d12d Technical volvo

download d12d Technical volvo

of 48

Transcript of d12d Technical volvo

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    1/48

    Manual de taller

    20 Datos técnicos

    D12C-A, D12D-A, D12D-B

    E

    2(0)

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    2/48

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    3/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    Motores marinos diéselD12C-A MP • D12D-A MPD12D-A MH • D12D-B MH

    D12D-B MG

    Índice

    Información de seguridad ........................................................ 2

    Información general .................................................................... 5Datos técnicos:Generalidades ........................................................................... 6Bloque del motor ....................................................................... 6Movimiento de biela .................................................................. 9Mecanismo de válvulas ............................................................. 13Transmisión .............................................................................. 17Sistema de lubricación .............................................................. 18Sistema de combustible ............................................................ 22Sistema de admisión de y de escape ........................................ 23Sistema de refrigeración ........................................................... 25

    Sistema eléctrico ....................................................................... 27Pares de apriete ........................................................................ 28Esquemas de pares de apriete ................................................. 31Montaje de retenes ................................................................... 40

    Referencias para los Boletines de servicio ............................. 43

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    4/48

    2

    Información de seguridad

    ImportanteEn este manual de talleres y en el producto encontra-rá los siguientes símbolos especiales de advertencia:

    ¡ADVERTENCIA!: Si no se observan estas ins-trucciones, hay peligro de lesiones personales,graves daños en el producto o en los bienes, ograves averías mecánicas.

    ¡IMPORTANTE!: Se usa para llamar su aten-ción sobre algo que pueda causar lesiones,

    averías o daños en el producto o la propiedad.

    NOTA: Se usa para llamar su atención sobre infor-mación importante que facilitará los procesos de tra-bajo en el producto o en el manejo.

    Para que Usted pueda tener una visión global sobrelos riesgos y medidas de precaución que siempredebe observar o realizar, presentamos a continua-ción un listado de las mismas.

    Inmovilice el motor desconectando el interruptor(o interruptores) de alimentación al motor y blo-

    queándolos en la posición antes de empezar atrabajar. Coloque una nota de aviso en el pues-to de mando.

    Generalmente, todas las labores de servicio de-ben realizarse con el motor parado. Sin embar-go, algunos trabajos, por ejemplo ciertos ajus-tes, deben hacerse con el motor en marcha.Estar cerca de un motor en marcha siempre espeligroso. Las ropas holgadas y el pelo largopueden quedar atrapados en las piezas girato-rias y producir graves lesiones personales.

    Si trabaja cerca de un motor en marcha, cual-quier movimiento descuidado o la caída de unaherramienta pueden producir lesiones persona-les.

    Evite las superficies calientes (tubo de escape,turbo, tubería de carga, elemento de arranqueetc.) y los líquidos calientes de las tuberías ymangueras cuando el motor esté en marcha, olo haya parado y todavía esté caliente. Antesde arrancar el motor, vuelva a instalar todas laspiezas protectoras que haya quitado durantelas operaciones de mantenimiento.

    Nunca arranque el motor sin la tapa de válvulaspuesta. Aparte de que el aceite puede salir dis-parado, hay riesgo de que se produzcan lesio-nes personales. El voltaje para los inyectoresbomba es de 90V.

    Compruebe que las etiquetas adhesivas deatención o información que hay en el motorsiempre estén claramente visibles. Sustituyalas etiquetas adhesivas dañadas o sobre lasque se haya pintado.

    Nunca arranque el motor sin antes haber insta-lado el filtro de aire. El compresor giratorio delturbo puede causar lesiones personales gra-ves. La presencia de objetos extraños en los

    conductos también pueden producir daños me-cánicos.

    Nunca utilice un aerosol de arranque o algo si-milar para poner en marcha el motor, ya que sepuede producir una explosión en el colector deadmisión. Hay peligro de lesiones personales.

    Evite abrir el tapón de llenado del sistema derefrigeración cuando el motor esté aún caliente.Puede salir vapor o refrigerante caliente al per-

    derse la presión del sistema. Si tiene que abrirel tapón de llenado o un grifo, o si tiene que qui-tar un tapón o una tubería del refrigerante en unmotor caliente, abra lentamente el tapón de lle-nado y deje que la presión del sistema de refri-geración disminuya gradualmente. El vapor o elrefrigerante caliente puede salir con fuerza encualquier dirección.

    El aceite caliente puede producir quemaduras.Evite el contacto del aceite caliente con la piel.Asegúrese de que el sistema de lubricación no

    esté bajo presión antes de trabajar en él. Nun-ca, arranque ni manipule el motor sin el tapónde llenado de aceite puesto; de lo contrario elaceite puede salir disparado.

    Introducción

    Este manual para talleres contiene datos técnicos,descripciones e instrucciones de reparación, que co-rresponden a los productos o versiones de productode Volvo Penta indicados en los encabezamientosdel índice. Asegúrese de que está usando el manualpara talleres correcto.

    Antes de iniciar las labores de servicio, lea detenida-mente la información sobre seguridad y las seccionesde “Información general” y de “Instrucciones de repa-ración”.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    5/48

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    6/48

    4

    Información de seguridad Grupo 20

     © 2004 AB VOLVO PENTANos reservamos el derecho a introducir cambios.

    Impreso en papel no perjudicial para el medio ambiente.

    Pare siempre el motor y desconecte la corrientecon los interruptores principales antes de traba- jar en el sistema eléctrico.

    Los ajustes del embrague deben realizarse conel motor parado.

    Utilice los cáncamos instalados en el motor/in-versor cuando levante la unidad del impulsor.Compruebe siempre que el equipo de elevaciónesté en buen estado y que tiene la capacidadde carga suficiente para levantar el motor (pesodel motor incluido el inversor, si está instalado,y todo el equipo adicional instalado). Para ga-rantizar un manejo seguro y evitar dañar loscomponentes de la parte superior del motor, uti-lice un larguero de elevación para levantar elmotor. Todas las cadenas y cables deben estarparalelos entre sí y lo más perpendiculares po-sible en relación a la parte superior del motor.Si se instala equipamiento opcional sobre elmotor y se altera su centro de gravedad, es ne-cesario utilizar un dispositivo especial de eleva-ción para conseguir un correcto equilibrio y unmanejo seguro.Nunca trabaje en un motor sus-pendido de una grúa.

    Nunca trabaje solo al desmontar componentepesados incluso cuando se utilicen equipos deelevación seguros, como por ejemplo poleasbloqueables. En la mayoría de casos es nece-saria la colaboración entre dos personas en los

    trabajos de elevación, aunque se usen usenequipos adecuados.

    Una de las personas debe manejar el equipo,mientras la otra debe controlar que los compo-nentes no choquen y sufran daños en la opera-ción de elevación. En los trabajos a bordo deuna embarcación, asegúrese siempre con ante-lación de que exista espacio suficiente para laslabores de desmontaje, evitando así lesiones

    personales o daños materiales.

    Los componentes del sistema eléctrico y delsistema de combustible de los productos VolvoPenta están diseñados y construidos para redu-cir al mínimo el peligro de incendio y explosión.No haga funcionar el motor en entornos quetengan productos explosivos.

    Observe las siguientes reglas al limpiar conchorros de agua a alta presión. Nunca dirija el

    chorro de agua a los retenes, mangueras degoma o componentes eléctricos. Nunca utilicechorros de alta presión cuando lave el motor.

