CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most...

10
CUCIMAX F O O D P R O C E S S I N G E Q U I P M E N T friendly innovation

Transcript of CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most...

Page 1: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

CUCIMAX

F O O D P R O C E S S I N G E Q U I P M E N T

frien

dly

inno

vatio

n

pan

t 18

05c1

0 m

100

y90

k20

Page 2: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

Gb › FRIENDLYSERVICE: QUICKACCESSIBILITY TOTHEMAINCOMPONENTS

It › FRIENDLYSERVICE: ACCESSIBILITÀFACILE EVELOCEALLAPRINCIPALE COMPONENTISTICA

De ›FRIENDLYSERVICE: HAUPTBESTANDTEILESIND LEICHTERREICHBAR

Fr › FRIENDLYSERVICE: ACCESSIBILITÉRAPIDEAUX PRINCIPAUXCOMPOSANTS

Es › FRIENDLYSERVICE:RAPIDA ACCESIBILIDADALOS PRINCIPALESCOMPONENTES

Gb › MIXINgDEVICEwITHTHREEARMSENTIRELYREMOVABLE

It › MESCOLATOREATREBRACCICOMPLETAMENTEASPORTABILE

De › 3-ARMIgESRUHRwERKKOMPLETTABNEHMBAR

Fr › DISPOSITIFDEMÉLANgEÀTROISBRASENTIèREMENTAMOVIBLE

Es › DISPOSITIVODEMEzCLACONTRESBRAzOSCOMPLETAMENTE EXTIRPABLE

Gb › SECONDTEMPERATUREPROBE DIRECLTYINCONTACTwITHTHE FOOD.STANDARDONCBT.A

It › SECONDASONDADI TEMPERATURAADIRETTO CONTATTOCONILPRODOTTO STANDARDSUCBT.A

De › zwEITETEMPERATURESONDE INDIRECKTEMKONTAKTMITDEM KOCHgUT.SERIENMäSSIgBEICBT.A

Fr ›DEUXIèMESONDEDE TEMPÉRATUREADIRECT CONTACTAVECLEPRODUIT.DE SÉRIESURCBT.A

Es › SEgUNDASONDADETEMPERATURA ENDIRECTOCONTACTOCONEL PRODUCTO.DESERIEENCBT.A

Gb › FILLINgTAP(COLD/HOTwATER)wITHLITRE-COUNTERDEVICEFOR PRESETTINgTHEDESIREDQUANTITYOFwATERFROMTHEBOARD It › RUBINETTODICARICOACQUA(CALDA/FREDDA)INVASCA CONCONTALITRIIMPOSTABILEDASCHEDA

De ›HAHNzUMEINFüLLENVOMwASSER(HEISS/KALT)INDASBECKEN, MITLITERzäHLER,DERAUFDERELEKTRONISCHENKARTE EINgESTELLTwERDENKANN

Fr › ROBINETDEREMPLISSAgEEAU(CHAUDE/FROIDE)DANSLACUVE, AVECCOMPTE-LITRESPROgRAMMABLEÀPARTIRDELACARTE

Es › gRIFOPARACARgARAgUA(CALIENTE/FRíA)ENCUBA,CONCUENTA- LITROSQUESEPUEDEPROgRAMARENLATARjETAELECTRóNICA

Gb ›DOUBLE-wALLEDAUTOCLAVELIDwITHSEALINg RINgwITHASINgLEjUNCTUREPOINT

It › COPERCHIOAUTOCLAVEADOPPIAPARETECON gUARNIzIONEDITENUTAADUNICOPUNTODI gIUNTURA

De ›DECKELSTAHLBEHäLTERMITDOPPELTERwAND UNDDICHTUNgMITEINERVERBINDUNgSSTELLE

Fr › COUVERCLEAUTOCLAVEÀDOUBLEPAROIAVEC gARNITURED’ÉTANCHÉITÉÀUNSEULPOINTDE jONCTION

Es › TAPAAUTOCLAVEDEDOBLEPAREDCONjUNTA HERMÉTICACONSóLOUNPUNTODEUNIóN

Gb › PRESSURECOOKINgAT0.5BARS It › COTTURAAPRESSIONEA0,5BAR

De ›DAMPFgARENMIT0,5BAR

Fr › CUISSONÀPRESSIONÀ0,5BAR

Es › COCCIóNAPRESIóNDE0,5BAR

Page 3: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

Gb ›Cucimaxisafundamentalpieceofequipmentforthemostefficientproductioncentres.Itishighlyflexibleinuseguaranteeingtheoptimizationofproductionprocessesandofhumanresourcesandis,therefore,bothenergyandcost-saving.

