Criminal Minds 4x25 - To Hell and Back (Español)

download Criminal Minds 4x25 - To Hell and Back (Español)

If you can't read please download the document

description

wtjwj

Transcript of Criminal Minds 4x25 - To Hell and Back (Español)

100:00:08,620 --> 00:00:11,540200:00:14,080 --> 00:00:20,690"Chip Away" por Janes Addiction.300:00:34,000 --> 00:00:36,730- Lo deseas, nene- Yo s que te gusta, papato400:01:30,200 --> 00:01:32,370Mantenlo en secreto500:02:03,640 --> 00:02:05,460**600:02:05,820 --> 00:02:09,000**700:02:05,980 --> 00:02:10,400Aprtese por favor. Gracias.800:02:16,400 --> 00:02:18,780Licencia de conducir e identificacin.900:02:26,070 --> 00:02:28,470- Cul es el motivo de su visita?- Placer.1000:02:28,480 --> 00:02:30,670- Transporta armas de fuego?- No, seor.1100:02:30,680 --> 00:02:33,450- Productos frescos? seres vivos?- Nop.1200:02:33,730 --> 00:02:37,250- Le han dado alguna cosa para que la cruce por la fontera?- No, seor.1300:02:37,260 --> 00:02:39,580Bienvenido a Canad1400:02:52,530 --> 00:02:54,760Seor, tiene que mover su coche.1500:02:54,770 --> 00:02:57,300Seor, se tiene que ir.1600:02:57,720 --> 00:03:01,220Seor, no puede pararse aqu. Vamos, siga movindose!1700:03:04,700 --> 00:03:07,130Detenga el coche ahora!1800:03:08,970 --> 00:03:12,590Detenga el coche o dispararemos!1900:03:20,570 --> 00:03:23,340- Salga del coche!- Salga del vehculo!2000:03:23,350 --> 00:03:26,270- Ponga sus manos fuera frente a usted.- Veamos sus manos!2100:03:26,280 --> 00:03:28,780- Las palma hacia mi!- Salga del coche!2200:03:29,490 --> 00:03:32,240- Salga del coche!- Salga del coche!2300:03:33,000 --> 00:03:34,840Las manos arriba!2400:03:37,020 --> 00:03:39,050Mantngalas arriba!2500:03:39,870 --> 00:03:42,390Mevase a la izquierda. Mantenga sus manos altas donde yo pueda verlas.2600:03:42,400 --> 00:03:45,660Muy bien, pare. Ponga las manos en la cabeza.2700:03:47,420 --> 00:03:50,060Pngase de rodillas.2800:03:52,840 --> 00:03:57,320Lntamente ponga sus manos sobre el pavimento y tmbese sobre su estmago2900:03:58,790 --> 00:04:01,190No se mueva!3000:04:01,730 --> 00:04:04,190Va a querer llamar al FBI.3100:04:04,200 --> 00:04:07,270Asesin a 10 personas el ltimo mes.3200:04:07,280 --> 00:04:10,550- De qu est hablando?- Mire en el coche.3300:04:29,570 --> 00:04:32,970Levntelo. Levntelo. Pngalo de pie3400:04:37,830 --> 00:04:40,400Me est diciendo que asesin a toda esa gente?3500:04:44,040 --> 00:04:46,310Haga la llamada.3600:04:51,840 --> 00:04:53,230Su nombre es William Hightower.3700:04:53,260 --> 00:04:57,030l asegura que en el ltimo mes sac a 10 personas de las calles de Detroit3800:04:57,040 --> 00:04:59,960los mat y arroj sus cuerpos a travs de la frontera en Canad3900:04:59,980 --> 00:05:01,300Ha dicho dnde los arroj?4000:05:01,320 --> 00:05:02,880Dijo que slo hablara con el FBI.4100:05:02,910 --> 00:05:04,810Tenemos confirmado la desaparicion de estas personas?4200:05:04,830 --> 00:05:08,580Dos han sido declarados como desaparecidos por su familia hace meses, pero todos ellos parecen ser transeuntes4300:05:08,610 --> 00:05:10,960Nos esta llevando bastante tiempo encontrar informacion de ellos4400:05:10,970 --> 00:05:13,520- Garca?- Como un sabueso, seor4500:05:13,530 --> 00:05:15,370Entonces, que sabemos de este tipo?4600:05:15,410 --> 00:05:17,670Hasta hace 2 meses l fue sargento en la armada de USA4700:05:17,690 --> 00:05:21,400El fue dos veces a Irak. Perdio su pierna izquierda en una emboscada en la carretera4800:05:21,640 --> 00:05:24,450Fue dado de baja con un corazon purpura y elogios por su valor4900:05:24,460 --> 00:05:27,200Y la policia montada de canada esta pidiendo nuestra ayuda?5000:05:27,230 --> 00:05:28,540No tienen muchas opciones5100:05:28,570 --> 00:05:32,040El logro deshacerse de los 10 asesinatos, por que chocar el puesto de guadia?5200:05:32,070 --> 00:05:33,690Puede ser un intento de suicidio5300:05:33,720 --> 00:05:36,310Y tal vez el estaba tratando llevarse por delante a la mayor cantidad de personas con el.5400:05:36,330 --> 00:05:39,420Puede que sea un caso de desorden de stress post-traumatico5500:05:39,430 --> 00:05:41,760- No lo s.- Sabemos si es legal?5600:05:41,770 --> 00:05:44,170Creo que son demasiados cuerpospara dejarlo pasar.5700:05:47,850 --> 00:05:55,2105800:05:58,320 --> 00:06:10,590SUBTITULOS.ES - Difunde la Palabra. 5900:06:14,540 --> 00:06:19,530Criminal Minds - Temporada 04 Episodio 25 & 26 "To Hell...And Back Part"6000:06:21,140 --> 00:06:22,690Flannery O'Connor dijo,6100:06:22,970 --> 00:06:28,330"Si no hubiera infierno, nosotros seramos como animales. No hay infierno, no hay dignidad"6200:06:28,340 --> 00:06:30,590El documento todo en detalle6300:06:30,600 --> 00:06:34,200Nombres, fotos, fechas, y lugares donde el los tomo6400:06:34,230 --> 00:06:36,130Historia militar. El debe ser organizado6500:06:36,140 --> 00:06:37,630El definitivamente no tiene un tipo6600:06:37,650 --> 00:06:40,690La unica consistencia es que todos fueron secuestrados en la misma zona6700:06:40,700 --> 00:06:43,810- Si, qu sabemos acerca de eso?- Es llamado el pasillo Cass. Est aqu mismo.6800:06:43,820 --> 00:06:48,910Tiene una alta concentracion de trafico de droga, prostitucion y personas sin hogar6900:06:48,920 --> 00:06:50,250Todos comportamientos de alto riesgo.7000:06:50,270 --> 00:06:53,380Entonces, para este tipo, tal vez en mas sobre oportunidad que sobre victimologa7100:06:53,400 --> 00:06:55,890Morgan y Prentiss, cuando lleguemos, yo quiero que se dirijan directamente a Detroit. 7200:06:55,910 --> 00:06:57,520Miren si pueden escuchar algo de los rumores7300:06:57,550 --> 00:07:00,170Quiero estar seguro que tenemos un crimen antes de profundizar mucho en el7400:07:00,190 --> 00:07:02,960He escuchado que Detroit es hermoso en primavera7500:07:04,270 --> 00:07:07,820El resto de nosotros nos reuniremos con los agregados juridicos antes que con la policia montada de Canada7600:07:07,860 --> 00:07:11,820En realidad seor, el oficial a cargo dijo que su equipofue parte de un grupo que la B.A.U. les di7700:07:11,830 --> 00:07:14,660para capacitar a las fuerzas de polica en los perfiles7800:07:15,070 --> 00:07:17,840Esa fue la primera vez que lo hicimos7900:07:18,310 --> 00:07:19,320Jeff Bedwell.8000:07:19,350 --> 00:07:20,740- Le conoces?- S.8100:07:20,750 --> 00:07:23,840- Es el bueno?- Mas le vale. Yo lo entrene.8200:07:23,850 --> 00:07:26,690****8300:07:26,700 --> 00:07:28,790- Dave.- Jeff, cmo ests?8400:07:28,800 --> 00:07:32,530Quieres decir adems de asesinos seriales que estntratando de asesinar a nuestros agentes de la frontera?8500:07:32,550 --> 00:07:36,910Je Bedwell, los agentes Aaron Hotchner,Spencer Reid, Jennifer Jareau.8600:07:36,930 --> 00:07:38,150Gracias por estar aqui8700:07:38,170 --> 00:07:42,540tengo una tabla de victimas y una linea de tiempo.Prepara los monitores de la sala de conferencia8800:07:42,570 --> 00:07:44,720Todo lo que necesite, que tenga que correr en el lugar8900:07:44,750 --> 00:07:47,200- Nosotros lo apreciamos- No me agradezcan. Agradezcan al sudes9000:07:47,210 --> 00:07:49,350l es quien los puso a ustedes a cargo.9100:07:49,360 --> 00:07:51,460Veo que prestaste atencin en clase.9200:07:51,480 --> 00:07:54,730Necesito hablar con Garca, ver si tuvo suertelocalizando a los miembros de familia.9300:07:54,750 --> 00:07:56,610Y comprueba registros de multiples cruce de frontera9400:07:56,640 --> 00:07:59,270- Ve si tenemos alguna coincidencia para los das en quedesaparecieron las vctimas.- Lo tengo.9500:07:59,280 --> 00:08:01,240Crees que el asesin a toda esa gente?9600:08:01,270 --> 00:08:03,590- Encaja con el perfil.- Cmo?9700:08:04,490 --> 00:08:09,230el tiene un reciente trauma fisico. Puede ser el disparador. Hay mucha disparidad en las victimas9800:08:09,240 --> 00:08:13,060sin cuerpos. Posible cruce de fronteras. Dos terrenos completamente diferentes9900:08:13,070 --> 00:08:18,510Para llevar eso a cabo, necesita ser listo, serorganizado, movilizarte, fuerza fsica.10000:08:18,530 --> 00:08:21,120- La experiencia militar te da todo eso.- Exacto.10100:08:21,130 --> 00:08:27,160Parece como si agrupara a sus victimas en hombres, luego mujeres, y a continuacin vuelve otra vez a los hombres10200:08:27,720 --> 00:08:29,060Que te dice eso?10300:08:29,070 --> 00:08:30,310en el momento, nada.10400:08:30,340 --> 00:08:32,380Ha contactado a la familia?10500:08:32,400 --> 00:08:33,860Rechaza al abogado, tambien10600:08:33,890 --> 00:08:36,710- el esta en interrogacion?- esperandonos.10700:08:40,000 --> 00:08:43,470Este chico de la armada. El exigi hablar con el FBI10800:08:43,480 --> 00:08:48,080El no quiere hablar con cualquiera. Quiere hablar con la persona a cargo.10900:08:48,560 --> 00:08:51,670por supuesto. te llevare con el.11000:08:57,880 --> 00:08:59,920 Ha estado agitado?11100:09:00,350 --> 00:09:02,860No se ha inmutado11200:09:03,330 --> 00:09:04,920el sabe que estamos aqui?11300:09:04,930 --> 00:09:07,090- se lo dijimos.