Creating the waterways - gestiriego.com · everything we do. Because we believe that we are still...
Transcript of Creating the waterways - gestiriego.com · everything we do. Because we believe that we are still...
EFFICIENCY FOR A SUSTAINABLE FUTUREAt GESTIRIEGO we are quite aware that climate change is a totally real threat to Earth. Therefore, our mission is to drive an overall change that is increasingly necessary.
We have just one focus: efficiency in everything we create and everything we do. Because we believe that we are still in time for creating a convincing future for the generations to come by adapting to the continuous demands of the market.
1CATALOGUE 2018 / 2019
COMPANYToday, 70% of water use world-wide is attributable to agri-culture. Considering that the area covered today by crops will grow by 60% by mid-century, water consumption will in-crease in about 50% by then in order to meet the demands of the industry and those of the population. This information, together with the severe fresh water shortage on earth, takes us to constantly innovate and develop new irrigation me-thods and systems to offer our farmers.
Since 1985, GESTIRIEGO is one of the leading companies worldwide in high yield farming solutions.
Our mission is strictly focused on providing farmers around the world with products that offer the highest possible effi-ciency, obtaining a 100% crop yield and, in turn, the greatest sustainable benefit for our planet.
Our company’s vision is to be a world leader in irrigation sys-tems, every day offering water efficiency to our planet that so desperately needs it and, consequently, building a more sustainable future.
GESTIRIEGO’s values are:
• Customer guidance• Teamwork• Innovation• Quality• Competitiveness• Responsibility
GESTIRIEGO GROUP is currently made up by a large inter-national network of delegations and distributors spread out around the world and headquartered in Spain.
WORK PHILOSOPHYSUCCESS STARTS FROM WITHIN.From the inside towards the outside, that is how we make things. Our employees approach each work day with the mo-tivation to overcome new challenges. We are fully committed to achieving success in every mini goal set, to then reach lar-ger goals.
4 CATALOGUE 2018 / 2019
2 4
11 12
THE WATER PATH El camino del agua / Le chemin de l’eau
3
1
1. Filtration. 2. Dosage. 3. Automation and control. 4. Air release valves. 5. Hydraulic valves. 6. Pressure piping. 7. Pressure piping accessories. 8. Microirrigation piping. 9. Microirrigation fittings.10. Sprinkling.
11. Tools.12. Integral irrigation solutions.
6 CATALOGUE 2018 / 2019
1FILTRATION Filtrage / Filtración
AUTOMATIC FILTRATIONGestiriego Self-cleaning ............................................... 9Watflow System ......................................................... 12Clean Water ............................................................... 14
MANUAL FILTRATIONMxFilter ..................................................................... 16Manual filters ............................................................. 21
2DOSAGE Dosage / Dosificación
Dosing pump ............................................................. 25Dosage accessories .................................................. 26Press. reducers & water meters ................................. 27Electric agitators ........................................................ 28Water tanks ............................................................... 30
3AUTOMATION AND CONTROLAutomation and control / Automatización y control
GTR Control .............................................................. 33Electrovalves ............................................................. 36Solenoides ................................................................ 37
4AIR RELEASE VALVES Soupapes / Ventosas
GTR Air release valves ............................................... 39VP Air release valves .................................................. 40
5HYDRAULIC VALVESVanne hidraulique / Valvulería hidráulica
Hydraulic valves ......................................................... 43Valves accessories .................................................... 45
6PRESSURE PIPINGTuyauterie de pression / Tuberías de presión
M/D PIPING FOR ALIMENTARY USECarsystem40 ............................................................. 53Carsystem100 ........................................................... 54
LB/D PIPING FOR AGRICULTURAL USEEcocar Pressure ........................................................ 56
SPECIAL PIPINGSpecial piping ............................................................ 57Hose flat .................................................................... 57
7PRESSURE PIPING ACCESSORIESAccessoires de tuyauterie de pression / Accesorios para tuberías de presión
Polyethylene accessories ........................................... 59Polypropylene accessories ........................................ 63Threaded polyethylene accessories ........................... 66Butt welded accessory .............................................. 69Electrowelded accessory ........................................... 74PVC accessories ....................................................... 76
INDEX Index / Índice
7CATALOGUE 2018 / 2019
8MICROIRRIGATION PIPINGTuyauterie micro-irrigation / Tuberías de microirrigación
PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTerram ....................................................................... 90Starcomp .................................................................. 92Ecostar ...................................................................... 96Ceodrip PC ............................................................... 99
PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPERCardrip .................................................................... 100Cardrip Plus ............................................................. 102Ecodrip .................................................................... 103Ecodrip Plus ............................................................ 104Ceodrip ................................................................... 105Interlínea .................................................................. 106
SMOOTH PIPINGCarsystem A ............................................................ 108Ecocar Micro-irrigation ............................................. 109Minit-tube ................................................................ 110Drilled piping ............................................................ 111
IRRIGATION TAPECindrip .................................................................... 112Cintape .................................................................... 114Technical data ......................................................... 116
9MICROIRRIGATION FITTINGSAccessoires micro-irrigation / Accesorios de microirrigación
Irrigation tape fitting ................................................. 123Orange fitting ........................................................... 126Safety fitting GTR .................................................... 128Microirrigation fitting ................................................ 129Punched drippers .................................................... 133
10SPRINKLINGAspersion / Aspersión
GTR Coverage ......................................................... 137N1000 ..................................................................... 140Sprinkler .................................................................. 141
11TOOLSOutils / Herramientas
Tools ........................................................................ 145
12INTEGRAL IRRIGATION SOLUTIONSSolutions d’irrigation intégrales / Soluciones integrales de riego
Hidroponics kits ....................................................... 147Gestikit .................................................................... 148Sprinkling kits .......................................................... 153
9CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
SELF-CLEANING GESTIRIEGO AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática
SELF-CLEANING SCREEN FILTERS WITH CARBON BODY AND STAINLESS STEEL MESHFiltres autonettoyants avec corps de carbone et maille en acier inoxydable / Filtros malla autolimpiantes con cuerpo de carbono y malla de acero inoxidable
MODELModèle / Modelo
CONNECTION Connexion / Conexión
MAX. WORKING PRESS.Press. de service max. /
Presión máxima de trabajo
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
SURFACE AREASurface / Área superficie
CODECode / Código
(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)
SFH1013-P 3” THREAD 8 40 1200 451023
SFH1014-P 4” FLANGE 8 80 1800 451025
SELF-CLEANING SCREEN FILTERS WITH CARBON BODY AND STAINLESS STEEL MESHFiltres autonettoyants avec corps de carbone et maille en acier inoxydable / Filtros malla autolimpiantes con cuerpo de carbono y malla de acero inoxidable
MODELModèle / Modelo
CONNECTION Connexion / Conexión
MAX. WORKING PRESS.Press. de service max. /
Presión máxima de trabajo
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
SURFACE AREASurface / Área superficie
CODECode / Código
(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)
PHF110404 4” FLANGE 10 100 4800 451006
PHF112406 6” FLANGE 10 180 4800 451008
PHF112608 8” FLANGE 10 320 7200 451012
PHF114610 10” THREAD 10 400 9600 451016
SELF-CLEANING AUTOMATIC MESH FILTER, THE POWER OF SMART FILTRATION.
A stunning self-cleaning mesh filter that enables a 100% efficient backwash and an unparalleled filtration surface. At Gestiriego we firmly believe that the most important and essential element in a drip irrigation installation is filtration. In order to be able to work at an extraordinary level of demand, you need an installation free of blockages in the control, protection, and measurement elements, as well as in the drippers. To this end, we have created the filter that meets all your expectations.
CATALOGUE 2018 / 201910
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
SELF-CLEANING SCREEN FILTERS WHIT ELECTRICAL ENGINE, CARBON BODY AND STAINLESS STEEL MESHFiltres autonettoyants avec moteur électrique, corps de carbone et maille en acier inoxydable / Filtros malla autolimpiantes con motor eléctrico, cuerpo de carbono y malla de acero inoxidable
MODELModèle / Modelo
CONNECTION Connexion / Conexión
PRESS. DE SERVICE MAX. Max. working press. /
Presión máxima de trabajo
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
SURFACE AREASurface / Área superficie
CODECode / Código
(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)
PFH110404-MR 4” FLANGE 10 100 4800 459418
PFH112406-MR 6” FLANGE 10 180 4800 459218
PFH112608-MR 8” FLANGE 10 320 7200 459419
PFH114610-MR 10” FLANGE 10 400 9600 459420
SELF-CLEANING SCREEN FILTERS Filtres à maille autonettoyants / Filtros de malla autolimpiantes
MODELModèle / Modelo
CONNECTION Connexion / Conexión
PRESS. DE SERVICE MAX.Max. working press. /
Presión máxima de trabajo
DÉBIT MAX.Max. flow / Caudal
max.
SURFACE AREASurface / Área
superficieCODE
Code / Código
(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²))
SPT-WBV116308-MR 4” FLANGE 10 200 6000 459220
SPT-WBV116410-MR 6”FLANGE 10 360 7800 459247
SPT-WBV118412-MR 8”FLANGE 10 400 8500 459248
SPT-WBV120414-MR 10”FLANGE 10 500 10000 459250
The SPT-WBV model features an innovative high-strength Wedge Wire Screen mesh that offers a high dirt removal capacity during backwashing. Two-stage cleaning by combining a brush system with suction nozzles.
SELF-CLEANING GESTIRIEGO AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática
11CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
nPFH - SFH - SPT ELECTRICAL KIT
Kit électrique pour modèles pfh / sfh / spt / Kit eléctrico para modelos PFH - SFH - SPT
ARTICLEArticle / Artículo
QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres /
Nº de filtrosCODE
Code / Código
Fine mesh (cm²)
SLAVE ELECTRICAL KIT FOR 1 FILTER 450777
MASTER KIT FOR 1 FILTER 450778
HYDRAULIC CONTROL FOR 1 FILTER 451091
FILTER CLEANING PROGRAMMER FOR 1 FILTER 456855
PFH SCREEN EXTRACTOR Extracteur de maille pour modèle pfh / Extractor de malla para modelos PFH
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MESH EXTRACTOR 451001
SELF-CLEANING SCREEN FILTERSFiltres à maille autonettoyants / Filtros de malla autolimpiantes
MODELModèle / Modelo
CONNECTION Connexion / Conexión
MAX. WORKING PRESS.Press. de service max. /
Presión máxima de trabajo
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
SURFACE AREASurface / Área superficie
CODECode / Código
(mm.) (Bar) (m³/h) Fine mesh (cm²)
SPT 110306 6”FLANGE 10 120 3600 459216
SPT110406 6”FLANGE 10 120 4800 451027
SELF-CLEANING GESTIRIEGO AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática
CATALOGUE 2018 / 201912
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
AUTOMATIC DISK FILTER Filtres automatiques d’anneaux / Filtros automáticos de anillas
CONNECTIONConnexion / Conexión
MAX. FLOW Débit max. / Caudal max.
CODECode / Código
(m³/h)
2” Victaulic 20 451462
3” Victaulic 35 451463
WATFLOW SYSTEM AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática
AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 3” ‘L’ SHAPE EQUIPMENTTêtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘L’ 3” / Filtros automáticos de anillas - equipos en ‘L’ 3”
QUANTITY OF FILTERSNº filtres /
Nº de filtros
Ø COLLECTORSCollecteurs /Colectores
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
CODECode / Código
(mm.) (m³/h)
2 110 60 451442
3 110 90 451446
3 160 90 451443
4 160 120 451449
5 160 150 451451
6 160 180 451453
6 200 180 451452
7 200 210 451454
8 200 240 451455
9 250 270 451456
10 250 300 451433
AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 3” ‘V’ SHAPE EQUIPMENT Têtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘V’ 3” / Cabeza de filtrado automático anillas - equipos en ‘V’ 3”
QUANTITY OF FILTERSNº filtres /
Nº de filtros
Ø COLLECTORSCollecteurs / Colectores
DÉBIT MAX.Max. flow / Caudal max.
CODECode / Código
(mm.) (m³/h)
10 200 300 451434
12 200 360 451435
14 250 420 451436
16 250 480 451438
AUTOMATIC DISK FILTER FOR DEMANDING FARMERS
The watflow automatic disk filter is a state-of-the-art product. These filters feature unprecedented functionality, sim-plicity, and versatility into their design, reducing installation and maintenance time.Same body for 2” and 3”, adjustable hydrocyclonic effect.
13CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
AUTOMATIC FILTERS TECHNICAL INFORMATIONDonnés techniques de filtres automatiques / Datos técnicos filtros automáticos
Filter model 3”
Maximum pressure 16 atm
Maximum flow rate (125 microns/120 Mesh)
35 m³/h
Filtration cartridge area section 1334,50 cm²
Filtration surface 4582,95 cm²
Washing pressure 2,5 atm 3 atm 4 atm
Washing flow rate 3,25 l/s 3,51 l/s 4,1 l/s
CONTROL UNITUnité de contrôle / Unidad de control
EXITS Nombre de sorties / Salidas
CODECode / Código
2 451491
3 451493
4 451495
5 451497
6 451499
7 459617
8 451504
AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 2” ‘L’ SHAPE EQUIPMENTTêtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘L’ 2” / Cabeza de filtrado automático anillas - equipos en ‘L’ 2”
QUANTITY OF FILTERSNº filtres / Nº de filtros
Ø COLLECTORSCollecteurs /Colectores
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
CODECode / Código
(mm.) (m³/h)
2 110 40 451428
3 110 60 451429
4 110 80 451430
WATFLOW SYSTEM AUTOMATIC FILTRATIONFiltration automatique / Filtración automática
AUTOMATIC DISK FILTER HEAD - 3” ‘H’ SHAPE EQUIPMENTTêtes de filtres automatiques anneaux - équipements en ‘H’ 3” / Cabeza de filtrado automático anillas - equipos en ‘H’ 3”
QUANTITY OF FILTERSNº filtres / Nº de filtros
Ø COLLECTORSCollecteurs /Colectores
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
CODECode / Código
(mm.) (m³/h)
16 250 480 451437
20 315 600 451439
24 315 720 451440
28 355 840 451441
32 355 960 451444
For control unit w/o prog. Discount 309€ from retail price.
CATALOGUE 2018 / 201914
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
CLEAN WATER AUTOMATIC DISK FILTER HEADClean water têtes de filtrage automatiques anneaux / Clean Water cabezales filtrado automático anillas
QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres /
Nº de filtros
Ø COLLECTORSCollecteurs / Colectores
MAX. FLOW Débit max. / Caudal max.
CODECode / Código
(mm.) (m³/h)
3”
2 110 70 450825
3 110 105 450826
4 160 140 450827
5 160 175 450828
6 160 210 450829
8 200 280 450831
10 200 350 450824
2”
2 90 30/35 450816
3 110 45/50 450817
4 110 60/65 450818
CLEAN WATER
AUTOMATIC DISK FILTERS Filtres à anneaux automatiques / Filtros de anillas automáticas
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max..
CONNETIONConnexion / Conexión
CODECode / Código
(m³/h) (mm.)
20 2” THREAD 450836
20 2” VICTAULIC 450837
35 3” THREAD 450838
35 3” VICTAULIC 450839
ANUAL DISK FILTERS Filtres à anneaux manuels / Filtros de anillas manuales
MAX. FLOWDébit max. / Caudal max.
CONNECTIONS VICTAULIC OR THREADConnexions / Conexiones
CODECode / Código
(m³/h) (mm.)
20 2” 456711
35 3” 456713
AUTOMATIC DISK FILTER FOR DEMANDING FARMERS
The Clean Water automatic disk filter is a first generation product, specially designed to make the farmer’s work easier.Thanks to its technology, filters’ washing is performed when a pressure drop caused by the accumulation of suspended parti-cles on the surface of the discs is detected by means of a differential pressure switch. In addition to this system, the equipment also includes an automaton that manages the washing cycles by time.
15CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
CLEAN WATERAUTOMATIC DISK FILTER FOR DEMANDING FARMERS
MANUAL DISK FILTERS SPARE PARTSPièces de filtres à anneaux manuels / Repuestos filtros de anillas manuales
ARTICLEArticle / Artículo
MEASUREMesure / Medida
U.PER BOX Uds. boîte / U. caja
CODE 2”Code / Código
CODE 3”Code / Código
( 2“ ) ( 3“ ) ( 2“ ) ( 3“ )
CARTRIDGE DISKS 2” 3” 1 456706 456707
THREAD BODY 2” 3” 1 456770 456772
VICTAULIC BODY 2” 3” 1 456771 456773
DISKS SET 2” 3” 1 456717 456719
BASKET 2” 3” 1 456763 456764
CLAMP 2” 3” 1 456723
LID 2” 3” 1 456799
COVER GASKET 2” 3” 1 456790
FLAT GASKET 2” 3” 1 456786
16 CATALOGUE 2018 / 2019
MXFILTERManual disk filtersFiltres à anneaux manuelsFiltros manuales de anillas
17CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
EQUIPMENT MXFILTERPLASTIC MANUAL DISK FILTER
MX FILTER is the definition of a new concept in filtration systems. It consists of a 2” or 3” plastic casing with a male or Victaulic thread that includes a cartridge made up by compact sets of disks inside, which are characterised by a constant filtration, whose surface create a reticular set with a large filtering surface.
MANUAL DISK FILTERS Filtres à anneaux manuels / Filtros de anillas manuales
SIZETaille / Tamaño
CONNECTIONS Connexions / Conexiones
MAX. FLOW Débit max. / Caudal max.
BOXBoîte / Caja
CODECode / Código
CODECode / Código
(mm.) 120 mesh 150 mesh
2 WAYS
Short 2" Thread 20 FC2 451370 458361
Short 2" Victaulic 20 FC2 451372 458150
Long 2” Thread 25 FL2 458300 458301
Long 2" Victaulic 25 FL2 458362 458363
Double short 3” Thread 30 FDC 459260 451373
Double short 3" Victaulic 30 FDC 451374 459261
Double long 3” Thread 40 FDL 459346 459345
Double long 3" Victaulic 40 FDL 458155 458154
3 WAYS
Short 2" Thread 20 FC3 451376 451377
Short 2" Victaulic 20 FC3 459347 459348
Long 2” Thread 25 FL3 451378 451379
Long 2" Victaulic 25 FL3 451380 451381
Short 3” Thread 25 FC3 459349 459350
Short 3" Victaulic 25 FC3 459351 459352
Long 3” Thread 35 FL3 451382 451383
Largo 3" Victaulic 35 FL3 451402 451386
MANUAL DISK FILTER HEADTêtes de filtrage manuels des anneaux / Cabezales filtrado manual de anillas
MAX. FLOWDébit max. /Caudal max.
COLLECTORSCollecteurs / Colectores
QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres
/ Número de filtrosCODE
Code / CódigoCODE
Code / Código
(m³/h) (mm.) 120 mesh 150 mesh
2”
40 90 2 458142 458135
60 110 3 458145 458144
80 110 4 458147 458146
100 110 5 458143 450860
120 160 6 458149 458148
SEMIAUTOMATIC DISK FILTER HEAD Têtes de filtrage semiautomatique des anneaux / Cabezales filtrado semiautomático de anillas
MAX. FLOWDébit max. /Caudal max.
COLLECTORSCollecteurs / Colectores
QUANTITY OF FILTERS Nombre de filtres
/ Número de filtrosCODE
Code / CódigoCODE
Code / Código
(m³/h) (mm.) 120 mesh 150 mesh
2”
40 90 2 450842 450843
60 110 3 450845 450846
80 110 4 450847 458116
100 110 5 458134 458133
120 160 6 450849 458118
Optional (BSP - NPT) or Victaulic thread
MESH TYPES: Blue=120 mesh // Red=150 mesh
Full range photos on page 16
CATALOGUE 2018 / 201918
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
GAMME FILTRE MX MX filter range / Gama de filtros MX
LONG SHORT150 mesh 120 mesh 150 mesh 120 mesh
2 WAYS
3 WAYS
DOUBLE BODY
2 WAYS
EQUIPMENT MXFILTER
MEASUREMENTS: 2” • CONNECTIONS: BSP-NPT or Victaulic thread
MEASUREMENTS: 2” ou 3” • CONNECTIONS: BSP-NPT or Victaulic thread
MEASUREMENTS: 3” • CONNECTIONS: BSP-NPT or Victaulic thread
19CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
MX CARTRIDGE DISKS Cartouches avec anneaux m / Cartuchos con anillas MX
MEASUREMENTSMesures / Medidas
CODECode / Código
MX cartridge with disks short
120 mesh 456359
150 mesh 459355
200 mesh 459356
MX cartridge with disks long
120 mesh 458200
150 mesh 459353
200 mesh 459354
MXFILTER SPARE PARTS Pièces de mxfilter / Repuestos de MXFILTER
ARTICLEArticle / artículo
LINESVoies / Vías
MEASUREMesure / Medidas
U.PER BOXU. boîte / Uds. caja
CODE 2” - 3”Code / Código
( 2“ ) ( 3“ )
CLAMP 2 - 3 2" 3” 1 456346
SHORT CASING 2 - 3 2" 3” 1 456358
LONG CASING 2 - 3 2" 3” 1 459486
GASKET 2 - 3 2" 3” 1 456384
MXFILTER SPARE PARTS Pièces de mxfilter / Repuestos de MXFILTER
ARTICLEArticle / Artículo
CONNECTIONConnexon / Conexión
MEASUREMENTMesure / Medida
U.PER BOXU. boîte / Uds. caja
CODECode / Código
( “ )
2 WAYS
2” BASE
NPT THREAD 2" 1 456352
BSP THREAD 2" 1 459514
VICTAULIC 2" 1 456354
3" BASE DOUBLE
NPT THREAD 3" 1 459515
BSP THREAD 3" 1 458366
VICTAULIC 3" 1 456355
3 WAYS
2” BASE
NPT THREAD 2" 1 459509
BSP THREAD 2" 1 459484
VICTAULIC 2" 1 459510
3” BASE
NPT THREAD 3" 1 459512
BSP THREAD 3" 1 459511
VICTAULIC 3" 1 459513
EQUIPMENT MXFILTER
CATALOGUE 2018 / 201920
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
COLLECTORS Collecteurs / Colectores
ARTICLEArticle / Artículo
MEASUREMENTMesure / Medida
EXITSSorties / Salidas
CODECode / Código
2" MANIFOLDS
2” MANIFOLDS" 90 2 456643
2” MANIFOLDS 90 3 456644
2" MANIFOLDS 110 2 456646
2” MANIFOLDS 110 3 456648
2" MANIFOLDS 110 4 456625
2” MANIFOLDS 110 5 456651
2" MANIFOLDS 160 6 456635
2" MANIFOLDS 160 7 456638
2" MANIFOLDS 160 8 456640
3” MANIFOLDS
3” MANIFOLDS 110 2 456647
3" MANIFOLDS 110 3 456649
3” MANIFOLDS 160 4 456632
3" MANIFOLDS 160 5 456634
3" MANIFOLDS 160 6 456637
3" MANIFOLDS 200 7 456654
3” MANIFOLDS 200 8 456655
GTR PROGRAMMERProgrammateur GTR / Programador GTR
MODELModèle / Modelo
QUANTITY OF FILTERSNombre de filtres / Número de filtros
CODECode / Código
24 VAC
1 OUTPUT 1 456855
4 OUTPUTS 4 456859
8 OUTPUTS 8 458117
12 VAC
1 OUTPUT 1 456856
4 OUTPUTS 4 456860
8 OUTPUTS 8 456864
BATTERY (Battery powered)
1 OUTPUT 1 456857
4 OUTPUTS 4 456862
8 OUTPUTS 8 456865
EQUIPMENT MXFILTER
21CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
MANUAL FILTERS
PLASTIC ARAG SCREEN FILTER Filtre à maille arag en plastique / Filtro malla Arag plástico
MEASUREMENTMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
( “ ) (m³/h.)