Auniquenewrangeofproductshasbeencreatedinordertoofferfurtheradvantages:Cucimax for pressure cooking.Nowyoucanpressurecookandmixatthesametime:thisnewsystemcombinesautoclavecookingbenefitswiththoseofapresettableautomaticmixingfunction.

Cucimaxisacomplete,sturdyandmultifunctionaldevice:fromsaucestojams,frommeatdishestosteamedvegetables,andmuchmore!

It ›DasempreCucimaxèriconosciutacomeun’apparecchiaturaindispensabilepericentridiproduzionepiùprofessionali.Lagrandeelasticitàdiutilizzopermettediottimizzarealmeglioiprocessiproduttivielerisorseumane,garantendocosìriduzionedeiconsumierisparmiodidenaro.

Alfinedioffrireulteriorivantaggi,èstataconcepitaunagammaunicaalmondo:Cucimax a pressione.Oraèpossibilecuocereinpressioneemescolarenellostessomomento,unendoivantaggidellacotturainautoclaveaquellidelmiscelamentoautomaticoregolabile.

Questainnovazionepermettediutilizzareunprodottodavverocompleto,robustoeseriamentemultifunzionale.Daisughiallemarmellate,dallecarnialleverdurealvapore,icampidiapplicazionesonoinnumerevoli!

De ›SchonimmeristCucimaxalseinKüchengerätbekannt,aufdasinprofessionellengastronomiebetriebennichtverzichtetwerdenkann.DersehrflexibleEinsatzermöglichteineOptimierungderProzesseundderArbeitskräfteundgarantiertgleichzeitigdafür,dasszeitundEnergiegespartwerden.

UmdenKundennochweitereVorteilezubieten,wurdeeineweltweiteinzigartigeSerieentwickelt,undzwarderDampf-Cucimax.jetztistdasDampfgarenbeigleichzeitigemUmrühren

möglich,dazudenVorteilendesDampfgarensjetztauchdaseinstellbareautomatischeRührwerkkommt.

DieseInnovationerlaubtdengebraucheineswirklichkomplettenundrobustenMultifunktionsgeräts,mitdemsichvonSaucenüberMarmeladebishinzuFleischundgedämpftemgemüsealleszubereitenlässt.

Fr › Depuistoujours,Cucimaxestreconnucommeunappareilindispensablepourlescentresdeproductionplusprofessionnels.Lagrandesouplessed’usagepermetd’optimaliseraumieuxlesprocessusdeproductionetlesressourceshumaines,engarantissantainsiuneréductiondesconsommationsetuneéconomied’argent.

Danslebutd’offrirdesavantagesultérieurs,unegammeuniqueaumondeaétéconçue:Cucimax à pression.Ilestdésormaispossibledecuisinersouspressionetdemalaxerenmêmetemps,enunissantlesavantagesdelacuissonavecautoclaveàceuxdumalaxageautomatiqueréglable.

Cetteinnovationpermetd’utiliserunproduit

vraimentcomplet,robusteetsérieusementmultifonctionnel.Enpartantdessaucesjusqu’auxconfitures,desviandesauxlégumesàlavapeur,leschampsd’applicationsontinnombrables!

Es › DesdesiempreseconsideraaCucimaxcomounainstalaciónindispensableparaloscentrosdeproduccióndemayorprofesionalidad.Suamplioabanicodeempleopermiteoptimizardelmejormodolosprocesosdeproducciónylosrecursoshumanos,garantizandodeestaformanosólolareduccióndelconsumosinotambiénelahorrodedinero.

Paraofrecerulterioresventajas,seconcibióunagamaúnicaenelmundo:Cucimax a presión.Ahorasepuedecocinarapresiónymezclaralmismotiempo,uniendolasventajasdelacocciónenautoclavealasdemezclaautomáticaregulable.

Estainnovaciónpermiteutilizarunproductorealmentecompleto,robustoyseriamentemultifuncional.Salsas,mermeladas,carnes,verdurasalvapor:¡loscamposdeaplicaciónsoninfinitos!