- bien.11400:09:09,620 --> 00:09:11,980no vas a interrogarlo?11500:09:11,990 --> 00:09:14,330si yo entro ahora el est a cargo11600:09:14,340 --> 00:09:18,670Si yo espero y recojo informacin....es mi interrogatorio11700:09:20,730 --> 00:09:23,070entonces lo dejaste sudar.11800:09:23,330 --> 00:09:25,920Veamos lo que encontramos en Detroit11900:09:29,470 --> 00:09:32,430No creo que la fianza cubra todo esto12000:09:32,440 --> 00:09:35,510Alguna cosa le parece extraa?S, ellos tienen campamentos12100:09:35,520 --> 00:09:38,510No veo a ninguna persona que se haya aislado a si misma de los otros12200:09:38,540 --> 00:09:40,940Las personas en la calle usualmente no se interesan en la seguridad ***12300:09:40,960 --> 00:09:43,570A menos que alguien los asute para que cambien su comportamineto12400:09:43,580 --> 00:09:45,750Mira esto. La venta de droga esta al aire libre12500:09:45,760 --> 00:09:48,880Las prostitutas parecen trabajar en grupos. Yo pienso, si este chico mat 10 personas12600:09:48,890 --> 00:09:51,370no veo como el podria haber hecho esto sin testigos.12700:09:52,470 --> 00:09:54,690Entonces cmo quieres trabajar en esto?12800:09:54,700 --> 00:09:58,460pienso que empezamos con la mas reciente victima primero, ver si aun tenemos un crimen aqui.12900:09:58,930 --> 00:10:01,870porque no comienzas con los drogadictos y yo tomare el trabajo de las chicas.13000:10:01,880 --> 00:10:03,770Siga durmiendo13100:10:03,780 --> 00:10:06,620chicas, han visto a estos dos chicos? Alguien parecido?13200:10:09,830 --> 00:10:12,840Que pasa hombre?Has visto a un hermano parecido a este?13300:10:14,180 --> 00:10:15,940No?13400:10:18,690 --> 00:10:21,450mi hombre, te molesta si te hago algunas preguntas?13500:10:21,460 --> 00:10:23,470Depende de lo que preguntes13600:10:30,970 --> 00:10:33,480Lo conoces?Ese es Charles13700:10:33,490 --> 00:10:34,860No conozco su apellido13800:10:34,880 --> 00:10:37,430Alguna vez lo viste meterse en algntipo de pelea con alguien?13900:10:37,440 --> 00:10:39,720Charles fue un drogadicto14000:10:39,730 --> 00:10:41,680Los drogadictos quieren paz14100:10:41,690 --> 00:10:44,060Acabas de decir que es un drogadicto.Sabes algo que yo no s?14200:10:44,420 --> 00:10:48,590Solo que el se ha ido. Hace 2 dias.14300:10:49,510 --> 00:10:52,940Es raro que el desaparezca de esamanera por dos das?14400:10:52,960 --> 00:10:55,760Mucha gente ha estado desapareciendo estos das14500:10:55,780 --> 00:10:57,960Y cuando desaparecen, ellos no regresan14600:10:57,990 --> 00:11:00,290Eso sucede aqu todo el tiempo, no?14700:11:00,460 --> 00:11:02,780No como esto, hombre.14800:11:02,790 --> 00:11:05,530Un dia una mujer esta en la calle, al siguiente se ha ido14900:11:05,560 --> 00:11:09,140Hemos estado tratando de permanecer unidos, perouna vez a la rueda de John, ests por su cuenta.15000:11:09,550 --> 00:11:12,230Que le hace pensar que estas personas no se estan simplemente yendo? 15100:11:12,240 --> 00:11:16,250No es tan facil dejar esta vida. Creame 15200:11:17,680 --> 00:11:19,270Reconoces este hombre?15300:11:19,280 --> 00:11:20,610El est aqui fuera todo el tiempo.15400:11:20,640 --> 00:11:22,370Alguna vez ha intentado alguienpelear con el?15500:11:22,400 --> 00:11:25,630El hermano tiene un arma.Nadie se mete con l.15600:11:25,640 --> 00:11:28,020Pero el si se mete con todos ustedes, cierto?15700:11:28,030 --> 00:11:29,720No exactamente15800:11:29,730 --> 00:11:31,890Necesito saber todo lo que este hermano hace15900:11:31,910 --> 00:11:35,010Como habla, como se mueve16000:11:35,020 --> 00:11:37,350Cada segundo de su comportamiento. Haras eso por m?16100:11:40,000 --> 00:11:41,890S, bien. Entendido.16200:11:42,770 --> 00:11:45,040Morgan? Estamos listos16300:11:52,920 --> 00:11:56,520Yo soy Aaron Hotchner, jefe de la unidad de analisis de conducta del FBI16400:11:56,530 --> 00:11:58,150T ests aqui para analizarme16500:11:58,180 --> 00:12:01,400No, yo estoy aqu para tomar su confesin yaveriguar donde entierran sus vctimas.16600:12:01,430 --> 00:12:03,090o t estas desperdiciando mi tiempo?16700:12:03,110 --> 00:12:05,510Te d nombres, te di fechas16800:12:05,520 --> 00:12:07,960Usted no me dio un lugar.16900:12:10,930 --> 00:12:15,350Tu fuiste sargento. Tu lideraste tropas,probablemente perdiste hombres.17000:12:15,360 --> 00:12:16,520Algunos17100:12:16,550 --> 00:12:20,060Cmo se sentiran sus padres si no supieran si sushijos estn vivos o muertos?17200:12:20,080 --> 00:12:23,460No me des un sermn en cuanto a notificar a las familias.17300:12:23,490 --> 00:12:25,240He estado frente a esas puertas.17400:12:25,280 --> 00:12:28,840A nadie le importa esa gente. Porqu habra yo de hacerlo?17500:12:28,850 --> 00:12:30,900Aqui vamos17600:12:31,580 --> 00:12:35,850- Qu quieres decir?- Una interrogacin no inicia hasta que se da la primera mentira.17700:12:35,860 --> 00:12:38,620Ves, ese es el asunto, William. Hablamoscon la gente en la calle.17800:12:38,630 --> 00:12:40,670Estuviste ah todas las noches.Tomaste sus fotografas.17900:12:40,680 --> 00:12:43,140Tu marcaste sus nombres enuna libreta.18000:12:43,910 --> 00:12:44,690Entonces?18100:12:44,720 --> 00:12:48,770Su comportamiento era ms como un protector, comoalguien en el ejrcito revisando las camas18200:12:48,780 --> 00:12:52,150Tienes un montn de problemas alconfesar un delito que no cometi.18300:12:52,160 --> 00:12:57,200La gente en la calle - te dicen personas fueron desaparecidas?18400:12:57,240 --> 00:13:00,410Si mi equipo est aqu, entoncesSe trata de casos en que no estamos trabajando.18500:13:00,420 --> 00:13:03,540- Ests perdiendo el tiempo.- 10 muertos, eh?18600:13:03,990 --> 00:13:05,300No es suficiente para ti.18700:13:05,330 --> 00:13:08,010He mirado la cinta tuya de la frontera una y otra vez.18800:13:08,040 --> 00:13:11,110Espero hasta que los guardias se encontraran fuera deel stand antes de conducir a ella.18900:13:11,130 --> 00:13:13,150Si quera matarpersonas, tuvo su oportunidad.19000:13:13,170 --> 00:13:16,360Estais investigando esos asesinatos o no?19100:13:17,590 --> 00:13:20,410As que eso es lo que se trata?19200:13:20,730 --> 00:13:23,110Asegurarte de que investigamos?19300:13:23,130 --> 00:13:27,000Si pensabas que gente estaba siendo asesinada, debiste haber ido a la polica en Detroit.19400:13:27,710 --> 00:13:30,070Lo hice.19500:13:30,870 --> 00:13:32,4603 veces.19600:13:32,490 --> 00:13:36,190Me dijeron el tipo de personasEstaba buscando desaparecidos.19700:13:36,210 --> 00:13:39,700Dijeron que era como funcionaba la vida en las calles.19800:13:41,350 --> 00:13:45,400Cree usted en la genteLe mostr que faltan?19900:13:46,020 --> 00:13:47,090Creo que es posible.20000:13:47,110 --> 00:13:50,140No me des una respuesta poltica.20100:13:54,570 --> 00:13:57,610Dime qu pas la noche antes de cruzar la frontera.20200:13:58,770 --> 00:14:00,980Hice la cuenta20300:14:02,250 --> 00:14:05,280Cada noche durante los ltimosmeses como nosotros en Bagdad.20400:14:06,540 --> 00:14:12,350Esa noche vi a un muchacho llamado Charles que no suele acampar abajo, as que hice otra pasada.20500:14:12,360 --> 00:14:13,710l no se present?20600:14:13,740 --> 00:14:16,680Por la maana, yo saba que l haba desaparecido.20700:14:16,980 --> 00:14:20,840William ... Las personas no hacenlo que hizo por falta de honor.20800:14:20,850 --> 00:14:23,220Lo hacen por amor.20900:14:24,660 --> 00:14:28,020A quin estabas buscando cada noche en las calles?21000:14:29,350 --> 00:14:31,440Llegu a casa de Irak.21100:14:31,450 --> 00:14:36,400mi madre me dijo que erami hermanita estaba en las calles21200:14:39,220 --> 00:14:41,390Me pidi que la encontrase.21300:14:41,420 --> 00:14:42,680Pero no podas?21400:14:42,710 --> 00:14:46,620Lo logr una vez. la traje a casa.21500:14:47,210 --> 00:14:49,720Conseguimos que se alimentara.21600:14:53,300 --> 00:14:57,160Ella inclusive us mis etiquetas...Para la buena suerte.21700:14:57,650 --> 00:15:02,060Dos semanas despus, regresde vuelta a las calles.21800:15:04,020 --> 00:15:06,270Eso fue todo.21900:15:07,700 --> 00:15:12,810William, has obtenido mucha informacinacerca de otras potenciales victimas.Por qu no de Lee?22000:15:13,790 --> 00:15:17,400Le d en una rueda de repuesto...22100:15:17,730 --> 00:15:20,710En mi auto.22200:15:22,600 --> 00:15:26,380Necesitaba esperar hasta que tuviera la seguridad...22300:15:30,320 --> 00:15:33,290Que estabas a bordo.22400:15:34,120 --> 00:15:36,120William, ests ahi?22500:15:36,150 --> 00:15:38,350Algo malo est sucediendo. Est obscuro.22600:15:38,360 --> 00:15:40,570No s a dnde me est llevando.22700:15:40,590 --> 00:15:41,800Despus de eso, la seal se pierde.22800:15:41,820 --> 00:15:43,540Esta fue la noche en que dejla casa de su mam?22900:15:43,560 --> 00:15:45,080Hightower le pidi un favora la armada.23000:15:45,110 --> 00:15:48,970Triangularon la llamada a una torre telefnica enCanada, justo cerca de la frontera, en el puerto Hurn.23100:15:49,000 --> 00:15:51,020Eso explica porqu se cruzcon tu jurisdiccin.23200:15:51,040 --> 00:15:53,440Tambin es una manera segura deinvolucrar al FBI.23300:15:53,460 --> 00:15:56,820El saba que investigaramos a un ciudadano americanosiendo retenido con mltiples cargos de asesinato.23400:15:56,840 --> 00:15:58,950- Y le crees?- Lo hago.23500:15:59,880 --> 00:16:01,700- Adelante, Garca.- Buenas y malas noticias.23600:16:01,710 --> 00:16:04,540Tengo identificacion en multiples cruces fronterizos para las fechas en cuestin.23700:16:04,550 --> 00:16:06,880El problema es, que tengo cientos,y por lo que puedo decir,23800:16:06,900 --> 00:16:09,340Si tu licencia no aparececon algn delito anterior,23900:16:09,360 --> 00:16:12,220tu simplemente pasas y recogeslos 200 dlares canadienses.24000:16:12,230 --> 00:16:15,210Ella tiene razn. Es el cruce ms usado en Norte Amrica.24100:16:15,220 --> 00:16:17,590Muchos de trfico comercial,camiones la mayora.24200:16:17,630 --> 00:16:19,770Parar y buscar que podracausar tantos retrasos.24300:16:19,800 --> 00:16:21,540As que el obtiene un pasajevirtualmente libre.24400:16:21,560 --> 00:16:25,190Y una vez que cruza, no hay nada ms que bosques para esconder cualquier cosa queest haciendo.24500:16:28,140 --> 00:16:30,010Canad O****24600:19:48,890 --> 00:19:52,460No entiendo por qu necesitamos hablaren privado.24700:19:55,370 --> 00:19:58,410Queremos que sueltes aWilliam Hightower a nuestra custodia.24800:19:58,440 --> 00:19:59,190No puedo hacer eso.24900:19:59,220 --> 00:20:01,320El ha documentado una gama de potenciales vctimas en Detroit.25000:20:01,350 --> 00:20:02,830El es nuestro mejor ojoen la calle.25100:20:02,850 --> 00:20:05,140Intent asesinar a 5 agentes fronterizos.25200:20:05,170 --> 00:20:06,870No puedes hacer esto personal, Jeff.25300:20:06,890 --> 00:20:11,030No es lo que estas haciendome, comerciandosobre nuestra relacin para que yo libere a un prisionero?25400:20:11,490 --> 00:20:13,530Respeto lo que me has enseado, perocuando te vayas,25500:20:13,560 --> 00:20:15,380An tengo que ser capaz de mirara mis hombres a los ojos.25600:20:15,420 --> 00:20:17,650Entonces haga lo que sea que puedapara atrapar al unsub25700:20:17,680 --> 00:20:19,410No es tan simple.25800:20:19,430 --> 00:20:21,140Tienes presin desde arriba?25900:20:21,160 --> 00:20:23,920Ellos no me dejaran volver a William Hightower en un hroe.26000:20:23,950 --> 00:20:27,070Este unsub asesina en ciclos de 2 y 3 dias26100:20:27,080 --> 00:20:30,430Lo cual significa, que el est cerca de volvera salir, a cazar.26200:20:30,440 --> 00:20:33,090Djelo a l en custodia del FBImiestras el est en Detroit.26300:20:33,120 --> 00:20:36,300Cuando el caso este cerrado, el volverbajo su jurisdiccin.26400:20:36,850 --> 00:20:39,320tu compra, tu llamada26500:20:40,490 --> 00:20:44,340Bueno... ellos pueden dispararme si quieren.26600:20:56,670 --> 00:20:59,670Hey, ellos dicen que te acostumbrars a esto.26700:21:02,070 --> 00:21:05,230Por el momento, duele como demonios.26800:21:08,840 --> 00:21:11,380Te necesitamos con nosotros en el Cass Corridor (Detroit).26900:21:16,320 --> 00:21:18,380- Haciendo qu?