    Utilice siempre los combustibles recomendadospor Volvo Penta. Consulte el manual de instruc-ciones. La utilización de combustibles de menorcalidad que los recomendados puede dañar elmotor. La mala calidad del combustible tambiénpuede generar mayores gastos de manteni-miento.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    7/48

    5

    Información general

    Motores homologadosEn los trabajos de servicio y reparación en un

    motor homolagado para las emisiones de gasesde escape, se deberá tener en cuenta lo siguien-te:

    La obtención de una homologación supone que untipo de motor determinado es controlado y aprobadopor la auroridad correspondiente. El fabricante delmotor garantiza que todos los motores del mismo tipoque se han fabricado corresponden al motor quegoza de la homologación.

    Esto comporta exigencias especiales en los tra-bajos de servicio y reparación según los siguien-tes puntos:

    Deben observarse los intervalos de servicio y lasoperaciones de mantenimiento recomendadospor Volvo Penta.

    En el motor homologado sólo pueden utilizarsepiezas de repuesto originales Volvo Penta.

    Los trabajos en las bombas de inyección, en losajuste de bombas y en los inyectores siempre de-ben realizarse en un taller Volvo Penta autoriza-do.

    El motor no puede alterarse ni modificarse de nin-guna forma, a excepción de los accesorios y jue-

    gos de servicio desarrollados por VolvoPenta para ese motor.

    No se puede hacer ninguna modificación en lostubos de escape ni en los conductos de entradade aire del motor.

    Sólo personas con autorización pueden romperlos sellos del motor.

    Por lo demás, deberán seguirse las indicaciones ge-nerales del libro de instrucciones, en lo que respectaal funcionamiento, los cuidados y el mantenimientodel motor.

    ¡IMPORTANTE! En caso de desatención o de-fieciencia en el cuidado y el servicio, así comoel uso de piezas de repuesto no originales im-plicará que AB Volvo Penta no se hará respon-sable de que el motor corresponda a la versiónhomologada del mismo.

    Volvo Penta no compensará los daños y/o loscostes resultantes de susodicha advertencia.

    Piezas de repuestoLas piezas de repuesto del sistema eléctrico y delsistema de combustible están sujetas a diferentesnormas de seguridad nacionales, por ejemplo a U.S.Coast Guard Safety Regulations. Las piezas de re-puesto originales de Volvo Penta cumplen con dichasnormas de seguridad. Cualquier daño resultante deluso de piezas de repuesto no originales Volvo Pentano está cubierto por ninguna garantía ofrecida porVolvo Penta.

    Sobre el manual de talleresEste manual de talleres contiene datos técnicos so-

    bre la versión estándar de los motores D12C-A MP,D12D-A MP, D12D-A MH, D12D-B MH yD12D-B MG.

    La denominación del motor y el número de serie apa-recen en la placa de serie y en la etiqueta del motor.Indique la denominación de motor y el número de se-rie en la correspondencia sobre el motor que nos en-víe.

    Este manual de talleres se ha realizado en principiopara los talleres de servicio de Volvo Penta y su per-sonal cualificado. En consecuencia, se presuponeque las personas que utilicen el manual tienen cono-

    cimientos básicos sobre sistemas marinos de propul-sión, y que saben realizar los trabajos mecánicos yeléctricos correspondientes a la profesión.

    Volvo Penta desarrolla permanentemente sus pro-ductos, por lo que nos reservamos el derecho de in-troducir modificaciones. Toda la información conteni-da en este manual está basada en datos de productodisponibles hasta la fecha de impresión de este libro.Las modificaciones realizadas en el producto, o enlos métodos de servicio importantes introducidosdespués de dicha fecha se ponen a su disposición enforma de boletines de servicio.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    8/48

    6

    Datos técnicos

    GeneralidadesDenominación del motor ................................... D12C-A MP D12D-A MH

    D12D-A MP D12D-B MHD12D-B MG

    Número de cilindros. ............................................. 6Diámetro de cilindro. ............................................. 131 mmCarrera ................................................................. 150 mmVolumen de barrido, total . ..................................... 12,13 dm3

    Potencia ............................................................... Consultar los folletos de ventaNúmero de válvulas por cilindro ........................... 4Rotación (desde la parte delantera)...................... En el sentido de las agujas del relojÍndice de compresión ........................................... 16,5:1 17,5:1Presión de compresión a velocidad del motor

    de arranque, 240 r/min. ........................................ 3,6 MPa –Orden de encendido (Cil. No. 6 más cercanoal volante de inercia) ............................................ 1–5–3–6–2–4Ralentí lento (motor de avance)............................ 525 ±10 r/min.

    ajustable dentro de la zona. ............................... 500–700 r/min. 500–800 r/min.Ralentí alto,D12C 650, 675, 700, 715 resp. D12D 550:

    sin marcha puesta/con marcha puesta .............. 2000/2460 ±20 r/min. 2030/2030 ±20D12C 615 resp. D12D 400, 450:

    sin marcha puesta/con marcha puesta .............. 2000/2250 ±20 r/min. 1980/1980 ±20 r/min.D12D-B MG .......................................................... – 1500 alt. 1800 r/min.Máximo número de revoluciones con cargamáxima,D12C 650, 675, 700, 715 resp. D12D 550 ............ 2350 r/min. 1950 r/min.D12C 615 resp. D12D 400, 450 ............................ 2150 r/min. 1850 r/min.Peso, motor con intercambiador de calor, sininversor, (en seco) aprox. ..................................... 1400 kgMáxima:longitud ................................................................. 1411 mmanchura ................................................................ 1027 mmaltura .................................................................... 1067 mm

    Bloque de motorCulatas

    Tipo ...................................................................... Una culata para todos los cilindros(árbol de levas sobrepuesto colocado en la culata)

    Longitud ................................................................ 1078 mmAnchura ................................................................ 397 mmAltura .................................................................... 135 mmDefecto de planidad máximo (plano de fondo)...... 0,1 mm

    Tornillos, culataCantidad ............................................................... 38Dimensión de rosca .............................................. M16 x 2Longitud ................................................................ 200 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    9/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    7

    Camisa de cilindrosTipo ........................................................................ Húmedo, sustituiblesDiámetro de cilindro (no hay sobredimensión). .......... 131 mmSuperficie de estanqueidad sobre el planode bloque ................................................................ 0,15–0,21 mmNúmero de anillos tóricos, retén superior de camisa .. 1* 1Número de anillos tóricos, retén inferior de camisa. ... 3

    * Observación. El anillo tórico superior se ha introducidoa partir del número de serie xxxx/310909. Este anillo seincluye en el juego de camisas para versiones nuevas,debiéndose instalar también en los motores de versionesantiguas al cambiar la camisa de cilindros/retenes.