1/2" 4,8 25 454337
3/4" 4,8 25 454339
1" 6 20 454341
1¼" 3,4 10 454343
1½" 9,6 8 454344
2" 13 2 454346
PLASTIC 100 MESH“Y” SCREEN FILTER SPARE PART Pièce de rechange du filtre à maille en plastique “Y” 100 mesh / Repuesto filtro malla plástico “Y” 100 mesh
MEASUREMENTMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
( “ )
1/2" 50 459516
3/4" 50 454317
1" 40 454318
1 ¼" 30 454321
1½” 20 454322
2" 9 454325
TYPES OF MESH:Blue= 50 meshGreen= 100 mesh
PLASTIC ELYSÉE FILTER Filtre elysée en plastique / Filtro Elysée plástico
CONNECTIONConnexion / Conexión
CODECode / Código
MESH
3/4" 454356
1" 454357
1¼" 454358
1½” 454359
DISK
3/4” 458281
1” 458282
MANUAL FILTERS FORIRRIGATION SYSTEMS
Manual filters are the complement to solve clogging problems in the system. They are generally used as security protection, and offer a wide range and different types that make it an efficient and cost-effective solution for specific applications and uses, both in the agricultural and industrial applications.
CHARACTERISTICS• Maximum working pressure 5 bar.• The maximum flow rates are obtained with a pressure drop of 4 m.w.c.• Polypropylene body, EPDM gaskets.• SST and polyamide mesh.
CATALOGUE 2018 / 201922
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
“Y” SCREEN METALLIC FILTERS Filtres métalliques à maille en Y / Filtros metálicos de malla en “Y”
CONNECTIONConnexion / Conexión
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(m³/h)
2" THREAD 20 456693
3” FLANGE 40 456694
4” FLANGE* 80 456695
4” FLANGE* 100 456696
5" FLANGE* 100 459357
6" FLANGE* 150 459358
“L” SCREEN METALLIC FILTERS Filtres métalliques à maille en L / Filtros metálicos de malla en “L” filters
CONNECTIONConnexion / Conexión
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(m³/h)
2" THREAD 20 456686
3" FLANGE 40 456687
4” FLANGE* 80 456688
5” FLANGE* 110 459359
6" FLANGE* 150 459360
“Y” SCREEN BRUSH METALLIC FILTERS Filtres métalliques brosse à maille en Y / Filtros metálicos cepillo malla en “Y”
CONNECTIONConnexion / Conexión
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(m³/h)
2" THREAD 20 459361
3” FLANGE 45 456689
4" FLANGE* 80 456690
5” FLANGE* 120 459362
6” FLANGE* 150 456691
“Y” DISK METALLIC FILTERS Filtres métalliques à anneaux en Y / Filtros metálicos anillas en “Y”
CONNECTIONConnexion / Conexión
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(m³/h)
2” THREAD 20 456683
3” FLANGE 40 456684
4” FLANGE* 80 456685
“L” DISK METALLIC FILTERS Filtres métalliques à anneaux en L / Filtros metálicos anillas en “L”
CONNECTIONConnexion / Conexión
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(m³/h)
2” THREAD 20 456680
3” FLANGE 40 456681
4” FLANGE* 80 456682
MANUAL FILTERS
23CATALOGUE 2018 / 2019
FILT
RATI
ON /
Filtr
age
/ Filt
ració
n
SAND FILTERS Filtres à sable / Filtro de arena
CONNECTIONConnexion / Conexión
DIAMETER Diamêtre / Diámetro
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(m³/h)
2” THREAD 500 11-22 456671
3” THREAD 700/750 23-43 456673
3" FLANGE 800/850 30-51 456676
3" FLANGE 950 38-70 458256
4” FLANGE 1200 47-90 456670
HYDROCYCLONE FILTER Filtre hydrocyclone / Filtro hidrociclónico
CONNECTIONConnexion / Conexión
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(m³/h)
3/4" Male thread 03-05 458418
1" Female thread 07-12 451244
1½" Female thread 10-16 458419
2” Female thread 15-25 457257
3" Female thread 30-50 458420
3” Flange 30-50 458421
4" Female thread 50-80 458422
4” Flange 50-80 458423
MANUAL FILTERS
25CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
PISTON DOSING PUMPS, STAINLESS STEEL HEADPompes de dosage de piston à tête de piston inoxydable / Bombas dosificadoras de pistón cabezal inoxidable
FLOW Débit / Caudal
TYPEType / Tipo
PRESSUREPression / Presión
CODECode / Código
(l/h) (Bar)
110 Single-phase
17457418
Three-phase 457419
220Single-phase
8457426
Three-phase 457427
304Single-phase
6457429
Three-phase 457430
505Single-phase
10457438
Three-phase 457437
730 Three-phase 7 457441
12V PISTON ENGINE PUMPS Pompes à moteur pistón 12 V. / Bombas motor pistón 12V
FLOW Débit / Caudal
MATERIAL Matière / Material
PRESSUREPression / Presión
CODECode / Código
(l/h) (Bar)
100-190 PVC 10 457417
140-270 PVC 8 457423
140-270 SST 8 457422
180-350 PVC 6 457425
180-350 SST 6 457424
34-60 SST 20 457432
34-60 PVC 20 457433
40-78 ISST 20 457434
40-78 PVC 20 457435
60-114 SST 17 457439
60-114 PVC 17 457440
140 SST 8 459296
ANALOG DOSING PUMPS - ALL NOTHINGAnalog dosage pompes - Tout Rien / Bombas dosificadoras - Todo Nada
MODEL Modèle / Modelo
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(l/h) - Bar
AKS-603 10 l/h - 5 bar 457406
AKS-800 10 l/h - 10 bar 457407
AKS-803 20 l/h - 5 bar 457408
PH DIGITAL DOSING PUMPSPompes numériques de dosage de PH / Bombas dosificadoras PH digital
MODEL Modèle / Modelo
FLOW Débit / Caudal
CODECode / Código
(l/h) - Bar
TPR-603 10 l/h - 5 bar 457445
TPR-800 10 l/h - 10 bar 457446
TPR-803 20 l/h - 5 bar 457443
CHARACTERISTICS• Stainless steel head.• Viton gaskets.• 50/60 hz.
DOSAGE DOSING PUMPPompe de dosage / Bomba dosificadora
Alsoavailablein PVC head.
12 Volts
• Contact us about other models
• Contact us about other models
EFFICIENT DOSAGE
The PS1 model pump is a piston operated metering pump with spring return and aluminium reducer body. It is the leading pump on the market, thanks to its quality and reliability. It also offers reliable solutions for dosing, injection, and transfer of liquids, along with efficient control of chemical-related parameters.
Check probe, probe holders, and pH solutions compatible with these models on page 31
Check probe, probe holders, and pH solutions compatible with these models on page 31
26 CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
HOW-METER Débitmètre / Flotámetro o Caudalímetro
DIMENSIONDimension / Dimensión
CAPACITY Capacité / Capacidad
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
(l/h)
RH 1/2 250 10 450087
RH 1/2 500 10 450089
RH 1/2 1200 10 450135
SOLVENT SOCKET
1" 100 - 1000 50 458161
1" 150 - 1600 50 458162
1¼" 150 - 1000 50 458163
1¼" 200 - 2500 50 458164
1¼” 400 - 4000 50 458165
1½" 200 - 2500 50 458166
1½" 400 - 4000 50 458167
1½" 500 - 5000 50 458168
2" 400 - 4000 50 458169
2" 600 - 6000 50 458170
2" 1000 - 10000 50 458171
THREAD
1" 100 - 1000 50 458172
1" 150 - 1600 50 459567
1¼" 150 - 1000 50 458173
1¼" 200 - 2500 50 458174
1¼" 400 - 4000 50 458175
1½" 200 - 2500 50 458176
1½" 400 - 4000 50 458177
1½" 500 - 5000 50 458178
2" 400 - 4000 50 458179
2" 600 - 6000 50 458180
2" 1000 - 10000 50 458181
VENTURI TUBE WITH TAP Venturi avec clé / Venturi con llave
MEASUREMesure / Medida
MATERIAL Matière / Material
CIRCULATING FLOW
Débit circulant / Caudal circulante
INJECTION FLOW
Débit d’injection / Caudal inyección
BOXBoîte / Caja
CODECode / Código
mm. (“) (l/h.) (l/h.)
3x1/2 P.P. 588 40 A 457853
5x3/4 P.P. 1630 110 A 457855
7x1” P.P. 2500 250 A 457857
9x1” P.P. 6000 260 A 457858
12x1½ P.P. 10900 700 A 457849
VENTURI PVC PVC VENTURI TUBE / Venturi PVC
MEASUREMesure / Medida
MATERIAL Matière / Material
CIRCULATING FLOW
Débit circulant / Caudal circulante
INJECTION FLOW
Débit d’injection / Caudal inyección
BOXBoîte / Caja
CODECode / Código
mm. (“) (l/h.) (l/h.)
3/4” thread P.V.C. 2500 250 A 457860
25 liso P.V.C. 2500 250 A 457861
DOSAGE ACCESSORIES Accessoires de dosage / Accesorios dosificaciónDOSAGE
27CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
WOLTMAN METER Compteur woltman / Contador Woltman
MODEL Modèle / Modelo
UNITS PER BOX U. Boîte / U. Caja
CODECode / Código
DN40-1½" WOLTMAN METER 1 457676
DN50-2” WOLTMAN METER 1 457677
PN16 DN65 - 2½" FLANGE WOLTMAN METER 1 457678
PN16 DN80-3” FLANGE WOLTMAN METER 1 457671
PN16 DN100-4” FLANGE WOLTMAN METER 1 457637
PN16 DN125-5” FLANGE WOLTMAN METER 1 457672
PN16 DN150-6” FLANGE WOLTMAN METER 1 457666
PN16 DN200-8” FLANGE WOLTMAN METER 1 457673
PN16 DN250-10” FLANGE WOLTMAN METER 1 457674
PN16 DN300-12” FLANGE WOLTMAN METER 1 457675
PULSE EMITTER 1 457681
MULTI JET METER Compteur multijet / Contador chorro múltiple
MODEL Modèle / Modelo
UNITS PER BOX U. Boîte / U. Caja
CODECode / Código
RMM DN15-1/2” DN15-1/2” METER 1 457642
RMM DN20-3/4” METER 1 457643
RMM DN25-1” METER 1 457644
RMM DN30-1¼” METER 1 457645
RMM DN40-1½” METER 1 457646
RMM DN50-2” METER 1 457647
PULSE EMITTER 1 457650
METALLIC PRESSURE REDUCERS Réducteurs de pression en métal / Reductores presión metálicos
MODEL Modèle / Modelo
UNITS PER BOX U. Boîte / U. Caja
CODECode / Código
1/2” 1 455362
3/4” 1 455363
1” 1 455364
1¼” 1 455365
1½” 1 455366
2” 1 455367
2½” 1 455368
3” 1 455369
4” 1 455361
PRESS. REDUCERS & WATER METERS Reducteurs de press. et compteurs / Reductores y contadoresDOSAGE
28 CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
HYDRAULIC ELECTRIC AGITATOR Agitateur électrique hydraulique / Electro agitador hidráulico
SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje
CODECode / Código
(mm.)
750 457719
1000 457712
1100 457713
1200 457714
1300 457715
1400 457716
1500 457717
1600 457718
THREE-PHASE 220V/380V ELECTRIC AGITATORAgitateur électdrique triphasé 220V/380V / Electro agitador trifásico 220V/380V
SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje
POWER Puissance / Potencia
CODECode / Código
(mm.)
850 0,75 450064
1000 0,75 450053
1200 0,75 450055
1400 0,75 450059
1600 0,75 450061
1800 0,75 450062
SIGLE-PHASE 220V ELECTRIC AGITATOR Agitateur électrique monophasé 220V / Electro agitador monofásico 220V
SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje
POWER Puissance / Potencia
CODECode / Código
(mm.)
850 0,75 450051
1000 0,75 450043
1200 0,75 450045
1400 0,75 450047
1600 0,75 450048
1800 0,75 450049
ELECTRIC AGITATORS Agitateurs électriques / ElectroagitadoresDOSAGE
CHARACTERISTICS
• Stainless steel shaft and propeller.• Shaft from 750 to 1400 mm in 20 Ø.• Shaft from 1500 to 1750 mm in 25 Ø.• With aluminium reel.
CHARACTERISTICS
• 1500 R.P.M. engine• Stainless steel shaft and propeller.• Shaft from 750 to 1400 mm in 20 Ø.• Shaft from 1500 to 1750 mm in 25 Ø.• With aluminium reel.
CHARACTERISTICS
• 1500 R.P.M. engine• Stainless steel shaft and propeller. • Stainless steel 20 Ø shaft.• Shaft from 1500 to 1750 mm in 25 Ø.• With aluminium reel.
29CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
ELECTRIC AGITATORS Agitateurs électriques / Electroagitadores
12V ENGINE ELECTRIC AGITATOR AGITATEUR ÉLECTRIQUE MOTEUR 12V / Electro agitador motor 12V
SHAFT LENGTH Longueur de l’arbre / Longitud eje
CODECode / Código
(mm.)
750 450040
1000 450033
1100 450034
1200 450035
1300 450036
1400 450037
1500 450038
1600 450039
AIR ELECTRIC AGITATOR Agitateur d’air électrique / Electdro agitador de aire
POWER Puissance / Potencia
ENGINE Moteur / Motor
CODECode / Código
(CV.)
2 WITH 2 TURBINES 450031
CHARACTERISTICS:
• 5,5 AMP. engine• 1500 Kw.• 50 Hz.• SST Filter included.
• Voltage 220V.• Type of operation: 40 sec every 5 minutes.• Stirred flow: 5000 - 8000 litres.
DOSAGE
CHARACTERISTICS
• 12V. motor• Stainless steel 20 Ø shaft.• Stainless steel propeller.
HPE SIMPLE AIR TURBINETurbina à air simple HPE/ Turbina simple HPE de aire
POWER Puissance / Potencia
FLOW Caudal / Débit
CODECode / Código
(CV.)
2,2 KW 50 HZ///2,55 60 HZ 318-376 M3/H 450015
1,3 KW 50 HZ // 1,5 KW 60 HZ 145-175 M3/H 450012
30 CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
Water tanks Depósitos / Réservoirs d’eau
NESTABLE DEPOSITSRéservoirs emboitables / Depósitos encajables
CAPACITY Capacité / Capacidad
DIMENSIONS Dimensions / Dimensiones CODE
Code / CódigoØ MOUTH Bouche / Boca
Ø BASE Base / Base
HEIGHT Hauteur / Altura
(l) (mm) (mm) (mm)
500 880 720 1141 454600
1000 1156 960 1292 454594
1500 1400 1220 1300 454595
2000 1730 1483 1185 454596
STIRRING CROSSHEAD / HELICAL Croisillon pour agitateur / hélice / Cruceta para removedor / hélice
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(m)
WITH BLADES UP TO 1.00 m 457730
WITH BLADES UP TO 1.20 m 457731
WITH BLADES UP TO 1.40 m 457732
WITH BLADES UP TO 1.75 m 457734
DOSAGE
FEMALE BALL VALVE Vanne à boisseau spherique femelle / Válvula de esfera hembra
DIAMETER Diamètre / Diamètre
PRESSURE Pression / Presión
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
Ø
1/2” PN25 10 455347
3/4” PN25 10 455348
1” PN25 5 455350
1 1/4” PN25 6 455351
1 1/2” PN25 6 455352
2” PN25 2 455353
2 1/2” PN25 2 455354
3” PN25 2 455355
BALL FAUCETRobinet sphère / Grifo esfera
DIAMETER Diamètre / Diamètre
PRESSURE Pression / Presión
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
Ø
1/2” PN25 12 455356
3/4” PN16 12 455357
31CATALOGUE 2018 / 2019
DOSA
GE /
Dosa
ge /
Dosifi
cació
n
ACC. DOSAGE
WATER TANK OUTPUTS WITH COUPLING Sorties réservoirs avec joint / Salidas depósitos c/junta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
20 454607
25 454608
32 454609
40 454610
50 454611
63 454612
METERS AND PROBES Jauges et sondes / Medidores y sondas
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
Ph PORTABLE METER 459122
pH / TEMP PORTABLE METER 459120
EC / TEMP. PORTABLE METER 459121
SOIL EC PORTABLE METER 459123
pH PROBE 457569
PROBE HOLDER 457550
ACCESSORIES FOR DEPOSITS OUTPUTS Accesoires pour sorties de dépôts / Accesorios para las salidas de depósitos
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
20 454581
25 454582
32 454583
40 454584
50 454585
63 454586
WATER TANK MILLING TOOL WITH GASKET Outil de fraisage pour dépôt avec joint / Fresa depósito con junta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(“)
1” 454606
UNIVERSAL WATER TANK ADAPTER KIT Kit adaptateur universel pour dépôt / Kit adaptador universal de depósito
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(“)
1” 458320
DOSING BENCH Dispositif de dosage / Bancada dosificadora
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
Galvanised medium dosing bench 457726
32
AUTO
MAT
ION
AND
CONT
ROL
/ Aut
omat
isatio
n et
con
trôle
/ A
utom
atiza
ción
y co
ntro
l
CATALOGUE 2018 / 2019
AUTOMATION AND CONTROLAutomatisation et contrôleAutomatización y control
3.
33CATALOGUE 2018 / 2019
AUTO
MAT
ION
AND
CONT
ROL
/ Aut
omat
isatio
n et
con
trôle
/ A
utom
atiza
ción
y co
ntro
l
GARDEN PROGRAMMER Programmateur jardin / Programador de jardín
MODEL Modèle/ Modelo
UNITS Unités/ Unidades
CODE Code/ Código
GARDEN PROGRAMMER 9001 10 455093
GARDEN PROGRAMMER 9001 EZ 10 455094
GARDEN PROGRAMMER 11000 LS 3/4 12 455091
G-75 PROGRAMMER Programmateur g-75/ Programador G-75
MODEL Modèle/ Modelo
CODE Code/ Código
1 STATION 2 WAYS W/SOL 451120
1 STATION 3 WAYS W/SOL 451115
1 STATION w/o SOL 451121
GTR CONTROLVERSATILE AND EASYTO PROGRAM PROGRAMMERS
Wide range of irrigation programmers for professional and domestic gardening, as well as small agricultural irrigation installations.
CHARACTERISTICS• Made in corrosion-resistant plastic material.• Special connection for 3/4” tap.• Easy programming.• Irrigation time from 1 minute to 4 hours.
• Irrigation start from 3 hours to 14 days.• Manual start.• Irrigation override available.• Powered by 1 9v alkaline battery.
DC -1 PROGRAMMING KIT WITH ELECTROVALVE kit programmateur avec électrovanne dc-1 / kit programador con electroválvula DC-1
MODEL Modèle/ Modelo
UNITS Unités/ Unidades
CODECode / Código
VALVE WITH PROGRAMMER DC-1. 1” 10 455042
VALVE WITH PROGRAMMER DC-1. 1 1/2” 12 455043
VALVE WITH PROGRAMMER DC-1. 2” 12 455044
PROGRAMMER WITH SOLENOID 10 455047
REPAIR KIT, 2 WAYS 10 455067
CHARACTERISTICS• 4 starts per station.• Irrigation cycle from 1 minute to 12 hours.• Weekly cycle or at 1 to 30 days intervals.• Irrigation override operation.• Watertight.
• 2-way solenoid.• 2 x 9V batteries. Alkaline.• Can be connected to 3/4” to 3” valve.• New keypad with rubber buttons.
34 CATALOGUE 2018 / 2019
AUTO
MAT
ION
AND
CONT
ROL
/ Aut
omat
isatio
n et
con
trôle
/ A
utom
atiza
ción
y co
ntro
l
GALCON DC-4 / DC-6S PROGRAMMER Programmateur galcon dc-4 / dc-6s/ Programador Galcon DC-4 / DC-6S
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
PROG DC-4 2 WIRES 10 455058
DC-4 3 WIRES 10 455057
DC-6S 10 455060
DC-6S 2 WIRES 10 455061
DC VALVE - 2 WAY Vanne dc-2 ways / Válvula DC-2 vías
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
1" VALVE 24 454995
1 1/2” VALVE 10 454996
2” VALVE 10 454997
3” VALVE 1 454998
2 WAYS 2 WIRE SOLENOID 10 452755
2 WAYS 3 WIRE SOLENOID 10 455101
DC VALVE - 3 WAY Vanne dc-3 ways / Válvula DC-3 vías
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
1/8” VALVE 50 455102
DC1 S W/VALV 1/8” 10 455053
CHARACTERISTICS• Watertight, digital.• 6 and 4 independent stations.• 4 starts per station.• Irrigation cycle from 1 minute to 12 h.• Weekly cycle or 1 to 30 days interval.
• Powered by 2 9V batteries.• Programming override feature.• Can be connected to 1” to 3” valve.• New keypad with rubber buttons.
GTR CONTROL
35CATALOGUE 2018 / 2019
AUTO
MAT
ION
AND
CONT
ROL
/ Aut
omat
isatio
n et
con
trôle
/ A
utom
atiza
ción
y co
ntro
l
SEQUENCED GQ PROGRAMMER Programmateur séquentiel gq / Programador GQ secuencial
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
G4- 4 stations 12 455016
G6- 6 stations 12 455017
G8- 8 stations 12 455018
GALCON AC-4/AC-6/AC-6S DIGITAL ELECTRONIC PROGRAMMER Programmateur électronique numeríque galcon ac-4/ac-6/ac-6s / Programador electrónico digital Galcon AC-4/AC-6/AC-6S
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
AC-4 10 455032
AC-6 10 455033
AC-6S 10 455035
GALCON AC-9/AC-12S/AC-8 EXPANDABLE DIGITAL ELECTRONIC PROGRAMMER Programmateur électronique numeríque ac-9, ac-12s y ac-8 extensible /
Programador electrónico digital Galcon AC-9/AC-12S/AC-8 ampliable
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
AC-12S 3 455030
AC-8 expandable 3 455040
Module 3 455074
CHARACTERISTICS• Independent stations.• 4 starts per day.• Irrigation time from 5 sec
to 12 h.• Weekly irrigation cycle or 1
min to 30 days intervals.• Possible sequential irriga-
tion.
• Possibility of 2 simulta-neous stations plus master valve irrigation.