- Lo mismo que has estado haciendo.27000:21:18,390 --> 00:21:21,710Llevamos chequeos nocturnos.T tienes buena comunicacin con el entorno.27100:21:21,720 --> 00:21:25,460Si algo sucediera reaccionaremos ms rpido y tendremosms mano de obra.27200:21:25,850 --> 00:21:28,600Est el departamento de polica de Detroit a bordo?27300:21:28,610 --> 00:21:31,180Ahora estamos hablando con ellos sobre eso.27400:21:42,930 --> 00:21:45,920William Hightower. S, le recuerdo.27500:21:45,930 --> 00:21:47,740l era sincero. Lo lamento por l.27600:21:47,750 --> 00:21:49,110Pero no lo investigaste.27700:21:49,140 --> 00:21:50,650Las familias no quieren ver lo que hacemos.27800:21:50,670 --> 00:21:54,740Prefieren aceptar que alguien est muerta a pensar queejerce de prostituta en Chicago o Toronto.27900:21:54,770 --> 00:21:56,680Creemos que William Hightowerestara en lo correcto.28000:21:56,720 --> 00:21:58,500Usted podra tener un asesino en serie.28100:21:58,520 --> 00:22:00,010Nos gustara si abres tus resgistros.28200:22:00,020 --> 00:22:02,860Dejemos a nuestro analista que vealos reportes de los pasados meses.28300:22:02,890 --> 00:22:07,360y vea si ha habido un cambio en el patrnde crmenes, disturbios o asaltos que puedan estar conectados.28400:22:07,390 --> 00:22:08,170Puedo hacer eso.28500:22:08,190 --> 00:22:12,360Nos gistara tambin darle a tus colegas el perfil de trabajo una vez que lo tengamospara ver si algo se sucita.28600:22:12,810 --> 00:22:17,350Bastante justo. As que, cmo convenci al FBI que mirara esto? 28700:22:17,800 --> 00:22:20,810El condujo su vehculo hacia el puestode guardias y a la frontera de Port Huron.28800:22:20,830 --> 00:22:23,690y despus confes queasesin a 10 personas.28900:22:23,720 --> 00:22:25,680- En serio?- S29000:22:26,960 --> 00:22:28,620Cuntas vctimas l dijo?29100:22:28,650 --> 00:22:31,09011 potenciales, incluyendo su hermana29200:22:34,460 --> 00:22:36,460Si, seora, ahora los consideramos desaparecidos.29300:22:36,490 --> 00:22:40,530El segundo en que tenga ms informacin me contactar con usted. Ok.29400:22:41,170 --> 00:22:42,850Cmo vamos?29500:22:42,860 --> 00:22:45,540La mayora de las personas de la calleno son siquiera de Detroit.29600:22:45,550 --> 00:22:48,400No tenemos apellidos de la mayora de ellos. Ni ciudades.29700:22:48,410 --> 00:22:52,050A menos que haya un reporte de personadesaparecida archivado en alguna parte,es casi imposible.29800:22:52,070 --> 00:22:55,160La mayora de las familias de esas personasprobablemente han renunciado a seguir en la bsquedade ellos hace tiempo.29900:22:55,180 --> 00:22:57,270Una madre nunca se dara por vencida.30000:23:02,900 --> 00:23:05,660Puedes darme el reporte de arrestode William Hightower?30100:23:10,090 --> 00:23:12,290- S, Garca.- Sherlock, soy Watson.30200:23:12,300 --> 00:23:14,120- Creo que tengo algo.- Qu tienes?30300:23:14,130 --> 00:23:17,090Revis los reportes de crmenes de Detroitdel ultimo mes,30400:23:17,120 --> 00:23:21,180Porque Derek y Emily astutamente pensaron que quizshabran algunos casos de asalto o perturbaciones,30500:23:21,210 --> 00:23:23,010- Relacionadas con nuestro SUDES.- Y?30600:23:23,020 --> 00:23:25,840Bueno, son tres extraos pero sobre el secuestro de 5 noches30700:23:25,850 --> 00:23:31,120La polica de Detroit tiene reportes de asalto o robosen algunos tipos de instalaciones mdicas.30800:23:31,150 --> 00:23:32,830Qu tipos de instalaciones mdicas?30900:23:32,870 --> 00:23:36,680Tenemos un hospital, un banco de sangre, una compaia desuplementos mdicos, la cruz roja---31000:23:36,710 --> 00:23:38,150Qu est haciendo, robando narcticos?31100:23:38,160 --> 00:23:40,130Es justo eso. El no es algn ladrn de farmacia.31200:23:40,140 --> 00:23:46,030Las cosas que tom son de anestesia y equipode esteralizacin, y jeringas.31300:23:46,050 --> 00:23:47,450Negativo en narcticos.31400:23:47,470 --> 00:23:49,300Garcia, Dnde se ubican estos lugares?31500:23:49,320 --> 00:23:53,090Calle Putnam, San Antonio, Este de Hancock,y el boulevard Martin Luther King.31600:23:53,100 --> 00:23:54,400Todos estn en el pasillo de Cass.31700:23:54,420 --> 00:23:56,250Tienes una lista de las demscosas que se rob?31800:23:56,270 --> 00:23:59,600Mmm, tubos, bombas de infusin,unidades de sangre o-negativo.31900:23:59,610 --> 00:24:03,150Tubos de pecho, sututras redondas de seda, tela adhesiva.32000:24:03,170 --> 00:24:04,930Garca, muchas gracias.32100:24:04,970 --> 00:24:08,010Tu no sabes slo por azar cmo conectar una bomba de infusin.32200:24:08,040 --> 00:24:10,990O que o-negativo es el nico tipo desangre para cualquier vctima.32300:24:11,020 --> 00:24:13,570Le dir a Hotch lo que pensamos el estaba haciendo con ellas.32400:24:16,250 --> 00:24:19,340Creemos que el hombre que estamos buscando es un sdico sexual.32500:24:19,370 --> 00:24:23,800Lo que significa para el, que la tortura es un sustituto del acto sexual.32600:24:23,810 --> 00:24:27,700El hecho de que el est robando equipo mdico como agentes esterilizadores y naestecia.32700:24:27,720 --> 00:24:31,030nos dice que el podra estar haciendo experimentos o cirugas a sus vctimas. 32800:24:31,060 --> 00:24:33,730Creemos que ste unsub obtiene satisfaccin de su habilidad.32900:24:33,760 --> 00:24:36,890para mantener a sus vctimas vivas y asi poder torturarlas mas.33000:24:36,920 --> 00:24:39,830La eleccin de los artculos robados es extremadamente especfica.33100:24:39,860 --> 00:24:42,120lo que nos hace suponer que el tiene experiencia mdica.33200:24:42,160 --> 00:24:46,170verifica expedientes en los hospitales, escuelas de medicina y organizaciones de salud de la comunidad.33300:24:46,200 --> 00:24:47,960las personas debieron haber notado su comportamiento.33400:24:48,000 --> 00:24:51,290Se trata de alguien que coluntariamente lleva a cabo procedimientos dolorosos.33500:24:51,330 --> 00:24:56,460Y el pasara tiempo extra tomando muestrasde una mano fracturada o un abdomen distendido.33600:24:56,480 --> 00:24:59,720Y an despus de un largo da, cuandotodos estn emocionalmente agotados por los traumas,33700:24:59,730 --> 00:25:01,010Y cuerpos destrozados,33800:25:01,040 --> 00:25:04,500El sera el que alienta a sus compaeros parair por una bebida y hablar de su da.33900:25:04,520 --> 00:25:05,580Ahora, sabemos lo que estn pensando--34000:25:05,620 --> 00:25:10,760Un perfil es bueno, pero, s, nuestra mejor oportunidadde detener a este hombre, es atraparlo en el acto.34100:25:10,790 --> 00:25:14,010Este SUDES es extremadamente inteligentey obviamente organizado.34200:25:14,040 --> 00:25:17,250Ha logrado raptar a vctimas muy diferentescon distintas habilidades,34300:25:17,260 --> 00:25:19,190Todo sin algn testigo.34400:25:19,200 --> 00:25:22,610Ahora, estamos coordinando con la polica y nuestrosagentes en el campo en Detroit.34500:25:22,620 --> 00:25:27,030Tambin le hemos pedido al sargento Hightoweractuar como gua en las calles de Detroit.34600:25:27,040 --> 00:25:29,470- Mientras est en custodia.- Eso es todo.34700:25:29,480 --> 00:25:32,530Cualquier pregunta, me buscan o encuentras a uno de los agentes.34800:25:39,520 --> 00:25:40,680Qu hace aqu?34900:25:40,710 --> 00:25:43,330Bueno, hemos notificado a todos losmiembros de la familia que pudimos localizar.35000:25:43,340 --> 00:25:44,920No tienes ningn derecho.35100:25:44,940 --> 00:25:47,370- Es su hija.- No, es una cosa que...35200:25:47,850 --> 00:25:50,380Cree que Lee se perdi en las calles35300:25:50,840 --> 00:25:53,630No quiero que sepa que hay unasesino ahi fuera.35400:25:53,640 --> 00:25:56,130- Sabemos como terminar esto.-No, no lo sabemos.35500:25:56,140 --> 00:26:00,430Mira, todo lo que he hecho es encontrar la verdad para poder ayudarla.35600:26:00,750 --> 00:26:02,800No quiero que viva de la esperanza.35700:26:02,830 --> 00:26:05,740- Existen cosas peores.- Ests equivocado. 35800:26:06,350 --> 00:26:10,030Las malas noticias nos paran un rato, pero despus te sigues moviendo.35900:26:10,610 --> 00:26:13,830La esperanza es paralizante36000:26:19,770 --> 00:26:22,290Hiciste algo estpido.36100:26:24,390 --> 00:26:28,160- S, seora.- Ven aqu.36200:26:37,590 --> 00:26:40,200Toda esa gente est desaparecida?36300:26:40,670 --> 00:26:43,920- As lo creemos.- Tienen algn sospechoso?36400:26:43,930 --> 00:26:47,350No. Pero tenemos una estrategia para intentar atraparlo.36500:26:47,360 --> 00:26:49,670Y William est ayudando.36600:26:52,120 --> 00:26:56,930Mi hija...hay alguna oportunidad de que ella... de que ella todava est viva?36700:26:56,940 --> 00:26:58,710Es posible.36800:26:58,720 --> 00:27:01,510Sabes qu es lo que les est haciendo?36900:27:02,530 --> 00:27:05,150Es difcil de decir.37000:27:37,730 --> 00:27:40,93037100:27:45,190 --> 00:27:47,060Gracias por creerme.37200:27:47,070 --> 00:27:49,990William, quiero que entiendas quean si lo atrapamos,37300:27:50,000 --> 00:27:52,670Probablemente vas a terminar pasando untiempo en la crcel en Canad.37400:27:52,690 --> 00:27:54,920Puedo vivir con eso.37500:27:58,380 --> 00:28:01,210- Detective Tay Banning, es el Agente Aaron Hotchner.- Cmo est?37600:28:01,220 --> 00:28:03,080l es William Hightower. l vaa ayudarnos en el caso.37700:28:03,090 --> 00:28:05,820Ellos son los agentes Prentiss y Morgan, detective Benning.37800:28:06,530 --> 00:28:08,400Ya nos conocemos.37900:28:08,410 --> 00:28:11,870Siento no haber investigado ladesaparicin de su hermana.38000:28:12,610 --> 00:28:15,070Deberamos separarnos y cubrir lasposibles vctimas masculinas y femeninas.38100:28:15,080 --> 00:28:16,400- Muy bien.