CV-3_updated
-
Upload
hajar-farajova -
Category
Documents
-
view
68 -
download
0
Transcript of CV-3_updated
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
Name Hajar Farajova
Nationality Azerbaijani
Contact mobile: (50) 669 82 21 (994 12) 439-26-13 (home)
E-mail [email protected] of Birth 13 August 1975Address 54,7b, Izmir str, AZ 1065Qualifications Diploma (Foreign Languages) 1997
•• Established track record in English-Russian interpreting and translation services forEstablished track record in English-Russian interpreting and translation services for foreign firmsforeign firms
•• Motivated self-starter with strong western orientation and appreciation of the environment,Motivated self-starter with strong western orientation and appreciation of the environment, medicine & journalismmedicine & journalism
I n t e r n e w s -Seminar on photojournalism, seminar for TV journalists; Print journalism; trips to Mingachevir, Ganja, Barda, and Sabirabad;
W o r l d B a n k – Agricultural Project; trips to Fizuli and Agdam regions;
W H O – Seminars on Nursery, Epidemiology, Gynecology, Drug Use; work with TB team, trips to Khachmaz & Guba regions related to TB.
M i n i s t r y o f H e a l t h –the joint project with the Canadian Society on Health Issues, the trip to Ganja & seminar on DataBase with the participation of Trans Caucasus countries Georgia and Armenia, a number of meetings and conferences;
C o n f l i c t R e s e a r c h C e n t e r –a week seminar in Turkey, Istanbul arranged for journalists and conflictologists of Trans Caucasian countries.
C A R E E R S U M M A R Y
Procurement AgentProcurement AgentUS Embassy Baku June 2012 to September 2014Baku, Azerbaijan
• Responsible for contracts between the US Embassy and local vendors; US Embassy and US vendors and other vendors.
• Creating Purchase Orders, Delivery Orders, Purchase Card transactions, BPAs in Ariba
• Responsible for phone related (including BB) problems in the Embassy.
1
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
Freelance Interpreter/TranslatorFreelance Interpreter/TranslatorFreelance November 2010 to presentBaku, AzerbaijanWorld Bank, UN, AZERIGAZ, SOCAR etc.
• Translated and interpreted in agriculture, politics, oil and gas industry, construction, chemistry, geology, medicine & journalism (photo, Media & TV)
• Interpreted during round table, seminars, conferences and face to face meetings
• Simultaneous interpreting
Senior LTO CoordinatorSenior LTO Coordinator AssistantAssistantOSCE/ODIHR Baku,Azerbaijan
September 2010 to November 2010
• Assistance to the LTO Coordinator• Arranging the work of interpreters and drivers for Long Term
Observers (LTO) in the Mission• Translation of complaints from the candidates and their authorized
representatives• Preparing pie charts upon receiving the information from ConEcs• Assisting in preparation to visit of Short Term Observers (STO)• Answering the telephone calls• Assisting to other personnel upon need• Other assignments upon request
Executive Assistant toExecutive Assistant to General ManagerGeneral ManagerHyatt Hotels Baku,Azerbaijan
September 2009 to February 2010
• Organized the agenda of the General Manager• Managed in country logistics and trips to CIS countries• Prepared financial reports for trips undertaken by GM • Answered the telephone calls• Prepared and send mail, pouches • Assisted with translation and editing assignments as needed• Assisted to other staff as needed• Other assignments upon request
Administrative AssistantAdministrative AssistantChemonics International Inc. USAID Private Sector
October 2008 to January 2009
2
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
Competitiveness Enhancement Program
• Prepare and maintain COP and DCOP meetings and arrange local and regional transportation.
• Manage hotel/apartments and driver logistics for short-term expatriate consultants.
• Maintain the resource library of the project and keep the catalog of the books.
• Answer the telephones, take messages for project staff, and ensure visitors to the project office are treated respectfully and appropriately.
• Prepare and send mail and DHL pouches and keep a log of items sent.
• Together with the office manager maintain the office equipment and inventory database.
• Maintain regular schedule of Azerbaijan PSCEP staff travel, vacations etc.
• In consultation with COP and Azerbaijan PSCEP, respond to daily e-mails from Chemonics home office.
• Prepare the agenda and keep minutes of office meeting and prepare related reports and disseminate to office.
• Coordinate with PSCEP technical staff (and clients) for business/ID cards.
• Coordinate with Office Manager on procurements of such as printing, equipment and subcontractors.
• Assist with translation and editing assignments as needed.• Assist in preparing employment and services agreements • Support office manager in project-related administrative tasks as
required.