• Irrigation interruption pro-gramme.
• Pump or master valve start.• Possible outdoor installa-
tion.
• Transformer included.• Sensor connection option.• AC-8 expandable with 4
output modules.
CHARACTERISTICS• Easy programming.• Irrigation time from 1 minute to 4 hours,
independent per station.• Irrigation cycle from 3 hours to 14 days.• Optional independent irrigation cycle at
station No. 6 (e.g. drip).
• Irrigation stop programme.• Pump or master valve start.• Transformer included.• Sensor connection option.
GTR CONTROL
36 CATALOGUE 2018 / 2019
AUTO
MAT
ION
AND
CONT
ROL
/ Aut
omat
isatio
n et
con
trôle
/ A
utom
atiza
ción
y co
ntro
l
BERMAD ELECTROVALVES Électrovannes bermad / Electroválvulas Bermad
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
With regulator and solenoid
1" F VALVE w/Reg w/Sol 10 455126
1 1/2” F VALVE w/Reg w/Sol 10 455129
2” VALVE w/Reg w/Sol 10 455131
3" VALVE w/Reg w/Sol 10 455133
With regulator and without solenoid
1" F VALVE w/Reg w/o Sol 10 455127
1 1/2" F VALVE w/Reg w/o Sol 10 455130
2" VALVE w/Reg w/o Sol 10 455132
3" VALVE w/Reg w/o Sol 10 455134
PX ELECTROVALVES Électrovannes px / Electroválvulas PX
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
Straight 180º
1" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451392
1 1/2" w/Reg w/o Sol 10 451396
2" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451394
90° Angled
1" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451393
1 1/2” w/Reg w/o Sol 10 451397
2" VALVE w/Reg w/o Sol 10 451395
The valve is operated by a two-way solenoid activated by an electric current, which forces the valve to open or close completely. The standard is supplied for 24 VAC voltage.Made in fibre reinforced PP..
ELECTROVALVES
VALVE BOX FOR ELECTROVALVES Coffrets pour electrovannes / Arqueta para electroválvulas
TYPE Type / Tipo
DIMENSION MAX. - MIN. Dimension / Dimensión
HEIGHT Hauteur / Altura
CODE Código / Code
(cm.) (cm.)
CIRCULAR 16 cm. 20 cm. 451878
CIRCULAR 23 cm. 30 cm. 451880
RECTANGULAR 25x38 cm. 30 cm. 451881
RECTANGULAR 35x50 cm. 30 cm. 451882
37CATALOGUE 2018 / 2019
AUTO
MAT
ION
AND
CONT
ROL
/ Aut
omat
isatio
n et
con
trôle
/ A
utom
atiza
ción
y co
ntro
l
GALCON SOLENOID Solénoïde galcon / Solenoide Galcon
MODEL Modèle / Modelo
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
24AC SOLENOID 10 454999
GESTIRIEGO SOLENOID Solénoïde GESTIRIEGO / Solenoide GESTIRIEGO
TYPEType / Tipo
UNITS PER BOX U. boîte / Uds. caja
CODECode / Código
3 WAYS N.C. 12V 10 457764
3 WAYS N.O. 12V 10 457758
3 WAYS N.O. 24V 10 457761
3 WAYS N.C. 24V 10 457766
ENERGY-EFFICIENT
3 WAYS N.O. 24V 10 457770
3 WAYS N.C. 24V 10 457768
GEMSOL SOLENOID Solénoïde Gemsol / Solenoide Gemsol
TYPEType / Tipo
UNITS PER BOX U. boîte / Uds. caja
CODECode / Código
3 WAYS N.C. 12V 10 451139
3 WAYS N.O. 12V 10 451140
3 WAYS N.O. 24V 10 451143
3 WAYS N.C. 24V 10 451142
• G. 1/4 connection• Aluminium body, brass.• Buna, Viton and EPAM gaskets • 24V, 12V voltages. Other voltages on request.• 3W, 6W, and 8W consumption.
• G. 1/4 connection• Aluminium body, brass.• Buna, Viton and EPAM gaskets• 24V, 12V voltages. Other voltages on request..• 3W, 6W, and 8W consumption
LATCH 9-12 VAC G-75 SOLENOID Solénoïde Latch 9-12 VAC G-75 / Solenoide Latch 9-12 VAC G-75
MODEL Modèle / Modelo
CODECode / Código
LATCH G75 1.2 mm 2 F 1/8 NO SOLENOID 451134
LATCH G75 1.2 mm 2 F 1/8 NC SOLENOID 451133
LATCH G75 1.6 mm 2 F 1/8 NO SOLENOID 451136
LATCH G75 1.6 mm 2 F 1/8 NC SOLENOID 451135
LATCH G75 2F 9V 2 WAY SOLENOID 451129
SOLENOIDS
38
AIR
RELE
ASE
VALV
ES /
Soup
apes
/ V
ento
sas
CATALOGUE 2018 / 2019
AIR RELEASEVALVESSoupapesVentosas
4.
39CATALOGUE 2018 / 2019
AIR
RELE
ASE
VALV
ES /
Soup
apes
/ V
ento
sas
GTR
GTR TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes gtr triple effet / Ventosas GTR triple efecto
TYPEType / Tipo
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
BOX Boîte / Caja
CODECode / Código
(m.)
Triple effect / GTR-1T 1” 20 G1 450518
Triple effect / GTR-2T 2” 10 G2 450524
GTR TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES FOR ALIMENTARY USE Soupapes GTR triple effet à usage alimentaire / Ventosas GTR triple efecto uso alimentario
TYPEType / Tipo
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
BOX Boîte / Caja
CODECode / Código
(m.)
Triple effect / GTR-1T 1” 20 G1 450516
Triple effect / GTR-2T 2” 10 G2 450529
GTR TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES, METALLIC BASE Soupapes gtr triple effet, base de métallique / Ventosas GTR triple efecto base metálica
TYPEType / Tipo
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
BOX Boîte / Caja
CODECode / Código
(m.)
Triple effect / GTR-1T 1” 20 G1 450500
Triple effect / GTR-2T 2” 10 G2 450496
GTR DOUBLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes GTR double effet / Ventosas GTR doble efecto
TYPEType / Tipo
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
BOX Boîte / Caja
CODECode / Código
(m.)
Double effect / GTR-1 1” 15 A 450497
Double effect / GTR-2 2” 12 G2 450494
Characteristics: PN 16
Characteristics: PN 16
Characteristics: GTR-1 PN 10/ GTR-2 PN 16.
ADVANTAGES GTR-1 GTR-2 GTR-1T GTR-2T
FOOD USE √ √
KINETIC EFFECT √ √ √ √
AUTOMATIC EFFECT √ √
PN10 √
PN16 √ √ √
WAVE SYSTEM LOCK √ √ √
1" BSP/NPT CONNECTION √ √
2" BSP/NPT CONNECTION √ √
Models for food use are manufactured with certified materials. Air release valves for food use are light blue coloured.
DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES, LONG DURATION Soupapes double et triple effet, longue durée / Ventosas doble y triple efecto, larga duración
WITHPREFILTER
PN16
PN16
PN16
PN10
PN16
GTR DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES. THE LUNG OF YOUR SYSTEM.GTR air release valves are critically important. They are the lung that keeps your valuable system in perfect condition, managing the air that exists inside it. Therefore, in Gestiriego we have placed all our efforts in manufacturing and designing the most efficient air release valves in the market.
The “WAVE SYSTEM” closing system, developed and patented by GESTIRIEGO, prevents leaks, ensuring the air release valve efficient operation and enabling high air flow rates to be released when the system is under load.
40 CATALOGUE 2018 / 2019
AIR
RELE
ASE
VALV
ES /
Soup
apes
/ V
ento
sas
VP
VP TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes VP triple effet / Ventosas VP triple efecto
TYPEType / Tipo
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
BOX Boîte / Caja
CODECode / Código
(m.)
Triple effect / VP-1T 1” 20 V1 450535
Triple effect / VP-2T 2” 12 V2 450537Characteristics: PN 10
VP DOUBLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes VP double effet / Ventosas VP doble efecto
TYPEType / Tipo
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
BOX Boîte / Caja
CODECode / Código
(m.)
Double effect / VP-1 1” 20 V1 450530
Double effect / VP-2 2” 12 V2 450531
Characteristics: PN 10
ADVANTAGES VP-1 VP-2 VP-1T VP-2T
FOOD USE
KINETIC EFFECT √ √ √ √
AUTOMATIC EFFECT √ √
PN10 √ √ √ √
PN16
WAVE SYSTEM LOCK √ √
1" BSP/NPT CONNECTION √ √
2” BSP/NPT CONNECTION √ √
DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES Soupapes double et triple effet / Ventosas doble y triple efecto
PN10
PN10
DOUBLE AND TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVES. CONCENTRATED EFFICIENCY.Powerful VP air release valves protect your valuable installation from the dangerous air inside. They offer the same incredible performance as GTR air release valves, but on a different size, which we have designed to be smaller and more compact.
The “WAVE SYSTEM” closing system, developed and patented by GESTIRIEGO, prevents leaks, ensuring the air release valve efficient operation and enabling high air flow rates to be released when the system is under load.
42
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
CATALOGUE 2018 / 2019
HYDRAULIC VALVESVanne hidrauliqueValvulería hidráulica
5.
43CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
HYDRAULIC VALVES
COMPLETE BASIC PLASTIC VALVE Vanne basique complet en plastique / Válvula básica plástica completa
DIAMETER Diamétre / Diámetro
CONNECTION (BSP/DIN)Conexion/ Conexión
CODECode / Código
1” Thread 455834
1 ½” Thread 455837
2” Thread 455836
2 ½” Thread 455835
3” Thread 455838
4” Flange 459340
4” Thread 459341
4” Victaulic 459344
BASIC PLASTIC VALVE KITS Kit vanne basique en plastique / Kit válvula básica plástica
DIAMETER Diamétre / Diámetro
ARTICLEArticle / Artículo
CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión
CODECode / Código
4”
VALVE Without connection 455833
CONNECTION KITS
Flange 455830
Thread 455831
Victaulic 455832
BASIC METALLIC VALVE Vanne basique métallique / Válvula básica metálica
DIAMETER diamétre / Diámetro
CONNECTION (BSP/DIN)Conexion/ Conexión
CODE PN6Code / Código
CODE PN16Code / Código
1" Thread 455801 455800
1 ½" Thread 455806 455804
2" Thread 455810 455809
2 ½" Thread 455815 455814
3" Thread 455818 455819
3"(3x3x3) Thread 450761 455821
DN80 3" pitch (3x3x3) Flange 455784 455785
DN80 4" pitch (3x4x3) Flange 455789 455788
DN100 Flange 455780 455779
DN125(DC) Flange 458335 455768
DN150 Flange 455771 455770
DN200 Flange 455777 455775
DN250 (DC) Flange 459533 455766
• MEMBRANE: NEOPRENE (other materials on request).• SURFACE TREATMENT: Powdered polyester (150 microns). Others on request (enamelled, glazed, rilsan, etc...)• THREADED VALVES: BSP; NPT on request.• FLANGED VALVES: According to DIN 2576.• PN 16.
Flange Thread Victaulic
METAL AND PLASTIC HYDRAULIC VALVES.Gestiriego valves are highly resistant to very long operating cycles, with a perfect hydraulic opening and closing system. Additionally, they have been designed to offer a long service life. They have a multipurpose nature and a maximum constructive simplicity that translates into fast and simple servicing, virtually eliminating maintenance, making them essential to solve a several problems that arise in any hydraulic system.
44 CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
PX HYDRAULIC VALVE Vanne hydraulic PX / Válvula hidráulica PX
DIAMETER Diamétre / Diámetro
CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión
UNITS PER BOX U. boîte / Uds. caja
CODECode / Código
Straight 180º
1” VALVE THREAD 10 451401
1 ½” VALVE THREAD 10 458682
2” VALVE THREAD 10 458683
3" VALVE THREAD 10 459399
90° Angled
1" VALVE THREAD 10 456416
1 ½” VALVE THREAD 10 456418
2" VALVE THREAD 10 456417
HYDRAULIC VALVES
PLASTIC BACKWASH VALVE Vanne rétrolavage en plastique / Válvula contralavado plástica
DIAMETER Diamétre / Diámetro
CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión
CODECode / Código
3x2x3 Victaulic 455745
2x2x2 Victaulic 450610
METALLIC BACKWASH VALVE Vanne rétrolavage métallique / Válvula contralavado metálica
DIAMETER Diamétre / Diámetro
CONNECTION (BSP/DIN)Conexion / Conexión
CODECode / Código
3x2x3 Victaulic 455744
2x2x2 Victaulic 455764
45CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
SPARE PARTS FOR HYDRAULIC VALVES Pieces de vannes hydrauliques / Repuestos válvulas hidráulicas
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODE PN6Code / Código
METAL HYDRAULIC VALVES / Vannes hydrauliques métalliques / Válvulas metálicas
1" PN-6 VALVE MEMBRANE 450711
1” PN-16 VALVE MEMBRANE 450709
1½ A 3"(323) PN-06 VALVE MEMBRANE 450718
1½ A 3”(323) PN-16 VALVE MEMBRANE 450717
3” (333) PN-06 VALVE MEMBRANE 450713
3" (333) PN-16 VALVE MEMBRANE 450714
VALV MEMBR. DN80-100-125 PN-06 450704
VALV MEMBR. DN80-100-125 PN-16 450720
DN150 PN-06 VALVE MEMBRANE 450705
DN150 PN-16 VALVE MEMBRANE 450706
DN200-250 PN-06 MEMBRANE 450715
DN200-250 PN-16 MEMBRANE 450708
PLASTIC HYDRAULIC VALVES / Vannes hydrauliques en plastique / Válvulas plásticas
1” TO 1½ PN-10 VALVE MEMBRANE 450712
2" TO 2½ PN-10 VALVE MEMBRANE 450716
3" PN-10 VALVE MEMBRANE 450702
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
SPARE PARTS FOR METAL HYDRAULIC VALVES (SPRINGS)Pieces de rechange pour vannes hydrauliques metaliques (ressorts) / Repuestos válvulas hidráulicas metálicas (Muelles)
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODECode / Código
1" SPRING PN-06 450729
1" SPRING PN-16 450730
1½" TO 3" SPRING (323)PN-06 450724
1½" TO 3" SPRING (323)PN-16 450728
3" SPRING (333) PN-06 450737
3" SPRING (333) PN-16 450736
VALVE SPRING DN80-100-125 PN-06 450725
VALVE SPRING DN80-100-125 PN-16 450742
VALVE SPRING DN150 PN-06 450732
VALVE SPRING DN150 PN-16 450731
SPARE PARTS FOR METAL HYDRAULIC VALVES Pieces de rechange pour vannes hydrauliques metaliques / Repuestos válvulas hidráulicas metálicas
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODECode / Código
1" VALV HOUSING 450632
11/2" TO 3" VALVE HOUSING 450633
VALVE HOUSING DN80-100-125 450635
46 CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
KIT HYDRAULIC VALVE Kit vanne hydraulique / Kit válvula hidráulica
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODE /Code / Código
FLUID PASSAGE / Passage de liquides / Paso de líquidos
2,5 4,5(mm) (mm)
PLASTIC SUPPORT KIT 450681 450682
PLASTIC REDUCER KIT 450683 450684
PLASTIC SUPP-REDUCER KIT 450693 459633
METAL SUPP-REDUCER KIT 450689 450690
METAL REDUCER KIT 450687 450688
METAL SUPPORT KIT 450695 450696
MANUAL ASSEMBLY KIT 450685 450686
ELECTRIC KIT 450680 450677
• Optional electric solenoid (12V-24V).• DN125, DN150, DN200 valves mounted with 4.5 three-way valve• Optional 9V Galcon battery solenoid 76€
PRESSURE GAUGE WITH GLYCERINE Manomètres a glicerine / Manómetro con glicerina
MAX. MARKED PRESSURE Pression max. marquée / Presión max. marcada
CODECode / Código
(Bar)
2.5 455929
4 455934
6 455936
10 455923
16 455926
25 455931
Also available in double scale and with rear socket
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
47CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
3-WAY REGULATOR MINIPILOT Mini pilote régulateur à 3 ways / Minipiloto regulador 3 vías
CONNECT. Connexion / Conex.
FUNCTIONFonction / Función
CARACTERISTICS Caractéristiques / Características
CODECode / Código
PLASTIC REDUCER OR SUPPORT 0,5 -8,5 RED 450810
PLASTIC REDUCER OR SUPPORT 0,5-5,5 GREEN 450811
PLASTIC REDUCER OR SUPPORT 0,5-2,5 BLUE 450812
METALLIC REGULATOR PILOT Pilote régulateur métallique / Piloto regulador metálico
MEASURE Mesure/ Medida
CODECode / Código
2,5 450808
4,5 450802
3 WAY METAL PRESSURE SELECTOR TEE Té métallique sélecteur de pression à 3 ways / Te selectora de presión 3 vías metal
MEASUREMesure / Medida
CODECode / Código
1/8 FEMALE 450809
QUICK-ACTING VALVE Vanne d’action rapide / Válvula de accionamiento rápido (VAR)
TYPEType / Tipo
CODECode / Código
Brass Valve 450805
Plastic Valve 450806
THREE-WAY VALVE Vanne trois ways / Válvula de tres vías
TYPEType / Tipo
PASSAGEPassage / Paso
CODECode / Código
1/4" MALE 2,5 450789
1/8” MALE 2,5 450790
1/4” MALE 4,5 450804
FILTER FOR HYDRAULIC VALVE LARGE INTAKE Filtres pour les vannes hydrauliques à grand débit / Filtro toma grande válvula hidráulica
TYPEType / Tipo
MATERIAL Máteriel/ Material
CODECode / Código
1/4” STAINLESS 450807
FILTER FOR HYDRAULIC VALVE SMALL INTAKE Filtres pour les vannes hydrauliques á petit débit / Filtro toma pequeña válvula hidráulica
TYPEType / Tipo
MATERIAL Máteriel/ Material
CODECode / Código
1/4” STAINLESS 450801
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
48 CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
PLASTIC ELBOW 90º Coude 90º plastique / Codo 90º plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6 mm 50 450540
8 mm 50 450541
PLASTIC MALE ELBOW Coude mâle en plastique / Codo macho plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6X1/8 50 450543
6X1/4 50 450542
8X1/8 50 450545
8X1/4 50 450544
PLASTIC MALE CONNECTOR Connecteur mâle en plastique / Conector macho plástico
MEASUREMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6X1/8 50 450548
6X1/4 50 450547
8X1/8 50 450551
8X1/4 50 450550
PLASTIC ASYMMETRICAL TEE Té asymétrique en plastique / Te asimétrica en plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6X1/8 50 450570
6X1/4 50 450569
8X1/8 50 450572
8X1/4 50 450571
PLASTIC 90º TEE Té 90º en plastique / Te 90º plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6 mm. 50 450567
8 mm. 50 450568
PLASTIC MALE THREADED TEE Té fileté màle en plastique / Te rosca macho plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6X1/8 50 450574
6X1/4 50 450573
8X1/8 50 450576
8X1/4 50 450575
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
49CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
REDUCING PLASTIC NIPPLE Embout réduit en plastique / Manchón reducido plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/4” X 1/8” 50 450562
1/2” X 1/4” 50 450561
PLASTIC REDUCING NUT Écrou réduit en plastique / Tuerca reducción plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/4” X 1/8” 50 450579
1/2” X 1/4” 50 450577
PLASTIC FEMALE SLEEVE Manchon femelle en plastique / Manguito hembra plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8” 50 450558
1/4” 50 450557
PLASTIC JOINT SLEEVE Manchon de liaison en plastique / Manguito unión plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6 mm. 50 450554
8 mm. 50 450555
6 x 8 mm 50 450560
PLASTIC FEMALE PLUG Bouchon femelle en plastique / Tapón hembra plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8” 50 450564
1/4” 50 450563
PLASTIC NIPPLE Embout en plastique / Manchón plástico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8” 50 450553
1/4” 50 450552
PLASTIC MALE PLUG Bouchon mâle en plastique / Tapón macho plástico
MEASUREMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8” 50 450566
1/4” 50 450565
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
50 CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
METALLIC MALE ELBOW Coude mâle métallique / Codo macho metálico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8” 50 455581
1/4” 50 455580
6 - 1/8 50 455583
6 - 1/4 50 455582
8 - 1/8 50 455585
8 - 1/4 50 455584
METALLIC MALE CONECTOR Connecteur mâle métallique / Conector macho metálico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6 -1/8 50 455600
6 -1/4 50 455599
8 -1/8 50 455604
8 -1/4 50 455603
METALLIC JUNCTION TEE Té métallique de liaison / Te unión metálica
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
8/6 50 455705
6/4 50 455704
METALLIC ASYMMETRIC TEE Té asimétrique métallique / Te asimétrica metálica
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6 -1/8 50 455683
6 -1/4 50 455682
8 -1/8 50 455685
8 -1/4 50 455684
METALLIC FEMALE ELBOW Coude femelle métallique / Codo hembra metálico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8” 50 455573
1/4” 50 455572
METALLIC MALE THREADED TEE Té fileté mâle métallique / Te rosca macho metálica
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
6 -1/8 50 455700
6 -1/4 50 455699
8 -1/8 50 455703
8 -1/4 50 455701
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
51CATALOGUE 2018 / 2019
HYDR
AULI
C VA
LVES
/ Va
nne
hidr
auliq
ue /
Val
vule
ría h
idrá
ulica
METALLIC FEMALE THREADED TEE Té fileté femelle métallique / Te rosca hembra metálica
MEASUREMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8 50 455691
1/4 50 455687
METALLIC MALE-FEMALE TEE Té métallique màle-femelle / Te macho - hembra metálica
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8 50 455695
1/4 50 455694
METALLIC MALE-FEMALE SLEEVE Manchon métallique mâle-femelle / Manguito macho hembra metálico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
35mm 50 455638
51mm 50 455639
METALLIC MALE FEMALE REDUCER Réduction mâle femelle métallique / Reducción macho hembra metálico
MEASURE Mesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/4 - 1/8 50 455661
1/2 - 1/8 50 455659
METALLIC NIPPLE Embout métallique / Machón metálico
MEASUREMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/8 50 455633
1/4 50 455632
REDUCING METALLIC NIPPLE EMBOUT RÉDUIT MÉTALLIQUE / Machón reducido metálico
MEASUREMesure / Medida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/2 - 1/4 50 455646
1/4 - 1/8 50 455648
3/8 - 1/4 50 455649
METALLIC MALE PLUG Bouchon mâle métallique / Tapón macho metálico
MESUREMesure / Medida
U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja
CODECode / Código
(mm.)
1/4 50 455679
HYDRAULIC VALVES VALVES ACCESSORIES Accesoires pour vannes / Accesorios valvulería
52
5252
PRES
SURE
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie d
e pr
essio
n /
Tube
rías
pres
ión
GESTIRIEGO CATÁLOGO 2017/2018 // TUBERÍA MICROIRRIGACIÓN
CATALOGUE 2018 / 2019
PRESSURE PIPINGTuyauterie de pressionTuberías de presión
6.
53CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie d
e pr
essio
n /
Tube
rías
pres
ión
CARSYSTEM M/D PE 40 PIPELINE Tuyau de conduite carsystem m/d pe 40 / Tubería de conducción CARSYSTEM M/D PE 40
EXT. DIAMETER Diamètre ext./Diámetro
ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
WEIGHT Poids / Peso
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(mm.) (mm.) (Kg/m.) (m.)
4 BAR
32 2,0 0,205 100 350510
40 2,4 0,290 100 350513
50 3,0 0,450 100 350516
63 3,8 0,720 100 350520
75 4,5 1,005 100 350523
90 5,4 1,405 50 350526
5 BAR
25 2,0 0,160 100 350507
6 BAR
20 2,0 0,120 100 350505
25 2,3 0,165 100 350508
32 3,0 0,270 100 350511
40 3,7 0,425 100 350514
50 4,6 0,655 100 350517
63 5,8 1,035 100 350521
75 6,8 1,415 50 350524
90 8,2 2,020 50 350527
10 BAR
20 3,0 0,160 100 350506
25 3,5 0,240 100 350509
32 4,4 0,390 100 350512
40 5,5 0,585 100 350515
50 6,9 0,925 100 350519
63 8,6 1,430 50 350522
75 10,3 2,005 50 350525
90 12,3 2,905 50 350528
CARSYSTEM40
Piping manufactured in PE40 under the UNE-EN 12201-2 standard.
M/D PIPING FOR ALIMENTARY USE Tuyauterie m/d à usage alimentaire / Tuberías M/D uso alimentario
MEDIUM DENSITY PE40 POLYETHYLENE PIPING. FOOD USE AND AENOR 12201 CERTIFIED..
Carsystem40, medium density polyethylene PE40 piping are excellent for all types of pressurised drinking, industrial, and waste water pipelines. Something different thanks to its physical and chemical characteristics, it provides maximum durability and an unbeatable advantage thanks to its easy handling and installation.
54
5454
GESTIRIEGO CATÁLOGO 2017/2018 // TUBERÍA MICROIRRIGACIÓN
CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie d
e pr
essio
n /
Tube
rías
pres
ión
CARSYSTEM H/D PE 100 PIPELINE Tuyau de conduite carsystem h/d pe 100 / Tubería de conducción CARSYSTEM A/D PE 100
EXT. DIAMETER Diamètre ext. /Diámetro ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
WEIGHT Poids / Peso
ROLL Rouleau / Rollo
ROLL CODE Code rouleau /
Código rolloCODE 6 m
Code / CódigoCODE 12 mCode / Código
(mm.) (mm.) (Kg/m.) (m.) 6 m 12 m
6 BAR
50 2,0 0,320 100 354617 354618 -
63 2,5 0,550 100 354629 354631 -
*75 2,9 0,685 - - 354644 354645
*90 3,5 1,020 - - 354659 354658
*110 4,2 1,465 - - 354674 354673
*125 4,8 1,905 - - 354685 354686
*140 5,4 2,350 - - 354695 354694
*160 6,2 3,100 - - 354702 354703
*200 7,7 4,730 - - 354713 354714
*250 9,6 7,350 - - 354721 354722
10 BAR
32 2,0 0,205 100 354601 354602 -
*40 2,4 0,315 100 354610 354611 -
*50 3,0 0,460 100 354620 354621 -
*63 3,8 0,735 100 354633 354635 354634
*75 4,5 1,025 100 354646 354648 354647
*90 5,4 1,48 50 354661 354663 354662
*110 6,6 2,25 50 354675 354679 354677
*125 7,4 2,785 - - 354687 354688
*140 8,3 3,440 - - 354696 354697
*160 9,5 4,495 - - 354705 354706
*200 11,9 7,035 - - 354715 354716
*250 14,8 10,980 - - 354724 354725
HIGH DENSITY PE100 POLYETHYLENE PIPING.FOR FOOD USE AND AENOR 12201 CERTIFIED.
Carsystem100 PE100 polyethylene piping are excellent for all types of drinking, industrial, and waste water pipe-lines. Thanks to their physical and chemical characteristics, they provide maximum durability and an unbeatable advantage, thanks to their easy handling and installation
CARSYSTEM100 H/D PIPING FOR ALIMENTARY USE Tuyauterie h/d à usage alimentaire / Tuberías A/D uso alimentario
A/DPE 1006 Bar
A/DPE 10010 Bar
*20 and 40 feet bars. Piping manufactured in PE100 under the UNE-EN 12201-2 standard.Purple band pipe for waste water, certified according to standard, available
55CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie d
e pr
essio
n /
Tube
rías
pres
ión
CARSYSTEM100 H/D PIPING FOR ALIMENTARY USE Tuyauterie h/d à usage alimentaire / Tuberías A/D uso alimentario
CARSYSTEM H/D PE 100 PIPELINE Tuyau de conduite carsystem h/d pe 100 / Tubería de conducción CARSYSTEM A/D PE 100
EXT. DIAMETER Diamètre ext. /Diámetro ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
WEIGHT Poids / Peso
ROLL Rouleau / Rollo
ROLL CODE Code rouleau /
Código rolloCODE 6 m
Code / CódigoCODE 12 mCode / Código
(mm.) (mm.) (Kg/m.) (m.) 6 m 12 m
16 BAR
20 2,0 0,115 100 354590 354591 -
25 2,3 0,170 100 354596 354598 -
*32 3,0 0,285 100 354606 354607 -
*40 3,7 0,430 100 354614 354615 -
*50 4,6 0,665 100 354625 354626 -
*63 5,8 1,060 50 354638 354640 -
*75 6,8 1,440 50 354651 354653 -
*90 8,2 2,135 50 354666 354668 -
*110 10,0 3,200 - - 354681 354682
*125 11,4 4,090 - - 354690 354691
*140 12,7 5,130 - - 354699 354700
*160 14,6 6,590 - - 354708 354709
*200 18,2 10,500 - - 354719 354720
*250 22,7 16,105 - - 354728 354729
25 BAR
20 3,0 0,1596 100 360611 - -
25 3,5 0,23625 100 360610 - -
*32 4,4 0,3801 100 360609 - -
*40 5,5 0,5943 100 360608 - -
*50 6,9 0,9324 100 360607 - -
*63 8,6 1,4658 50 360534 - -
*75 10,3 2,08845 50 360535 - -
*90 12,3 2,9946 50 360536 - -
*110 15,1 4,49085 - - 360612 -
*125 17,1 5,78235 - - 360613 -
*160 21,9 9,4773 - - 360614 -
A/DPE 10016 Bar
A/DPE 10025 Bar
NEW
*20 and 40 feet bars. Piping manufactured in PE100 under the UNE-EN 12201-2 standard.Purple band pipe for waste water, certified according to standard, available..
56
5656
GESTIRIEGO CATÁLOGO 2017/2018 // TUBERÍA MICROIRRIGACIÓN
CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie d
e pr
essio
n /
Tube
rías
pres
ión
ECOCAR PRESSURE
ECOCAR PRESSURE PIPE Tuyau de pression ecocar / Tubería de presión Ecocar
EXT. DIAMETER Diamètre ext. /Diámetro ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(mm.) (mm.) (m.)
4 BAR
20 1,7 100 350656
25 2,0 100 350660
32 2,0 100 350668
40 2,4 100 350673
50 3,0 100 350678
63 3,8 100 350686
75 4,5 100 350697
90 5,4 50 350707
110 6,6 50 350714
6 BAR
20 2,0 100 350658
25 2,3 100 350664
32 2,9 100 350671
40 3,7 100 350676
50 4,6 100 350683
63 5,8 50 350693
75 6,8 50 350703
90 8,2 50 350711
Low density piping for pressurised water pipelines in agricultural systems
L/D PIPING FOR AGRICULTURAL USE Tuyauterie b/d à usage agricole / Tuberías B/D uso agrícola
B/DPE 404 Bar
B/DPE 406 Bar
THE PRESSURE PIPING FOR AGRICULTURAL USE LEADER IN RELIABILITY.
Ecocar is our line of pressure piping, made in low density PE and for agricultural use. Characterised by its extremely high reliability, this is the most trusted pressure piping by farmers across the world. In addition, this piping makes the operations on agricultural and gardening facilities easier thanks to its flexibility.
57CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie d
e pr
essio
n /
Tube
rías
pres
ión
SPECIAL PIPING
HOSE FLAT
PIPE FOR PHYTOSANITARY TREATMENT Tuyau pour le traitement phytosanitaire / Tubería tratamiento fitosanitario
TYPEType / Tipo
Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
ROULEAURoll / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (m.)
PE-100 16 3,2 300 353054
PE-100 20 4 100 353058
PE-100 25 3,5 100 353067
PE-100 25 5 100 353063
PIPE FOR COMPRESSED AIR Tuyau à air comprimé / Tubería aire comprimido
TYPEType / Tipo
Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
ROULEAURoll / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (m.)
PE-40 16 2,5 300 351259
LAYFLAT BLUE PVC Layflat pvc bleu / Layflat PVC azul
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
50 - 1½” 456850
63 - 2” 456851
75 - 2½” 456852
90 - 3” 456853
100 - 4” 456847
150 - 6” 456848
200 - 8” 456849
SPECIAL PIPING Tuyauterie spécial/ Tuberías tratadas
SPECIAL PIPING FOR COMPRESSED AIR AND FUMIGATION
Manufactured in high quality, corrosion-resistant PE 100 material and produced using the latest technology.
58
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
CATALOGUE 2018 / 2019
PRESSURE PIPINGACCESSORIESAcc. de tuyauterie de pressionAccesorios tubería de presión
7.
59CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
MALE THREADED COUPLING Raccord filetage mâle / Enlace rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
20 1/2” 500 457209
25 3/4” 320 457210
32 1” 180 457211
40 1¼” 100 457212
50 1½” 80 457213
63 2” 45 457214
75 2½” 26 457215
90 3” 16 457216
110 4” 8 457208
FEMALE THREADED COUPLING Raccord filetage femelle / Enlace rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
20 1/2” 500 457200
25 3/4” 360 457201
32 1” 220 457202
40 1¼” 100 457203
50 1½” 65 457204
63 2” 45 457205
75 2½” 26 457206
90 3” 16 457207
110 4” 8 457199
STRAIGHT COUPLING Manchon droit / Enlace recto
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 20 315 457151
25 25 225 457152
32 32 120 457153
40 40 72 457154
50 50 44 457155
63 63 30 457156
75 75 16 457157
90 90 12 457158
110 110 6 457150
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno
60 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
REDUCING COUPLINGManchon réduit / Enlace reducido
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25 20 255 457160
32 25 150 457161
40 32 85 457162
50 40 60 457163
63 50 30 457164
75 63 18 457165
90 75 12 457166
110 90 8 457159
END PLUG Bouchon / Tapón final
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 500 457168
25 340 457169
32 220 457170
40 125 457171
50 80 457172
63 45 457173
75 26 457174
90 16 457175
110 12 457167
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno
61CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
EQUAL THREE MOUTH TEE Té à trois bouches égales / Te tres bocas iguales
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 20 20 150 457177
25 25 25 110 457178
32 32 32 70 457179
40 40 40 40 457180
50 50 50 25 457181
63 63 63 16 457182
75 75 75 8 457183
90 90 90 5 457184
110 110 110 2 457176
FEMALE THREADED TEE Té femelle fileté central / Te rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
20 1/2" 20 225 457186
25 3/4" 25 160 457187
32 1" 32 100 457188
40 1¼" 40 45 457189
50 1½" 50 30 457190
63 2" 63 20 457191
75 2½" 75 10 457192
90 3" 90 7 457193
110 4" 110 4 457185
REDUCED CENTER TEE Té réduit au centre / Te reducida al centro
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25 20 25 120 457194
32 25 32 80 457195
40 32 40 40 457196
50 40 50 25 457197
63 50 63 16 457198
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno
62 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
90º ELBOW Coude 90º / Codo 90º
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 20 240 457135
25 25 195 457136
32 32 100 457137
40 40 60 457138
50 50 36 457139
63 63 24 457140
75 75 12 457141
90 90 8 457142
110 110 4 457134
ELBOW 90º FEMALE THREADED FOR WALLApplique murale / Coude 90º rosca pared
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
20 1/2" 20 240 456909
25 3/4" 25 140 456910
FEMALE THREADED 90º ELBOW Coude 90º femelle fileté / Codo 90º rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
20 1/2" 375 457126
25 3/4" 260 457127
32 1" 180 457128
40 1¼" 75 457129
50 1½" 55 457130
63 2" 30 457131
75 2½" 15 457132
90 3" 10 457133
110 4" 6 457125
MALE THREADED 90º ELBOW Coude 90º mâle fileté / Codo 90º rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
20 1/2" 425 457144
25 3/4" 320 457145
32 1" 180 457146
40 1¼" 90 457147
50 1½" 60 457148
63 2" 30 457149
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYETHYLENE ACCESSORIES Acc. polyéthylène / Acc. polietileno
63CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SIMPLE CLAMP SADDLE Colliers de prise en charge / Collarines toma simple≠
DIAMETER Diamètre / Diámetro
EXIT Sortie / Salida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
25 1/2” 300 452254
25 3/4” 300 451928
32 1/2” 270 452257
32 3/4” 270 452259
40 1/2” 180 452261
40 3/4” 180 452263
40 1” 150 453515
50 1/2” 120 458253
50 3/4” 120 452268
50 1” 100 458264
63 1/2” 80 453520
63 3/4” 80 452273
63 1” 80 452275
63 1¼” 70 452277
63 1½” 70 453524
75 1/2” 65 453525
75 3/4” 65 453526
75 1” 65 453527
75 1¼” 60 453528
75 1½” 60 453529
75 2” 60 451951
90 1/2” 45 451952
90 3/4” 40 453531
90 1” 40 452288
90 1¼” 40 451954
90 1½” 35 452291
90 2” 35 453534
110 1/2” 30 451900
110 3/4” 30 453489
110 1” 30 453490
110 1¼” 30 453491
110 1½” 30 453492
110 2” 25 452225
125 3/4” 30 451907
125 1” 30 453495
125 1¼” 30 453496
125 1½” 30 451910
125 2” 30 453497
140 3/4” 24 458265
140 1” 24 451913
140 1¼” 24 458266
140 1½” 24 451915
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYPROPYLENE ACCESSORIES Acc. polypropylène / Acc. polipropileno
64 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SIMPLE CLAMP SADDLE Colliers de prise en charge / Collarines toma simple≠
DIAMETER Diamètre / Diámetro
EXIT Sortie / Salida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
140 2” 24 451916
160 3/4” 24 458267
160 1” 24 451918
160 1¼” 24 451919
160 1½” 24 451920
160 2” 24 453502
200 3/4” 10 452242
200 1” 10 451923
200 1¼” 10 452244
200 1½” 10 452245
200 2” 10 451926
REINFORCED CLAMP SADDLE Colliers renforcés/ Collarines reforzados
DIAMETER Diamètre / Diámetro
EXIT Sortie / Salida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
25 1/2” 300 453576
25 3/4” 300 453577
32 1/2” 270 453581
32 3/4” 270 453582
40 1/2” 180 453584
40 3/4” 180 453585
40 1” 150 453586
50 1/2” 120 453587
50 3/4” 120 453588
50 1” 120 453589
50 1¼” 100 453590
63 1/2” 80 453592
63 3/4” 80 458275
63 1” 80 453593
63 1¼” 70 453594
63 1½” 70 453595
75 1/2” 65 453596
75 3/4” 65 453597
75 1” 65 453598
75 1¼” 60 453599
75 1½” 60 453600
75 2” 60 453601
90 1/2” 45 453602
90 3/4” 40 453603
90 1” 40 453604
90 1¼” 40 453605
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYPROPYLENE ACCESSORIES Acc. polypropylène / Acc. polipropileno
65CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
REINFORCED CLAMP SADDLE Colliers renforcés/ Collarines reforzados
DIAMETER Diamètre / Diámetro
EXIT Sortie / Salida
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
90 1½” 35 453606
90 2” 35 453607
110 1/2” 30 453536
110 3/4” 30 453537
110 1” 30 453538
110 1¼” 30 453539
110 1½” 30 453540
110 2” 25 453541
110 3” 24 453542
125 3/4” 30 453543
125 1” 30 453544
125 1¼” 30 453545
125 1½” 30 453546
125 2” 30 453547
125 3” 30 452305
140 3/4” 24 452306
140 1” 24 458279
140 1¼” 24 458278
140 1½” 24 458277
140 2” 24 458276
160 3/4” 24 452312
160 1” 24 453557
160 1¼” 24 453558
160 1½” 24 453559
160 2” 24 453560
160 3” 16 453561
160 4” 16 452311
200 3/4” 10 452319
200 1” 10 453564
200 1¼” 10 452321
200 1½” 10 453566
200 2” 10 453567
200 3” 10 453568
200 4” 10 453562
PRESSURE PIPING ACCESSORIES POLYPROPYLENE ACCESSORIES Acc. polypropylène / Acc. polipropileno
66 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
NIPPLE Embout / Machón
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“) (“)
1/2” 1/2” 250 450158
3/4” 3/4” 15 450159
1” 1” 75 450160
1¼” 1¼” 50 450161
1½” 1½” 45 450162
2” 2” 20 450163
2½” 2½” 10 450164
REDUCING NIPPLE Embout réduit / Machón reducido
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“) (“)
3/4” 1/2” 150 450171
1” 3/4” 100 450173
1¼” 1” 50 450175
1½” 1¼” 50 450177
2” 1½” 20 450179
2½” 2” 10 450180
REDUCING NUT Écrou réduit / Tuerca reducida
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“) (“)
3/4” 1/2” 150 450206
1” 1/2” 150 450207
1” 3/4” 150 450208
1¼” 1” 50 450210
1½” 1” 50 450209
1½” 1¼” 50 450211
2” 1¼” 40 450212
2” 1½” 30 450213
2½” 2” 15 450214
Tubes tu standard UNE 53131 must be used to as unions. It is advisable to use PTFE tape.
Para sus uniones deberán utilizarse tuberías normalizadas UNE 53131. Es aconsejable el uso de cinta de teflón.
Por leurs raccords, des tuyaux standars devront être utilisés UNE 53131. Nous vous recommandons d’utiliser une bande en téflon.
PRESSURE PIPING ACC. THREADED POLYETHYLENE ACC. Acc. polyéthylène fileté / Acc. polietileno roscado
67CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
Tubes tu standard UNE 53131 must be used to as unions. It is advisable to use PTFE tape.
Para sus uniones deberán utilizarse tuberías normalizadas UNE 53131. Es aconsejable el uso de cinta de teflón.
Por leurs raccords, des tuyaux standars devront être utilisés UNE 53131. Nous vous recommandons d’utiliser une bande en téflon.
FEMALE SLEEVE Machon femelle / Manguito hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“) (“)
1/2” 1/2” 150 450181
3/4” 3/4” 100 450182
1” 1” 50 450183
1¼” 1¼” 50 450184
1½” 1½” 25 450185
2” 2” 25 450186
FEMALE-FEMALE REDUCING SLEEVE Manchon réduit femelle-femelle / Manguito reducido hembra-hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“) (“)
3/4” 1/2” 100 450167
1” 3/4” 50 450168
1¼” 1” 25 450169
1½” 1¼” 25 450170
2” 1½” 25 452380
MALE THREADED PLUG Bouchon mâle à visser / Tapón rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 100 450225
3/4” 100 450226
1” 50 450227
1¼” 50 450228
1½” 20 450229
2” 10 450230
2½” 5 450231
FEMALE THREADED PLUG Bouchon femelle à visser / Tapón rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 100 450218
3/4” 100 450219
1” 50 450220
1¼” 50 450221
1½” 20 450222
2” 10 450223
2½” 5 450224
PRESSURE PIPING ACC. THREADED POLYETHYLENE ACC. Acc. polyéthylène fileté / Acc. polietileno roscado
68 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SLEEVE FOR LOW DENSITY PE PIPE Manchon pour tube pe basse densité/ Manguito para tubo PE baja densidad
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
25 X 25 459105
32 X 32 459106
40 X 40 459107
50 X 50 459108
63 X 63 459109
75 X 75 459110
90 X 90 459111
REDUCIN SLEEVE FOR LOW DESITY PE PIPE Manchon réduit pour tube pe basse densité / Manguito reducido para tubo PE baja densidad
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
25 X 16 459112
25 X 20 459113
32 X 25 459114
40 X 25 459115
40 X 32 459116
50 X 40 459117
63 X 40 459118
63 X 50 459119
PRESSURE PIPING ACC. THREADED POLYETHYLENE ACC. Acc. polyéthylène fileté / Acc. polietileno roscado
69CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SDR11 BUTT WELDED PLUG Bouchon à soudage bout à bout sdr11 / Tapón con soldadura tope SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
32 45 459142
40 30 459143
50 15 459144
63 12 459145
75 5 459146
90 6 459147
110 9 459148
125 1 459149
160 1 459151
200 1 456229
250 1 459150
315 1 459152
SDR11 BUTT WELDED CONICAL REDUCER Réduction conique à soudage bout à bout sdr11 / Reducción cónica con soldadura tope SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
63 - 40 8 459178
63 - 50 8 459179
75 - 32 4 459180
75 - 50 4 456052
75 - 63 4 459181
90 - 50 4 459182
90 - 63 4 459183
90 - 75 4 456054
110 - 50 7 459184
110 - 63 7 459185
110 - 90 7 459471
125 - 90 1 459186
125 - 110 1 459187
160 - 90 1 456048
160 - 110 1 456047
160 - 125 1 459190
160 - 140 1 459191
200 - 110 1 459192
200 - 125 1 459193
200 - 140 1 459194
200 - 160 1 456049
250 - 110 1 459195
250 - 160 1 459196
315 - 160 1 459560
315 - 200 1 459197
315 - 250 1 459198
BUTT WELDED ACCESSORYAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.
70 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SDR11 90º BUTT WELDED ELBOW Coude 90º avec soudage bout à bout sdr11 / Codo 90º con soldadura tope SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
32 15 456140
40 22 456141
50 14 456142
63 15 459124
75 10 456144
90 6 456145
110 6 456138
125 1 459125
160 1 459126
200 1 459127
250 1 456161
315 1 456153
SDR11 45º BUTT WELDED ELBOW Coude 45º avec soudage bout à bout sdr11 / Codo 45º con soldadura tope SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
32 20 459128
40 10 459129
50 15 459130
63 18 456119
75 11 456120
90 7 456121
110 8 456117
125 1 456118
160 1 459132
200 1 459133
250 1 456129
315 1 456130
BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.
71CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SDR11 90º BUTT WELDED TEE Té 90º avec soudage bout à bout sdr11 / Te 90º con soldadura tope SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
32 22 459134
40 15 459135
50 9 459136
63 10 459137
75 6 459138
90 10 456239
110 1 459139
125 1 459140
160 1 459141
200 1 456238
250 1 456252
315 1 456253
PE100 SDR11 FLANGE COVER SLEEVE Manchon porte-brides pe100 sdr11 / Manguito portabridas PE100 SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
32 12 459200
40 20 459201
50 15 459202
63 8 459203
75 13 459204
90 9 456196
110 6 459205
125 1 456192
140 1 456193
160 1 459206
200 1 459207
250 1 456197
315 1 459208
BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.