    Bloque de cilindrosD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Altura, plano superior de bloque–centrodel cigüeñal (A) .................................................... Min. 422 mm

    Altura, plano inferior de bloque– centrodel cigüeñal (B) .................................................... Min. 120 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    10/48

    Datos técnicos Grupo 20

    8

    PistonesD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Pistón montado en el motor, elevado sobre elplano del bloque de cilindros ................................ 0,05–0,45 mm

    Número de ranuras............................................... 3Marcación frontal .................................................. Flecha hacia adelante

    Muñequillas de pistónDiámetro ............................................................... 55 mm

    Cámara de combustión (bola de pistón)Diámetro (A) ......................................................... 83 mm 89 mmProfundidad (B) .................................................... 22,2 mm 18,3 mm

    Segmentos de pistónAnillos de compresiónCantidad ............................................................... 2Juego de segmento de pistón en la ranura:

    segmento de compresión superior .................... Perfil trapeziodalsegmento de compresión inferior,en sentido vertical . ............................................. 0,05–0,08 mm

    Holgura de segmento de pistón medida enla abertura del segmento:

    segmento de compresión superior. ................... 0,4–0,6 mmholgura de segmento máxima ........................ 1,0 mm

    segmento de compresión inferior* ..................... 0,8–1,0 mmholgura de segmento máxima* ....................... 1,3 mm

    segmento de compresión inferior** . ................... 1,0–1,15 mmholgura de segmento máxima** ...................... 1,45 mm

    * Hasta el núemro de serie de motor xxxx/307145.** Desde el número de serie de motor xxxx/307146

    (se incluye en el juego de camisas de versión nueva).

    Segmento de rascador de aceiteCantidad ............................................................... 1Anchura con muelle incluido ................................. 4,3 mmJuego de segmento de pistón en sentido

    vertical .................................................................. 0,03–0,08 mmHolgura de segmento de pistón medida en laabertura del segmento.......................................... 0,35–0,75 mmholgura de segmento máxima .............................. 1,0 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    11/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    9

    Movimiento de bielaCigüeñal

    D12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Longitud................................................................ 1203 mmJuego axial de cigüeñal 1) ...................................... 0,10–0,40 mmJuego radial de cojinete de bancada 1) .................. 0,01–0,15 mmMáxima ovalidad permitida en los muñones decojinete de bancada y muñequillas de cigüeñal .... 0,08 mmMáxima conicidad permitida en los muñones decojinete de bancada y muñequillas de cigüeñal .... 0,05 mmDesplazamiento máximo para el soporte central .. 0,15 mm

    1) Observación. Las dimensiones son válidas con laspiezas lubricadas.

    Muñones de cojinete de bancada

    Diámetro para maquinado, estándar .................... 108,0 mmInfradimensión:0,25 mm ............................................................ 107,73–107,75 mm0,50 mm ............................................................ 107,48–107,50 mm0,75 mm ............................................................ 107,23–107,25 mm1,00 mm ............................................................ 106,98–107,00 mm1,25 mm ............................................................ 106,73–106,75 mm

    Fineza superficial, muñón de cojinete de bancada.......................................................... Ra 0,25Fineza superficial, radio ........................................ Ra 0,4Anchura, muñequilla de cojinete axial(A), éstándar ......................................................... 47,0 mmSobredimensión:

    0,2 mm (cojinete axial 0,1 mm). ......................... 47,175–47,225 mm0,4 mm (cojinete axial 0,2 mm). ......................... 47,375–47,425 mm0,6 mm (cojinete axial 0,3 mm). ......................... 47,575–47,625 mm

    Radio de unión (R) ............................................... 3,75–4,00 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    12/48

    Datos técnicos Grupo 20

    10

    Arandelas de presión (cojinete axial)D12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Anchura (B) estándar ........................................... 3,1–3,2 mmSobresimensión:

    0,1 mm .............................................................. 3,2–3,3 mm

    0,2 mm .............................................................. 3,3–3,4 mm0,3 mm .............................................................. 3,4–3,5 mm

    Casquillos de cojinete de bancadaTipo ...................................................................... SustituiblesDiámetro exterior C) ............................................. 113,0 mmGrosor (D) estándar ............................................. 2,5 mmSobredimensión:

    0,25 mm ............................................................ 2,6–2,7 mm0,50 mm ............................................................ 2,7–2,8 mm0,75 mm ............................................................ 2,8–2,9 mm1,00 mm ............................................................ 2,9–3,0 mm1,25 mm ............................................................ 3,1–3,2 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    13/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    11

    Muñequillas de cigüeñalD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Diámetro (Ø) para maquinado, estándar .............. 92,0 mmSobresimensión:

    0,25 mm ............................................................ 91,73–91,75 mm

    0,50 mm ............................................................ 91,48–91,50 mm0,75 mm ............................................................ 91,23–91,25 mm1,00 mm ............................................................ 90,98–91,00 mm1,25 mm ............................................................ 90,73–90,75 mm

    Fineza de superficie, muñequilla de cigüeñal ....... Ra 0,25Fineza de superficie , radio. .................................. Ra 0,4Anchura, espiga del eje (A) .................................. 56,9–57,0 mmRadio de unión (R) ............................................... 3,75–4,00 mm

    Sombreretes de cojinete de bancadaGrosor (C) estándar ............................................. 2,39–2,40 mmSobredimension:0,25 mm ............................................................... 2,51–2,52 mm0,50 mm ............................................................... 2,64–2,65 mm0,75 mm ............................................................... 2,76–2,77 mm1,00 mm ............................................................... 2,89–2,90 mm1,25 mm ............................................................... 3,01–3,02 mmDiámetro, asiento del semicojinete (D) ................. 96,84–96,85 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    14/48

    Datos técnicos Grupo 20

    12

    BielasD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Longitud centro– centro (E) .................................. 260 mmMarcación:Biela respectivamente tapa 1) ................................ de 1 hasta 6 inclusivepara una biela ”quebrada” rige La biela y la tapa están marcadas con

    dos números de tres cifras que se corres

    ponden entre sí (ver figura)”FRONT” del vástago se gira. ............................... Hacia adelanteDiámetro interior del casquillo de labiela (G) ................................................................ 55,022–55,028 mmJuego axial, biela–cigüeñal, máx. 2) ...................... 0,35 mmCojinete de cigüenal, juego radial, máx. 2) ............. 0,10 mmRectilineidad, máxima discrepanciapor longitud medida de100 mm ............................ 0,06 mmGiro, máxima discrepancia por longitudmedida de100 mm ................................................ 0,15 mm

    1) Marcación en el mismo lado.2) Las dimensiones son válidas con las piezas lubricadas.

    Volante de inercia, montadoMáximo desplazamiento axial permitido,radio de medición 150 mm ................................... 0,20 mmNúmero de dientes de la corona dentadadel volante ............................................................ 153Rebaje de sensor en el volante de inercia ............ 3 × 18

    Carcasa del volante de inercia, montada

    Máxima discrepancia axial permitida de lasuperficie de contacto contra la transmisión ......... 0,20 mmMáxima discrepancia axial permitida de laguía contra la transmisión..................................... 0,25 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    15/48

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    16/48

    Datos técnicos Grupo 20

    14

    VálvulasD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Diámetro de discoEntrada.............................................................. 40 mm

    Salida ................................................................ 40 mmDiámetro de husilloEntrada.............................................................. 7,960–7,975 mmSalida ................................................................ 7,947–7,962 mm

    Ángulo del asiento de la válvulaEntrada.............................................................. 29,5°Salida ................................................................ 44,5°

    Borde del disco de válvula, (ver la figura de abajo)Entrada (válvula nueva) ..................................... 1,8 mm –tolerancia de desgaste ...................................... mín. 1,4 mm –Salida (válvula vueva) ....................................... 1,6 mm –tolerancia de desgaste ...................................... mín. 1,2 mm –

    Ángulo del asiento en la culataEntrada.............................................................. 30°Salida ................................................................ 45°