- Nosotros nos lo llevamos.38200:28:16,410 --> 00:28:18,280Har las introducciones por usted.38300:28:18,290 --> 00:28:20,750Qudense cerca de sus telfonos.Si alguien est fuera de lugar,38400:28:20,760 --> 00:28:24,560Detective Benning, puede dar un nombre y unadescripcin a nuestras patrullas tan rpido como puedan.38500:28:51,060 --> 00:28:53,290Realmente crees que est a punto desecuestrar a alguien de nuevo?38600:28:53,300 --> 00:28:54,940Va a suceder pronto...esta noche, maana.38700:28:54,950 --> 00:28:56,760Sabemos que se cie a un ciclo riguroso.38800:28:56,770 --> 00:29:00,970La cuestin es por qu alterna vctimas en grupos de hombres y mujeres?38900:29:00,990 --> 00:29:02,730Por qu los hombres en todos?39000:29:02,850 --> 00:29:03,830Qu quieres decir?39100:29:03,860 --> 00:29:05,810Nos dijo que considera a estascomo personas desechables.39200:29:05,820 --> 00:29:07,380No importa si son hombres o mujeres.39300:29:07,400 --> 00:29:10,410Para un sdico sexual, hombres y mujeres no son importantes.39400:29:10,430 --> 00:29:11,960La tortura en si es el sexo.39500:29:11,990 --> 00:29:14,930Pero no sera mucho ms fcilde acercarse a una prostituta?39600:29:14,950 --> 00:29:17,070Ella tiene razn. Una prostituta subira a un coche con un Sudes.39700:29:17,080 --> 00:29:19,800Es una vctima que puede aislar facilmente sin testigos.39800:29:19,830 --> 00:29:21,420Est la madre de Hightower an aqu?39900:29:21,440 --> 00:29:22,960Est descansando en mi despacho.40000:29:22,980 --> 00:29:25,120JJ, mira si est dispuesta a hablar con nosotros.40100:29:25,140 --> 00:29:27,140Quiero saber todo lo que pueda acerca de su hija.40200:29:27,180 --> 00:29:30,220Mientras tanto, necesitamos averiguar cmo separa a sus vctimas masculinas del grupo. 40300:29:30,250 --> 00:29:32,990Y espero que Hightower nos d ventaja en la calle.40400:29:33,590 --> 00:29:36,720Este grupo va a permanecer cerca de la avenida CASS40500:29:36,740 --> 00:29:39,480Ellos estn generalmente en las esquinas. No se desvan. 40600:29:41,040 --> 00:29:43,070Es como dije la primera vez que sal ah fuera.40700:29:43,080 --> 00:29:44,930No es fcil para nadie estar aislado.40800:29:44,970 --> 00:29:46,470Todo est al aire libre.40900:29:46,480 --> 00:29:48,850Bien. Ese es Walter Patterson41000:29:48,860 --> 00:29:51,070l me ayud a mostrar la disposicin de. los grupos41100:29:54,070 --> 00:29:56,190Tu, walter41200:30:03,730 --> 00:30:07,500Estos son el detective Benning y el agente Morgan. Necesitan de tu inteligencia.41300:30:07,510 --> 00:30:09,350Saben que perdi a su hermanita, no?41400:30:09,370 --> 00:30:10,820S, lo sabemos.41500:30:10,830 --> 00:30:12,850Difunde el WD41600:30:12,890 --> 00:30:14,730No estn aqu para fastidiar a nadie.41700:30:15,410 --> 00:30:17,660Ten cuidado.41800:30:20,290 --> 00:30:22,740Entonces que quiere saber?41900:30:23,240 --> 00:30:25,840Que es lo que se hace para separar a alguien de todos los dems aqui?42000:30:25,870 --> 00:30:27,590No hay nada42100:30:27,620 --> 00:30:31,160Tiene que haber algo. Para ir al bao? Para coger algo de comida?42200:30:31,170 --> 00:30:32,540drogas ? mujeres?42300:30:32,550 --> 00:30:34,450Todo el mundo esta teniendo un cuidado especial ahora42400:30:34,470 --> 00:30:37,070La gente tiene que tener secretos, incluso en la calle, Walter.42500:30:37,080 --> 00:30:39,870Lo nico que mantengo en secreto aqu es el dinero42600:31:01,160 --> 00:31:03,230Hey, tenemos 3 desaparecidos.42700:31:03,240 --> 00:31:05,230Son estas sus fotos?42800:31:08,760 --> 00:31:11,360Viste a alguna de estas chicas irse con clientes?42900:31:11,940 --> 00:31:15,140Vi a Mnica y a Sasha.No s nada de Kelly.43000:31:15,150 --> 00:31:17,200Sabes a dnde habran ido?43100:31:17,210 --> 00:31:20,030Hay un estacionamiento en el parque Cass.43200:31:20,060 --> 00:31:22,090Las chicas tenian su trabajo en ese parque43300:31:22,120 --> 00:31:25,160Detective Benning, puede llamar a las unidades al Parque Cass. Estar en lnea.43400:31:25,170 --> 00:31:28,260Qu pasa con Kelly? Hay alguna razn por la que no la hayas visto irse?43500:31:28,270 --> 00:31:30,540No lo s. Pude haberme distrado.43600:31:30,550 --> 00:31:32,730- Entonces, ella estuvo aqui antes.- Si43700:31:32,740 --> 00:31:34,340Haba alguna razn para que se escabullera?43800:31:34,370 --> 00:31:37,440No s lo que hace. Ella es carne fresca aqu fuera.43900:31:37,450 --> 00:31:42,010ok. el Departamento de Policia de Detroit ha confirmadoque las dos prostitutas trabajaban en el parking del parque Cass44000:31:42,020 --> 00:31:43,630Por lo tanto, nos falta una chica44100:31:43,660 --> 00:31:45,700Conocas a Lee, la hermana de William?44200:31:45,720 --> 00:31:47,100Me vas a enganchar?44300:31:47,130 --> 00:31:49,850Diles si conocas a mi hermana.44400:31:49,860 --> 00:31:51,680Claro, la conoca.44500:31:51,700 --> 00:31:54,370Conoces algn lugar donde ella hubiera llevado clientes?44600:31:54,380 --> 00:31:56,300Tal vez a algn lugar a donde las otras chicas no iran.44700:31:56,320 --> 00:31:57,910Ella no lo hizo regularmente.44800:31:57,940 --> 00:32:01,170Intent conseguir un trabajo real, pero entonces ella lo dej44900:32:01,180 --> 00:32:03,950Despues, sobre un mes y medio, ella dijo que iba a dejarlo45000:32:03,970 --> 00:32:05,910Fue entonces cuando la llev con mi mam.45100:32:05,930 --> 00:32:08,340No la he visto desde entonces45200:32:09,340 --> 00:32:14,010Lee desapareci, le supliqu a William que la encontrara pero no es justo para l45300:32:14,040 --> 00:32:16,280Estoy seguro de que quera encontrarla tanto como usted.45400:32:16,310 --> 00:32:21,440l acababa de llegar a casa. Perdi su pierna y estaba yendo a terapia fsica.45500:32:21,450 --> 00:32:23,800An no haba procesado lo que le ocurri.45600:32:23,830 --> 00:32:25,730- Pero l la encontr.- La primera vez.45700:32:25,740 --> 00:32:28,700Estuvo en casa dos semanas y luego vi que estaba yendo a citas.45800:32:28,710 --> 00:32:30,650Incluso estaba en la beneficiencia45900:32:30,680 --> 00:32:31,880Entonces, qu pas?46000:32:31,910 --> 00:32:35,430Un da despues de que llegara el primer cheque, desapareci.46100:32:35,440 --> 00:32:38,120- Espera, qu da fue eso?- Da 2?46200:32:38,520 --> 00:32:40,640- Qu pasa si fue ese da?- Qu?46300:32:40,650 --> 00:32:45,100Lee Hightower fue secuestrada en la segunda, el da despus de que cobrara un cheque de la beneficencia.46400:32:45,110 --> 00:32:47,850- Entonces?- Mira las fechas de los otros secuestros.46500:32:47,860 --> 00:32:51,150Todos los hombres fueron secuestrados entre el 1 y el 15 del mes.46600:32:51,170 --> 00:32:52,830Cuando los cheques de la seguridad social fueron cobrados.46700:32:52,860 --> 00:32:55,400Que pasa si no los agrupa intencionalmente en hombres y mujeres?46800:32:55,430 --> 00:32:57,390Que pasa si esta es la mejor forma de aislar a las victimas?46900:32:57,430 --> 00:33:00,540Piensas que su modo de dejarlos solos est basado en cmocobran sus cheques?47000:33:00,560 --> 00:33:02,810Y luego el resto del mes recurre a la caza de prostitutas.47100:33:02,840 --> 00:33:03,880Eso explicara el patrn.47200:33:03,920 --> 00:33:06,170Tenemos que averiguar donde cobraron esos hombres sus cheques.47300:33:06,200 --> 00:33:08,130No tenemos los apellidos.No hay forma de averiguarlos.47400:33:08,140 --> 00:33:10,630Morgan, averigua como la quente de la calle cobra sus cheques de la beneficencia.47500:33:10,640 --> 00:33:11,940- Garcia.- Seor.47600:33:11,950 --> 00:33:15,820Necesito que encuentres si Lee Higthtower cobro el cheque de la beneficiencia47700:33:15,830 --> 00:33:18,380Ok, escribo lo ms rapido que puedo47800:33:20,510 --> 00:33:22,130Walter!47900:33:26,890 --> 00:33:30,650Escucha, cuando alguien de las calles esta en la beneficiencia, donde van cuando quieren cobrarlo?48000:33:31,650 --> 00:33:33,950- Depende de lo que quieren.- A qu te refieres?48100:33:33,960 --> 00:33:35,500Esos cheques estn atados.48200:33:35,530 --> 00:33:37,710Tienes que gastarlo en comida o alojamiento.48300:33:37,720 --> 00:33:39,410Vale.48400:33:39,420 --> 00:33:41,890Muchas de las personas de ahi fuera no quieren comida o alojamiento48500:33:41,910 --> 00:33:44,600Es este uno de esos secretos (del dinero) de los que estabas hablando?48600:33:44,610 --> 00:33:46,620Hay un motel en la tercera.48700:33:46,640 --> 00:33:50,360eh, Pension Greyburn, 43608 Tercera calle48800:33:50,400 --> 00:33:52,290Lee Hightower cobr en la segunda, comprobado48900:33:52,320 --> 00:33:55,740Te cambian el cheque en metlico a 30 centimos el dolarmanteniendo que no coges la habitacin.49000:33:55,770 --> 00:33:58,360As que puedes llevarte el dinero de la droga, pero an sigues en la calle.49100:33:58,380 --> 00:33:59,650Los drogadictos lo mantienen en secreto.49200:33:59,680 --> 00:34:02,800Ellos no quieren que nadie sepa que estn llevando mucho dinero en efectivo.49300:34:03,180 --> 00:34:05,010Eso explicara por qu estn solos.49400:34:05,060 --> 00:34:06,760Y estaran buscando anotarse.49500:34:06,790 --> 00:34:09,520Si ellos pensaron que alguien era el traficante,iran directamente hacia l.49600:34:10,270 --> 00:34:12,850- Walter, gracias.- Gracias.49700:34:15,420 --> 00:34:18,030No me ocupes todo el lugar, cario.49800:34:53,750 --> 00:34:55,320- Que sucede?- Polica.49900:34:55,330 --> 00:34:58,230FBI. Ha visto a alguno de estos hombres?50000:35:00,190 --> 00:35:02,040- Quizs.- Quizs no. S o No ?50100:35:02,050 --> 00:35:05,020Ha estado dndoles dinero en efectivoa cambio de sus cheques de la seguridad social?50200:35:05,040 --> 00:35:09,430Ellos necesitan el dinero y yo el negocio,y nadie sale herido, tos.50300:35:09,440 --> 00:35:12,850Garca, localiza la ubicacin de la hermanade Willian la noche que desapareci.50400:35:12,870 --> 00:35:15,130- Los otros estuvieron aqu, tambin.- Has visto a esta chica?50500:35:15,140 --> 00:35:17,570S, estaba aqu hace unos 15 minutos.50600:35:17,580 --> 00:35:19,250Alguien se acerc a ella cuando se march?50700:35:19,270 --> 00:35:23,160Haba un camello cruzando la calle.Se sienta all y ellos le hacen la seal.50800:35:23,170 --> 00:35:24,620Sabe su nombre?50900:35:24,640 --> 00:35:29,600No, yo nunca haba visto su rostro.Slo el automvil.Todos ellos estn con l.51000:35:31,190 --> 00:35:32,860Eso es todo.51100:35:33,650 --> 00:35:36,620Dar esta foto a todos los agentes en todas las fronteras51200:35:36,630 --> 00:35:38,460Un coche de color oscuro sedn americano.51300:35:38,480 --> 00:35:42,320Quiero una bsqueda exhaustiva a cualquiera que, inclusoremtamente coincida con esa descripcin.51400:35:42,330 --> 00:35:45,030Gracias por arriesgar tu trasero por Hightower51500:35:45,040 --> 00:35:47,160Gracias por ser correcto.51600:36:03,650 --> 00:36:05,950- Algo?