72 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
SDR11 REDUCING 90º BUTT WELDED TEE Té reduit 90º avec soudage bout à bout sdr11/ Te reducida 90º con soldadura tope SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
63 - 40 1 459153
63 - 50 1 459154
75 - 32 1 459155
75 - 50 1 459156
75 - 63 1 459157
90 - 50 1 459158
90 - 63 1 459159
90 - 75 1 459160
110 - 50 1 459161
110 - 63 1 459162
110 - 90 1 456254
125 - 90 1 459163
125 - 110 1 459164
160 - 63 1 459165
160 - 75 1 459166
160 - 90 1 459167
160 - 110 1 459168
200 - 63 1 459169
200 - 90 1 459170
200 - 110 1 459171
200 - 160 1 456075
250 - 110 1 459173
250 - 160 1 459172
315 - 110 1 459175
315 - 160 1 459176
315 - 250 1 459177
BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.
73CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
DIN-2576 PN10 FLANGE Bride din-2576 pn10/ Brida DIN-2576 PN10
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
1½"- 50 459209
2"- 63 459210
2½"- 75 459211
3"- 90 459212
4"- 110 458357
5"- 125 455377
5"- 140 459472
6"- 160 458394
8"- 200 459213
10"- 250 459214
12"- 315 459215
BUTT WELDED ACCESSORIESAcc. pour soudage bout à bout / Acc. para soldadura topePRESSURE PIPING ACC.
74 CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
PE100 SDR11 ELECTROWELD. SLEEVE (NO CAP) Machon électros. sans arrêt pe100 sdr11 / Manguito sin tope electrosoldable PE100 SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 35 456178
25 30 456180
32 20 456183
40 12 456184
50 16 456186
63 20 456187
75 16 456189
90 16 456190
110 12 456174
125 1 456175
140 1 456176
160 1 456177
200 1 456179
250 1 456181
315 1 456182
400 1 456185
PE100 SDR11 ELECTROWELD. 90º ELBOW Ø20 Coude 90º ø20 électros pe100 sdr11 / Codo 90º Ø20 electrosoldable PE100 SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 20 456150
25 15 456152
32 18 456154
40 12 456155
50 16 456157
63 10 456158
75 6 456159
90 8 456160
110 5 456146
125 1 456147
140 1 456148
160 1 456149
200 1 456127
ELECTROWELDED ACCESSORYAccessoire électro soudable / Acc. electrosoldablePRESSURE PIPING ACC.
75CATALOGUE 2018 / 2019
PRES
SURE
PIP
ING
ACC.
/ Ac
c. d
e tu
yaut
erie
de
pres
sion
/ Ac
ceso
rios
tube
ría p
resió
n
PE100 SDR11 ELECTROWELD. 45º ELBOW Ø20 Coude 45º électros pe100 sdr11 / Codo 45º Ø20 electrosoldable PE100 SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25 18 456128
32 20 456131
40 12 456132
50 9 456134
63 10 456135
75 6 456136
90 8 456137
110 5 456122
125 1 456123
140 1 456124
160 1 456125
200 1 456127
PE100 SDR11 ELECTROWELD. TEE Té électros. Pe100 sdr11 / Te electrosoldable PE100 SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25 20 456245
32 18 456246
40 10 456247
50 14 456248
63 8 456249
75 4 456250
90 6 456251
110 4 456240
125 1 456241
140 1 459564
160 1 456243
200 1 456244
PE100 SDR11 ELECTROWELD. PLUG Bouchon electros pe100 sdr11 / Tapón electros. PE100 SDR11
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25 25 456230
32 16 456231
40 10 456232
50 12 456233
63 18 456234
75 15 456235
90 15 456236
110 10 456224
125 1 456225
160 1 456227
200 1 456228
ELECTROWELDED ACCESSORYYAccessoire électro soudable / Acc. electrosoldablePRESSURE PIPING ACC.
PVC
/ PVC
/ PV
C
76 CATALOGUE 2018 / 2019
90º SOLVENT SOCKET ELBOW Coude 90º à coller / Codo 90º encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 170 453672
25 90 453675
32 50 453677
40 120 453678
50 60 453679
63 30 453680
75 20 453681
90 12 453682
110 16 453667
125 12 453668
140 8 453669
160 5 453670
200 2 453671
250 1 453674
315 1 453676
45º SOLVENT SOCKET ELBOW Coude 45º à coller / Codo 45º encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 200 453652
25 100 453655
32 60 453657
40 150 453658
50 80 453659
63 40 453660
75 24 453661
90 14 453662
110 20 453647
125 16 453648
140 10 453649
160 6 453650
200 2 453651
250 1 453654
315 1 453656
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
77
PVC
/ PVC
/ PV
C
CATALOGUE 2018 / 2019
FLANGE COVER SLEEVE Manchon couvercle de bride / Manguito portabridas
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
50 150 453772
63 80 453773
75 55 453774
90 30 453775
110 20 453763
125 12 453764
140 8 453765
160 18 453766
200 9 453768
90º SOLVENT SOCKET TEE Té 90º à coller / Te 90º encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 100 453822
25 50 453825
32 30 453827
40 70 453828
50 50 453829
63 26 453830
75 14 453831
90 24 453832
110 12 453817
125 8 453818
140 5 453819
160 4 453820
200 1 453821
250 1 453824
315 1 453826
SOLVENT SOCKET 3-PIECE COUPLING Raccord union 3 pièces à coller / Enlace 3 piezas encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 60 453731
25 40 453733
32 20 453735
40 60 453737
50 45 453739
63 30 453741
PVC ACCESSORYAccessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
PVC
/ PVC
/ PV
C
78 CATALOGUE 2018 / 2019
FLANGE Bride / Brida
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
50 70 453643
63 50 453644
75 40 453645
90 34 453646
110 25 453635
125 22 453636
140 17 453637
160 10 453638
200 10 453639
90º REDUCING SOLVENT SOCKET TEE Té reduit 90º à coller / Te reducida 90º encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25-20 60 453852
32-25 40 453854
32-20 40 453853
40-32 80 453857
40-25 90 453856
40-20 100 453855
50-40 45 453861
50-32 45 453860
50-25 50 453859
50-20 50 453858
63-50 26 453862
75-63 14 453864
75-50 14 453863
90-75 16 453867
90-63 16 453866
90-50 16 453865
110-90 9 453851
110-75 11 453850
110-63 11 453849
110-50 11 453848
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
79
PVC
/ PVC
/ PV
C
CATALOGUE 2018 / 2019
SOLVENT SOCKET PLUG Bouchon à coller / Tapón encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 80 453838
25 200 453840
32 120 453842
40 80 453843
50 200 453844
63 120 453845
75 60 453846
90 38 453847
110 18 453833
125 13 453834
140 10 453835
160 6 453836
200 3 453837
SOLVENT SOCKET CROSS Croix à coller / Cruz encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja
CODECode / Código
20 90 453722
25 40 453723
32 30 453724
40 60 453725
50 30 453726
63 20 453727
75 9 453728
90 15 453729
110 8 453721
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
PVC
/ PVC
/ PV
C
80 CATALOGUE 2018 / 2019
CONICAL REDUCER Réduction conique / Reducción cónica
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
32-25 80 453806
32-20 80 453035
40-20 60 453037
40-32 150 453807
40-25 200 453038
50-40 110 453811
50-32 150 453810
50-25 150 453809
50-20 150 453808
63-32 114 453046
63-40 100 453047
63-50 100 453812
75-40 60 459563
75-63 36 453814
75-50 60 453813
90-75 27 453816
90-50 27 453052
90-63 27 453815
110-90 18 453790
110-75 18 453789
110-63 18 453788
125-110 10 453791
125-90 10 453793
125-75 10 453792
125-63 10 453019
140-125 12 453795
140-110 6 453794
140-90 6 453797
140-75 7 453796
160-140 10 453800
160-125 16 453799
160-110 16 453798
160-90 12 453801
200-160 6 453805
200-140 6 453804
200-125 6 453803
200-110 6 453802
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
81
PVC
/ PVC
/ PV
C
CATALOGUE 2018 / 2019
SOLVENT SOCKET JUNCTION SLEEVE Machon raccord à coller / Manguito unión encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 200 453753
25 120 453755
32 70 453757
40 180 453758
50 100 453759
63 60 453760
75 36 453761
90 18 453762
110 12 453748
125 24 453749
140 14 453750
160 10 453751
200 3 453752
250 2 453754
315 1 453756
SOLVENT SOCKET REDUCING BUSHING Douille réduite à coller / Casquillo reducido encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
25-20 80 453700
32-25 200 453705
32-20 200 453704
40-32 140 453707
40-25 140 453706
50-40 80 453711
50-32 80 453710
50-25 80 453709
50-20 80 453708
63-50 50 453714
63-40 50 453713
63-32 50 453712
75-63 100 453717
75-50 100 453716
75-40 100 453715
90-75 60 453720
90-63 60 453719
90-50 60 453718
110-90 38 453685
110-75 38 453684
110-63 38 453683
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
PVC
/ PVC
/ PV
C
82 CATALOGUE 2018 / 2019
THREADED 90º ELBOW Coude 90º à visser / Codo 90º rosca
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 170 453955
3/4” 90 453956
1” 50 453957
1¼” 120 453958
1½” 60 453959
2” 30 453960
2½” 20 453961
3” 12 453962
4” 16 453954
THREAD 3-PIECES COUPLING Raccord fileté 3 pièces / Enlace rosca 3 piezas
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 250 453964
3/4” 150 453966
1” 100 453968
1¼” 60 453970
1½” 45 453972
2” 30 453974
M-F THREAD 3-PIECES COUPLING Raccord fileté 3 pièces mâle-femelle / Enlace 3 piezas rosca macho-hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 250 453963
3/4” 150 453975
1” 100 453967
1¼” 60 453969
1½” 45 453971
2” 24 453973
FEMALE THREADED PLUG Bouchon femelle à visser / Tapón rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2" 40 454048
3/4" 30 454049
1" 20 454050
1¼” 60 454051
1½” 50 454052
2" 30 454053
2½” 15 454054
3" 10 454055
4" 6 454047
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
83
PVC
/ PVC
/ PV
C
CATALOGUE 2018 / 2019
THREADED 90º TEE Té 90º à visser / Te 90º rosca
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 100 454039
3/4” 50 454040
1” 30 454041
1¼” 70 454042
1½” 50 454043
2” 26 454044
2½” 14 454045
3” 24 454046
4” 12 454038
MALE THREADED PLUG Bouchon mâle à visser / Tapón rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2" 60 454007
3/4" 40 454008
1" 20 454009
1¼” 70 454010
1½” 60 454011
2" 30 454012
THREADEDA JUNCTION SLEEVE Machon raccord filetée/ Manguito unión rosca
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2" 160 453992
3/4" 90 453993
1" 50 453994
1¼” 40 453995
1½” 30 453996
2" 18 453997
2½” 9 453998
3" 6 453999
4" 12 453991
DOUBLE THREADED NIPPLE Embout á double filetage / Machón doble rosca
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 250 453983
3/4” 150 453984
1” 80 453985
1¼” 50 453986
1½” 40 453987
2” 20 453988
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
PVC
/ PVC
/ PV
C
84 CATALOGUE 2018 / 2019
MIXED NIPPLE Embout mixte / Machón mixto
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20x25x1/2” 900 453915
25x32x3/4 450 453918
32x40x1” 250 453919
40x50x1¼” 150 453920
50x63x1½” 100 453923
63x75x2” 80 453924
75x90x2½” 36 453925
90x110x3” 20 453926
110x125x4” 30 453914
MALE THREADES BUSH Embout mâle à visser / Terminal rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20x1/2” 950 453944
25x3/4” 400 453946
32x1” 300 453947
40x1¼” 180 453948
50x1½” 150 453949
63x2” 100 453950
MIXED 3-PIECE COUPLING Raccord union 3 pièces mixte / Enlace 3 piezas mixto
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20x1/2” 60 453902
25x3/4” 40 453903
32x1” 20 453904
40x1¼” 60 453905
50x1½” 45 453906
63x2” 30 453907
MIXED JUNCTION SLEEVE Machon raccord mixte / Manguito unión mixto
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20x1/2” 130 453928
25x3/4” 90 453930
32x1” 50 453931
40x1¼” 40 453932
50x1½” 30 453933
63x2” 18 453934
75x2½” 90 453935
90x3” 6 453936
110x4” 12 453927
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
85
PVC
/ PVC
/ PV
C
CATALOGUE 2018 / 2019
MIXED 90º TEE Té 90º á mixte / Te 90º mixta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20x1/2” 100 453195
25x3/4” 50 453196
32x1” 30 453938
40x1¼” 70 453939
50x1½” 50 453940
63x2” 26 453941
75x2½” 14 453942
90x3” 24 453943
110x4” 12 453937
MIXED MALE THREADED 3-PIECE COUPLING Raccord mâle 3 pièces mixte à visser / Enlace 3 piezas mixto rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2” 60 453908
3/4” 30 453909
1” 20 453910
1¼” 60 453911
1½” 45 453912
2” 24 453913
MIXED 90º ELBOW Coude 90º á mixte / Codo 90º mixto
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20x1/2” 170 453894
25x3/4” 90 453895
32x1” 50 453896
40x1¼” 120 453897
50x1½” 60 453898
63x2” 30 453899
75x2½” 20 453900
90x3” 12 453901
110x4” 16 453893
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVCPRESSURE PIPING ACC.
PVC
/ PVC
/ PV
C
86 CATALOGUE 2018 / 2019
SOLVENT SOCKET BALL VALVE Vanne à boisseau à coller / Válvula de bola encolar
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
20 24 453404
25 10 453405
32 8 453407
40 6 453409
50 6 453410
63 9 453413
75 4 453416
90 2 453417
BUTTERFLY VALVE Vanne papillon / Válvula mariposa
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
63-75 2 453427
90 2 453428
110 1 453421
125-140 1 453422
160 1 453423
200-225 1 453424
250 1 453425
315 1 453426
THREADED BALL VALVE Vanne à boisseau à visser / Válvula de bola rosca
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
(“)
1/2" 24 453466
3/4" 10 453467
1" 8 453469
1¼" 6 453471
1½" 6 453472
2" 9 453473
2½" 4 453474
3" 2 453476
PVC ACCESSORY Accessoire pvc / Accesorio PVC PRESSURE PIPING ACC.
87
PVC
/ PVC
/ PV
C
CATALOGUE 2018 / 2019
BUTTERFLY VALVE MOUNTING KIT Kit accessoires vanne papillon / Kit accesorios válvula mariposa
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
63 2 452866
75 2 452867
90 2 452868
110 2 452859
125 2 452860
140 2 452861
160 2 452862
200 2 452863
225 1 452864
250 1 452865
PVC ACCESSORYAccessoire pvc / Accesorio PVC PRESSURE PIPING ACC.
88
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CATALOGUE 2018 / 2019
MICROIRRIGATION PIPINGTuyauterie micro-irrigation Tuberías de microirrigación
8.
89CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
STRIP COLOUR
STRIP COLOUR
PIPING WITH INTEGRATED
DRIPPER
Recommended fittings on pages 125 to 130
SELF-COMPENSATING
TERRAM STARCOMP
ECOSTAR CEODRIP
TURBULENT
CARDRIP CARDRIP
ECODRIP ECODRIP
CEODRIP INTERLÍNEA
SMOOTH PIPING Recommended fittings on pages 125 to 131
CARSYSTEM
ECOCAR MICROIRRIGATION
TRANSFORMED PIPING
Recommended fittings on pages 125 to 131 DRILLED PIPING
MINITUBE Recommended fittings on page 128 MINITUBE
IRRIGATION TAPE
Recommended fittings on pages 121 to 123
EMITTER CINDRIP
LABYRINTH CINTAPE
MICROIRRIGATION PIPINGCOMPLETE RANGE OF MICROIRRIGATION PIPES Une gamme complète de tubes pour micro-irrigation / Gama completa de tuberías de microirrigación
CATALOGUE 2018 / 201990
TERRAMPipe with integrated self-compensating dripperanti-suction underground, with root repellentTuyau avec goutteur intégré souterrain autorégulant anti-succion répulsif de racines Tuberías con gotero integrado autocompensante subterráneo antiraiz
91CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
TERRAM PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tuberías con gotero integrado autocompensante
GROND PC ø16 /tickness 11 mm.PIPE WITH ANTI-SUCTION UNDERGROUND INTEGRATED DRIPPER WITH ROOT REPELLENT
Tuyau avec goutteur intégré souterrain anti-succion repulsif de racines / Tubería con gotero integrado subterráneo antisucción con repelente de raiz
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 355008 355021 355034 355047 355060
0,25 355009 355022 355035 355048 355061
0,30 355010 355023 355036 355049 355062
0,33 355011 355024 355037 355050 355063
0,40 355012 355025 355038 355051 355064
0,50 355013 355026 355039 355052 355065
0,60 355014 355027 355040 355053 355066
0,75 355015 355028 355041 355054 355067
1,00 355016 355029 355042 355055 355068
1,25 355017 355030 355043 355056 355069
1,50 355018 355031 355044 355057 355070
2,00 355019 355032 355045 355058 355071
2,50 355020 355033 355046 355059 355072
ø16TICKNESS
1’1mm
OUR TECHNOLOGICAL INNOVATION IN UNDERGROUND IRRIGATION
It is an underground drip irrigation system, made up by a dripline with a self-compensating and self-cleaning emitter inside, as well as an anti-root system, specially designed to work under the conditions of an underground system. Terram’s success lies in a double protection system.
92 CATALOGUE 2018 / 2019
STARCOMPPiping with integrated self-compensating dripper
Tuyauterie avec goutteur intégré autorégulantTuberías con gotero integrado autocompensante
93CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
STARCOMP
STARCOMP Ø16 1 MM. THICKNESS STARCOMP ø16 / épaisseur 1 mm. / STARCOMP Ø16 pared 1 mm.
SPACING SEPARATION/ Distancia
NOMINAL FLOW / Débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 351932 352029 352182 352546 352643
0,25 351939 352040 352193 352553 352654
0,30 351947 352053 352206 352561 352667
0,33 351955 352066 352219 352569 352680
0,40 351963 352079 352232 352577 352693
0,50 351971 352092 352245 352585 352706
0,60 351979 352105 352258 352593 352719
0,75 351986 352116 352269 352600 352730
1,00 351993 352127 352280 352607 352741
1,25 352000 352138 352291 352614 352752
1,50 352007 352149 352302 352621 352763
2,00 352014 352160 352314 352628 352775
2,50 352021 352171 352330 352635 352788
STARCOMP Ø16 1’15 MM. THICKNESS Starcomp ø16 / épaisseur 1’15 mm. / STARCOMP Ø16 pared 1’15 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / Débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 351937 352036 352189 352551 352650
0,25 351945 352049 352202 352559 352663
0,30 351953 352062 352215 352567 352676
0,33 351961 352075 352228 352575 352689
0,40 351969 352088 352241 352583 352702
0,50 351977 352101 352254 352591 352715
0,60 351984 352112 352265 352598 352726
0,75 351991 352123 352276 352605 352737
1,00 351998 352134 352287 352612 352748
1,25 352005 352145 352298 352619 352759
1,50 352012 352156 352309 352626 352770
2,00 352019 352167 352321 352633 352782
2,50 352026 352178 352337 352640 352795
PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 16. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.
UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 16. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.
ø16Thickness
1mm
ø16 Tickness1’15mm
SELF-COMPENSATING CYLINDRICAL AND ULTRA-ACCURATE ANTI-SUCTION DRIPPER
Dripline with integrated self-compensating, self-cleaning. and anti-suction dripper designed and developed by the R&D+i department of Gestiriego.Thanks to its silicone membrane built into the dripper, Starcomp regulates and maintains the uniformity of the flow rate at variable inlet pressures.
94 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 16. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.
STARCOMP PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
STARCOMP Ø16, BROWN / 1 MM. THICKNESS STARCOMP ø16 marron, épaisseur 1 mm. / STARCOMP Ø16, marrón, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,25 351941 352045 352198 352555 352659
0,30 351949 352058 352211 352563 352672
0,33 351957 352071 352224 352571 352685
0,40 351965 352084 352237 352579 352698
0,50 351973 352096 352250 352587 352711
STARCOMP Ø16, ND / 1 MM. THICKNESS STARCOMP ø16 nd, épaisseur 1 mm. / STARCOMP Ø16, ND, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 351935 352034 352187 352549 352648
0,25 351943 352047 352200 352557 352661
0,30 351951 352060 352213 352565 352674
0,33 351959 352073 352226 352573 352687
0,40 351967 352086 352239 352581 352700
0,50 351975 352099 352252 352589 352713
0,60 351982 352110 352263 352596 352724
0,75 351989 352121 352274 352603 352735
1,00 351996 352132 352285 352610 352746
1,25 352003 352143 352296 352617 352757
1,50 352010 352154 352307 352624 352768
2,00 352017 352165 352319 352631 352780
2,50 352024 352176 352335 352638 352793
ø16Thickness
1mm
ø16Tickness
1mm
NEW
ND
95CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating and self-cleaning dripper with high flow uniformity. Diameter 20. Category A dripper.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.
STARCOMP PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
STARCOMP Ø20 / 1’2 MM. THICKNESS STARCOMP ø20, épaisseur 1’2 mm. / STARCOMP Ø20 pared 1’2 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
2,2 l. 3,8 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 352999 353012
0,25 353000 353013
0,30 353001 353014
0,33 353002 353015
0,40 353003 353016
0,50 353004 353017
0,60 353005 353018
0,75 353006 353019
1,00 353007 353020
1,25 353008 353021
1,50 353009 353022
2,00 353010 353023
2,50 353011 353024
ø20Thickness
1’2mm
96 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
ECOSTAR
Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating dri-pper with high flow uniformity. Diameter 16, in 1.1 l/h, 1.6 l/h, 2 l/h, 3.6 l/h, and 4 l/h flow rates. Category A dripper.
Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating dri-pper with high flow uniformity. Diameter 16, in 1.1 l/h, 1.6 l/h, 2 l/h, 3.6 l/h, and 4 l/h flow rates. Category A dripper.
PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
ECOSTAR Ø16 / 1 MM. THICKNESS Ecostar ø16, épaisseur 1 mm. / ECOSTAR Ø16, pared 1 mm.
SPACING Separation /
Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 353558 353663 353819 354140 354245
0,25 353566 353675 353828 354148 354257
0,30 353574 353687 353837 354156 354269
0,33 353582 353699 353846 354164 354281
0,40 353590 353711 353855 354172 354293
0,50 353598 353723 353864 354180 354305
0,60 353606 353735 353873 354188 354317
0,75 353614 353747 353885 354196 354329
1,00 353622 353759 353897 354204 354341
1,25 353630 353771 353910 354212 354353
1,50 353638 353783 353922 354220 354365
2,00 353646 353795 353936 354228 354378
2,50 353654 353807 353954 354236 354392
ECOSTAR Ø16 / 1’15 MM. THICKNESS ECOSTAR ø16, épaisseur 1’15 mm. / ECOSTAR Ø16, pared 1’15 mm.