    Juego de válvulas con el motor en frío,valores de ajuste

    Entrada.............................................................. 0,2 mm

    Salida ................................................................ 0,5 mmJuego de válvulas con el motor en frío,valores de control

    Entrada.............................................................. 0,15–0,25 mmSalida ................................................................ 0,45–0,55 mm

    ENTRADA SALIDA

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    17/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    15

    Posición del asiento de válvulaDiámetro (medida C) estándard:

    Entrada.............................................................. 43 mmSalida ................................................................ 43 mm

    Diámetro (medida C) Sobredimensión:Entrada .............................................................. 43,200–43,225 mm –Salida ................................................................ 43,200–43,225 mm

    Profundidad (medida D):Entrada.............................................................. 11,2 ±0,1 mmSalida ................................................................ 11,2 ±0,1 mm

    Radio inferior de la posición (medida R):Entrada, máx. .................................................... 0,8 mmSalida, máx........................................................ 0,8 mm

    Asientos de válvulaD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Diámetro exterior (medida A) Estándard:Entrada.............................................................. 43,1 mm

    Salida ................................................................ 43,1 mmSobredimensión:Entrada .............................................................. 43,3 mm –Salida ................................................................ 43,3 mm

    Altura (medida B):Entrada. ............................................................. 8,4–8,6 mm 7,9–8,1 mmSalida ................................................................ 7,9–8,1 mm 7,15–7,35 mm

    Distancia desde el disco de válvula hasta elplano de la culata (medida de control)

    Entrada. ............................................................. 0,9–1,4 mm 0,8–1,3 mmtolerancia de desgaste ................................... máx. 1,5 mm

    Salida ................................................................ 1,2–1,7 mmtolerancia de desgaste ................................... máx. 1,8 mm

    Si la distancia es mayor, se debe cambiar elasiento de válvula.

    ¡NOTA! Al sustituir los asientos de válvula,deberán cambiarse también las válvulas.Como piezas de repuesto, los asientos de vál-vula del D12C y D12D ya están mecanizadospor lo que no deberán esmerilarse más.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    18/48

    Datos técnicos Grupo 20

    16

    Resortes de válvula D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MGVersión nueva* Versión antigua

    Resorte de válvula (entrada) y resorte exteriorde válvula (salida):Versión ................................................................. Giro derecha (A) Giro izquierda (B)Longitud sin carga ................................................ 72–73 mm 73–74 mm

    con carga de 600 N (61,2 kp) ............................ 56 mm –con carga de 590 N (60,2 kp) ............................ – 58 mmcon carga de 1076 N (109,7 kp) ........................ 43 mm –con carga de 1150 N (117,3 kp) ........................ – 45 mmmáxima longitud a tope ...................................... 41 mm 40 mm

    Resorte interior de válvula (salida):Versión ................................................................. Giro derecha (A) Giro izquierda (B)Longitud sin carga ................................................ 67–68 mm 70–71 mm

    con carga de 243 N (24,8 kp) ............................ 52 mm –con carga de 330 N (33,7 kp) ............................ – 54 mm

    con carga de 447 N (45,6 kp) ............................ 39 mm –con carga de 630 N (64,2 kp) ............................ – 41 mmmáxima longitud a tope ...................................... 36 mm 37 mm

    * Observación. No se encuentra en D12D-A MH/MP,D12D-B MH/MG

    BalancinesD12C-A MP D12D-A MH

    D12D-A MP D12D-B MHD12D-B MG

    Juego de cojinetes................................................ max. 0,1 mmRodillo de balancín, juego..................................... max. 0,1 mm

    Guías de válvulaD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Longitud:Entrada.............................................................. 83,2–83,5 mm

    Salida ................................................................ 83,2–83,5 mmDiámetro interior:Entrada.............................................................. 8,0 mmSalida ................................................................ 8,0 mm

    Altura sobre el plano de la culata:Entrada.............................................................. 26,5 ±0,4 mmSalida ................................................................ 18,5 ±0,4 mm 26,5 ±0,4 mm

    Juego vástago de válvula - guía:Entrada.............................................................. 0,03–0,05 mm

    Tolerancia de desgaste .................................. 0,2 mm 1)

    Salida ................................................................ 0,04–0,07 mmTolerancia de desgaste .................................. 0,3 mm 1) 0,2 mm 1)

    1) Juego máximo permitido entre el vástago de vávula yla guía de válvula: (según el método indicado en el”Manual de instrucciones de talleres, grupo 21–26,D12C, D12D; Guías de válvula, inspección”).

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    19/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    17

    TransmisiónD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    1. Engranaje, árbol de levas (z = 76)2. Listón retén3. Engranaje, toma de fuerza (accesorio) (z = 29)4. Engranaje intermedio (z = 83)5. Engranaje, bomba de refrigerante (z = 27)6. Engranaje de cigüeñal (z = 38)7. Engranaje intermedio, ajustable (z = 97)

    8. Engranaje, bomba hidráulica (accesorio) (z = 23)9. Engranaje para la correa de transmisión y para la bomba de combustible (z = 27)10. Engranaje intermedio (z = 71)11. Engranaje, bomba de agua salada (z = 39)12. Engranaje intermedio, bomba de aceite lubricante (z = 44)13. Engranaje, bomba de aceite lubricante (z = 23)14. Tobera de pulverización, lubricación de engranajes

    Juego entre flancos, engranaje intermedioajustable (7) .......................................................... 0,05–0,17 mmMuñón de eje del engranaje intermedio,diámetro ............................................................... 99,99 ±0,01 mmCasquillo del engranaje intermedio,

    diámetro ............................................................... 00,04 ±0,01 mmJuego radial del engranaje intermedio,diámetro máx........................................................ 0,03–0,07 mmJuego axial del engranaje intermedio ................... 0,07–0,17 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    20/48

    Datos técnicos Grupo 20

    18

    SAE5W/30

    −−−−−30   −−−−−20   −−−−−10 ±0 +10 20 30 40

    −−−−−22   −−−−−4   +++++14 32 50 68 86 104

    −−−−−15o

    C   SAE15W/40

    −−−−−25o

    C   SAE10W/30

    −−−−−10o

    C   SAE20W/30

    ±0

    o

    C   SAE30

    SAE40+10oC

    oC

    oF

    ACEA : E4, E3, E2API: CF, CF-4, CG-4

    ACEA : E4, E3, E2API: CF, CF-4, CG-4

    VDS-3VDS-2 y ACEA E5 2), 3)

    VDS-2 y Global DHD-1 2), 3)

    Sistema de lubricaciónD12C-A MP, D12D-A MP:

    Calidad de aceite Contenido de azufre en el combustible, en porcentaje de peso

    hasta 0,5% 0,5 – 1,0% superior a 1,0% 1)

    Intervalo en el cambio de aceite: Una vez alcanzado el nivel de servicio

    400 horas ó 12 meses 200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses

    VDS y ACEA E3 2), 4) 300 horas ó 12 meses 150 horas ó 12 meses 75 horas ó 12 meses

    200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses 50 horas ó 12 meses

    D12D-A MH, D12D-B MH/MG:

    Calidad de aceite Contenido de azufre en el combustible, en porcentaje de peso

    hasta 0,5% 0,5 – 1,0% superior a 1,0% 1)

    Intervalo en el cambio de aceite: Una vez alcanzado el nivel de servicio

    VDS-3 500 horas ó 12 meses 250 horas ó 12 meses 125 horas ó 12 meses

    VDS-2 y ACEA E5 2), 3)

    VDS-2 y Global DHD-1 2), 3)

    VDS y ACEA E3 2), 4) 300 horas ó 12 meses 150 horas ó 12 meses 75 horas ó 12 meses

    200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses 50 horas ó 12 meses

    ¡NOTA! Los aceites minerales, así como lo aceites sintéticos o semisintéticos pueden usarse, siemprey cuando se cumplan con las exigencias de calidad indicadas más arriba.