- No, seor.51700:36:23,070 --> 00:36:26,250No! No!51800:36:43,390 --> 00:36:45,510Deberan haber intentado cruzar la frontera hace al menos un hora.51900:36:45,540 --> 00:36:47,060Sabemos algo del otro lado de la frontera?52000:36:47,090 --> 00:36:50,190Tengo agentes en cada entrada de droga de contrabando conocida. Nada.52100:36:50,200 --> 00:36:52,880Este sudes es listo. Todo su plan est bien estudiado.52200:36:52,890 --> 00:36:54,730Creo que sus pasos de frontera podran ser coherentes.52300:36:54,760 --> 00:36:57,640Hay rutas de navegacin antiguas que alguien podra haber estudiado con antelacin?52400:36:57,670 --> 00:36:58,750Nada marcado52500:36:58,760 --> 00:37:02,640Los cazadores pueden conocer el terreno, peroes de palabra. Nada esta documentado.52600:37:02,650 --> 00:37:05,220- Qu pasa con el ferrocarril subterrneo?- Cmo as?52700:37:05,230 --> 00:37:09,630En la guerra civil, Detroit era la ultima parada de los esclavos que haban escapado hacia la libertad en Canada52800:37:09,890 --> 00:37:11,580Ellos cruzaron en esta area52900:37:11,600 --> 00:37:15,770Tiene razn. Pero no hay ninguna marca histrica que registre los puntos de cruce.53000:37:15,780 --> 00:37:16,550Bueno, si recuerdo algo53100:37:16,560 --> 00:37:20,170Construyeron una serie de casas victorianas a lo largo del ro para sealar el paso seguro.53200:37:20,180 --> 00:37:21,840Algunas de las casas podran seguir existiendo.53300:37:21,880 --> 00:37:25,820Sabemos que el telfono movil de tu hermana fue registrado por una torre cercana a Port Huron.53400:37:25,830 --> 00:37:27,990l tena que estar cerca cuando cruz la frontera.53500:37:28,000 --> 00:37:29,400- Garca.- Presente.53600:37:29,410 --> 00:37:33,990Es posible cruzar las referencias de los mapas de la guerra civil con las casas victorianas...53700:37:34,020 --> 00:37:36,310que an existen en la zona de Port Huron?53800:37:36,330 --> 00:37:39,870Bueno, voy a tomar esa preguntqa como retrica y...53900:37:40,170 --> 00:37:43,930Tengo una. A tres millas al sur del puente de Blue Water.54000:37:43,940 --> 00:37:46,760-Puedes enviarme un mapa GPS?-Esta llegando54100:37:47,550 --> 00:37:49,970Gracias. Prentiss, tu y William vienenconmigo. El resto se queda aqu.54200:37:49,980 --> 00:37:52,630Podramos necesitar que se muevan deprisa.54300:37:56,130 --> 00:37:58,270Garca est segura que este es el lugar?54400:37:58,290 --> 00:38:01,020La casa est en el interior. El accesodesde el agua debera estar aqu.54500:38:17,920 --> 00:38:19,290No hay nada ac.54600:38:19,330 --> 00:38:21,970Vamos a dividirnos. El ro est por aqu.54700:38:32,780 --> 00:38:35,140Por aqu!54800:38:42,010 --> 00:38:45,780Parece que podra haber escondido coches a ambos lados del ro.54900:38:48,780 --> 00:38:50,970Le falta la matrcula.55000:38:53,460 --> 00:38:55,250Garcia, necesito que busques un nmero vin (nmero de identificacin de vehculo).55100:38:55,270 --> 00:38:58,530379- noviembre55200:38:58,540 --> 00:39:01,59055400:39:03,400 --> 00:39:05,920El vehculo pertenece a un tal Mason Turner.55500:39:05,940 --> 00:39:07,040Qu sabes sobre l?55600:39:07,070 --> 00:39:10,460Edad 39, fue a pregraduarse a Toronto,55700:39:10,470 --> 00:39:13,740Graduado segundo de su clase del Michigan Medical Institute, en 200055800:39:13,750 --> 00:39:16,380Pas a trabajar en una organizacin pblica de salud en Detroit.55900:39:16,410 --> 00:39:18,020Lo tenemos. Tienes una direccin?56000:39:18,820 --> 00:39:22,040S. Parece una granja.56100:39:47,760 --> 00:39:50,150Por favor... No lo haga.56200:39:50,160 --> 00:39:54,100No le dir a nadie. Slo djenme ir.56300:39:56,510 --> 00:39:58,770Incluso no s dnde estamos.56400:39:58,790 --> 00:40:02,070Por favor no haga esto. Por favor!56500:40:04,590 --> 00:40:06,340Quin es ese?56600:40:36,390 --> 00:40:38,960Ustedes cuatro tomen el exterior.Nosotros tomaremos la casa.56700:40:41,400 --> 00:40:43,090Pelearon sobre el cesped deotras personas antes.56800:40:43,130 --> 00:40:44,910Tu no caminas hacia esta situacin desarmado.56900:40:44,930 --> 00:40:46,920No puedo darte un arma, William.57000:40:46,930 --> 00:40:48,330Tengo 10 aos de servicio activo.57100:40:48,360 --> 00:40:50,490Ese hombre que encontramos podra haber matado a tu hermana.57200:40:50,500 --> 00:40:53,280Necesito respuestas. Si le disparo, consigo nada.57300:40:53,290 --> 00:40:58,000Lo siento. Qudate cerca. Lo que encontremospodra no ser fcil.57400:40:59,500 --> 00:41:01,850Slo necesito saber.57500:41:32,800 --> 00:41:35,730Prentiss. Mira esto.57600:41:38,620 --> 00:41:41,050Estamos en el lugar correcto.57700:41:57,490 --> 00:42:00,310- Seor, esta usted bien?- Quin coo es usted?57800:42:01,130 --> 00:42:02,950Alguien le eso esto?57900:42:02,960 --> 00:42:05,550Fuera de mi maldita casa.58000:42:05,560 --> 00:42:06,650Usted es Mason Turner?58100:42:06,680 --> 00:42:08,650Eso no es asunto suyo58200:42:15,040 --> 00:42:17,360Es el nuestro unsub?58300:42:26,340 --> 00:42:28,620Alto! No!58400:42:33,040 --> 00:42:35,740No! No!58500:42:39,790 --> 00:42:42,480Quien diablos son Ustedes?58600:42:43,790 --> 00:42:45,190Eres Mason Turner?58700:42:45,220 --> 00:42:46,470Dr. Turner.58800:42:46,500 --> 00:42:50,340Esta es mi hermana, Lee Hightower. Ha estado ella aqui?58900:42:50,350 --> 00:42:53,560Podra alguien decirme que diablos est pasando?59000:42:53,570 --> 00:42:54,720Estamos con el FBI.59100:42:54,750 --> 00:42:58,450Hemos sido invitados por la Real Polica Montada a colaborar en una investigacin en curso.59200:42:58,480 --> 00:43:01,280No han sido invitados a entrar en mi hogar.59300:43:01,300 --> 00:43:03,310Mi casa canadiense59400:43:03,340 --> 00:43:06,150Ahora slganse de aqu antes de que llame a la autoridad correspondiente.59500:43:06,160 --> 00:43:10,680- Seor, hemos sido invitados por las propias autoridades.- Telfono, marca al 911.59600:43:10,690 --> 00:43:12,570911 Cul es su emergencia ?59700:43:12,580 --> 00:43:16,680Es el Doctor Mason Turner, 11712 Scott Road59800:43:16,700 --> 00:43:18,170Eso no ser necesario.59900:43:18,200 --> 00:43:21,950Quiero esta gente fuera de mi casa. Ellos no tienen ningn derecho de estar aqu60000:43:21,960 --> 00:43:25,910Agente Rossi, agente Hotchner puedo hablar con ustedes, por favor?60100:44:14,570 --> 00:44:16,270Ayudenme!60200:44:24,440 --> 00:44:26,200Aydenme60300:44:26,860 --> 00:44:28,640Escuchaste eso?60400:44:29,310 --> 00:44:31,460Qu?60500:44:32,270 --> 00:44:34,560Ese fue un grito?60600:44:37,970 --> 00:44:39,050algo?60700:44:39,090 --> 00:44:41,670Ni siquiera s de qu direccin viene60800:44:42,370 --> 00:44:44,580Esa es otra razn de que odioestos malditos bosques.60900:44:44,600 --> 00:44:46,220Se confunde con el ruido61000:44:46,250 --> 00:44:47,740Dijo que este podra ser el unsub.61100:44:47,770 --> 00:44:49,620Todo apunta hacia l, Inspector.61200:44:49,640 --> 00:44:50,770El perfil estaba bien.61300:44:50,790 --> 00:44:53,170Se ve ese hombre capaz de secuestrar a alguien?61400:44:53,200 --> 00:44:54,000Reljate, Jeff61500:44:54,020 --> 00:44:57,030Dej a un sospechoso de tratar de matar a mis agentes de frontera fuera de la crcel,61600:44:57,060 --> 00:45:01,700un hombre que de hecho confes los crmenes queestamos investigando, porque yo le creo a usted.61700:45:01,710 --> 00:45:02,800Y usted estaba equivocado.61800:45:02,830 --> 00:45:05,260- Inicialmente no siempre tiene sentido.- No.61900:45:05,270 --> 00:45:10,370Estoy tomando mi prisionero de vuelta a la estacin, ustedes pueden ir a casa. Disclpenme.62000:45:27,640 --> 00:45:29,740Bonito.62100:45:35,430 --> 00:45:37,470Qu es esta cosa?62200:45:37,480 --> 00:45:40,690No s tanto acerca de granjas de cerdos como tu piensas.62300:45:41,850 --> 00:45:46,810Prentiss. Esa es un huella de mano. Eso parece sangre.62400:45:53,080 --> 00:45:55,350Oh, Dios mo.62500:45:56,210 --> 00:46:00,060Hotch! La caja al lado de los cerdos... es como un basurero o algo as.62600:46:00,070 --> 00:46:04,920Esta lleno de nada ms que zapatos ensangrentados,todos de diferentes tamaos, de mujeres y hombres.62700:46:04,930 --> 00:46:07,600Dijimos que estbamos buscando 10desaparecidos?62800:46:07,620 --> 00:46:10,710Hay ms de 100 pares de zapatos en esa cosa.62900:46:22,110 --> 00:46:25,720Esos son... Perteneces a las vctimas?63000:46:25,730 --> 00:46:27,610Posiblemente63100:46:27,970 --> 00:46:29,600Por qu slo los zapatos?Dnde estan los cuerpos?63200:46:29,610 --> 00:46:32,380No creo que vaya a haber algn cuerpo, chicos.63300:46:32,390 --> 00:46:35,410Los cerdos son omnvoros.Ellos comen cualquier cosa.63400:46:35,420 --> 00:46:38,690Por cualquier cosa, quiero decir...cualquier cosa.63500:46:48,410 --> 00:46:51,610 - Qu pas?- Voy a tomar estos puos de ustedes.63600:46:53,170 --> 00:46:55,080Qu pasa?63700:46:56,120 --> 00:46:57,630todava no es seguro, William.63800:46:57,660 --> 00:47:00,870- Ha encontrado a mi hermana?- No.63900:47:01,190 --> 00:47:03,100Pero...64000:47:04,240 --> 00:47:08,700sabe qu tipo dezapatos llevaba ella cuando desaparecio?64100:47:09,310 --> 00:47:11,93064300:47:20,500 --> 00:47:23,990Ser. Tiene cada policia disponible en Ontario en camino.64400:47:24,000 --> 00:47:25,350Has encontrado a alguien en la casa?64500:47:25,380 --> 00:47:27,130Mason turner64600:47:27,520 --> 00:47:28,880Est el en custodia?64700:47:28,900 --> 00:47:31,310-Uh, no exactamente.-Pero el no va a ninguna parte64800:47:31,320 --> 00:47:32,350El es cuadraplegico64900:47:32,380 --> 00:47:35,460Paralizado de cuello para abajo.JJ est con l ah ahora mismo.65000:47:35,720 --> 00:47:37,990Bien, esa es una defensa criminal bastante buena65100:47:38,000 --> 00:47:40,010Ir a hablar con l.65200:47:40,530 --> 00:47:43,780-Morgan, tienes el numero de contacto del detective de Detroit?