BraIsInG pans wIth mIxErBrasIErE mIxErBratpFannEn mIt mIxErsautEusEs mIxEursartÉn mIxEr

Excellent

under pressure

Ottima im

pressionein

Page 4: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

most suCCEssFul proDuCts oF CuCImax

Stews_____________________________ braisingandcookingunderpressureVegetables(especiallygreenones)___________________ sautéingorroastingChocolate____________________________________________________ cookinggoulash___________________________ braisingandcookingunderpressureBraisedtilapia_____________________________________ fryningandbraisingMorrocantajines_________________________________________ longbraisingPotatoes___________________________________________________ steamingChinesefood_______________________________________________ stirfryingSauces___________________________________________ searingandbrasingKaramell____________________________________________________cookingBeefbourguignon___________________ sautéingandcookingunderpressurePoultry_____________________________________________________ roastingChicken_________________________________ pressurecookingandbraisingFriedriceandlegumes________________ fryingandcookingunderpressureMashedpotatoes_______________________________ underpressure/cookingShreddedcabbage__________________ braisingandcookingunderpressureOnions_____________________________________________________ sautéingPasta-stuffings___________________________________________ longbraising

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ CUCIMAX

Соффритто ___________________________________________ слегка поджариватьРагу/Соусы для первых блюд_________________________________тушить/варитьРизотто_____________________________________________________варить/томить Гуляш_____________________________________тушить /готовить под давлениемОвощи сотэ________________________________________________________тушитьПолента___________________________________________________________ варитьКарамель__________________________________________________________ варитьВаренье ___________________________________________________________ варитьТушеные овощи____________________________________готовить под давлением

saVInG wIth thE CooKInG unDEr prEssurEЭКОНОМИЯ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ

lower energy consumptionПотребление энергии - 40/60 %shorter cooking timeВремя приготовления - 30/40 %lower cooking water consumptionРасход воды при приготовлении - 70 %

smaller shrinkage in weight / Меньшее сокращение веса

Better quality in end-item / Более высокое качество конечного продукта

Page 5: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

ConstruCtIVE FEaturEs

• CookingvesselinstainlesssteelAISI304(bottomthickness12mm).

• Vesselwithelectrictiltingonfrontpart.

• InsulatedlidwithdoublecoverinstainlesssteelAISI304balancedbymeansofgassprings.

• Self-supportingframeinstainlesssteelAISI304.

• OutercoverinstainlesssteelAISI304finesatinfinish.

• AdjustablefeetinstainlesssteelAISI304,evenofdifferentheights,withremovablecoverforcleaningoperations.

• FrendlyService:quickaccessibilitytothemaincomponents.

• Temperatureregulationfrom20°to220°Cbymeansofasensorlocatedintothebottomjustunderthecookingsurfaceorbyasecondprobeinthevat(optional)toensureaprecisesurveyandquickreactionoftheheating.

mIxInG DEVICE • Automaticmixingdeviceto

program,withthreearmsandteflonandharmonicsteelscrapers,entirelyremovabletomakecleaningeasier.Rotationinbothdirections,withspeedregulationandtimeadjustment(includingpausatime)directlyfromthecontrolpanel.

•Optionalextrascrapertocleanthewallofthevesselortofixtothearmstomovetheproductmore.

Gas VErsIons• Heatingbymeansofstainless

highefficencysteeltubeburnes.• Automaticignitionand

flamecontrolsystemwithoutpilotburner.

• Heatingcontrolledbytheelectroniccarswithautomaticactivationoftheminimumpower2°CbeforetheSETPOINT.

ElECtrIC VErsIons • Heatingbymeansofarmoured

elementsinINCOLOY800alloycontrolledbyelectroniccard.

autoClaVE VErsIons• Double-wallLidreinforcedand

springsloadedcounterbalancedtypewithmanualsafetylockingsystemcontrolledbytwosistems(leverandpressure).

• Alimentarysiliconegummygasket.

• Safetyvalvesetat0,5bar.

КОНСТРУКЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Варочная емкость из AISI 304 (днище толщиной 12 мм)

• Емкость с электрическим опрокидыванием относительно передней оси.

• Крышка с двойной изоляцией из AISI 304, уравновешенная пневматической пружиной.

• Независимый каркас из AISI 304• Внешний кожух из

сатинированной стали AISI 304• Быстрый доступ к главным

функциональным частям (Frendly Service)

• Регулируемые по высоте ножки из стали inox AISI 304, имеют съемную крышку для операций по очистке.