    1) Cuando el contenido de azufre es >1,0% de peso, se debe utilizar aceite con un TBN >15.2) El aceite lubricante deberá cumplir con ambas exigencias.3) API: En los mercados fuera de Europa se pueden aceptar CH-4 o CI-4.4) API: En los mercados fuera de Europa se pueden aceptar CG-4 o CH-4.

    VDS = Volvo Drain SpecificationACEA = Association des Constructeurs Européens d’AutomobilesGlobal DHD = Global Diesel Heavy DutyAPI = American Petroleum InstituteTBN = Total Base Number

    ViscosidadPara todos los motores:

    Elija el nivel de viscosidad según la tabla de laderecha.

    (Los valores de temperatura se refieren a la tem-peratura estable del aire.)

    * SAE 5W/30 se refiere al aceite sintético o semisintético.

    500 horas ó 12 meses 200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    21/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    19

    D12C-A MP D12D-A MH**D12D-A MP D12D-B MH**D12D-A MH* D12D-B MG**

    Volumen del aceite lubricanteVolumen de cambio, incluido el cambio

    de tres filtros,sin inclinación de motor ..................................... 44 litros 56 litrosdiferencia de volumen, min.–máx. ..................... 12 litros 12 litros

    inclinación de motor hacia atrás, 8°................... 33 litros 48 litrosdiferencia de volumen, min.–máx. ..................... 12 litros 12 litros

    inclinación de motor hacia atrás, 18°................. – 38 litrosdiferencia de volumen, min.–máx. ..................... – 12 litros

    * Colector de aceite superficial (equipo adicional).** Colector de aceite profundo con mirillas de inspección.

    D12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Prsión de aceite lubricanteA régimen normal de funcionamiento(1100 r/min. o superior) ........................................ 400–550 kPaRalentí (motores de avance) ................................ mín. 175 kPa

    Presión de aceite, refrigeración de pistonesA régimen normal de funcionamiento(1100 r/min. o superior) ........................................ mín. 200 kPa

    Filtros de aceiteFiltro de paso total, cantidad................................. 2

    (se aprieta 1/2–3/4 de vuelta tras el contacto)Filtro de derivación, cantidad ................................ 1

    (se aprieta åt 3/4–1 de vuelta tras el contacto)

    Bomba de aceite lubricanteTipo ...................................................................... Impulsada por engranaje

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    22/48

    Datos técnicos Grupo 20

    20

    Válvulas de aceiteD12D-A MP* D12D-A MH*D12D-B MG D12D-B MH*

    Motor con filtros de aceite situados enla parte baja*

    * Observación. Se ofrecen como alternativa filtros de aceitesituados en la parte alta o instalados en la parte trasera.

    1. Válvula de seguridadMarcación ............................................................. AmarilloPresión de abertura .............................................. 690 kPa

    2. Válvula de alivio, enfriador de aceite

    Marcación ............................................................. 124Presión de abertura .............................................. 300 kPa

    3. Válvula de rebose (filtro de paso total)

    Marcación en el resorte ........................................ Verde/blancoPresión de abertura .............................................. 210 kPa

    Resorte, longitud libre ........................................... 68,8 mmcon carga de 25–29 N (2,5–2,9 kp) ................... 40,0 mm

    4. Válvula de refrigeración de pistones

    Marcación ............................................................. NaranjaPresión de abertura .............................................. 190 kPa

    5. Válvula de rebose (filtro de derivación)

    Marcación en el resorte ........................................ Azul/amarilloPresión de abertura .............................................. 110 kPaResorte, longitud libre ........................................... 68,8 mm

    con carga de 13–15 N (1,3–1,5 kp) ................... 40,0 mm

    6. Válvula de reducción

    Marcación ............................................................. AzulPresión de abertura .............................................. 480 kPa

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    23/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    21

    D12C-A MP* D12D-A MH*D12D-A MP* D12D-B MH*

    Motor con filtros de aceite situados en laparte alta, o con los filtros instalados enborde trasero del motor*

    * Observación. Se ofrecen como alternativa filtros deaceite situados en la parte baja del motor.

    1. Válvula de seguridad

    Marcación ............................................................. LilaPresión de abertura .............................................. 860 kPa

    2. Válvula de alivio, enfriador de aceite

    Marcación ............................................................. 124Presión de abertura .............................................. 300 kPa

    3. Válvula de rebose (filtro de paso total)

    Marcación en el resorte ........................................ Verde/blancoPresión de abertura .............................................. 210 kPaResorte, longitud l ibre ........................................... 68,8 mm

    tarado con 25–29 N (2,5–2,9 kp) ....................... 40,0 mm

    4. Válvula de refrigeración de pistones

    Marcación:versión antigua .................................................. Gris –versión nueva .................................................... Blanco 1) Blanco

    Presión de abertura:versión antigua .................................................. 300 kPa –versión nueva .................................................... 250 kPa 1) 250 kPa

    1) Observación. A partir del número de serie1101058889/245083 y válvula de refrigeración de pisto-nes comopieza de repuesto.

    6. Válvula de reducción

    Marcación ............................................................. NegroPresión de abertura .............................................. 570 kPa

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    24/48

    Datos técnicos Grupo 20

    22

    Sistema de combustibleD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Especificación sobre el combustibleEl combustible deberá cumplir, como mínimo, con la normativa nacional e internacional para el mercadode combustibles, por ejemplo:EN 590 (con exigencias nacionales sobre el medio ambiente y sobre bajas temperaturas)

    ASTM D 975 No 1-D y 2-D

    JIS KK 2204

    Contenido de azufre: De acuerdo a las exigencias de la legislación vigente de cada país.

    El combustible con densidad baja (el diésel para “núcleos urbanos” en Suecia y el “citydiesel” en Finlandia) puede produciruna reducción aproximada del 5% de la potencia y un aumento del 2–3% del consumo de combustible.

    Orden de inyección............................................... 1–5–3–6–2–4

    Bomba de alimentaciónPresión de alimentación tras el filtro decombustible a 1000 r/min...................................... mín. 350 kPaPresión de alimentación tras el filtro decombustible a plena carga. ................................... mín. 350 kPa

    Válvula de rebosePresión de abertura .............................................. 400–450 kPa

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    25/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    23

    Sistema de admisión y deescapeTurbocompresorMarca y tipo.......................................................... Schwitzer S500W Schwitzer S410WSistema de lubricación ......................................... Lubricación a presiónJuego axial máximo permitido .............................. 0,18 mmJuego radial máximo permitido (lado delcompresor) ........................................................... 0,92 mm

    Contrapresión de escapeContrapresión máxima permitida en el tubo de escape, a máxima potencia (régimen máximode funcionamiento):

    D12D-B MG ....................................................... – 10 kPa(columna de aguade1020 mm)

    otros motores .................................................... 15 kPa(columna de agua de1530 mm)

    Indicador de caída de presión,filtro de aireNivel de indicación (subpresión) ........................... 500 mm VP

    D12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Inyector bombaPrecarga (ajuste con calibre) ................................ 68,9 ±0,1 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    26/48

    Datos técnicos Grupo 20

    24

    Presión del aire de admisión y temperaturas de escapePresión del aire de admisión, (medido en la tubería de admisión del motor) al 100% de carga y acelaraciónmáxima.