SPACING Separation /
Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 353563 353670 353823 354145 352652
0,25 353571 353682 353532 354153 354264
0,30 353579 353694 353841 354161 354276
0,33 353587 353706 353850 354169 354288
0,40 353595 353718 353859 354177 354300
0,50 353603 353730 353868 354185 354312
0,60 353611 353742 353880 354193 354324
0,75 353619 353754 353892 354201 354336
1,00 353627 353766 353904 354209 354348
1,25 353635 353778 353917 354217 354360
1,50 353643 353790 353929 354225 354372
2,00 353651 353802 353943 354233 354385
2,50 353659 353814 353961 354241 354399
ø16Thickness
1mm
ø16Thickness 1’15mm
97CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
ECOSTAR PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
ECOSTAR Ø16, ND / 1 MM. THICKNESS ECOSTAR ND ø16 , épaisseur 1 mm. / ECOSTAR Ø16, ND, pared 1 mm.
SPACING Separation /
Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 353561 353668 353822 354143 354397
0,25 353569 353680 353831 354151 354383
0,30 353577 353692 353840 354159 354370
0,33 353585 353704 353849 354167 354358
0,40 353593 353716 353858 354175 354346
0,50 353601 353728 353867 354181 354334
0,60 353609 353740 353878 354191 354322
0,75 353617 353752 353890 354199 354310
1,00 353625 353764 353902 354207 354298
1,25 353633 353776 353915 354215 354286
1,50 353641 353788 353927 354223 354274
2,00 353649 353800 353941 354231 354262
2,50 353657 353812 353959 354239 354250
ECOSTAR Ø16, ND / 1’15 MM. THICKNESS ECOSTAR ND ø16, épaisseur 1’15 mm. / ECOSTAR Ø16, ND, pared 1’15 mm.
SPACING Separation /
Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 353564 353672 353825 354146 354254
0,25 353572 353684 353834 354154 354266
0,30 353580 353696 353843 354162 354278
0,33 353588 353708 353852 354170 354290
0,40 353596 353720 353861 354178 354302
0,50 353604 353732 353870 354186 354314
0,60 353612 353744 353882 354194 354326
0,75 353620 353756 353894 354202 354338
1,00 353628 353768 353906 354210 354350
1,25 353636 353780 353919 354218 354362
1,50 353644 353792 353931 354226 354374
2,00 353652 353804 353945 354234 354387
2,50 353660 353816 353963 354242 354401
ø16Thickness
1mm
ø16Thickness1’15mm
NEW
ND
NEW
ND
98 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
ECOSTAR Ø20 / 1’2 MM. THICKNESS ECOSTAR ø20, épaisseur 1’2 mm. / ECOSTAR Ø20 pared 1’2 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
2,2 l. 3,8 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 354491 354504
0,25 354492 354505
0,30 354493 354506
0,33 354494 354507
0,40 354495 354508
0,50 354496 354509
0,60 354497 354510
0,75 354498 354511
1,00 354499 354512
1,25 354500 354513
1,50 354501 354514
2,00 354502 354515
2,50 354503 354516
ECOSTAR PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-compensating dripper with high flow uniformity. Diameter 20, in 2 and 3.8 l/h flow rates. Category A dripper.
ø20Thickness
1’2mm
99CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CEODRIP
Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with integrated self-cleaning, self-compensating, anti-suction dripper with high flow rate uniformity and 0.9 mm piping wall thickness. For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.
PIPING WITH INTEGRATED SELF-COMPENSATING DRIPPERTuyauterie avec goutteur intégré autorégulant / Tubería con gotero integrado autocompensante
CEODRIP PC Ø16 / 0’9 MM. THICKNESS CEODRIP PC ø16, épaisseur 0’9 mm. / CEODRIP PC Ø16 pared 0’9 mm.
SPACING Separation /
Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
0,20 355432 355508 355625 355804 355883
0,25 355435 355517 355634 355810 355892
0,30 355441 355526 355643 355816 355901
0,33 355447 355535 355652 355822 355910
0,40 355453 355544 355661 355828 355919
0,50 355459 355553 355670 355834 355928
0,60 355465 355562 355679 355840 355937
0,75 355471 355571 355688 355846 355946
1,00 355477 355580 355697 355852 355955
1,25 355483 355589 355706 355858 355964
1,50 355489 355598 355715 355864 355973
2,00 355495 355607 355726 355870 355983
2,50 355501 355616 355741 355876 355994
CEODRIP PC Ø16 / NDZ 0’9 MM. THICKNESS CEODRIP PC ND ø16, épaisseur 0’9 mm. / CEODRIP PC Ø16, ND, pared 0’9 mm.
SPACING Separation /
Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,1 l. 1,6 l. 2 l. 3,6 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.) (l.) (l.)
20 355736 355513 355630 355807 355888
25 355438 355522 355639 355813 355897
30 355444 355531 355648 355819 355906
33 355450 355540 355657 355825 355915
40 355456 355549 355666 355831 355924
50 355462 355558 355675 355837 355933
60 355468 355567 355684 355843 355942
75 355474 355576 355693 355849 355951
100 355480 355585 355702 355855 355960
125 355486 355594 355711 355861 355969
150 355492 355603 355720 355867 355978
200 355498 355612 355733 355873 355988
250 355504 355621 355746 355879 355999
ø16Thickness
0’9mm
ø16Thickness
0’9mm
NEW
ND
100 CATALOGUE 2018 / 2019
CARDRIPPIPING WITH INTEGRATED TURBULENTFLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulentTuberías con gotero integrado turbulento
101CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CARDRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento
CARDRIP Ø16 / 1 MM. THICKNESS CARDRIP ø16, épaisseur 1 mm. / CARDRIP Ø16, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,6 l. 2 ,2 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.)
0,20 351456 351495 351612
0,25 351459 351498 351616
0,30 351462 351501 351620
0,33 351465 351504 351624
0,40 351468 351507 351628
0,50 351471 351510 351632
0,60 351474 351513 351636
0,75 351477 351516 351640
1,00 351480 351519 351644
1,25 351483 351522 351648
1,50 351486 351525 351652
2,00 351489 351529 351657
2,50 351492 351534 351663
CARDRIP Ø20 / 1’2 MM. THICKNESS CARDRIP ø20, epaisseur 1’2 mm. / CARDRIP Ø20, pared 1’2 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
2,2 l. 4 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 351595 351614
0,25 351596 351618
0,30 351597 351622
0,33 351598 351626
0,40 351599 351630
0,50 351600 351634
0,60 351601 351638
0,75 351602 351642
1,00 351603 351646
1,25 351604 351650
1,50 351605 351654
2,00 351606 351659
2,50 351607 351665
ø16Thickness
1mm
ø20Thickness
1’2mm
THE LONG TURBULENT DRIPPER PAR EXCELLENCE
Integrated long turbulent dripper, with the highest resistance to clogging, providing a perfectly uniform flow rate. Cardrip was the first dropper developed by Gestiriego. It is supported an excellent track record of more than 20 years.
PE UNE-68-076 ANTICRACKING piping manufactured with long turbulent dripper.Dripper designed and manufactured by Gestiriego.For any other colour or distance between emitters other than that indicated in this catalogue, contact us.
102 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CARDRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento
CARDRIP PLUS Ø16 / 1 MM. THICKNESS CARDRIP PLUS Ø16, épaisseur 1 mm. / CARDRIP PLUS ø16, Pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 351782 351839
0,25 351785 351842
0,30 351789 351846
0,33 351793 351850
0,40 351797 351854
0,50 351801 351858
0,60 351805 351862
0,75 351808 351865
1,00 351811 351868
1,25 351814 351871
1,50 351817 351874
2,00 351820 351877
2,50 351823 351880
CARDRIP PLUS Ø16, BROWN / 1 MM. THICKNESS CARDRIP PLUS Ø16, marron, épaisseur 1 mm. / CARDRIP PLUS ø16 marrón, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,25 351787 351844
0,30 351791 351848
0,33 351795 351852
0,40 351799 351856
0,50 351803 351860
ø16Thickness
1mm
ø16Thickness
1mm
PE UNE-68-076 ANTICRACKINGpiping manufactured with short turbulent integrated dripper. Dripper designed and manufactured by Gestiriego.For any other colour or distance between emitters other than that included in this catalogue, contact us.
THE SHORT TURBULENT DRIPPER PAR EXCELLENCE
Integrated short turbulent dripper, turbulent dripper, with the highest resistance to clogging, providing a perfectly uniform flow rate. Cardrip was the first dropper developed by Gestiriego. It is supported an excellent track record of more than 20 years.
103CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
ECODRIP
ECODRIP Ø16 / 1 MM. THICKNESS ECODRIP Ø16, épaisseur 1 mm. / ECODRIP ø16, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,6 l. 2,2 l. 4,0 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.) (l.)
0,20 353070 353109 353201
0,25 353073 353112 353204
0,30 353076 353115 353207
0,33 353079 353118 353210
0,40 353082 353121 353213
0,50 353085 353124 353216
0,60 353088 353127 353219
0,75 353091 353130 353222
1,00 353094 353133 353225
1,25 353097 353136 353228
1,50 353100 353139 353231
2,00 353103 353143 353235
2,50 353106 353147 353240
ECODRIP Ø20 / 1’2 MM. thickness ECODRIP Ø20, épaisseur 1’2 mm. / ECODRIP ø20, pared 1’2 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
2,2 l. 4,0 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 353309 353322
0,25 353310 353323
0,30 353311 353324
0,33 353312 353325
0,40 353313 353326
0,50 353314 353327
0,60 353315 353328
0,75 353316 353329
1,00 353317 353330
1,25 353318 353331
1,50 353319 353332
2,00 353320 353333
2,50 353321 353334
PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento
ø16Thickness
1mm
ø20Thickness
1’2mm
Low density PE ANTICRACKING piping manufactured with long turbulent integrated dripper. Dripper designed and manufactured by Gestiriego.For any other colour or distance between emitters other than that included in this catalogue, contact us.
104 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
ø16Thickness
1mm
ECODRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento
ECODRIP PUS Ø16 / 1 MM. THICKNESS ECODRIP PLUS ø16, épaisseur 1 mm. / ECODRIP PLUS Ø16, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 353366 353405
0,25 353369 353408
0,30 353372 353411
0,33 353375 353414
0,40 353378 353417
0,50 353381 353420
0,60 353384 353423
0,75 353387 353426
1,00 353390 353438
1,25 353393 353439
1,50 353396 353440
2,00 353399 353441
2,50 353402 353442
PE low density pipe ANTICRACKING manufactured with short turbulent integrated dripper. Dripper designed and manufactured by Gestiriego. For another color or distance between emitters different from that indicated in this catalog, consult.
105CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CEODRIP PIPING WITH INTEGRATED TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur intégré turbulent / Tubería con gotero integrado turbulento
CEODRIP Ø16 / 0’9 MM. THICKNESS CEODRIP ø16, épaisseur 0,9 mm. / CEODRIP Ø16, pared 0’9 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,8 l. 3,8 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 355264 355350
0,25 355270 355353
0,30 355274 355356
0,33 355278 355359
0,40 355282 355362
0,50 355286 355365
0,60 355290 355368
0,75 355293 355371
1,00 355296 355374
1,25 355299 355377
1,50 355302 355380
2,00 355305 355383
2,50 355308 355386
CEODRIP Ø18 / 1 MM. THICKNESS CEODRIP ø18, épaisseur 1 mm. / CEODRIP Ø18, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
1,6 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.)
0,20 360615
0,25 360616
0,30 360617
0,33 360618
0,40 360619
0,50 360620
0,60 360621
0,75 360622
1,00 360623
1,25 360624
1,50 360625
2,00 360626
2,50 360627
ø16Thickness
0’9mm
ø18Thickness
1mm
NEW
PE low density pipe ANTICRACKING manufactured with a thickness of 1 mm and with short turbulent integrated dripper. Due to its design with large labyrinth pitch, we achieve a lower load loss and consequently a greater length of branch. For another color or distance between emitters different from that indicated in this catalog, consult.
106 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
Pipe UNE-53367 ANTICRACKING.Goutteur designed and manufactured by Gestiriego.
Pipe UNE-53367 ANTICRACKING.Goutteur designed and manufactured by Gestiriego.
CARSYSTEM Ø12 / 1 MM. THICKNESS CARSYSTEM ø12, épaisseur 1 mm. / CARSYSTEM Ø12, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
3 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.)
0,20 354929
0,25 354930
0,30 354931
0,33 354932
0,35 354933
0,40 354934
0,45 354935
0,50 354936
0,60 354937
0,70 354938
0,75 354939
0,80 354940
0,90 354941
1,00 354942
1,25 354943
1,50 354944
2,00 354945
CARSYSTEM Ø16 / 1 MM. THICKNESS CARSYSTEM ø16, épaisseur 1 mm. / CARSYSTEM Ø16, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
2 l. 3,5 l.CODE / Code / Código
(m.) (l.) (l.)
0,20 354969 354988
0,25 354970 354989
0,30 354971 354990
0,33 354972 354991
0,35 354973 354992
0,40 354974 354993
0,45 354975 354994
0,50 354976 354995
0,60 354977 354996
0,70 354978 354997
0,75 354979 354998
0,80 354980 354999
0,90 354981 355000
1,00 354982 355001
1,25 354983 355002
1,50 354984 355003
2,00 354985 355004
ø12Thickness
1mm
ø16Thickness
1mm
INTERLÍNEA PIPING INTERLINE TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur turbulent interligne / Tubería con gotero turbulento interlínea
107CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
INTERLÍNEA PIPING INTERLINE TURBULENT FLOW DRIPPER Tuyauterie avec goutteur turbulent interligne / Tubería con gotero turbulento interlínea
Low density PE ANTICRACKING piping. Dripper designed and manufactured by Gestiriego.
Low density PE pipe ANTICRACKING. Goutteur designed and manufactured by Gestiriego.
ECO-CAR Ø12 / 1 MM. THICKNESS ECO-CAR ø12, épaisseur 1 mm. / ECO-CAR Ø12, 1 mm, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
3 l.CÓDIGO / Code / Code
(m.) (l.)
0,20 355164
0,25 355165
0,30 355166
0,33 355167
0,35 355168
0,40 355169
0,45 355170
0,50 355171
0,60 355172
0,70 355173
0,75 355174
0,80 355175
0,90 355176
1,00 355177
1,25 355178
1,50 355179
2,00 355180
ECO-CAR Ø16 / 1 MM. THICKNESS ECO-CAR ø16, épaisseur 1 mm. / ECO-CAR Ø16, 1 mm, pared 1 mm.
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / débit / Caudal
2 l. 3,5 l.CÓDIGO / Code / Code
(m.) (l.) (l.)
0,20 355216 355243
0,25 355217 355244
0,30 355218 355245
0,33 355219 355246
0,35 355220 355247
0,40 355221 355248
0,45 355222 355249
0,50 355223 355250
0,60 355224 355251
0,70 355225 355252
0,75 355226 355253
0,80 355227 355254
0,90 355228 355255
1,00 355229 355256
1,25 355230 355257
1,50 355231 355258
2,00 355232 355259
ø12Thickness
1mm
ø16Thickness
1mm
108 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CARSYSTEM
CARSYSTEM ANTICRACKING PIPE Tuyau CARSYSTEM anticracking / CARSYSTEM anticracking
PRESSURE Pression / Presiónn
EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.
THICKNESS Èpaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(Bar) (mm.) (mm.) (m.)
2,5 BAR 12 1,0 500 351291
2,5 BAR 16 1,2 400 351293
2,5 BAR 16 1,4 400 351235
2,5 BAR 20 1,3 300 351305
2,5 BAR 20 1,5 200 351260
Manufactured according to UNE 53367, PE pipes for micro-irrigation branches.
CARSYSTEM ANTICRACKING BROWN PIPE Tuyau marron CARSYSTEM anticracking/ Tubo CARSYSTEM anticracking marrón
PRESSURE Pression / Presiónn
EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.
THICKNESS Èpaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(Bar) (mm.) (mm.) (m.)
2,5 BAR 16 1,2 400 351299
Manufactured according to UNE 53367 standard, PE pipes for microirrigation branches.
CARSYSTEM ANTICRACKING TRANSFORMED BROWN PIPE Tuyau marron transformé CARSYSTEM anticracking / Tubo CARSYSTEM anticracking marrón transformada
PRESSURE Pression / Presiónn
EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.
THICKNESS Èpaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(Bar) (mm.) (mm.) (m.)
2,5 BAR 16 1,2 100 350761
2,5 BAR 16 1,2 50 350767
2,5 BAR 16 1,2 25 350765
Manufactured according to UNE 53367 standard, PE pipes for microirrigation branches.
CARSYSTEM ANTICRACKING TRANSFORMED PIPE Tuyau transformé CARSYSTEM anticracking / CARSYSTEM anticracking transformada
PRESSURE Pression / Presiónn
EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.
THICKNESS Èpaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(Bar) (mm.) (mm.) (m.)
2,5 BAR 12 1,0 100 350755
2,5 BAR 16 1,2 100 350760
2,5 BAR 20 1,3 100 350768
2,5 BAR 12 1,0 50 350757
2,5 BAR 16 1,2 50 350766
2,5 BAR 12 1,0 25 350756
2,5 BAR 16 1,2 25 350764
Manufactured according to UNE 53367 standard, PE pipes for microirrigation branches.
SMOOTH PIPING Tuyauterie lisse / Tuberías lisas
THE MICROIRRIGATION PIPING FOR MAXIMUM PERFORMANCE.
The Carsystem A piping is a product specially manufactured for use as a submain for drippers in high performance agricultural facilities.
109CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
ECOCAR MICROIRRIGATION
ECOCAR PIPELINE MICROIRRIGATION ECOCAR tuyau de microirrigation / Tubería ECOCAR de microirrigación
EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.
THICKNESS Èpaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(mm.) (mm.) (m.)
2,5 BAR
12 1,0 500 353038
16 1,2 400 353043
16 1,4 400 353044
20 1,3 300 353051
Low density PE piping for micro-irrigation submains
ECOCAR MICROIRRIGATION TRANSFORMED PIPE Tuyau transformé ECOCAR microirrigation / Tubería ECOCAR microirrigación transformada
EXT. DIAMETER Diamètre ext. / Diametro ext.
THICKNESS Èpaisseur / Pared
ROLL Rouleau / Rollo
CODECode / Código
(mm.) (mm.) (m.)
2,5 BAR
12 1,0 25 350923
12 1,0 50 350924
12 1,0 100 350920
16 1,2 25 350930
16 1,2 50 350932
16 1,2 100 350925
20 1,3 100 350935
Low density PE piping for microirrigation branch lines
2,5 Bar
2,5 Bar
THE MICROIRRIGATION PIPING FOR AGRICULTURAL USE LEADER IN RELIABILITY. ANTICRACKING.
Ecocar is our line of pressure piping, made in low density PE and for agricultural use. Characterised by its extremely high reliability, this is the most trusted pressure piping by farmers across the world. In addition, this piping makes the operations on agricultural and gardening facilities easier thanks to its flexibility.
110 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
MINI-TUBE
PVC MINIPIPE Mini-tube PVC/ Minitubo PVC
Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (m.)
3X5 Carton 300 454956
4.5X6.5 Carton 200 454957
4X6 Carton 200 454958
FLEXIBLE MINIPIPE Mini-tube flexible / Minitubo flexible
Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (m.)
3X4,5 Carton 300 455160
4X6 Carton 200 455159
4.5X6.5 Carton 200 455162
PE MINIPIPE Mini-tube PE / Minitubo PE
Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (m.)
1X3 Carton 200 455147
1.5X3 Carton 200 455148
2X3 Carton 200 455149
3X5 Carton 200 455150
6X4 Carton 200 455154
4.5X6.5 Carton 200 455151
5.6X8 Carton 1000 455168
THE MINITUBE THAT ADAPTS TO THE MOST DEMANDING CONDITIONS
Quality is at the top of Gestiriego concerns. Therefore, thanks to the use of high quality virgin raw materials, we ensure perfectly efficient minitubes, which can perfectly adapt to your requirements. Gestiriego minitubes are manufactured in both low density PE and plasticised PVC.
111CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
DRILLED PIPING
CARSYSTEM DRILLED UNE DIN.16 PIPE CARSYSTEM tuyau DIN.16 Percé UNE / CARSYSTEM tubo DIN.16 taladrada UNE
DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros
THICKN.Épaiss. / Pared
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (mm.) (m.)
0,15 1,2 400 351154
0,20 1,2 400 351156
0,25 1,2 400 351157
0,30 1,2 400 351160
0,33 1,2 400 351161
0,40 1,2 400 351163
0,50 1,2 400 351167
0,60 1,2 400 351170
CARSYSTEM DRILLED DIN.16 PIPE FOR AGRICULTURAL USE CARSYSTEM tuyau DIN.16 percé agricole / CARSYSTEM tubo DIN.16 taladrada agríc.
DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros
THICKN.Épaiss. / Pared
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (mm.) (m.)
0,15 1,2 400 351204
0,20 1,2 400 351205
0,25 1,2 400 351206
0,30 1,2 400 351207
0,33 1,2 400 351208
0,40 1,2 400 351209
0,50 1,2 400 351211
0,60 1,2 400 351212
CARSYSTEM DRILLED UNE DIN.20 PIPE CARSYSTEM tuyau DIN.20 percé UNE / CARSYSTEM tubo DIN.20 taladrada UNE
DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros
THICKN.Épaiss. / Pared
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (mm.) (m.)
0,15 1,3 300 351188
0,20 1,3 300 351190
0,25 1,3 300 351191
0,30 1,3 300 351192
0,33 1,3 300 351193
0,40 1,3 300 351194
0,50 1,3 300 351196
0,60 1,3 300 351197
CARSYSTEM DRILLED DIN.20 PIPE FOR AGRICULTURAL USE CARSYSTEM tuyau DIN.20 percé agricole / CARSYSTEM tubo DIN.20 taladrada agríc.
DIST. DRIPPERSDist. goutt. / Dist. goteros
THICKN.Épaiss. / Pared
ROLLRouleau / Rollo
CODECode / Código
(cm.) (mm.) (m.)
0,15 1,3 300 351216
0,20 1,3 300 351217
0,25 1,3 300 351218
0,30 1,3 300 351219
0,33 1,3 300 351220
0,40 1,3 300 351221
0,50 1,3 300 351222
0,60 1,3 300 351223
Manufactured according to UNE 53367, PE pipes for micro-irrigation branches.
Other thicknesses and other spacings under request. D’autres épaisseurs et d’autres distances sur demande. Otros espesores y otras distancias entre goteros bajo pedido.
Low density PE piping for micro-irrigation submains
DRILLED PIPING Tuyauterie percé / Tuberías taladradas
They are manufactured from high quality, corrosion-resistant material and are produced with the latest technology machinery.
