Damemu Seraphim Resource Page

2
Damemu Seraphim Miz’mar - מזמר שרפים דממוR. David Ibn Bakuda About the Piyut Damemu seraphim miz’mar is traditionally recited in Sephardic communities during the Shacharit service on Tisha B’Av. The Piyut gives voice to the experience of the angels during the destruction of the Temple. Their songs of praise to God are replaced with mournful cries: angels of peace shed bitter tears (Psalm 33). There are many midrashim based on this particular verse, and Ibn Bakuda adds his own interpretation with this poem. Due to the hopeful final verses of the poem, this text was originally designated as a Piyut of praise and was only later adopted as part of the Tisha B’Av kina literature. Hebrew Text Damemu seraphim miz’mar רָמְִ מיםִפְ מֲמָ V’chayot v’ofanim mimishmar רָמְִִ מיםִּנַפאְ ותַחְ וYom bo g’zar din nechtam v’nigmar רַמְגִנְ וםְַחֶ ניןִ רַזְ ם יMalachei shalom yivkayun mar רַ מןיְָבִ יםלָ יֵכֲאְלַ מV’hameorot chaschu b’tzetam םָאתֵצְ בכְָ חתראְַהְ וU’tz’va ha’shamayim sak hushat k’sutam םָתסְ תַ הקַ םִיַמַָ האָבְצ V’ha’chayot nohim bi’vchiyatam םָתָיְכִבְ יםִה נתַחַהְ וV’ha’ofanim l’umatam םָתָֻעְ ליםִַפאָהְ וYom yad tzar b’mikdash higbir ירְִגִ הִָמְ רַ צדָ ים יV’hitzit esh b’heichal u’vdvir ירִבִב לָיכֵהְ ֵ איתִִהְ וShtei knafayim mechayot he’evir ירִבֱעֶ התַחֵ מםִיַפָנְ כיְֵ B‘mistarim kinot achbir ירְִחַ אתינ יםְָסִמְ Dodi matai tashuv l’veit m’unim יםִֻעְ מיתֵבְ לבָ יַתָ מי V’tashiv lev avot al banim יםִנָ לַ עתבָ אבֵ ליבִָתְ וY’ranenu v’ya-aritzu geza emunim יםִנמֱ אעַזֶ יצֲעַיְ ונֲנְ יV’yakdishucha chayot v’ofanim יםִּנַפאְ ותַ חיִַיְ ו

description

A resource sheet for this traditional Sephardic Piyut. Includes Hebrew text, English translation and a link to a recording. Damemu seraphim miz’mar is traditionally recited in Sephardic communities during the Shacharit service on Tisha B’Av. The Piyut gives voice to the experience of the angels during the destruction of the Temple. Their songs of praise to God are replaced with mournful cries: angels of peace shed bitter tears (Psalm 33). There are many midrashim based on this particular verse, and Ibn Bakuda adds his own interpretation with this poem. Due to the hopeful final verses of the poem, this text was originally designated as a Piyut of praise and was only later adopted as part of the Tisha B’Av kina literature.

Transcript of Damemu Seraphim Resource Page

  • Damemu Seraphim Mizmar - R. David Ibn Bakuda

    About the PiyutDamemu seraphim mizmar is traditionally recited in Sephardic communities during the Shacharit service on Tisha BAv. The Piyut gives voice to the experience of the angels during the destruction of the Temple. Their songs of praise to God are replaced with mournful cries: angels of peace shed bitter tears (Psalm 33). There are many midrashim based on this particular verse, and Ibn Bakuda adds his own interpretation with this poem. Due to the hopeful final verses of the poem, this text was originally designated as a Piyut of praise and was only later adopted as part of the Tisha BAv kina literature.

    Hebrew TextDamemu seraphim mizmar Vchayot vofanim mimishmar Yom bo gzar din nechtam vnigmar Malachei shalom yivkayun mar Vhameorot chaschu btzetam Utzva hashamayim sak hushat ksutam Vhachayot nohim bivchiyatam Vhaofanim lumatam Yom yad tzar bmikdash higbir Vhitzit esh bheichal uvdvir Shtei knafayim mechayot heevir Bmistarim kinot achbir Dodi matai tashuv lveit munim Vtashiv lev avot al banim Yranenu vya-aritzu geza emunim Vyakdishucha chayot vofanim

  • English TranslationSeraphs stilled their songDivine creatures and celestial rings left watchThat day the verdict was signed and sealed Angels of peace shed bitter tears.

    The cosmic lights went dark as they roseAnd the host of heaven clothed itself in sackAnd those creatures were crying aloudThe rings whirling about them.

    That day the enemys arm was raised aloft in the TempleStruck fire in hall and sanctuaryClipped two wings from celestial creaturesIn secrecy I compose their elegy

    Beloved, when will you return to the house of the tormented ones?Turning the hears of ancestors to their sonsThat faithful ones may rejoice and adulateAnd sanctify for you divine creatures and celestial rings.

    Recording by Ezra Barnea