-Benning? s65300:47:43,790 --> 00:47:47,710S, vamos a necesitar sus casos abiertos de desapariciones para poder hacer las identificaciones en esta propiedad.65400:47:47,720 --> 00:47:49,690Bien65500:47:50,640 --> 00:47:53,070Creo que ese porttil es sunico sistema de comunicacin.65600:47:53,090 --> 00:47:56,090Lo que significa que los archivos en discos duros, grabaciones65700:47:58,440 --> 00:48:02,540Centro tecnico BAU, donde deberan prestar atencin a la chica detrs de la cortina.65800:48:02,570 --> 00:48:08,110Garcia, te necesito en Ontario tan pronto como puedasen la granja en la que estaba registrada el coche del sudes.65900:48:08,850 --> 00:48:10,160S, seor. Qu debera llevar?66000:48:10,170 --> 00:48:12,270Necesitamos recuperacin forense de un porttil.66100:48:12,300 --> 00:48:14,360Te dir ms cuando vengas.No quiero hablarlo por telfono.66200:48:14,370 --> 00:48:17,910- Y el prximo vuelo, Garca.- De acuerdo. En camino.66300:48:19,830 --> 00:48:22,610Oh. No por telfono.66400:48:23,930 --> 00:48:26,940No creo que an sigamos en Kansas.66500:48:27,390 --> 00:48:29,760Reid, haz saber a Bedwellque necesitamos una orden.66600:48:29,770 --> 00:48:32,590para examinar el porttil y el disco duro. Reid.66700:48:32,910 --> 00:48:34,970-Cunto tiempo crees que llevar?-Conseguir una orden?66800:48:34,980 --> 00:48:37,420No. A los cerdos..66900:48:37,430 --> 00:48:41,260Dependiendo del tamao y condicin del cuerpocuando se coloca en el corral,67000:48:41,490 --> 00:48:43,660Esto no ser rpido. por qu?67100:48:43,950 --> 00:48:46,460Eso significa que a Kelly no la han puesto aqu.67200:48:46,470 --> 00:48:48,560Ella est aqui, en alguna parte.67300:49:11,880 --> 00:49:14,380Mis padres estarn buscndome.67400:49:15,670 --> 00:49:18,120Ellos son gente importante67500:49:20,350 --> 00:49:22,870Me escuchaste?67600:49:25,670 --> 00:49:28,140Ser mejor que me dejes ir.67700:49:39,670 --> 00:49:41,940Lo digo en serio!67800:49:41,950 --> 00:49:44,840Estars en un gran problema si no me lo permites.67900:49:45,270 --> 00:49:51,410Me escuchas?Lo siento! Oh, lo siento.68000:49:51,770 --> 00:49:53,890yocreo--68100:50:00,920 --> 00:50:02,940Necesitaran alguna ayuda externa.68200:50:02,950 --> 00:50:05,140S seor68300:50:11,180 --> 00:50:14,180que ha pasado aqu?68400:50:14,190 --> 00:50:16,100Sabes lo que hemos encontrado.68500:50:16,110 --> 00:50:19,040Como podra yo? Tu ves que estoy paralizado68600:50:21,020 --> 00:50:23,370No toques eso68700:50:24,000 --> 00:50:26,440Sabes exactamente que hay ah fuera.68800:50:26,460 --> 00:50:28,300Lo has visto todo.68900:50:28,310 --> 00:50:30,530Vuelve a ponerlo en su sitio.69000:50:31,880 --> 00:50:33,640Te gusta mirar, verdad?69100:50:33,670 --> 00:50:36,450Esta no es tu jurisdiccin.69200:50:36,460 --> 00:50:39,110Oh, no voy a arrestarte.69300:50:39,120 --> 00:50:40,800Para!69400:50:40,810 --> 00:50:44,040Telfono. Marcarnmero--no.69500:50:46,290 --> 00:50:48,250No puedes hacerme esto69600:50:48,280 --> 00:50:50,000no te hago nada69700:50:50,030 --> 00:50:52,640De hecho, no tienes que dirigirte a m.69800:50:52,660 --> 00:50:56,420Como dijiste, no tengo ninguna jurisdiccin aqu. Pero...69900:50:56,430 --> 00:51:01,100casi todos los policias de Ontarioestn de camino a esta granja,70000:51:01,110 --> 00:51:03,960y ellos s que tienen jurisdiccin.70100:51:08,750 --> 00:51:14,560Cosas muy malas han pasado aqu, y ellos van a descubrir todas.70200:51:14,570 --> 00:51:17,740Ahora, Mason70300:51:19,100 --> 00:51:21,980cuantas victimas tenemos aqui?70400:51:22,290 --> 00:51:25,650100? Ms?70500:51:26,120 --> 00:51:28,120Esta seguro?70600:51:28,130 --> 00:51:31,390Necesito mis espejosNo70700:51:31,750 --> 00:51:37,190Lo que necesita es algo quete hacen parecer menos como el monstruo70800:51:37,200 --> 00:51:40,620que ambos sabemos que eres de verdad.70900:51:40,630 --> 00:51:42,330como has podido llamarme asi?71000:51:42,360 --> 00:51:44,580yo nunca le he levantado la mano a nadie71100:51:44,600 --> 00:51:50,930necesitas decirme donde esta el otro individuo, antes que mate a Kelly, vuestra ultima victima.71200:51:50,940 --> 00:51:54,940As que, cunto tiempo tiene ella. Mason?71300:51:54,970 --> 00:51:59,770Cunto tiempo tiene ustedantes de que yo sea incapaz de decir?71400:51:59,800 --> 00:52:02,150que me ayud?71500:52:05,910 --> 00:52:09,530- No,no,no,no.- Creo que tengo una contusin.71600:52:11,500 --> 00:52:14,200Necesito un hospitalSin hospitales!71700:52:14,210 --> 00:52:17,090No voy a hablarles sobret. Simplemente mndenme fuera.71800:52:17,100 --> 00:52:18,990Los hospitales son lugares malos!71900:52:19,030 --> 00:52:20,950Realmente necesito vera un doctor72000:52:21,320 --> 00:52:24,530Mason dice sin hospitales. Nunca,sin hospitales72100:52:24,540 --> 00:52:28,020Esta bien, esta bien el hospital no72200:52:31,260 --> 00:52:34,530Era mi hermano ... Lucas.72300:52:34,540 --> 00:52:39,040El esta loco. Lo hizo todo.72400:52:39,050 --> 00:52:41,670El me hizo esto a mi tambien72500:52:44,300 --> 00:52:48,920Quera detenerlo. Cmo podra?72600:52:48,930 --> 00:52:50,740Por qu no pedir ayuda?72700:52:50,780 --> 00:52:54,620una vez lo intente, pero l lo descubri.72800:52:54,840 --> 00:52:58,010l me pegaba. Casi me mata.72900:52:59,200 --> 00:53:02,920Usted no entiende lo que es ser totalmente vulnerable a alguien73000:53:02,930 --> 00:53:06,130que es capaz de las cosas que l hace.73100:53:07,350 --> 00:53:09,260Donde est ahora?73200:53:09,280 --> 00:53:11,590Oh, deseara poder ayudarle.73300:53:11,610 --> 00:53:15,710No s lo que hace cuando me deja aqu.73400:53:15,720 --> 00:53:17,920Tiene a una chica con l.73500:53:17,950 --> 00:53:20,740Una joven de Detroit.73600:53:20,750 --> 00:53:25,010Entonces...deberan rezar por ella.73700:53:30,310 --> 00:53:33,590Hay una foto de l en la otra habitacin73800:53:34,410 --> 00:53:39,680Fue tomada hace aos, pero todava se ve como l.73900:53:41,060 --> 00:53:43,670Debo advertirle...74000:53:43,700 --> 00:53:46,410El est loco y es muy grande74100:53:46,420 --> 00:53:48,750Con una fuerza inhumana.74200:53:48,790 --> 00:53:52,080Cuando lo encuentre, debe advertir a todos...74300:53:52,580 --> 00:53:56,850Si ellos no lo matan primero, l os matar a todos.74400:54:19,170 --> 00:54:22,300Bien. S.74500:54:22,310 --> 00:54:25,240El juez firmar la orden para el porttil a primera hora de la maana.74600:54:25,270 --> 00:54:26,840Nuestra tcnico debera llegar para entonces.74700:54:26,860 --> 00:54:28,340Tenemos unidades de busqueda y rescate en camino74800:54:28,360 --> 00:54:33,010Ellos son adems nuestro equipo de emergencia a cargo. Tienen que estar armados en caso de que nos crucemos con algo.74900:54:33,040 --> 00:54:36,040Cuando esto llegue a la prensa, las familias de losdesaparecidos van a venir corriendo.75000:54:36,070 --> 00:54:38,770Voy a necesitar algunos oficiales uniformados que me asistan75100:54:38,780 --> 00:54:40,750Vamos, empezad75200:54:40,770 --> 00:54:42,470Morgan, quiero que supervises la evidencia75300:54:42,490 --> 00:54:44,540No creo que los tcnicos hayan visto una escena como esta antes.75400:54:44,550 --> 00:54:47,190Alguien lo ha hecho?Tenemos una foto.75500:54:47,690 --> 00:54:49,860Este es Lucas Turner, el hermano de Manson.75600:54:49,890 --> 00:54:51,510De acuerdo con Mason, es el sujeto.75700:54:51,540 --> 00:54:54,010Mason alega que el mismo es una vctima.75800:54:54,040 --> 00:54:55,920Sabe Mason dnde habra llevado Lucas a la chica?75900:54:55,940 --> 00:54:57,150Alega que no tiene ni idea.76000:54:57,170 --> 00:54:58,880Reid, Lucas es tu asignado76100:54:58,910 --> 00:55:01,680Busca en su habitacin, en sus cosas, cualquier cosa que nos permita saber dnde podra haber ido.76200:55:01,690 --> 00:55:03,170- En eso.- Una cosa mas.76300:55:03,180 --> 00:55:06,960Mason me advirti de que su hermanoes extremadamente psictico.76400:55:06,990 --> 00:55:08,720Dijo que no se rendirasin pelear.76500:55:08,750 --> 00:55:11,190Prentis, coge a JJ, la foto y la descripcin y sacdlo a la prensa.76600:55:11,220 --> 00:55:12,720Cuando ellos esten aqui,ponganlos a trabajar para nosotros76700:55:12,740 --> 00:55:15,400Alguien tiene que tener alguna noticia sobre un hombre tan grande.De acuerdo.76800:55:15,410 --> 00:55:16,830Dave76900:55:18,970 --> 00:55:21,730Segn Mason..., Mason reclama...: suena como que no le creas.77000:55:21,740 --> 00:55:24,740Tambin dijo que ni siquiera deberamos intentar hablar con su hermano.77100:55:24,770 --> 00:55:26,850Deberamos disparar primero.77200:55:26,860 --> 00:55:28,470Bien, ese tambien es un consejo util....77300:55:28,490 --> 00:55:31,100O una forma para la mitad de un equipoa la limpieza de cabos sueltos.77400:55:31,120 --> 00:55:34,290De cualquier forma, esto es sobre familia.77500:55:43,430 --> 00:55:44,990Si tienes fotos, puedo cogerlas aqu.77600:55:45,020 --> 00:55:48,700Tenemos oficiales que pueden responderles sobresus seres queridos.77700:55:50,060 --> 00:55:52,610Andr, esos son los monos de trabajo del su-des.77800:55:52,630 --> 00:55:54,310Parece que no han sido lavados en bastante tiempo.77900:55:54,340 --> 00:55:56,430-Y tambin desprenden un fuerte olor.-Lo tengo.78000:55:57,840 --> 00:55:59,690Tu orden.78100:55:59,700 --> 00:56:02,140- Puedes buscar todos sus archivos y discos duros.- Genial78200:56:02,150 --> 00:56:03,260Hazlo78300:56:03,270 --> 00:56:05,530- Garca, encuntrame algo.- Si, seor.78400:56:26,010 --> 00:56:27,710Agente Morgan.78500:56:28,540 --> 00:56:31,560- LLeg Usted rpido.- Detroit no est lejos.78600:56:33,860 --> 00:56:35,460Trajiste los expedientes?78700:56:35,480 --> 00:56:38,770- Tengo 35 desapariciones pendientes de resolver.- Eso es todo?78800:56:39,420 --> 00:56:41,560No es suficiente?78900:56:41,910 --> 00:56:44,410- 89 parejas.- 89?79000:56:44,420 --> 00:56:47,110Hasta el momento.79100:56:47,460 --> 00:56:49,310Dios.79200:56:49,740 --> 00:56:52,490No creo que Dios haya estado aqu en mucho tiempo.79300:56:56,510 --> 00:56:59,500- Cmo est l?- Cmo estaras t?79400:56:59,970 --> 00:57:02,470El pidi ayuda y nadie intent buscar a su hermana.79500:57:02,760 --> 00:57:04,260Lo haremos lo mejor que podamos.79600:57:04,290 --> 00:57:05,760Ignorarle fue lo mejor que pudiste hacer?79700:57:05,780 --> 00:57:08,010Estabamos sin personal suficiente.79800:57:09,030 --> 00:57:11,780De todas formas, esos son el tipo de gente desechable, verdad?79900:57:11,790 --> 00:57:15,010- Eso no es justo.- No lo es?80000:57:15,310 --> 00:57:18,010Agente Morgan! Podra venir por favor?80100:57:20,040 --> 00:57:22,340Coge tus archivos del caso80200:57:23,750 --> 00:57:26,720Mason dice que su hermano algunas veces duerme en el sof de la sala.80300:57:26,730 --> 00:57:29,410o desaparece durante das seguidos.80400:57:29,730 --> 00:57:32,220- l no tiene una habitacin?