112 CATALOGUE 2018 / 2019
CINDRIPIrrigation tape with turbulent flow pill dripperGaine d’irrigation avec goutteur plat turbulentCinta de riego con gotero pastilla turbulento
113CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CINDRIP Ø16 6 MIL, 0’15 MM. THICKNESS CINDRIP 16Ø 6 MIL epaisseur 0’15 mm / CINDRIP Ø16 6 MIL (0’15 mm.)
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / Débit / Caudal
1,1 l/h 1,3 l/hCODE / Code / Código
(m.) (l/h) (l/h)
20 458560 458558
30 458564 458565
CINDRIP Ø16 8 MIL, 0’20 MM. THICKNESS CINDRIP 16Ø 8 MIL epaisseur 0’20 mm / CINDRIP Ø16 8 MIL (0’20 mm.)
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / Débit / Caudal
1,1 l/h 1,3 l/hCODE / Code / Código
(m.) (l/h) (l/h)
20 456450 456448
30 456452 456451
*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSES
*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSESR
CINDRIP IRRIGATION TAPE WITH TURBULENT FLOW PILL DRIPPER Gaine d’irrigation avec goutteur plat turbulent / Cinta de riego con gotero pastilla turbulento
ø166 MIL
0’15 mm
ø168 MIL
0’20 mm
Cindrip is positioned in the market as a thin-walled piping with turbulent, high-precision flow rate emitters included inside. Its value for money makes it a sustainable alternative.
114 CATALOGUE 2018 / 2019
CINTAPEIrrigation tape with turbulent labyrinth dripper Gaine pour irrigation à chicane turbulentCinta de riego con gotero laberinto turbulento
115CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CINTAPE IRRIGATION TAPE WITH TURBULENT FLOW LABYRINTH DRIPPER Gaine d’irrigation avec goutteur labyrinthe turbulent / Cinta de riego con gotero laberinto turbulento
CINTAPE Ø16 6 MIL, ÉPAISSEUR 0,15 mmCINTAPE Ø16 6 MIL , 0’15 mm. thickness/ CINTAPE Ø16 6 MIL, (0’15 mm.)
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / Débit / Caudal
0,8 l/h 1 l/h 2 l/hCODE / Code / Código
(m.) (l/h) (l/h) (l/h)
10 458490 458489 458491
15 458492 458493 458494
20 458485 456453 458486
30 458488 456454 458487
CINTAPE Ø16 8 MIL, ÉPAISSEUR 0,20 mmCINTAPE Ø16 8 MIL, 0’20 mm. thickness / CINTAPE Ø16 8 MIL, (0’20 mm.)
SPACING Separation / Distancia
NOMINAL FLOW / Débit / Caudal
0,8 l/h 1 l/h 2 l/hCODE / Code / Código
(m.) (l/h) (l/h) (l/h)
10 458495 456455 458496
15 458497 456456 458498
20 456457 458499 458500
30 458501 456458 458503
ø166 MIL
ø168 MIL
*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSES
*CONTACT US ABOUT OTHER DIAMETERS, FLOW RATES, AND THICKNESSES
Cintape is known by its thin wall, which includes turbulent labyrinth type emitters inside, offering a high precision flow rate. Its performance translates into your security.
116 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos
STARCOMP / ECOSTAR / CEODRIP PC / TERRAM
DIAMETER FLOW RATE PRESSURE SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN
(I/h) (atm.) (m.)
0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.75 1,00 1.25 1.50
16
1,1
1,0 64 95 127 159 191 240 318 397 479
1,5 73 109 145 182 218 274 363 454 548
2,0 87 131 174 218 262 328 436 545 657
2,5 91 137 182 227 273 342 454 568 684
3,0 95 143 191 238 287 359 474 596 719
1,6
1,0 43 66 87 110 134 166 218 280 330
1,5 50 75 100 125 154 190 250 312 377
2,0 60 90 120 150 184 228 300 375 452
2,5 64 94 125 156 192 238 312 390 470
3,0 67 99 130 164 200 250 328 410 495
2
1,0 35 53 70 88 106 134 175 219 270
1,5 40 60 80 100 121 154 200 250 307
2,0 48 73 96 120 145 184 225 300 370
2,5 50 76 100 125 151 192 250 312 384
3,0 52 80 105 131 160 202 262 328 404
3,6
1,0 19 29 39 48 58 73 97 121 146
1,5 22 33 44 55 66 83 111 139 166
2,0 26 40 53 66 80 100 133 166 200
2,5 28 42 55 69 83 104 139 173 208
3,0 29 44 58 73 87 109 146 182 218
4
1,0 17 26 35 44 53 66 87 109 135
1,5 20 30 40 50 61 75 100 125 154
2,0 24 36 48 60 73 90 120 150 184
2,5 25 38 50 63 76 94 125 156 192
3,0 26 39 53 66 80 99 131 164 202
1,1 l/h.1,6 l/h.
2 l/h.3,6 l/h.
4 l/h.
Flow
/ Ca
udal
(l/h
)
4
3
2
1
0
Pressure (atm)
0 0,5 0,75 1 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40
STARCOMP / ECOSTAR / CEODRIP PC / TERRAM
117CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CARDRIP / ECODRIP
DIAMETER FLOW RATE % SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN
(/hm)
0,30 0,40 0,50 0,60 0,75 1,00 1,25 1,50
16
1,6
3,5% 51,90 65,60 77,50 88,80 105,00 128,00 151,25 172,50
5% 58,50 73,60 87,50 100,80 118,50 146,00 171,25 206,40
7,5% 66,60 84,00 100,50 115,20 136,50 168,00 197,50 223,40
10% 72,90 92,40 110,50 127,20 150,75 186,00 217,50 247,40
2,2
3,5% 44,82 55,80 66,15 75,60 88,43 108,90 127,13 143,10
5% 50,76 63,36 75,15 85,60 100,58 123,30 144,44 163,35
7,5% 58,86 73,80 86,85 99,36 116,78 143,10 167,60 189,00
10% 65,61 81,72 96,75 110,70 129,60 159,30 185,63 210,60
4
3,5% 28,80 36,40 43,50 49,80 59,25 73,00 85,00 97,50
5% 32,40 40,80 48,50 56,40 66,75 83,00 97,50 109,50
7,5% 36,60 46,40 50,50 64,20 76,50 95,00 111,25 126,00
10% 40,20 51,20 61,50 70,80 84,00 104,00 122,50 139,50
202,2 10% 105,00 130,00 153,00 175,00 214,00 250,00 - -
4 10% 61,00 77,00 88,00 105,00 124,00 144,00 - -
CEODRIP / ECODRIP PLUS / CARDRIP PLUS
DIAMETER FLOW RATE % SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN
(/hm)
0,30 0,40 0,50 0,60 0,75 1,00 1,25 1,50
16
1,8
3,5% 62 75 87 99 115 138 161 182
5% 68 84 97 111 128 156 181 216
7,5% 77 94 110 125 146 178 207 233
10% 83 102 120 137 161 196 224 255
3,8
3,5% 39 46 53 60 69 83 95 107
5% 42 50 58 66 76 93 107 119
7,5% 46 56 60 74 86 105 121 136
10% 50 61 71 80 94 114 132 149
7,306,906,506,105,705,304,904,504,103,703,302,902,502,101,701,300,900,50
0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00
Ø20 4L/H
Ø20 2,2L/H
Ø16 4L/H
Ø16 2,2L/H
Ø16 1,6L/H
Pressure (atm)
Flow
/ Ca
udal
(l/h
)
Flow
/ Ca
udal
(l/h
)
9,00
8,00
7,00
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,000,00 0,50 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00
Ø16 3,8L/H
Ø16 1,8L/H
Pressure (atm)
CARDRIP / ECODRIP CEODRIP / ECODRIP PLUS / CARDRIP PLUS
MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos
118 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
INTERLÍNEA
DIAMETER FLOW RATE % SUBMAINS LENGTHS IN FLAT TERRAIN
(/hm)
0,30 0,40 0,50 0,60 0,75 1,00 1,25 1,50
12 3
3,5% 19 24 29 34 40 50 59 55
5% 21 27 33 38 45 57 67 68
7,5% 25 32 38 44 53 66 78 77
10% 28 36 43 49 59 73 87 90
16
2
3,5% 33 42 51 59 70 88 104 118
5% 38 48 58 67 80 100 118 135
7,5% 44 56 68 78 93 117 138 158
10% 49 62 75 87 104 129 153 175
3,5
3,5% 26 34 41 47 56 71 83 95
5% 30 38 46 54 64 80 94 108
7,5% 35 45 54 62 74 93 110 122
10% 39 50 60 69 82 103 122 139
7,0
6,6
6,0
5,5
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,00,00 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0
Pressure (atm)
Flow
/ Ca
udal
(l/h
) Ø12 3,0L/H
Ø16 2,0L/H
Ø16 3,5L/H
INTERLÍNEA
MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos
119CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CINDRIP® PRESSURE PERFORMANCES
Nom
inal
flow
rate
(LPH
)
Pressure (bar)
1.25
1.00
0.75
0.50
0.25
0.00
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
1.30
CINDRIP® DISTANCE PERFORMANCES
Internal diameter: 16mm1.0 bar @ each espacing
Distance (meters)Line length- 15cm : 75m / 20cm : 95m / 30cm : 125m
Nom
inal
flow
rate
(LPH
)
0 25 50 75 100 125
1.30
15 Cm20 Cm 30 Cm
1.25
1.00
0.75
0.50
0.25
0.00
CINDRIP Nominal flow rate: 1.3 LPH (/hole@1 bar)
Products Wall Thickness(mm)
Internal diameter (mm)
Spacing(cm)
Working pressu-re (bar)
Nominal flow rate
(LPH)
Roll length(m)Name Mil
CINDRIP
#6 0.151622
10.15 (optional)20. 30
0.4 0.75 140030500.6 1.30
#8 0.200.8 1.15 1000
21001.0 1.30
CINDRIP 17MM SPECIFICATIONS
MilWall Thickness
(mm)ID(mm)
OD(mm)
Coil length(m)Spacing ≥ 30
Coil per palletMaximum operating
pressure (bar)
6 0.150 16.10 16.40 2600 20 1.0
8 0.200 16.10 16.50 2500 20 1.2
10 0.250 16.10 16.60 2300 20 1.4
12 0.300 16.10 16.70 1700 20 1.5
MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos
120 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CINTAPE Nominal flow rate: 0.8 / 1.0 / 1.2 / 1.6 LPH (1 bar)
Products WallThickness
(mm)
Internal diameter
(mm)
Spacing (cm)
Working pressure
(bar)
Nominal flow rate(LPH) Roll length (m)Name Mil 0.8 LPH 1.0 LPH 1.2 LPH 1.6 LPH
CINTAPE
#6 0.151622
101520
0.4 0.50 0.60 0.70 0.90 140030500.5 0.60 0.75 0.95 1.20
#8 0.200.6 0.70 0.90 1.15 1.40 1000
21000.8 0.80 1.00 1.20 1.60
CINTAPE PRESSURE PERFORMANCES
Nom
inal
flow
rate
(LPH
)
Nom
inal
flow
rate
(LPH
)1.00
0.80
0.60
0.40
0.20
0.00
1.50
1.20
0.90
0.60
0.30
0.00
Pressure (bar)0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
1.20 LPH
Pressure (bar)0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
0.8 LPH
1.0 LPH 1.60 LPH
MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos
121CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
PIP
ING
/ Tuy
aute
rie m
icro-
irrig
atio
n /
Tube
rías
micr
oirri
gació
n
CINTAPE DISTANCE PERFORMANCES
Distance (meters) Distance (meters)
Distance (meters)
Internal diameter: 16mm1.0 bar @ each espacing
Nom
inal
flow
rate
(LPH
)No
min
al fl
ow ra
te (
LPH)
Nom
inal
flow
rate
(LPH
)No
min
al fl
ow ra
te (L
PH)
0 16 32 48 64 80
0 22 44 66 88 110
10 Cm 15 Cm20 Cm
0.75
0.60
0.45
0.30
0.15
0.00
1.25
1.00
0.75
0.50
0.25
0.00
1.50
1.20
0.90
0.60
0.30
0.00
1.00
0.80
0.60
0.40
0.20
0.00
10 Cm 15 Cm
20 Cm
Line length- 10cm : 70m / 15cm : 95m / 20cm : 110m
Line length- 10cm : 50m / 15cm : 65m / 20cm : 80m
Line length- 10cm : 75m / 15cm : 105m / 20cm : 125m
Line length- 10cm : 60m / 15cm : 82m / 20cm : 100m
Distance (meters)0 25 50 75 100 125
10 Cm15 Cm
20 Cm
0.80
0 20 40 60 80 100
10 Cm 15 Cm
20 Cm
1.20
1.00
1.60
MICROIRRIGATION PIPING TECHNICAL DATA Données techniques / Datos técnicos
122
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n /
Acce
sorio
micr
oirri
gació
n
CATALOGUE 2018 / 2019
MICROIRRIGATIONFITTINGSAccessoires micro-irrigationAccesorios microirrigación
9.
123CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
TAPE-PIPE COUPLING Jonction gaine-tube / Enlace cinta-tubo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 16 C6 1000 100 454847
LAY FLAT-TAPE INTAKE Prise Lay Flat-gaine / Toma Lay Flat-cinta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C6 1000 200 454820
TAPE-TAPE COUPLINGJonction gaine-gaine / Enlace cinta-cinta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 16 C6 1000 100 454844
TAPE-TAPE INTAKE Prise gaine-gaine / Toma cinta-cinta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C6 1000 100 454850
CONNECTORSConnecteurs / ConectoresIRRIGATION TAPE FITTING
LAY FLAT-FEMALE THREADED INTAKE Prise Lay Flat-filetage femelle / Toma Lay Flat-rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
1/2” C6 500 100 454811
TAPE-PLUG COUPLING Jonction gaine-bouchon / Enlace cinta-tapón
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C6 1000 100 454848
Recommendation : 19 mm. sleeve pliers
NEW
The perfect connection for your irrigation tape
124 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
TAPE-TAPE STRING VALVE Vanne de dérivation gaine-gaine / Válvula ramal cinta-cinta
MEASUREMENTS Mesures / Medidass
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 225 25 459537
TAPE-TAPE STRING VALVE, WITH RING Vanne de dérivation gaine-gaine, avec anneau / Válvula ramal cinta-cinta con anilla
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 300 25 459534
TAPE-SLEEVE STRING VALVEVanne de dérivation gaine-manchon / Válvula ramal cinta-manguito
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 250 25 459538
TAPE-PIPE STRING VALVE, WITH RING Vanne de dérivation gaine-tube, avec anneau / Válvula ramal cinta-tubo con anilla
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 300 25 459535
THREADED-SLEEVE STRING VALVE Vanne de dérivation filet-manchon / Válvula ramal rosca-manguito
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
1/2" - 16 250 25 459539
TAPE-INTAKE STRING VALVE, WITH RINGVanne de dérivation gaine-prise, avec anneau / Válvula ramal cinta-toma con anilla
MEASUREMENTS Mesures / Medidass
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
1/2" - 16 300 25 459536
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
CONNECTORSConnecteurs / ConectoresIRRIGATION TAPE FITTING
125CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
TAPE-PIPE COUPLING PX Jonction gaine-tube PX / Enlace cinta-tubo PX
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C6 1000 100 456367
20 C6 1000 100 456368
LAY FLAT-TAPE WITH NUT INTAKE 16 PX Prise Lay Flat-gaine avec écrou 16 PX / toma Lay Flat-cinta con tuerca 16 PX
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C6 500 100 456408
TAPE-TAPE COUPLING 16 PX Jonction gaine-gaine 16 PX / Enlace cinta-cinta 16 PX
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C6 1000 100 456366
CONNECTORSConnecteurs / ConectoresIRRIGATION TAPE FITTING
127CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
ORANGE SAFETY FITTING CONNECTORSConnecteurs / Conectores
MALE THREADED COUPLING Raccord filetage mâle / Enlace rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
1/2”-16 C4 600 50 454911
3/4”-16 C4 600 50 454912
ORANGE SAFETY INTAKE WITH COUPLING Prise de sécurité orange avec joint / Toma seguridad naranja con junta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1200 100 459546
SAFETY ORANGE TEE Té sécurité orange / Te seguridad naranja
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 600 50 454891
20 C4 350 50 454895
ORANGE SAFETY ELBOW Coude sécurité orange / Codo seguridad naranja
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 800 100 454870
20 C4 300 50 454874
ORANGE SAFETY COUPLING Jonction sécurité orange / Enlace seguridad naranja
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1000 100 454883
20 C4 500 50 454885
ORANGE SAFETY INTAKE Prise de sécurité orange / Toma seguridad naranja
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1500 100 454909
20 C4 1000 100 454900
NEW
ORANGE SAFETY FITTING RANGEThe tranquillity in the irrigation. Connecting with highest security is easy.
128 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
SAFETY START CONNECTOR INTAKE Prise de raccord sécurité / Toma injerto seguridad
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1500 100 454826
20 C4 300 50 450243
SAFETY COUPLING Jonction sécurité / Enlace seguridad
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1000 100 454806
20 C4 400 50 454807
SAFETY TEE Té de sécurité / Te seguridad
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 600 50 454822
SAFETY ELBOW Coude sécurité / Codo seguridad
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1000 100 454801
SAFETY INTAKE WITH COUPLING Prise sécurité / Toma seguridad con junta
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 1200 100 454824
GTR STRING SAFETY VALVE Vanne de dérivation sécurité GTR / Válvula ramal seguridad GTR
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 350 25 454864
SAFETY FITTING GTR CONNECTORSConnecteurs / Conectores
RANGE OF FITTINGS WITH LOCKING RING
GESTIRIEGO innovates in the drip irrigation sector by developing a range of safety fittings that ensure the tightness of the connection without sacrificing easy, quick, and convenient installation.
129CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
START CONNECTOR INTAKE Prise de raccord / Toma injerto
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 1000 100 454649
16 C4 1500 100 454650
20 C4 1000 100 454652
LARGE FLOW*
16 C4 1500 100 459439
SLEEVE Manchon / Enlace
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 1000 100 454625
16 C4 1000 100 454626
20 C4 500 50 454629
EQUAL THREE MOUTH TEE Té à trois bouches égales / Te tres bocas iguales
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 400 50 454639
16 C4 600 50 454640
20 C4 350 25 454642
90º ELBOWCoude 90º / Codo 90º
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 500 100 454617
16 C4 350 50 454618
20 C4 200 50 454619
REDUCING SLEEVE Manchon réduit / Enlace reducido
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12-16 C4 400 100 454633
16-20 C4 300 50 454635
MICROIRRIGATION FITTING CONNECTORSConnecteurs / Conectores
*For high flow bilabial grommet, step 10
NEW
130 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
MICROPIPE ADAPTER Adaptateur micro-tube / Adaptador microtubo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
3 4,5 C4 2000 250 451971
4,5 6,5 C4 2000 250 451972
GTR STRING VALVEVanne de dérivaton GTR / Válvula ramal GTR
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 450 25 454859
16 C4 350 25 454861
GTR STRING VALVE WITH INTAKE Vanne de dérivation GTR avec prise / Valvula ramal GTR con toma
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 450 25 454868
16 C4 350 25 454867
REDUCED CENTER TEE Té réduit au centre / Te reducida al centro
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 12 16 C4 250 50 454643
20 16 20 C4 400 50 454645
20 12 20 C4 400 50 454644
MICROPIPE TEE TÉ MICRO-TUBE / Te microtubo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
4,5 6,5 4,5 C4 1000 100 452773
MALE THREADES COUPLINGRaccord filetage mâle / Enlace rosca macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
1/2-16 C4 600 50 459479
3/4-16 C4 600 50 459480
SLEEVE-SLEEVE STRING VALVE Vanne de dérivation manchon-manchon / Válvula ramal manguito-manguito
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
20 250 25 459570
NEW
MICROIRRIGATION FITTING CONNECTORSConnecteurs / Conectores
131CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
PIPING END PLUGBouchon tuyauterie final / Tapón tubería final
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
12 C4 1000 100 454636
16 C4 800 100 454637
20 C4 400 100 454638
DRIPPER PLUGBouchon tuyau / Tapón gotero
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
4 C4 5000 1000 454684
5 C4 5000 1000 454691
10x15 C4 3600 900 454683
END RING Anneau final / Anilla final
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
U. IN BAG U. en sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(mm)
16 C4 2000 250 454800
20 C4 2000 200 454799
SPIKE DRIPPERPiquet goutteur / Piqueta goteadora
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
CODECode / Código
(mm)
WITHOUT LABYRINTH
3x5 STRAIGHT C6 1000 459547
3x5 45º C6 1000 459548
WITH LABYRINTH
3x5 45º C6 1000 459549
NEW
NEW
MICROIRRIGATION FITTING COMPLEMENTSCompléments / Complementos
132 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
MONOLABIAL GROMMET FOR PVCJoint simple lèvre pour le PVC / Junta monolabial para PVC
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
(mm)
16/20 C6 7500 454810
16mm conical drill bit. - 1 459606
BILABIAL GROMMET FOR PVCJoint bilabiale pour le PVC / Junta bilabial para PVC
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
(mm)
16/20 C6 7500 454809
16mm conical drill bit. - 1 459606
HIGH FLOW BILABIAL GROMMET FOR PVC AND PE Joint bilabiale haut débit pour le PE et PVC / Junta bilabial gran caudal para PE y PVC
MODELModel / Modelo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
U. BOX U. Boîte / Uds. Caja
CODECode / Código
(mm)
Bilabial grommet for PE and PVC 16 7500 454682
Bilabial grommet for PE and PVC - 1 452632
RANGE OF PVC ACCESSORIES
MICROIRRIGATION FITTING COMPLEMENTSCompléments / Complementos
133CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
COMPLEMENTSCompléments / ComplementosPUNCHED DRIPPERS
ACUARIOACUARIO PC
Acuario PC / Acuario PC
FLOW Débit / Caudal
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj
UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(l/h)
2 2500 500 454764
4 2500 500 454768
7 2500 500 454769
PUNCHED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados
CORONACorona / Corona
FLOW Débit / Caudal
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj
CODECode / Código
(l/h)
2 1600 454752
3 1600 454753
4 1600 454754
8 1600 454755
CORONA PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées/ Goteros pinchados
CHERRYCherry / Cherry
FLOW Débit / Caudal
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj
UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(l/h)
0-60 5000 100 454808
CHERRY PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados
DIAMANTEDiamante / Diamante
FLOW Débit / Caudal
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caj
UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(l/h)
2 4000 500 459502
3 4000 500 459503
4 4000 500 459504
8 4000 500 459505
DIAMANTE PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados
NEW
• Detachable self-compensating dripper.• Easy-to-clean labyrinth.• Reduced size.• Pressure range from 0.5 to 3 atm, with a coefficient of variation (C.V.) of 5%
• Self-compensating dripper or self-compensating dripper and anti-dripper with high resistance to obstruction.