    Contrapresión de escape de 10 kPa. Si no se puede alcanzar una potencia máxima, la presión esconsiderablemente más baja.

    La presión del aire de admisión que aparece en la siguiente tabla debe leerse con una tolerancia de ±15 kPa.

    (100 kPa = 1 kp/cm2).

    Las temperaturas de escape se han medido a potencia nominal. La temperatura del aire de admisión es de+27°C y la contrapresión de escape es de 10 kPa (columna de agua de1019 mm).

    D12D-A MH, D12D-B MH Presión de carga Temperatura de escape

    Potencia – Clasificación 1 (400, 450)1800 r/min. (400) .................................................. 200 kPa 290°C1800 r/min. (450) .................................................. 215 kPa 315°C

    Potencia – Clasificación 2 (550)1900 r/min. ........................................................... 270 kPa 340°C

    D12C-A MP, D12D-A MP

    Potencia – Clasificación 3 (615)2100 r/min. ........................................................... 235 kPa 370°C

    Potencia – Clasificación 4 (650)2300 r/min. ........................................................... 240 kPa 370°C

    Potencia – Clasificación 5 (675/700/715)2300 r/min. (675) .................................................. 245 kPa 380°C2300 r/min. (700/715) ........................................... 265 kPa 400°C

    D12D-B MG (HE/KC)*

    Potencia – ISO Estándard Power1500 r/min. ........................................................... 184 kPa 352°C1800 r/min. ........................................................... 262 kPa 335°C

    Potencia – Overload Power**1500 r/min. ........................................................... 203 kPa 362°C1800 r/min. ........................................................... 273 kPa 350°C

    D12D-B MG (RC)*

    Potencia – ISO Estándard Power1500 r/min. ........................................................... 184 kPa 340°C1800 r/min. ........................................................... 246 kPa 317°C

    Potencia – Overload Power**1500 r/min. ........................................................... 202 kPa 350°C1800 r/min. ........................................................... 266 kPa 347°C

    * HE = Motor equipado con intercambiador de calor.KC = Motor enfriado en la quilla.

    RC = Motor equipado con radiador de refrigeración.** 110% de ISO Estándard Power.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    27/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    25

    Sistema de refrigeraciónD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    GeneralidadesTipo ...................................................................... Sobrepresión, cerradoLa válvula de presión se abre a ............................ 75 kPaVolumen de refrigerante:

    D12D-B MG (RC) (incluido el radiador derefrigeración ...................................................... – 56 litrosresto de motores (incluido el intercambiadorde calor) ............................................................ 60 litros

    TermostatoTipo ...................................................................... Termostato de pistónCantidad ............................................................... 1El termostato empieza a abrirse a los ................... 76°C

    totalmente abierto a los .................. 86°C

    Filtros de refrigeranteCantidad ............................................................... 1

    Bomba de refrigeranteTipo ...................................................................... Bomba centrífuga accionada por engranajePresión tras la bomba de refrigerante:

    2300 r/min. ........................................................ 300 kPa –2100 r/min. ........................................................ 260 kPa –1900 r/min. ........................................................ – 245 kPa1800 r/min. ........................................................ – 230 kPa1500 r/min. ........................................................ – 180 kPa

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    28/48

    Datos técnicos Grupo 20

    26

    RefrigeranteD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Tipo ...................................................................... Refrigerante Volvo PentaSe compone de .................................................... Glicol etilénico + aditivos antioxidantes

    Color ..................................................................... Verde azuladoSe mezcla con ...................................................... Agua*

    * Calidad del aguaPara evitar la obstrucción del sistema de refri-geración, el refrigerante debe mezclarse conagua pura de acuerdo a ASTM D4985. Si tienedudas sobre la pureza del agua, use agua destilada, o refrigerante rebajado.

    ASTM D4985:Partículas sólidas, total . ..................................... < 340 ppmDureza total ....................................................... < 9,5° dH

    Cloruro .............................................................. < 40 ppmSulfato ............................................................... < 100 ppmValor pH ............................................................ 5,5–9Silicio ................................................................. < 20 mg SiO2 /lHierro ................................................................ < 0,10 ppmManganeso........................................................ < 0,05 ppmCapacidad de conducción ................................. < 500 µS/cmContenido orgánico, CODMn ............................... < 15 mg KMnO4 /l

    Bomba de agua saladaTipo ...................................................................... Rodete de gomaPresión tras bomba de agua salada:

    2300 r/min. ........................................................ 100 kPa –2100 r/min. ........................................................ 90 kPa –1900 r/min. ........................................................ – 80 kPa1800 r/min. ........................................................ – 76 kPa1500 r/min. ........................................................ – 60 kPa

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    29/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    27

    Sistema eléctricoD12C-A MP D12D-A MHD12D-A MP D12D-B MH

    D12D-B MG

    Tensión del sistema.............................................. 24V

    Capacidad de la batería ........................................ 2 pzs./12V conectadas en serie, máx. 152 AhDensidad del electrolito de la batería a 25°C:

    batería totalmente cargada ................................ 1,28 g/cm3 (1,24 g/cm3)*la batería se debe recargar a ............................. 1,24 g/cm3 (1,20 g/cm3)*

    Sensor de revoluciones, separación de sensor:Tapa superior de la transmisión ........................ 0,6 ±0,4 mmcarcasa del volante de inercia ........................... 0,75–2,1 mm

    Alternador

    Marca ................................................................... ValeoTensión/corriente máxima .................................... 28V/60APotencia aproximada ............................................ 1700 WLongitud de la escobilla ........................................ mín. 8 mm

    Marca (equipo opcional) ....................................... PrestoliteTensión/corriente máxima .................................... 28V/100APotencia aproximada ............................................ 2800 WLongitud de la escobilla ........................................ mín. 5 mm

    Marca (equipo opcional) ....................................... PrestoliteTensión/corriente máxima .................................... 14V/130A

    Potencia aproximada ............................................ 820 WLongitud de la escobilla ........................................ mín. 5 mm

    Motor de arranqueMarca, tipo............................................................ BoschLongitud de la escobilla ........................................ mín. 13 mm

    * Observación. Rige para baterías con ácido tropical.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    30/48

    Datos técnicos Grupo 20

    28

    Pares aprieteD12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Pares de apriete generales Nm Apriete angular

    M6 tornillo estándar 8.8 ........................................ 10 ±1,5 –M8 tornillo estándar 8.8 ........................................ 24 ±4 –M10 tornillo estándar 8.8 ...................................... 48 ±8 –M12 tornillo estándar 8.8 ...................................... 85 ±15 –M14 tornillo estándar 8.8 ...................................... 140 ±25 –

    Observación. Sólo pueden volver a colocarsetornillos apretados en par.

    Tornillos apretados en par /apretados en ángulo/ apretados en límite de tensión:

    8.8 ..................................................................... no deben volverse a colocar10.9 ................................................................... pueden volverse a colocar

    ¡NOTA! Controle los tornillos que deben volversea colocar. Los tornillos dañados, por ejemplo concortes en la cara interior, deben tirarse.