• Регуляция температур от 20°

до 220°C с помощью зонда температур, расположенного под варочной поверхностью, а также зонда, расположенного в варочной емкости, являющихся гарантией точного определения и быстрого реагирования нагревающей системы.

МЕШАЛКА • Автоматическое устройство

перемешивания с 3-мя манипуляторами, съемные тефлоновые скребки или скребки из кремневой стали для облегчения операций по очистке. Перемешивающий механизм, вращающийся в двух направлениях, с непрерывным или переменным функционированием; регулирование скорости и времени (включая интервал) непосредственно на панели управления.

• Возможность установить дополнительный скребок на боковую сторону и дополнительные лопатки (опция).

ГАЗОВАЯ ВЕРСИЯ• Наргев посредством

высокоэффективных трубообразных горелок из стали inox.

• Автоматическая система включения и наблюдения за уровнем пламени без ведущей горелки.

• Нагревание регулируется электронной платой с автоматической установкой минимальной температуры 2°C до заданных значений SETPOINT.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВЕРСИИ• Нагревание посредством

армированных элементов из сплава INCOLOY-800

ВЕРСИЯ АВТОКЛАВ• Крышка с двойной укрепленной

стенкой, уравновешенная пневматической пружиной. Система закрытия/открытия с двойным маневром для обеспечения максимальной безопасности. Прокладка из силиконовой резины для пищевых продуктов с одним стыком. Предохранительный клапан, калибрированный при 0,5 бар.

Page 6: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

ElECtronIC sImplICItY

Firexelectroniccardfeatures:• communicatesintheuser’s

language;• isextremelyeasytolearn andtouse;• granttosettimesand

temperaturesveryprecisewithvaluesfrom20°Cto220°C;

• givesthepossibilitytochooseamongdifferenttypesofcooking:boiling,pressurecooking,braising(browning/sautéing/searing),processingtheproductusingthecoreprobeordoingasoftcooking(bothlastonlywiththesecondprobeoptional);

• emitsanacousticsignaltoindicatetheendofcooking;

• allowstoselectwaterquantityinlitrestocharge,ifcoldorhot,and

fillsitlaterautomatically;• offers2differenttemperature

probes:inthebottom(standard)andinthevesselincontactwiththeproduct(optional);

• admitthepossibilitytosetanheatingstartinaprecisetimeanddateinthefuture;

• Controlsthemixingdeviceonclockwiseandanticlockwisedirections,on7differentspeedsandpausetime;

• keepstheproductattheendofcookingataminimumtemperatureof65°C,ifprogrammed;

• pointsoutthemaintenanceactionsprogrammedfollowingaschedule;

• isstandarlypreparedtobeconnectedwiththePCfortheHACCPcontrol;

• providessimplemessagestohelptoidentifyandcorrectthemostcommunerrorsofuse;

• explaineasilyifthere’sanalarmandtowhichcomponentisreferringto;

• hasabigbacklighteddisplay.

ПРОСТОТА ЭЛЕКТРОНИКИ

Характеристики электроплаты Firex:• сообщения на языке пользователя;• предельно проста для понимания и

эксплуатации; • гарантирует предельно точную

установку времени приготовления и температуру в диапазоне от 20°C до 220°C;

• возможность выбрать один из заданных видов приготовления: варить в воде, готовить под давлением, поджаривать;

• издает акустический сигнал по окончании приготовления;

• позволяет выбрать количество литров заливаемой воды, холодной или горячей, а затем осуществляет автоматический залив;

• контролирует 2 зонда стандартных температур: на днище и в варочной емкости в контакте с продуктом для наиболее легкого или специального приготовления.

• имеет 99 заданных программ перемешивания, каждая из которых основывается на вращении по часовой стрелке, против часовой стрелки, интервалов и 7-ми разных скоростях;

• предоставляет возможность запрограммировать приготовление на определенный день и время;

• может, если запрограммирована, поддерживать минимальную температуру продукта 65°C после приготовления;

• уведомляет о необходимости текущего обслуживания согласно с графиком;

• имеет предустановку для подсоединения к ПК или контроллеру HACCP;

• предоставляет простые сообщения, помогающие определить и исправить наиболее распространенные ошибки эксплуатации;

• в случае возникновения аварийного сигнала, четко объясняет к какому внутреннему компоненту он относится;

• имеет большой экран с подсветкой.

