degrapado en el lomo.

� Consulte el modo de encuadernación degrapado en el lomo.

� Establezca una velocidad de proceso máslenta para la unidad anterior.

� Establezca una velocidad de proceso máslenta para el clasificador. Ajuste elsolapamiento del clasificador a 2 ó 4.(consulte el manual de instrucciones delclasificador).

� Sitúe la guía de grapado en el lomo en unaposición más baja.(Consulte la Figura 1, en la página 74).

� Consulte los ajustes de cada pieza paraconocer los detalles del cabezal de lagrapadora.

� Si el espacio entre los rodillos esdemasiado grande para el grosor delpapel, redúzcalo. Si es demasiadopequeño, amplíelo. (Consulte el menú deajuste preciso y las teclas de otrosajustes).

� Rebaje la presión del rodillo de presión.(Consulte la Figura 3, en la página 74).

� Limpie los rodillos de plegado y de presión.

� Fundamentalmente, aumente la presión deltransportador. Si el papel es grueso y separa delante del rodillo de expulsión, aflojela presión del enganche de ajuste de lapresión del transportador. (Consulte laFigura 3, en la página 74).

� Sitúe la guía de grapado en el lomo en unaposición alta.

� Amplíe la distancia entre las guías lateralesde plegado (consulte el menú ajustepreciso y la tecla ajuste preciso de laposición de la guía lateral de plegado).

� Ajuste el tiempo de apertura del igualadorlateral de grapado en el Menú opcional 1(consulte el Menú opcional 1).

� Ajuste la posición de la rueda de guía delpapel. (Consulte “Ajustar la posición de larueda de guía del papel si la desbastadorano está conectada” del método deencuadernación de grapado en el lomo).

Page 76: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

73

13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma

La alineación del papel en el apiladorpara grapado lateral no es buena

El interruptor de encendido no estáconectado a la unidad anterior

La pantalla de mensajes muestra“espere...” y no es posible efectuarotras operaciones

No se puede empezar

El cabezal de la grapadora estádesviado de la posición especificada.

No es posible pasar de la pantalla deintroducción del tamaño del papel.

No se realiza ningún ajuste cuandose pulsa una tecla en la pantallaajuste preciso.

Causa

� Ajuste erróneo de la posición del tope paragrapado lateral.

� Configuración incorrecta del interruptor ydel interruptor remoto

� El interruptor de encendido no estáconectado a la unidad anterior

� Sólo se ha encendido esta máquina

� La unidad anterior no está lista paraempezar.

� Se muestra un mensaje de error

� Es necesario un cambio de tamaño(se muestra un mensaje de error )

� La cubierta estaba abierta o la máquina seha apagado mientras el cabezal de lagrapadora se estaba moviendo durante elcambio de tamaño.

� Está en proceso de introducir valores� El valor introducido no es correcto.

� No son posibles ajustes precisos

Solución

� Ajusta la posición del tope para grapadolateral.

� Consulte el punto “5-1. Encendido” yconéctelo correctamente.

� Normalmente el encendido y apagado deesta máquina se realiza desde la unidadanterior. Consulte el punto “5-1.Encendido” y conéctelo correctamente.

� Consulte el manual de instrucciones de launidad anterior.

� Consulte el punto “10. Mensajes de error” ycorrija los errores.

� Realice el cambio de tamaño.

� Mientras mantiene pulsada la [Teclarestablecer], pulse la [Tecla cambio detamaño]. El cabezal de la grapadoraprimero volverá a su posición inicial y luegose moverá a la posición prevista.En este momento, vuelva a efectuar laoperación si se había producido un errordel motor.

� Acaba de introducir valores.� Los valores que pueden introducirse están

limitados dependiendo del modo deencuadernación seleccionado. Consulte elpunto “5-3. Valores”.

� Los valores que pueden ajustarse estánlimitados a ± 5 mm de la posiciónestablecida en el número de memoria.Introduzca el valor adecuado y vuelva aefectuar el cambio de tamaño. Y luego,realice los ajustes precisos pertinentes.