- No segn Mason.80500:57:32,230 --> 00:57:34,610Sigan buscando por ahi. Ellos han vivido aqui toda su vida.80600:57:34,950 --> 00:57:37,880Tiene que haber algo aqu que nos de una idea de quien es.80700:57:41,130 --> 00:57:44,780- Eso es de mi propiedad.- Ya no.80800:57:44,790 --> 00:57:49,240- Te he enseado la orden.- Tengo investigacin ah. Investigacin privada.80900:57:49,250 --> 00:57:53,030Propiedad intelectual. Yo te ayudo81000:57:53,040 --> 00:57:54,710Yo te dije todo lo que s81100:57:54,750 --> 00:57:56,830Si lo que me has contadoes toda tu implicacin81200:57:56,840 --> 00:58:00,100no debera haber nada en este ordenadorque no quisieras que visemos81300:58:01,760 --> 00:58:03,580Necesitas algo, Dave?81400:58:03,860 --> 00:58:07,920No. Mason y yo lo estamos pasando genial.Verdad, Mason?81500:58:14,540 --> 00:58:19,390Una vez vi a mi hermanoestrangular a un hombre con tanta fuerza81600:58:19,400 --> 00:58:22,620que la sangre goteaba de lascuencas de sus ojos81700:58:24,580 --> 00:58:27,960No estoy hablando de petequias81800:58:28,860 --> 00:58:32,770sino de gotas de sangre reales81900:58:34,800 --> 00:58:38,000El puede ser muy voltil...82000:58:38,280 --> 00:58:40,590cuando las cosas no se hacen a su manera.82100:58:40,620 --> 00:58:42,960Ests tratando de asustarme?82200:58:42,980 --> 00:58:45,080Yo solo digo.82300:58:45,100 --> 00:58:48,900Es mejor que se apuren y hallen a esa mujer, o...82400:58:52,560 --> 00:58:55,720Va a ser encontrada a piezas.82500:58:59,700 --> 00:59:03,100Se supone que alguien te llame a ese telefono?82600:59:05,480 --> 00:59:08,070No tienes que esconderlo.Estoy tratando de ayudar.82700:59:08,500 --> 00:59:11,180Quizs no tienes cobertura aqu.82800:59:12,630 --> 00:59:15,620- Estamos bajo tierra?- Qu?82900:59:15,970 --> 00:59:17,630Las paredes lucen como si estuvieramos bajo tierra83000:59:17,670 --> 00:59:20,290S lo estamos, tu telfono probablemente no funcionar aqu.83100:59:20,300 --> 00:59:23,540- No funciona?- No nosotros estamos bajo tierra83201:00:25,560 --> 01:00:27,110William.83301:00:27,140 --> 01:00:29,230Encontraste algo?83401:00:52,140 --> 01:00:54,370Ella me pregunto por eso.83501:00:58,530 --> 01:01:01,910Antes de que volviera all, antes de perder mi ...83601:01:04,480 --> 01:01:06,860William, lo siento de verdad.83701:01:10,520 --> 01:01:13,020Ella no quiere que yo vuelva.83801:01:16,580 --> 01:01:19,720Fue como si supiese que algo iba a pasar.83901:01:26,190 --> 01:01:28,760Deb haberla escuchado.84001:02:00,930 --> 01:02:04,470Hotch: voy a salir de aqu.84101:02:05,410 --> 01:02:06,100Adonde?84201:02:06,120 --> 01:02:07,660Voy a conectar con Prentiss en la partida de bsqueda.84301:02:07,680 --> 01:02:10,200Yo... no puedo estar por aqu.84401:02:10,210 --> 01:02:12,840Ok. Mantente en contacto.84501:02:22,160 --> 01:02:24,680Si estas esperando alguna llamada, no pueden hacerla84601:02:24,690 --> 01:02:26,780El siempre habla84701:02:26,800 --> 01:02:29,090Te estoy diciendo, el no puedeEl Siempre llama!84801:02:29,100 --> 01:02:31,640Pero si aqui no hay servicio, el no puede84901:02:33,060 --> 01:02:34,070Reid85001:02:34,080 --> 01:02:36,320Aqu arriba. Hey, descubr donde duerme.85101:02:36,330 --> 01:02:37,460Entonces, Mason estaba mintiendo?85201:02:37,490 --> 01:02:40,800Me resulta difcil de creer que l no supiera que su hermano estaba viviendo en el granero.85301:02:40,810 --> 01:02:42,490Algo por ah arriba que nos pueda ayudar a encontrarlo?85401:02:42,510 --> 01:02:44,380No, nada todava. Dir esto,...85501:02:44,390 --> 01:02:46,620- Dudo que sea psictico.- Por qu?85601:02:46,630 --> 01:02:50,880Hay una coleccin de dibujos arriba, que sugiereautismo o un retardo mental moderado.85701:02:50,900 --> 01:02:55,210Ahora, retardo y psicosis en el mismo sujeto es extremadamente raro85801:02:55,240 --> 01:02:58,820Es mas probable que el no comprenda los actos que ha cometido85901:02:58,850 --> 01:03:00,540Algo que sugiera una naturaleza violenta?86001:03:00,570 --> 01:03:04,330Nada de lo dispuesto en los dibujos. Ellos sugieren que alguien le ha estado viendo86101:03:04,340 --> 01:03:05,520El es muy infantil86201:03:05,540 --> 01:03:10,360Yo pienso que cuando nosotros lo encontramos, el estaba asustado y probablemente confundido86301:03:10,370 --> 01:03:12,070T crees que el va a luchar?86401:03:12,420 --> 01:03:14,560Uh, s, no s, tal vez86501:03:16,430 --> 01:03:18,730Hey,hotch.86601:03:19,080 --> 01:03:22,580Alguna vez tienes la impresin de queun caso no va a terminar as?86701:03:23,090 --> 01:03:26,230Reid, sigue buscando. Esta chica nos necesita.86801:03:27,620 --> 01:03:29,940-Tal vez debera ir afuera.86901:03:31,270 --> 01:03:34,790- Qu?- Y pasear por ah hasta que llegue su llamada87001:03:35,110 --> 01:03:36,470No87101:03:36,490 --> 01:03:39,180- De verdad te vas a ir?- l me va a llamar!87201:03:39,190 --> 01:03:41,690No digas que no me llame!87301:03:42,940 --> 01:03:46,940No digas que no me llame!Mamy, mamy, mamy ! por favor!87401:03:47,590 --> 01:03:49,510Ayudenme87501:03:50,220 --> 01:03:52,480Mamy?87601:03:52,510 --> 01:03:56,580Quiero irme. Quiero ir a mi casa. Mamy!87701:03:59,630 --> 01:04:01,750Usted ha estado con estaequipo cuanto, 2 aos, verdad?87801:04:01,770 --> 01:04:04,020- casi 3- son 7 para mi87901:04:04,030 --> 01:04:05,880o sea, es lo que he estado pensado durante todo el da88001:04:05,900 --> 01:04:08,640ES todo el tiempo que he estado con la U.A.C, trabajando practicamente sin parar88101:04:08,670 --> 01:04:11,640 sin tener vida real, estos hermanos han matado aqui a 89 personas88201:04:11,680 --> 01:04:13,230y nosotros no sabiamos sobre eso.88301:04:13,240 --> 01:04:16,000Bueno, nosotros sabemos ahora. Y vamos a hacer que paguen88401:04:16,010 --> 01:04:19,880Pero cuantos otros estan todavia afuera,prentiss, hmm, cazando y matando?88501:04:20,670 --> 01:04:23,850La cosa es, que no importa que hagamos, no importa que tan duro trabajemos,88601:04:23,880 --> 01:04:28,090No importa que tan buenos seamos haciendo lo que hacemos, esto nunca va a terminar.88701:04:28,420 --> 01:04:30,690Tienes algunas marcas ms adelante.88801:04:30,710 --> 01:04:32,710La tercera linea.88901:04:38,430 --> 01:04:40,590Debe haber ido en el agua.89001:04:40,600 --> 01:04:44,000Si los perros pierden el rastro, esto va a ser encontrar una aguja en un gran viejo pajar89101:04:44,030 --> 01:04:46,000Tal vez deberamos dividirnos, coger uno y otro lado del arroyo.89201:04:46,020 --> 01:04:48,310l podra haber vuelto en algn lugar alli arriba.89301:04:48,320 --> 01:04:51,140Mientras que no tenga que pasar tiempo en esa malditagranja de cerdos, estoy bien.89401:04:53,740 --> 01:04:56,840Muy bien, sistema de defensa. Veamos de qu ests hecho.89501:04:56,870 --> 01:05:01,890Bang--como Berln--otro muro cae, el mundo se abre.89601:05:01,910 --> 01:05:03,940Ah ests, ncleo interno.89701:05:03,960 --> 01:05:07,060Cambiar contrasea--vamos con Oz.89801:05:07,080 --> 01:05:09,650Oh, me siento tan Dorothy Gale hoy.89901:05:09,690 --> 01:05:12,570La ta Em estara tan orgullosa...90001:05:28,230 --> 01:05:31,280- No. no ! - Lo siento, lo siento !90101:05:32,020 --> 01:05:33,570Qu ?90201:05:33,580 --> 01:05:37,780Alb...Albail dice que se enoja demasiado.90301:05:46,960 --> 01:05:50,640Cul es tu nombre? Me llamo Kelly.90401:05:50,650 --> 01:05:54,370Mason dice nunca nunca nunc...sin nombres.90501:05:54,890 --> 01:05:57,750No quiere Mason que seamos amigos?90601:05:59,300 --> 01:06:01,930Amigos?90701:06:07,080 --> 01:06:09,370Garca?90801:06:12,370 --> 01:06:16,740- Ellos estaban haciendo experimentos.- experimentos?90901:06:17,820 --> 01:06:19,760Sin resultado.91001:06:19,770 --> 01:06:21,880El trato de curarse el mismo.91101:06:21,900 --> 01:06:24,840Sera mejor si fue todo para nada? 91201:06:24,850 --> 01:06:26,340Ellos eran seres humanos91301:06:26,360 --> 01:06:30,140Ellos eran transeuntes, drogadictos y prostitutas91401:06:30,150 --> 01:06:33,020Fueron intiles para la sociedad91501:06:33,030 --> 01:06:36,890Yo les di la oportunidadde ser parte de una cura.91601:06:36,920 --> 01:06:39,120Para ser de utilidad.91701:06:39,140 --> 01:06:40,850esto... esto es ciencia91801:06:40,860 --> 01:06:43,130no, no lo es91901:06:43,140 --> 01:06:46,580As que conseguiste sacar informacinde mi porttil. Y qu?92001:06:46,590 --> 01:06:50,650Qu jurado va a creer que tengo fuerza para matar a alguien?92101:06:52,470 --> 01:06:56,900No he sido capaz de moverme del cuello para abajo en 7 aos.92201:06:58,750 --> 01:07:02,270Incluso si pudiese culparme de algo...92301:07:03,450 --> 01:07:07,920Que castigo sera peor que el que la vida me ha dado?92401:07:10,360 --> 01:07:13,370Encuentra al idiota de mi hermano92501:07:14,180 --> 01:07:18,590Has bien las cuentas y djame solo en el infierno.92601:07:22,230 --> 01:07:24,250No.92701:07:26,040 --> 01:07:29,670Est bien. Puedes decirme tu nombre.92801:07:31,760 --> 01:07:34,040Lu-lucas.92901:07:34,050 --> 01:07:36,470Es un bonito nombre.93001:07:36,500 --> 01:07:38,920Un nombre muy bonito.93101:07:39,570 --> 01:07:42,130Tienes algo de comida, Lucas?93201:07:44,460 --> 01:07:45,720comida?93301:07:45,750 --> 01:07:50,480Tengo hambre. Tir toda mi comida cuando estaba enfermo.93401:07:51,660 --> 01:07:53,920Necesito algo de comida.93501:07:55,940 --> 01:08:00,070- Ok.- Oh, no. Espera.93601:08:00,080 --> 01:08:02,270Pens que eramos amigos.93701:08:02,570 --> 01:08:05,140No tienes que amarrarme, Lucas.93801:08:07,300 --> 01:08:09,630M-mason dice siempre.93901:08:09,650 --> 01:08:12,470Mason no quiere que seamos amigos, recuerdas?94001:08:13,610 --> 01:08:17,370No tienes que atarme, Lucas. Asi es como actan los amigos.94101:08:20,910 --> 01:08:23,320Realmente necesito algo de alimento.94201:08:28,100 --> 01:08:30,350Ok.94301:08:48,610 --> 01:08:50,090Ellos estuvieron haciendo experimentos.94401:08:50,100 --> 01:08:52,460- Regeneracin espinal?