Page 7: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

maIn optIonalsanD aCCEssorIEs

• wheels• Strainer• HACCPController• washoutstainlesssteelvalve• Cleaningshower• Currenttap230V• Extrascraperforthewall• Trolleys

ОСНОВНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕИ ОПЦИИ

• Колесики• Сито• HACCP Контроллер• Выпускной клапан из стали inox• Душик для мытья• Розетка • Дополнительный боковой скребок• Тележки

Page 8: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

Cooking VesselВарочная емкость

Gas VersionГазовая Версия

Electric VersionЭлектрическая Версия

MOD.Модель

DimensionsРазмеры

mm(L x P x H)

H1mm.

Mixer speedrpm

Скорость мешалки

о/м

Mixer torque

nmВращ.

мешалкинм

Pressurebar

давление бар

Useful/overall capacity

ltПолезный

объем/общий

л

Pan dim.mm

Размеремкости

мм

Gas power ratingKw

Номинальная мощность

газаКвт

Elect. connectionV/Hz

ЭлектропитаниеВ/Гц

Elect. connectionV/Hz

ЭлектропитаниеВ/Гц

Elect. power ratingKw

ЭлектромощностьКвт

CBT090

1455x1290 h. 950 1940 6-21 160 - 90/115 700 ø

h. 300 22 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 13,5

CBT130

1455x1290h. 950 1940 6-18 191 - 130/154 700 ø

h. 400 22 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 13,5

CBT180

1655x1505h. 950 2200 6-14 236 - 180/223 900 ø

h. 350 33 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 21

CBT310

1755x1560h. 950 2240 4-10 353 - 310/353 1000 ø

h. 450 49 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 29

CBT090A

1455x1270h. 950 2100 6-21 160 0,5 65/123 700 ø

h. 320 22 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 13,5

CBT130A

1455x1290h. 950 1940 6-18 191 0,5 130/154 700 ø

h. 420 22 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 13,5

CBT180A

1655x1505h. 950 2200 6-14 236 0,35 180/223 900 ø

h. 370 33 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 21

CBT310A

1755x1560h. 950 2240 4-10 353 0,35 310/353 1000 ø

h. 470 49 250/50AC - 1N + PE

400/503N+PE AC 29

BRAISING PANS WITH MIXER / ЖАРОВНИ С МЕШАЛКОЙ

CBT CBT A

AUTOClAvEАВТоКлАВ

VERSIONS / МОДЕЛИ

INSTALLATION / УСТАНОВКА

H1

P

L

H

Page 9: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization
Page 10: CUCIMAX - pfec.hk · Gb › Cucimax is a Al fundamental piece of equipment for dasthe most efficient production centres. It is highly flexible in use guaranteeing the optimization

f i r e x . i t

F I R EX sr l - 32036 S E DICO (Bel luno) - I ta ly - Z . I . Gresa l , 28 - Te l . +39 0437 852700 - Fax +39 0437 852858 - f i rex@firex . i t

I dat

i rip

orta

ti so

no in

dica

tivi.

L’Azi

enda

si r

iser

va d

i app

orta

re in

qua

lsia

si m

omen

to v

aria

zion

i sen

za p

reav

viso

. / T

he in

form

atio

n he

rein

is in

dica

tive

and

not b

indi

ng. T

he c

ompa

ny r

eser

ves

the

righ

t to

mak

e al

tera

tions

at a

ny ti

me

with

out n

otic

e. /

Die

vor

liege

nden

Dat

en

sind

nic

ht b

inde

nd. D

ie F

irm

a be

hält

sich

vor

, jed

erze

it oh

ne V

oran

künd

igun

g Ä

nder

unge

n vo

rzun

ehm

en. /

Les

don

nées

rep

orté

es s

ont f

ourn

ies

à tit

re in

dica

tif N

ôtre

firm

e se

rés

erve

le d

roit

d’ef

ffect

uer

des

vari

atio

ns à

tout

mom

ent s

ans

préa

vis.

/ L

os d

atos

des

crito

s so

n in

dica

tivos

. El f

abri

cant

e se

res

erva

de

apor

tar

vari

acio

nes

en c

ualq

uier

mom

ento

sin

pre

vio

avis

o.

© 2

011

- gr

aphi

cs b

y al

idad

a.it

- pr

inte

d in

Ital

y by

gra

fiche

ital

prin

t

friendly innovation

pant 1805c10 m100 y90 k20