Office Assistant/Travel CoordinatorOffice Assistant/Travel CoordinatorBaker Hughes Incorporated
July 2008 to August 2008
• Receptionist duties• Assisting in getting visa for employees• Assisting in getting work permit• Coordinating travel of expats and locals• Logistics support• Coordinating stationeries and kitchen supply • Greeting visitors
Assistant/translatorAssistant/translatorKOTRA February 2008 to May 2008Commercial Section of the Korean Embassy
• Assisted in finding the office for KOTRA• Set up the office• Translations of documents into English• Interpreted during the negotiations
3
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
• Logistics support• Analysis of newspaper materials• Market research
Assistant to Program OfficerAssistant to Program OfficerUSAID March 2005 to September 2007Program OfficeBaku, Azerbaijan • Controlled the documentation Flow from Baku to Georgia & back
• Prepared backlogged files• Coordinated World Learning (WL) and Community Connections
(CC) activities• Assisted to Economic Growth section• Assisted to Budget Analyst • Managed DS Forms for trainees (WL, CC)• Have general knowledge of TraiNet system• Coordinated Environmental Compliance• Was responsible for logistics of visitors• Organized All Partners Meeting• Assisted to PHC, DHS & other health activities• Served as PPO file custodian• Translated and interpreted during the meetings
Secretary/Office ManagerSecretary/Office ManagerUS Embassy October 2004 to February 2005Public DiplomacyBaku, Azerbaijan • Assisted the activity of media staff and others
• Was responsible for secretarial duties• Translated and interpreted during the meetings• Did Internet search
Interpreter/TranslatorInterpreter/TranslatorFreelance August 1997 to August 2004Baku, AzerbaijanInternews, World Bank, WHO, AIHA,TACIS, Ministry of Health (MoH), Education (MoE), Conoco, NITCO Int., Small & Medium Enterprises (SME), UNDP, CRC, AED etc.
• Translated and interpreted in agriculture, politics, oil and gas industry, construction, chemistry, geology, medicine & journalism (photo, Media & TV)
• Interpreted during round table, seminars, conferences and face to face meetings
Translator/InterpreterTranslator/InterpreterUNDP February 2000 to September 2000Baku, Azerbaijan • Translated and interpreted on HIV/AIDS and STDs
• Assisted the Project activity• Worked closely with National NGOs• Monitored their activity
4
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
SecretarySecretaryJohn Brown Caspian July 1996 to April 1997Baku, Azerbaijan • Was responsible for receptionist duties and secretarial work
• Greeted visitors • Was responsible for office administration• Translated and interpreted in oil and gas fields• Improved and increased my knowledge of PC-compatible
software packages• Responsible for visa procedures
Translator/AdministratorTranslator/AdministratorRSK-Environment Ltd. February - June 1996Baku, Azerbaijan • Was responsible for all translation work associated with geology,
biology. botany, zoology, archaeology, hydrology and socio-economics
• Interpreted during meetings and on field • Gained excellent technical vocabulary and basic computer
knowledge• Was also responsible for secretarial and receptionist duties, and
office administrationTranslatorTranslatorRencol-S Inc May 1995-February 1996Baku, Azerbaijan • Was responsible for translations from English into Russian and
vice versaTranslatorTranslatorYusif & Co January - May 1995Baku, Azerbaijan • Was responsible for all translations on medical supplies
E D U C A T I O N , T R A I N I N G & Q U A L I F I C A T I O N S
5
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
2012
2006
PA221 CQ GSO AcquisitionsPA221 CQ GSO AcquisitionsCourse Date: October 29-Course Date: October 29-November 23, 2012November 23, 2012
On-line USAID courses:On-line USAID courses:1.1. Understanding ConflictUnderstanding Conflict
2.2. Avoiding Errors in Usage Avoiding Errors in Usage and Punctuationand Punctuation
3.3. Listening for Listening for ComprehensionComprehension
Certificate of Completion
Certificates of Completion
2005 Introduction to USAID Introduction to USAID Environmental Procedures, and Environmental Procedures, and Introductory Environmental Introductory Environmental Review, Screening, Mitigation Review, Screening, Mitigation and Monitoringand MonitoringBaku, AzerbaijanBaku, Azerbaijan
Certificate of Participation
2001 Professional lessons of basic Professional lessons of basic FrenchFrench
Baku, Azerbaijan
2000 NGO Resource & Training Center NGO Resource & Training Center (NRTC) (a UNDP-funded project)(NRTC) (a UNDP-funded project)Basic Management CourseBaku, Azerbaijan
Certificate of Participationin
Basic Management Course
1992-1997 Azerbaijan State Institute of Azerbaijan State Institute of Foreign LanguagesForeign Languages
Baku, Azerbaijan
Diploma (Foreign languages)
Other: Professional English lessons before starting my studies at the Institute. Professional French lessons – attestation in TCF in March 31, 2012 (B1)
Computer literate with the knowledge of Microsoft Word/Excel/Power Point; Photostyler, Deskscan, Internet.
A W A R D SSeptember 29, 2006
Group Cash Award Recognition for invaluable Contributions in the establishment of the new Program Office for USAID Azerbaijan
February 22, 2007
On the Spot Group Cash Award
In recognition of tireless efforts to ensure USAID/Caucasus-Azerbaijan’s full compliance with its Records Management and Disposition Plan
6
Curriculum Vitae: H a j a r F a r a j o v a
February 22, 2007
On the Spot Group Cash Award
In recognition of excellent support in uploading and verifying the quality of the USAID/Caucasus-Azerbaijan Operational Plan (OP)
February 22, 2007
On the Spot Group Cash Award
In recognition of invaluable assistance in the development of Memoranda of Understanding between the Government of the United States of America and Azerbaijan supporting critical economic, social and political programs of the United States Agency for International Development
A D D I T I O N A L I N F O R M A T I O NStatus: DivorcedLanguages: English, Russian, Azeri, French
7