- Probablemente.94501:08:52,470 --> 01:08:54,470Definitivamente el estaba tratando de curarse as mismo.94601:08:54,480 --> 01:08:56,970La recoleccin de clulas madre? Elel equipo es poco sofisticado.94701:08:56,980 --> 01:08:59,380No hay forma de que hubiera funcionado.94801:08:59,390 --> 01:09:02,420Hotch, tu fuiste fiscal. Podra haber condenado a este tipo?94901:09:02,430 --> 01:09:06,510Un cuadraplgico que claramente nunca toc ninguna de las vctimas?95001:09:06,520 --> 01:09:09,730No s. Tenemos que concentrarnos en Kelly.95101:09:09,740 --> 01:09:12,310No podemos preocuparnos por laotras cosas ahora.95201:09:14,530 --> 01:09:17,250El tiene que irse con esto.95301:10:42,650 --> 01:10:46,060Prentiss, tengo a alguien merodeando a unos 30 metros delante de m.95401:10:46,910 --> 01:10:49,250Recibido.95501:11:13,760 --> 01:11:16,880FBI! No se mueva!95601:11:37,500 --> 01:11:39,550Bayas.95701:11:46,040 --> 01:11:48,090Que demonios est pasando contigo?95801:11:48,100 --> 01:11:50,180- Lo siento, Sr. Lang.- Me puedo retirar?95901:11:50,190 --> 01:11:52,440uh, no todava, seor.96001:11:52,450 --> 01:11:55,620Ha visto...a este hombre?96101:11:56,410 --> 01:11:58,740- Es Lucas Turner.- Lo conoce.96201:11:58,750 --> 01:12:01,750Oh, todos conocen a Lucas. El es--El est un poco mal de la cabeza.96301:12:01,760 --> 01:12:04,590Vosotros esperar por aqui lo suficiente, el volvera a casa.96401:12:04,600 --> 01:12:07,610- Puedo ir?- Si, seor. Gracias.96501:12:14,270 --> 01:12:16,310Que crees hay en la bolsa?96601:12:16,320 --> 01:12:18,710Estoy seguro no quiero saber.96701:12:22,980 --> 01:12:25,580Estos son deliciosos, Lucas.96801:12:27,650 --> 01:12:30,190Me daras agua?96901:12:30,200 --> 01:12:33,270- Tengo agua.- Podras darme un poco?97001:12:41,420 --> 01:12:43,550Tienes una linda casa, Lucas97101:12:43,560 --> 01:12:46,980Uh... Esta no es una casa97201:12:47,850 --> 01:12:50,150La granja es nuestra casa97301:12:50,160 --> 01:12:52,150Qu es esto, entonces?97401:12:52,170 --> 01:12:53,860Es donde hacemos cacera.97501:12:53,880 --> 01:12:57,020Yo-- Yo y mi padre y mi hermano lo compramos97601:12:57,480 --> 01:12:58,820Pero entonces l muri97701:12:58,840 --> 01:13:00,620- Muri tu hermano?- Que?97801:13:00,630 --> 01:13:02,150T dijiste-- Madison no muri97901:13:02,160 --> 01:13:04,130Se cay del granero, pero no muri.98001:13:04,140 --> 01:13:06,360Est bien. Lo siento Lucas98101:13:06,370 --> 01:13:08,510Yo cui--Yo cuidar de el.98201:13:08,530 --> 01:13:10,820Est bien. Solo comet una equivocacin.98301:13:13,610 --> 01:13:16,900Yo no.. Yo no.. Yo no lo empuje.98401:13:18,430 --> 01:13:22,310No eche al albail fuera de la granja.98501:13:23,530 --> 01:13:25,840Como te lastimaste?98601:13:26,760 --> 01:13:29,070Que diferencia hace?98701:13:29,090 --> 01:13:31,280Ninguna, creo.98801:13:31,680 --> 01:13:34,460Mi hermano me saco del apartamento.98901:13:35,860 --> 01:13:38,360Yo quera vender la granja.99001:13:38,380 --> 01:13:41,460Acababa de terminar la escuela de medicina.99101:13:42,360 --> 01:13:46,170Deberian haberme dado una buena paga en una practica de la ciudad.99201:13:46,440 --> 01:13:48,320Pero la granja era todo lo que el conoca.99301:13:48,330 --> 01:13:51,420Lucas no maneja la ira bien.99401:13:52,820 --> 01:13:55,130Es por eso que lo odias?99501:13:55,140 --> 01:14:00,210Odiarlo? El no hizo mas que cuidar de mi desde entonces.99601:14:02,280 --> 01:14:07,370Dijo que no intentara hablar con l, si lo encontrbamos.99701:14:07,740 --> 01:14:10,400Eso suena como que quieres que lo matemos.99801:14:11,230 --> 01:14:15,020Pero ... Eso no es odio.99901:14:15,320 --> 01:14:18,180Eso es un favor.100001:14:19,880 --> 01:14:23,120Mi hermano no sobrevivira sin mi.100101:14:50,930 --> 01:14:54,740Lucas? Lucas, Necesito ir al bao100201:14:55,720 --> 01:14:58,710Yo tengo que, tu sabes, hacer pis100301:14:58,720 --> 01:15:01,260oh, est bien100401:15:03,030 --> 01:15:06,300- Hay un cubo.- No, no puedo. No en un cubo.100501:15:07,900 --> 01:15:09,170Hay un cubo.100601:15:09,200 --> 01:15:14,250Lucas, est bien para vosotros, chicos, pero soy una chica.Necesito privacidad.100701:15:14,680 --> 01:15:16,530Tienes que dejarme ir afuera.100801:15:16,550 --> 01:15:18,200Pero hay un cubo.100901:15:18,210 --> 01:15:21,230-Est bien. Somos amigos.- Amigo?101001:15:26,370 --> 01:15:29,030- Vale.- Vale.101101:15:36,810 --> 01:15:38,710- Nada ms?- Nada que pueda ayudarnos a encontrar a su hermano.101201:15:38,720 --> 01:15:41,900Est ese mvil, desde el que llama docenas de veces al da,pero pararece estar apagado.101301:15:41,930 --> 01:15:45,170Y he tratado de activar el localizador gps,pero creo que es un telfono antiguo.101401:15:45,190 --> 01:15:47,540- as que no funciona tampoco.- Lo sabrs si vuelve?101501:15:47,550 --> 01:15:48,650Eso espero101601:15:48,680 --> 01:15:50,580- Sigue con ello.- S, seor.101701:16:04,540 --> 01:16:06,740Bien, ya--ya puedo ir desde aqu.101801:16:07,790 --> 01:16:10,600- Ir?- No voy a irme, lucas.101901:16:10,610 --> 01:16:14,130Solo necesito un poco de privacidad102001:16:17,410 --> 01:16:21,130Tu espera ahi, Lucas... Al lado de la puerta.102101:16:23,460 --> 01:16:25,810Ir todo bien.102201:16:29,050 --> 01:16:33,490Est bien. Est bien102301:16:38,700 --> 01:16:40,740Mas lejos102401:16:43,510 --> 01:16:45,840Mas lejos.102501:16:48,000 --> 01:16:50,550Mas lejos.102601:17:02,310 --> 01:17:04,890- Hey, cmo va?- Esperando--102701:17:05,590 --> 01:17:07,660Oh, dios mio. El telfono est encendido de nuevo.102801:17:14,520 --> 01:17:16,870Que? No.102901:17:28,070 --> 01:17:29,550Kelly!103001:17:29,560 --> 01:17:32,620Casi terminado. Quedate ahi, Lucas.103101:17:34,660 --> 01:17:38,770- Kelly!- Oh por dios. Agente Rossi, el telefono esta sonando.103201:17:42,140 --> 01:17:45,550Hola?Hola?Me llamo Kelly.103301:17:45,910 --> 01:17:48,400Kelly, soy Penlope Garca. Soy del FBI.103401:17:48,410 --> 01:17:50,880Oh, Dios mio, tiene que ayudarme.103501:17:50,890 --> 01:17:56,630Estoy en algn lugar en el bosqueretenida por un hombre llamado Lucas..103601:17:56,640 --> 01:17:59,040Kel-kelly?103701:17:59,050 --> 01:18:01,080- Y l est--Oh, Dios mio!- Eso es mio!103801:18:01,090 --> 01:18:02,810Aydenme!103901:18:04,170 --> 01:18:06,270- El telfono est desconectado.- Garca, puedes encontrar la seal?104001:18:06,280 --> 01:18:09,320No,yo--espera. S. Estoy conectada al sistema.104101:18:09,330 --> 01:18:11,660Debera ser capaz--Lo tengo.104201:18:11,700 --> 01:18:13,700Est al oeste de aqu, a menos de media milla.104301:18:13,720 --> 01:18:14,840Eso es todo lo que puedes decir?104401:18:14,850 --> 01:18:16,880Est en el bosque. No existen puntos de referencia.104501:18:16,890 --> 01:18:19,310Coge las coordenadas de mi GPS y comunicaselo a Morgan y Prentiss en la escena.104601:18:19,330 --> 01:18:20,250Dave, Reid, vmos104701:18:20,260 --> 01:18:25,740Mami, no! el FBI viene!104801:18:25,750 --> 01:18:29,570Mason les dice a todos mentiras siempre! Siempre!104901:18:30,660 --> 01:18:34,310- Mentiste! Siempre --- Djame ir, monstruo!105001:18:40,970 --> 01:18:43,240Casi ah. Unas doscientas yardas.105101:18:57,270 --> 01:18:59,220Debera estar aqu mismo105201:19:03,620 --> 01:19:05,840No un monstruo.105301:19:05,850 --> 01:19:09,250Lucas. Lucas, lo siento.105401:19:17,210 --> 01:19:19,280Debe ser aqu.105501:19:19,560 --> 01:19:21,870De aqui provena la seal.105601:19:22,280 --> 01:19:24,480No hay nada aqui.105701:19:24,490 --> 01:19:26,490Kelly!105801:19:29,420 --> 01:19:31,160Kelly!105901:19:31,170 --> 01:19:33,720Yo...yo lo empuje.106001:19:35,810 --> 01:19:38,080- Yo lo empuje.- Lucas.106101:19:38,090 --> 01:19:41,870Yo.. yo lo puse en el granero. Fui yo. Lo hice.106201:19:41,880 --> 01:19:45,260A veces me pongo tan furioso que me convierto en un mal hombre.106301:19:45,270 --> 01:19:47,430Lucas, no tienes que.106401:19:47,880 --> 01:19:49,990Malo, hombre malo.106501:19:50,000 --> 01:19:54,320Kelly!106601:19:54,700 --> 01:19:56,680Estamos en el lugar exacto.106701:19:56,690 --> 01:19:58,150- Muy bien, todo el mundo dispersaos.-Kelly!106801:19:58,160 --> 01:20:00,080Kelly!106901:20:00,760 --> 01:20:06,970Kelly!107001:20:07,250 --> 01:20:09,130- Chicos.- Kelly!107101:20:12,210 --> 01:20:13,580Soy un monstruo.107201:20:13,600 --> 01:20:16,660Lucas, no eres un monstruo.107301:20:16,670 --> 01:20:19,380Soy un monstruo.107401:20:22,900 --> 01:20:26,200Adelante. Kelly Shane?107501:20:26,210 --> 01:20:28,240Aqu abajo!107601:20:28,250 --> 01:20:31,180No hagas ningn movimiento brusco cuando bajen, vale?107701:20:31,190 --> 01:20:33,500Soy malo. Soy malo.107801:20:33,510 --> 01:20:35,240Lucas Turner, somos del FBI.107901:20:35,260 --> 01:20:38,220Solo levanta las manos, vale?108001:22:11,010 --> 01:22:17,190A veces no hay palabras, no hay citas inteligentesque resuman claramente que ha pasado ese da.108101:22:20,460 --> 01:22:25,190Algunas veces haces todo correcto,todo exactamente,108201:22:25,910 --> 01:22:28,890y an as sientes que has fallado.108301:22:30,950 --> 01:22:33,560Tiene que terminar de sta forma?108401:22:33,570 --> 01:22:37,700Antes que nada, Pudo hacerse algo para prevenir la tragedia?108501:22:41,460 --> 01:22:44,35089 asesinatos en la granja de cerdos108601:22:44,370 --> 01:22:48,500Las muertes de Lucas y Mason hacen91 vidas extinguidas.108701:22:51,600 --> 01:22:55,600Kelly Shane se ir a casa y tratar de recuperarse,108801:22:55,610 --> 01:22:59,680para reconectar con su familia, pero nunca volver a ser una nia otra vez.108901:23:00,310 --> 01:23:03,080William Hightower, quien di su pierna por su pais,109001:23:03,100 --> 01:23:06,250di el resto de s mismo paravengar la muerte de su hermana109101:23:08,030 --> 01:23:12,170Eso hace 93 vidasalteradas para siempre109201:23:12,460 --> 01:23:16,890sin contar familia y amigosen una pequea ciudad en Sarnia, Ontario109301:23:16,900 --> 01:23:21,280que pensaban que los monstruos no existanhasta que han tenido que aprender a vivir con uno.109401:23:22,740 --> 01:23:25,360Y qu pasa con mi equipo?109501:23:25,870 --> 01:23:29,510Cantas veces ms sern capaces deinvestigar hasta el extremo?109601:23:30,590 --> 01:23:35,990Cantas veces ms antes de que no seancapaces de recuperar las piezas de ellosmismos que les quita este trabajo?109701:24:16,430 --> 01:24:21,030Como dije, a veces no hay palabras,109801:24:21,040 --> 01:24:25,050no hay citas inteligentes que resumanclaramente lo que ha pasado ese da.109901:24:25,590 --> 01:24:27,210Debiste haber hecho un trato.110001:24:27,240 --> 01:24:32,010Algunas veces el da solo...110101:24:34,150 --> 01:24:35,870acaba.