    Pares de apriete especiales

    Grupo 21Soporte delantero del motor, travesaño (M14) ..... 180 ±15 –Soporte delantero del motor (M16) ....................... 220 ±35 –Soporte trasero del motor, tapa delvolante de inercia (M16) ....................................... 220 ±35 –Soporte trasero del motor, inversor (M16) ............ 220 ±35 –

    Culata (ver el esquema de pares de apriete”Culata” página 31).

    Tapones de limpieza, culata ................................. 60 ±10 –

    Tuerca de seguridad, tornillo de ajuste deválvula .................................................................. 38 ±4 1)  –

    Tuerca de seguridad de tornillo de ajuste,inyector bomba ..................................................... 52 ±4 2)  –

    Tapa de válvula (ver esquema de pares deapriete “Tapa de válvula” página 32).

    Espárrago, tapa de válvula ................................... 40 ±3 –

    Cojinete de bancada:Paso 1 ............................................................... 150 ±20 –Paso 2 ............................................................... – 120° ±5°

    Biela ..................................................................... 275 ±15 –

    Tornillo central, cigüeñal ....................................... 645 ±25 –Bastidor de refuerzo, bloque de cilindros:

    (ver esquema de pares de apriete ”Bastidor derefuerzo, bloque de cilindros” página 35).

    Tapa del volante de inercia ................................... 140 ±14 –

    1) Alternativa: Apriete angular 60°±5°tras el contacto.2) Alternativa: Apriete angular 45°±5°tras el contacto.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    31/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    29

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Pares de apriete especialesNm Apriete angular

    Volante de inercia:(ver esquema de pares de apriete ”Volante de inercia” página 37).

    Amortiguador de vibraciones – interno (2 tornillosde alveolo hexagonal):

    Paso 1 ............................................................... 60 ±5 –Paso 2 ............................................................... – 90° ±5°

    Amortiguador de vibraciones – externo(10 tornillos):

    (ver esquema de pares de apriete ”Amortigua-dor externo de vibraciones” página 37).

    Los tornillos de la tapa de cojinetes, árbol de le-vas deberán apretarse en 5 pasos:

    (ver esquema de pares de apriete ”Tapa decojinetes, árbol de levas/eje de balancín” pági-na 31).

    Plancha de la transmisión:(ver esquema de pares de apriete ”Plancha detransmisión” página 32).

    Engranaje de transmisión, inclusive la rueda den-tada y el amortiguador de vibraciones, árbol de levas:

    (ver esquema de pares de apriete”Transmission” página 34).

    Tapa de la transmisión, superior:(ver esquema de pares de apriete ” Tapa de latransmisión, superior” página 33).

    Tapa de la transmisión, inferior:(ver esquema de pares de apriete ” Tapa de latransmisión, inferior” página 33).

    Tapones de limpieza en el cigüeñal ...................... 11 –

    Grupo 22Boquilla de aceite en la transmisión ..................... 34 ±4 –

    Refrigeador de lubricante, tornillos de sujeción .... 27 ±4 –

    Tapa, refrigerador de lubricante (ver esquema depares de apriete ” Tapa, refrigerador de lubrican-

    te” página 36).Tubo de aceite de presión (ver ” Tubo de aceitede presión” página 36).

    Tornillo, boquilla de refrigeración de pistones:(ver esquema de pares de apriete ” Boquilla derefrigeración de pistones” página 35).

    Bomba de lubricante, tornillos de sujeción ............ 25 90°

    Cárter de aceite:Paso 1 ............................................................... 24 ±4 –Paso 2 (apriete de control .................................. 24 ±4 –

    Tabiques antichapoteo desmontables*, cárter de

    aceite profundo ..................................................... 24 ±4 –Tapón de vaciado, cárter de aceite....................... 120 ±30 –

    * Para los modelos D12D-B MH y D12D-B MG a partirde número de motor. xxxx/ 402632.

    +6 –2

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    32/48

    Datos técnicos Grupo 20

    30

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Pares de apriete especialesNm Apriete angular

    Grupo 23Enyector bomba, tornillo de mordaza de sujeción:

    Con casquillo de cobre antiguoPaso 1 ............................................................... 20 ±5 –Paso 2 ............................................................... 60° ±5°

    Con casquillo de cobre nuevoPrimer apriete:

    Paso 1 ............................................................... 20 ±5 –Paso 2 ............................................................... – 180° ±5°

    Observación. Suelte el tornillo de la mordazade sujeción del inyector bomba antes de realizarel segundo apriete.Segundo apriete:

    Paso 1 ............................................................... 20 ±5 –Paso 2 ............................................................... 60°±5°

    Tuerca para la conexión eléctrica, inyector bomba 1,5 ±0,5 –¡IMPORTANTE! Tenga cuidado, NO aprietelas tuercas de la conexión eléctrica con pa-res de apriete superiores a los indicadosmás arriba.

    Sujeción con abrazadera y par de apriete paralos tubos de combustible, ver ”Tubos de combus-tible” página 39.

    Grupo 25

    Tubo de admisión ................................................. 24 ±4 –Colector de escape. .............................................. 60 ±4 –

    Turbocompresor ................................................... 60 ±4 –Tuerca de seguridad, abrazadera en V ............. 12,2 ±0,7 –

    Grupo 26Engranaje, bomba de agua salada ....................... 200 ±30 –

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    33/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    31

    Tapa de cojinete, árbol de levas/eje de balancín

    ¡NOTA! El apriete en el paso 2 deberá realizarse gradualmente para garantizar que el eje de balancín descanse

    contra el alojamiento de cojinete, sin que el eje se tuerza.¡NOTA! Antes de realizar el paso 5, suelte los tornillos marcados en el paso 4. Si se ha soltado o retirado el ejedel balancín, apriete solamente los tornillos que sujetan el eje, indicados en el esquema, en el momento de vol-ver a montar las piezas.

    Esquemas de pares de apriete D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Culata

    Nm Apriete angular

    Paso 1 ............................................................... 60 ±10 –Paso 2 (apriete de control) ................................ 60 ±10 –Paso 3 ............................................................... – 90° ±5°Paso 4 ............................................................... – 90° ±5°

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    34/48

    Datos técnicos Grupo 20

    32

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MGTapa de válvula

    Par de apriete ....................................................... 20 ±2 Nm

    Plancha de transmisión

    Se centra con la herramienta 9998267 (no es necesario seguir un orden especialde apriete de los tornillos marcados)

    Par de apriete ....................................................... 34 ±4 Nm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    35/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    33

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Tapa de la transmisión, superior

    Pares de apriete generales

    M8 tornillo estándar 8.8 ........................................ 24 ±4 NmM10 tornillo estándar 8.8 ...................................... 48 ±8 Nm

    Tapa de la transmisión, superior

    Pares de apriete generales

    M8 tornillo estándar 8.8 ........................................ 24 ±4 NmM10 tornillo estándar 8.8 ...................................... 48 ±8 Nm

    Dimensiones de los tornillos:

    A ........................................................................ M8 x 65 mmB ........................................................................ M8 x 90 mmC........................................................................ M10 x 80 mmD........................................................................ M10 x 130 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    36/48

    Datos técnicos Grupo 20

    34

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Transmisión

    A

    B

    C

    ¡IMPORTANTE! Los tornillos para los engranajes interme-dios (A, B y C) solamente se pueden volver a utilizar cuatroveces. Una vez realizado el apriete, marque la cabeza delos tornillos con un punzón.