Tornillo de fijación

Abajo

Arriba

Tornillo de fijación

Tope para grapado en el lomo

Figura 1

Guía de grapado lateral

Tornillo de fijación

Abajo

Arriba

Tope para grapado lateral

Enganche de ajuste de la presión de la prensa

Enganche de ajuste de la presión de la prensa

Enganche de ajuste de la presión del transportador

Lado izquierdo

Lado derecho

Enganche de ajuste de la presión del transportador

Baja

Baja

Baja

Baja

Alta

Alta

Alta

Alta

Figura 3Figura 2

Page 77: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

74

14. LIMPIEZA

Obturador

Tirador

Para evitar accidentes, asegúrese de apagar la máquina antes de limpiarla.

❊ Limpiar la cinta transportadora y los rodillos

� Límpielos con un trapo humedecido con alcohol.Después de limpiar, asegúrese de que el alcohol se haevaporado y secado totalmente antes de encender lamáquina.

� Para limpiar la cinta y los rodillos, utilice la manivela.Abra el obturador y monte la manivela para hacer girarcintas y rodillos.

NotaNota Después de limpiar, asegúrese de cerrar elobturador.Si se queda abierto, no funcionarán las funcionesdel interruptor de seguridad ni la máquina.

Page 78: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

75

15. ESPECIFICACIONESNombre del modelo

Modelo

Tamaño del papel

Calidad del papel

Velocidad máxima deproceso

Capacidad de grapado

Capacidad de plegado

Nivel de ruido

Valores del suministroeléctrico

Tamaño de la máquina

Peso

DBM-500

Grapadora plegadora

Grapado en el lomoAltura de170 a 500 mmAnchura de 120 a 356 mm

Grapado lateral y en la esquinaB5 ABC, A4 (LTR) ABC/ABL, B4 ABC, LGL ABL

* Algunos tamaños no pueden utilizarse. Para obtener los mejores resultados, la altura de unahoja no debe ser de más de 2,2 veces su anchura.

Grapado en el lomo y plegadoPapel de buena calidad de 64 a 127,9 g/m2

Papel estucado y recubierto de 84,9 a 157 g/m2

Grosor de un juego : de hasta 2,5 mm de papel normalde hasta 1,5 mm de cartulinapor ejemplo de 127,9 g/m2

Portada : De menos de 300 g/m2

Grapado lateral y en la esquinaPapel de buena calidad de 64 a 127,9 g/m2

Grosor de un juego : de hasta 5,0 mm para papel A4/LTR de 81,4 g/m2

de hasta 3,0 mm para papel normal

5.000 juegos/hora (papel de buena calidad de 170(altura) x 120(anchura) mm, hasta cinco hojas)4.500 juegos/hora (papel de buena calidad de 81,4 g/m2, 10 hojas A4 grapadas en el lomo y plegadasen A5)3.900 juegos/hora (papel de buena calidad de 81,4 g/m2, 10 hojas A3 grapadas en el lomo y plegadasen A4)

Número de grapas de 0 a 2 (opcionalmente hasta un máximo de 4)Profundidad de grapado de hasta 5 mm (papel de buena calidad de 81,4 g/m2, equivalente a 50 hojas)Diámetro del alambre de #25 a #27

Menos de 25 hojas (equivalente a cubierta x 1 (300 g/m2) + 24 hojas (81,4 g/m2))

78 dB (incluyendo el máximo, escala A)

220-240 V 50 Hz 3,8 A

Cuando no se utiliza: 1610 (anchura) x 770 (profundidad) x 1020 (altura) mm (sin contar el cabezal de lagrapadora)

Cuando se utiliza: 2230 (anchura) x 865 (profundidad) x 1300 (altura) mm (incluye el apilador de cinta)

412 kg

Las especificaciones y la apariencia de la máquina pueden modificarse sin previo aviso.

ABC : Alimentación por borde corto. El papel circula con el borde corto por delante.ABL : Alimentación por borde largo. El papel circula con el borde largo por delante.

Page 79: DBM-500 - System 5000 Manual de Instrucciones

12J-91350-03120001L-0