    Una vez realizadas cuatro marcas de punzón, se deberácambiar los tornillos.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    37/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    35

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Bastidor de refuerzo, bloque de cilindros

    Peso: Secuencia de apriete Dimensión de tornillo Par Apriete angular

    1. 1– 6 M10 48 ±8 Nm –2. 7– 26* M8 15 Nm 90° ±5°

    * NOTA: En los D12D-B MH y D12D-B MG hay que dejar vacío un orificio de tornillo (pos. 11)

    (si se monta el tornillo no puede hacerse descender el marco de refuerzo dentro del cárter de aceite).Observación. En los D12D-B MH y D12D-B MG están equipados con un bastidor de refuerzo a partirde número de motor. xxxx/ 402632.

    Boquillas de refrigeración de pistonesTornillo de sujeción ................................... 24 ±4 Nm

    NOTA: El tornillo de fijación de la boquilla derefrigeración de pistones está dotado con unrevestimiento que produce fricción y sólo puedeusarse una vez.

    ¡ADVERTENCIA! La refrigeración incorrecta delos pistones produce el agarrotamiento de losmismos.

    Si se sospecha que una boquilla de refrigera-ción de los pistones puede estar dañada o de-formada, ésta deberá sustituirse (estrige tam-bién para las boquillas nuevas).

    Controle siempre que las boquillas de refrigera-ción de los pistones están correctamente colo-cadas en sus respectivos orificios en el bloquede cilindros, que su placa se sujeción está colo-cada paralelamente contra el bloque y que la

    boquilla está dirigida hacia la toma en el pistón.Si las boquillas de refrigeración de los pistonesno están instaladas correctamente, el motor seaveriará inmediatamente en caso de carga.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    38/48

    Datos técnicos Grupo 20

    36

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Tubo de aceite de presión

    Paso 1:Apriete la atornilladura en el bloque de cilindroshasta que toque fondo (10 Nm aproximadamente).

    Paso 2 – Apriete angular según las indicacionessiguientes:

    Tubos de aceite de presión nuevos ................ 180°Tubos de aceite de presión que yahan estado montados ..................................... 60°

    Tapa, refrigerador de aceite lubricante

    1. Coloque los tornillos A y B.

    2. Apriete los tornillos C y D.

    3. Apriete los tornillos de la tapa siguiendo el orden numérico desde el centro hacia los extremos (1– 4).4. Realice un apriete de control de los tornillos C y D.

    Par de apriete ....................................................... 24 ±4 Nm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    39/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    37

    Volante de inercia

    Par de apriete: Nm Apriete angular

    Paso 1 .................................................................. 60 ±5 –Paso 2 .................................................................. – 60° ±5°

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Amortiguador de vibraciones externo

    Nm Apriete angularPaso 1 .................................................................. 60 ±5 –Paso 2 .................................................................. – 90° ±5°

    Para motores con toma de fuerza (polea/muñónde eje) en el borde delantero rige los siguiente:Paso 1 .................................................................. 40 ±5 –Paso 2 .................................................................. 60 ±5 –Paso 3 .................................................................. – 120° ±5°

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    40/48

    Datos técnicos Grupo 20

    38

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Carcasa del volante de inercia

    Par de apriete ....................................................... 140 ±20 Nm

    Longitudes de tornillo:1, 10 .................................................................. 90 mm11, 12 ................................................................ 140 mm2–9 .................................................................... 70 mm

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    41/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    39

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Tubos de combustible

    Par de apriete, tuberías de combustible

    A. Válvula de rebose........................................... 55 ±5 Nm

    B. Perno hueco ................................................... 55 ±5 Nm

    C. Perno hueco ................................................... 35 ±4 Nm

    D. Tornillo de sujeción......................................... 55 ±5 Nm

    E. Perno hueco ................................................... 35 ±4 NmF. Racor de aire .................................................. 14 ±3 Nm

    1. Sujección de goma

    2. Pinza de plástico

    3. Cinta abrazadera

    * Observación. Cuando se renueve el motor, los tubosde combustible deben fijarse con abrazaderas del mismomodo que en los motores de versión nueva (ver la figurade abajo).

    D12C-A versión antigua*

    D12C-A versión nueva,D12D-A, D12D-B

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    42/48

    Datos técnicos Grupo 20

    40

    Montaje de retenes D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Bloque de cilindros, parte delantera

    Coloque un retén de tira de aproximadamente 1 mm de grosor, art. No 1161231-4*, en la posición 1 (línea discontinua de la figura).Aplique un retén de tira de aproximadamente 2 mm de grosor alrededor del bloque de cilindros, y en los tres orificios marcados.

    * Observación. Producto de estanqueidad 1161231-4 (patrón de 0,31 l), o bien 1161277-7 (tubo de 20 g).

    Bloque de cilindros, parte trasera

    Aplique un retén de tira, art. No 1161231-4 con un diámetro de 2 mm aproximadamente

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    43/48

    Grupo 20 Datos técnicos

    41

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Tapa de la transmisión, superior

    Aplique un retén de tira, art. No 1161231-4*, con un diámetro de 2 mm aproximadamente.

    Observación. En motores de versión nueva, uno de los laterales de la tapa de transmisión tiene un listón retén.El producto de estancamiento debe aplicarse sobre el listón retén.

    * Observación. El producto de estancamiento 1161231-4 (patrón 0,31 l), o bien 1161277-7 (tubo de 20 g).

    Tapa de la transmisión, inferior

    Aplique un retén de tira, art. No 1161231-4 con un diámetro de 2 mm aproximadamente.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    44/48

    Datos técnicos Grupo 20

    42

    D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG

    Bloque de cilindros, parte inferior

    A. Aplique en las juntas una línea homogénea de producto de estancamiento, de 1 mm de grosor.

    La figura muestra las uniones entre el bloque de cilindros y la tapa de la transmisión, y entre el bloque decilindros y la tapa del volante de inercia, donde debe aplicarse el producto de estancamiento 1161231-4.

    Cárter de aceite

    B. Aplicar un reguero de sellador 1161231-4 de 1 mm de espesor y 15–20 mm de longitudbajo y sobre los extremos del retén del cárter de aceite (burlete de goma).

    Tapa de válvulas

    C. Aplique en la unión entre la tapa de la transmisión superior y la culata una tira deproducto de estancamiento 1161231-4 de 2 mm de grosor.

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    45/48

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    46/48

    44

    Anotaciones

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    47/48

    Impreso para informes

    ¿Tiene Usted alguna observación u otras opiniones sobre este manual? En esecaso, haga una copia de esta página, escriba sus opiniones y envíenoslas. La

    dirección aparece al final de este manual. Le agradeceríamos que nos escribieraen inglés, o en sueco.

    Remitente:: ...................................................................

    ......................................................................................

    ......................................................................................

    ......................................................................................

    Acerca de la publicación: .......................................................................................................................................

    No de publicación ............................................. Fecha de publicación: .................................................................

    Propuesta/Motivos: ............................................................................................................. ...................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................

    Fecha: ..............................................................

    Nombre y apellidos:..........................................

    AB Volvo Penta

    Technical InformationDept. 42200

    SE-405 08 GöteborgSuecia

  • 8/17/2019 d12d Technical volvo

    48/48

           1       1   –

            2        0        0       4