• Pressure range from 0.5 to 4 atm, with a coefficient of variation (C.V.) of 3%
The punctured dropper, designed by Gestiriego especially for use in gardening, turbulent regime and with adjustable flow.
• It can be disassembled to clean comfortably, its regulation being progressive.• Dripper for plants with variable water needs and with an adjustable flow rate of 0 to 60 liters per hour.• The regulation by pressure of the cabezal allows to regulate the flow of trickle and the diameter of the
irrigation.
Manufactured with material resistant to agrochemicals and the effects of UV radiation.
• Self-compensating dripper or self-compensating dripper and anti-dripper with high resistance to obstruction.
134 CATALOGUE 2018 / 2019
MIC
ROIR
RIGA
TION
FIT
TING
S / A
cces
soire
s m
icro-
irrig
atio
n / A
cces
orio
micr
oirri
gació
n
PUNCHED DRIPPERS TECHNICAL DATADonnées techniques / Datos técnicos
CORONA9
8
7
6
5
4
3
2
1
00 1 2 3 4 5
Pressure (bar)
Flow
/ Ca
udal
(l/h
)
4 L/H
2 L/H
8 L/H
DIAMANTE9
8
7
6
5
4
3
2
1
00 1 2 3 4 5
Pressure (bar)
Flow
/ Ca
udal
(l/h
)
4 L/H
3 L/H
2 L/H
8 L/H
ACUARIO
14
12
10
8
6
4
2
00,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
Pressure (Kg/cm²)
Flow
/ Ca
udal
(l/h
)
ACUARIO PC 4L
ACUARIO PC 7L
ACUARIO PC 2L
137CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
PIPETuyau / Tubo
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MALE-MALE CONNECTION
Ø 50 PIPE
3 MTS PIPE 354560
6 MTS PIPE 354562
9 MTS PIPE 354563
Ø 63 PIPE
3 MTS PIPE 360566
6 MTS PIPE 350567
9 MTS PIPE 360568
MALE-FEMALE CONNECTION
Ø 50 PIPE
3 MTS PIPE 354556
6 MTS PIPE 354558
9 MTS PIPE 354559
Ø 63 PIPE
3 MTS PIPE 360569
6 MTS PIPE 360570
9 MTS PIPE 360571
SPRINKLER TEE RISER Té porte arroseur/ Te porta aspersor
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MALE-MALE CONNECTION
Ø 50 PIPE
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459221
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459222
1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459223
Ø 63 PIPE
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459230
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459232
1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459233
MALE-FEMALE CONNECTION
Ø 50 PIPE
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459239
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459240
1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459241
Ø 63 PIPE
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 70 ALUM 459231
1" SPRINKLER RISER TEE W/ L SHAFT 120 ALUM 459242
1" SPRINKLER RISER TEE W/O SHAFT 459243
COVERAGE GTRCOVERAGE PE
138 CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
STABILISING PLATE Plaque stabilisatrice / Placa estabilizadora
ARTICLEArticle / Artículo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(mm)
Ø 50 and Ø 63 PIPES
STABILISING PLATE 300 X 60 459224
TERMINATION CAP WITH HOOK Capuchon crochet / Tapón gancho
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MALE
Ø 50 PIPES
PLUG 50Ø 459226
Ø 63 PIPES
PLUG 63Ø 459235
FEMALE-FEMALE JOINT SLEEVE Manchon de liaison femelle-femelle / Manguito unión hembra-hembra
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MALE-MALE CONNECTION
Ø 50 PIPES
SLEEVE FEMALE-FEMALE JUNCTION Ø 50 459225
Ø 63 PIPES
SLEEVE FEMALE-FEMALE JUNCTION Ø 63 459234
COVERAGE GTR
139CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
THREADED SHAFT Tige filetée / Caña roscada
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
Ø 50 PIPES / Ø 63 PIPES
THREADED SHAFT 1" M X 3/4" F L70 459227
THREADED SHAFT 1" M X 3/4" F L120 459228
THREADED FEMALE Femelle filetée / Hembra roscada
ARTICLEArticle / Artículo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(mm x “)
MALE-MALE HOOK
Ø 50 PIPES
FEMALE THREADED HOOK 50Ø x 1½” 459229
Ø 63 PIPES
FEMALE THREADED HOOK 63Ø x 1½” 459236
REINFORCED BEARING Manchon de renforcement / Casquillo de refuerzo
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MALE-MALE HOOK
Ø 50 PIPES
REINFORCEMENT BUSHING FOR PE 50 Ø PIPE 353520
Ø 63 PIPES
REINFORCEMENT BUSHING FOR PE 63 Ø PIPE 360563
CLAMP WITH HOOK AND SPRINGS Bride avec crochet et ressorts / Abrazadera con gancho y muelles
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
MALE-MALE HOOK
Ø 50 PIPES
CLAMP WITH HOOK AND SPRINGS Ø50 353519
Ø 63 PIPES
CLAMP WITH HOOK AND SPRINGS CLIP Ø63 360562
COVERAGE GTR
140 CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
MALE CONNECTION Connexion mâle / Conexión macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
50-1 1/2” 451597
63-2” 451598
CUP SETS Ensembles coup / Conjuntos copa
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
TUBE Ø 50 / Ø 63
Cup set male 451597
Cup set female 451598
FEMALE CONNECTION Connexion femelle/ Conexión hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
50-1 1/2” 451595
63-2” 451596
MALE PLUG Prise mâle / Tapón macho
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
50-1 1/2” 451626
63-2” 451627
“T” FEMALE THREAD “T” filetage femelle / Té rosca hembra
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
50-1 1/2” 451631
63-2” 451632
PVC SPRINKLER RISER PIPE Tube porte arroseur pvc / Tubo porta aspersor PVC
BAR LENGTH Long. de barre / Long. barra
CODECode / Código
0,50 353534
0,70 353535
1,00 353533
O-RING Joint torique / Junta tórica
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
50-1 1/2” 451609
63-2” 451610
ALUM. STABILISING PLATE Plaque stabilisatrice d’aluminium / Placa estabilizadora de aluminio
BAR LENGTH Long. de barre / Long. barra
CODECode / Código
0,30 451619
0,40 451620
H/D PE COVER PIPE WITH COUPLERS Tube de couverture pe h/d avec accouplements / Tubo de cobertura PE A/D con acoples
Ø EXT.Ø ext. / Ø ext.
THICKNESS Épaisseur / Pared
PRESSURE Pression / Presión.
BAR LENGTH LONGUEUR DE BARRE /
Longitud de barraCODE
Code / Código
(cm.) (mm.) (m.)
50 2 6 6 354581
63 2 6 6 354585
N1000
Manufactured in 6 m bars. Other lengths under requests.
FULL COVERAGE.It is a modular system made up by piping manufactured in high density polyethylene. The versatility of its design makes it suitable for any planting pattern and adapts to the most challenging ranges. In addition, its low weight makes it easy to handle. Wastewater may be used
141CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
IRRIGATION GUNS Dispositif d’irrigation/ Cañones de aspersión
MODEL Modèle / Modelo
THREAD Filetage / Rosca
NOZZLE Buses / Boquillas.
CODECode / Código
(“)
1 Piper sprinkler (part circle) 1" female 1 458424
2 Jenny sprinkler (part circle) 1" female 2 458425
3 Falcon sprinkler (part circle) 1¼” female 1 458426
4 Cris sprinkler (part circle) 1¼” female 2 458427
5 Super cris sprinkler (part circle) 1½" female 2 458428
TRIPOD WITH ADJUSTABLE PIPE AND ANGLED CONNECTION Trepied avec tube réglable et courbe de raccordement / Tripode con tubo ajustable y curva de conexión
THREAD Filetage / Rosca
CODECode / Código
(“)
1" male 458431
1¼" male 458432
1½" male 458433
TRIPOD WITH REGULATOR FOOT Trépied avec pied régulateur / Trípode con pié regulador
THREAD Filetage / Rosca
CODECode / Código
(“)
1¼" male 458434
1½" male 458435
2" male 458436
TRIPOD WITH REGULATOR FOOT AND REINFORCEMENT Trépied avec pied régulateur et de renforcement / Trípode con pié regulador y refuerzo
THREAD Filetage / Rosca
CODECode / Código
(“)
2" male 458438
2½" male 458439
SPRINKLER
12
3
4
5
142 CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
SPRINKLER
PLASTIC SPRINKLER Arroseur en plastique / Aspersores plásticos
MODEL Modèle / Modelo
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
PRESSURE Pression / Presión
RAY Rayon / Radio
FLOW RATE Débit / Caudal
CODECode / Código
(“) (bar) (m) (l/h)
CIRCULAR
R 03 3/4” 1,5 10,0 1400 458406
R 06 1/2” 1,5 8,7 710 458407
R 18 3/4” 2,5 13,0 1280 458411
R 22 1/2” 3,0 11,0 750 458413
R 23 3/4” 3,0 11,0 750 451403
TURBINES 1/2” 1,5 5,0 350 458414
PART CIRCLE
R 11 1/2” 2,0 9,0 810 456351
R 13 3/4” 1,5 11,0 912 458410
R 19 3/4” 2,5 13,0 1280 458412
METALLIC SPRINKLER Arroseur métallique / Aspersores metálicos
MODEL Modèle / Modelo
RANGE Atteindre / Alcance
MATERIAL Máteriel / Material
NOZZLE Buse / Boquilla
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
CODECode / Código
m.
CIRCULAR
AGROS 35 26 a 34 m BRASS BRASS 25 450624
AGROS 47 35 a 31 m PLASTIC BRASS 20 450641
AGROS 47 25 a 31 m PLASTIC PLASTIC 25 450638
AGROS 40 26 a 34 m BRASS BRASS 20 450640
PART CIRCLE
AGROS 135 26 a 30 m BRASS BRASS 25 450623
AGROS 140 26 a 32 m BRASS BRASS 20 450642
R 03
R 11
R 06
R 13
R 18
R 19
R 22 R 23 TURBINE
CIRCULAR SPRAYERS
SECTORAL SPRAYERS
143CATALOGUE 2018 / 2019
SPRI
NKLI
NG /
Aspe
rsio
n / A
sper
sión
EURO-RAIN COMPACT ADJUSTABLE POP-UP SPRINKLER Diffeseur compact émergent réglable euro-rain / Difusor emergente regulable compacto EURO-RAIN
MODEL Modèle / Modelo
Ø SPRINKLER Ø arroseur / Ø Aspersor
UNITS PER BOX U. BOÎTE / Uds. caja
NORMAL FLOW MODEL Modèle de débit normal / Modelo caudal normal
3025 50 mm 100 451897
3035 75 mm 100 451898
JET POP-UP SPRINKLER Arroseur émergent de turbine / Aspersor emergente de turbina
MODEL Modèle / Modelo
CONNECTION Connexion / Conexión
U. BOÎTEUnits per box / Uds. caja
NORMAL FLOW MODEL Modelo para jardinería / Modèle de débit normal
K1 MINI PRO 1/2“ 25 451660
K2 SUPER PRO 3/4“ 20 451662
K2 MOD. PERFORMANCE Rendements mod. K2 / Rendimiento mod. K2
NOZZLE Buse / Tobera
PRESSURE Pression / Presión
FLOW Débit / Caudal
RAYRayon / Radio
Nº (atm.) (l/min.) (m)
1
2,0 3,78 10,1
3,0 4,92 10,7
3,5 5,30 11,6
4,0 5,68 11,6
2
2,0 7,95 11,6
3,0 9,47 11,8
3,5 11,36 12,2
4,0 11,74 12,5
3
2,0 10,60 12,5
3,0 12,50 12,8
3,5 13,63 13,7
4,0 15,91 14
K2 MOD. PERFORMANCE Rendements mod. K2 / Rendimiento mod. K2
NOZZLE Buse / Tobera
PRESSURE Pression / Presión
FLOW Débit / Caudal
RAYRayon / Radio
Nº (atm.) (l/min.) (m)
4
2,0 14,77 13,1
3,0 17,04 13,7
3,5 20,45 14,3
4,0 21,96 15,9
6
2,0 23,48 14,9
3,0 26,51 15,5
3,5 28,92 16,5
4,0 30,67 16,8
8
2,0 30,29 14,3
3,0 33,70 15,5
3,5 37,11 16,2
4,0 40,14 16,8
SPRINKLER
CHARACTERISTICS• Easy adjustment 0º - 360º (without wrench)• Filter.• Ratchet wrench.• Connection: 1/2h.• Non-leakage valve and self-cleaning gasket.• Non-leakage valve and self-cleaning gasket.
CHARACTERISTICS• Easy adjustment of the irrigation area, up to 360º.• Tamper-proof• Rubber cover.• Pop-up 12.5 cm.
145CATALOGUE 2018 / 2019
TOOL
S / O
utils
/ He
rram
ient
as
SOLVENT AND ADHESIVE Solvant et colle / Disolvente y pegamento
ARTICLEArticle / Artículo
VOLUME Capacité / Volumen
CODECode / Código
(l/h) (cm³)
Solvent 1000 454776
Gestiriego Adhesive 125 454788
Gestiriego Extra Adhesive w/brush 500 454784
Gestiriego Extra Adhesive w/brush 1000 454782
TEFLON TAPE Ruban de pife / Cinta de teflón
WIDTH Large / Ancho
LONG Longueur / Longitud
THICK Épaisseur / Espesor
CODECode / Código
(mm) (m) (mm)
12 12 0,075 454794
50 192 0,1 454793
PUNCH WITH EJECTOR Extracteur / Sacabocados
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
BOX Boîte / Caja
UNITS Unités / Unidades
CODECode / Código
(mm)
3 mm C4 100 454797
7 mm C4 100 454798
METALLIC WRENCH Clef métallique / Llave metálica
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(“)
20-40 450119
40-63 450120
75-110 450121
SLEEVE PLIER Pince à manche / Alicate manga
MEASUREMENTS Mesures / Medidas
CODECode / Código
(mm)
14 mm 452601
19 mm 459436
TOOLS
NEW
NEW
146
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riego
CATALOGUE 2018 / 2019
INTEGRALIRRIGATIONSOLUTIONSSolutions d’irrigation intégralesSoluciones integrales para riego
12.
147CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riego
HYDROPONICS KIT, 1 OUTPUT, W/SPIKE, W/O LABYRINTH Kit hidroponique, 1 sortie, avec piquet, sans labyrinthe / Kit hidroponía 1 salida con piqueta, sin laberinto
TUBE Tuyau / Tubo
QUANTITY Quantité / Cantidad
CODECode / Código
0,4 400 459492
0,5 400 459493
0,6 400 459494
0,7 400 459495
0,8 400 459496
HYDROPONICS KIT, 2 OUTPUTS (DISTRIBUTOR), W/SPIKE, W/LABYRINTH Kit hidrophonique, 2 sorties (distributeur), avec piquet, avec labyrinthe
/ Kit hidroponía 2 salidas (distribuidor) con piqueta, con laberinto
TUBE Tuyau / Tubo
QUANTITY Quantité / Cantidad
CODECode / Código
0,4 400 459497
0,5 400 459498
0,6 400 459499
0,7 400 459500
0,8 400 459501
HYDROPONICS KIT, 4 OUTPUTS (DISTRIBUTOR), W/SPIKE, W/LABYRINTH Kit hidrophonique, 4 sorties (distributeur), avec piquet, avec labyrinthe
/ Kit hidroponía 4 salidas (distribuidor) con piqueta, con laberinto
TUBE Tuyau / Tubo
QUANTITY Quantité / Cantidad
CODECode / Código
0,4 400 459488
0,5 400 458337
0,6 400 459489
0,7 400 459490
0,8 400 459491
• Self-compensating and non-leakage dripper
HIDROPONICS KITS
DIAMANTEDiamante / Diamante
FLOW Débit / Caudal
UNITS PER BOX U. Boîte / Uds. caja
UNITS IN BAG U. En sachet / Uds. bolsa
CODECode / Código
(l/h)
2 4000 500 459502
3 4000 500 459503
4 4000 500 459504
8 4000 500 459505
DIAMANTE PUNCTURED DRIPPERS Goutteurs piquées / Goteros pinchados
NEW
This kit is designed for irrigation greenhouses, garden centres, pots, and/or containers. Balanced pressure flow ensures a constant flow at different inlet pressures. UV resistant for years of trouble-free service. Uniform distribution of water and nutrients. Easy assembly improving efficiency and reducing assembly costs.
148 CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riego
GESTIKITGESTIKIT / GESTIKIT
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODECode / Código
GESTIKIT 1/2 Ha 459506
GESTIKIT
0,5Ha
NEW
The complete drip irrigation solution.
These kits offer a flexible alternative for drip irrigation on small areas, both for plots with different geometric shapes and for the variety of crops and planting patterns.
The GESTIKIT system has been developed to cover the most varied requirements of small and medium agricultural producers. Designed under GESTIRIEGO standards, with standardised materials.
Benefits/Advantages:• ADAPTABLE
• REUSEABLE
• MOVABLE
149CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riegoGESTIKIT
GESTIKIT PACKING LIST Liste d’emballage de GESTIKIT / Listado de componentes de GESTIKIT
PhotoPhoto / Foto
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODECode / Código
MEASUREMENTSMesures / Medidas
QUANTITYQuantité
/ Cantidad0’5 Ha
IRRIGATION HEAD
M-M DOUBLE THREADED NIPPLEEmbout á double filetage M-M / Machón doble rosca M-M
453988 2” 1
SOLVENT SOCKET BALL VALVEVanne à boisseau à coller / Válvula de bola encolar
453413 2” 1
MIXED 3-PIECE COUPLINGRaccord union 3 pièces mixte / Enlace tres piezas mixto
453907 2” 1
SIMPLE CLAMP SADDLESColliers de prise en charge / Collarines toma simple
452273 63 - 3/4” 3
452275 63 - 1” 1
2-WAY MX FILTER LONG A. THREAD READFiltre MX à 2 voies large filetage a. rouge /Filtro MX 2 vias 2” largo rosca bsp rojo
458301 2” 1
PRESSURE GAUGE WITH GLYCERINEManomètres a glicerine / Manómetro de glicerina
455936 6 atm 3
THREADED BALL VALVE RED HOSEVanne à boisseau à visser tuyau rouge / Válvula de bola rosca
454061 2” 1
MIXED JUNCTION SLEEVEMachon raccord mixte / Manguito mixto
453934 63 - 2” 1
PVC TUBE, 50 CMTuyau de PVC, 50 cm / Tubo de PVC 50 cm
454205 ø 63 1
GTR-1 T BSP TRIPLE EFFECT AIR RELEASE VALVESoupapes GTR-1 T BSP triple effet / Ventosa triple efecto GTR 1-T
450518 1” BSP 1
150 CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riego GESTIKIT
GESTIKIT PACKING LIST Liste d’emballage de GESTIKIT / Listado de componentes de GESTIKIT
PhotoPhoto / Foto
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODECode / Código
MEASUREMENTSMesures / Medidas
QUANTITYQuantité
/ Cantidad0’5 Ha
MALE THREADED MALE CONNECTIONConnexion mâle filetage mâle / Conexión macho rosca macho
456390 63 - 2” 1
MALE THREADED PLUGBouchon mâle à visser / Tapón rosca macho
450226 3/4” 2
REDUCING PLASTIC NIPPLEEmbout réduit en plastique / Tuerca reducción plástico
450580 3/4” - 1/4” 1
GALVANIZED TUBE GRATINGCaillebotis galvanisé / Abarcón tubo galvanizado
451257 3” 2
NEW SHORT LEGSNouvelles pieds courts / Patas de soporte
459612 - 2
PIPING
FLAT HOSE (W/O PERFORATIONS)Tuyau plat (sans pérforation) / Manguera plana sin perforar
460765 Ø63 50m
BLUE FLAT HOSE (PERFORATED, 1.5M SEPARATION)Tuyau plat blue (perforé, écartement 1,5m) / Manguera plana perforada separación 1,5m
459331 Ø63 - 2” 50m
MX FEMALE CONNECTIONConnexion femelle MX / Conexión hembra
459333 63 - 2” 8
WORM CLAMPColliers de serrage à crémaillère / Abrazadera sin fin
459330 50 - 70 8
KNOTS
MX MALE THREADED CROSSCroix filetage mâle MX / Cruz rosca macho
459334 63 - 2” 1
151CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riegoGESTIKIT
GESTIKIT PACKING LIST Liste d’emballage de GESTIKIT / Listado de componentes de GESTIKIT
PhotoPhoto / Foto
DESCRIPTIONDescription / Descripción
CODECode / Código
MEASUREMENTSMesures / Medidas
QUANTITYQuantité
/ Cantidad0’5 Ha
MX MALE THREADED MALE CONNECTIONConnection mâle filetage mâle MX / Conexión macho rosca macho
456390 63 - 2” 4
MX MALE PLUGPrise mâle MX / Tapón macho
456409 63mm 4
THREADED BALL VALVE RED HOSEVanne à boisseau à visser tuyau rouge / Válvula de bola rosca
454061 2” 2
DRIP
CINDRIP TAPE 8 MIL 20CM 1.1 L/H (R.2100 M) PXGaine Cindrip 8 MIL 20cm 1,1 l/h (r.2100 M) PX / Cindrip 8 mil, rollo 2100 m.
456450 20cm 1,1 L/h 4200m
MALE THREADED TEE“T” filetage mâle / Te rosca macho
459275 1/2” 40
THREADED FEMALE PLUGBouchon femelle à visser / Tapón rosca hembra
450219 3/4” 40
TAPE TAPE COUPLING ORANGEJonction gaine gaine orange / Enlace cinta cinta naranja
454844 16 20
TAPE PLUG COUPLING ORANGEJonction gaine-bouchon orange / Enlace cinta tapón
454848 16 80
TOOLS
TEFLON TAPERuban de pife / Cinta de teflón
454794 12 m 3
152 CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riego SPRINKLING KITS
SPRINKLING KITS Kits d’arrosage / Kits de aspersión
ARTICLEArticle / Artículo
CODECode / Código
8 MM plug 451515
Female 8 Connector 451840
Male 8" Connector 451841
Micro-sprinkler stake 8mm x 40 cm 451546
kit sprin. Comp. w/o sprinkler 456393
kit sprin. Microtube + adapter + socket 451876
153CATALOGUE 2018 / 2019
INTE
GRAL
IRRI
GATI
ON S
OLUT
IONS
/ So
lutio
ns d
’irrig
atio
n in
tégr
ales
/ So
lucion
es in
tegr
ales p
ara
riego
154 CATALOGUE 2018 / 2019
CAJA
S DE
EM
BALA
JE /
Pack
agin
g / B
oîte
s d’
emba
llage
PACKAGING Boîtes d’emballage / Cajas de embalaje
BOX Boîte / Caja
LONG Longue / Largo
WIDE Largue / Ancho
HIGH Haute / Alto
VOLUMEVolume / Volumen
cm cm cm m³
A 29 19 19 0,0105
C4 40 30 19 0,0228
C6 60 40 18 0,0432
V1 42 34 15 0,0214
V2 44 35 24 0,0370
G1 29 19 19 0,0105
G2 44 34 28 0,0419
FL3 70,5 26 25,5 0,0467
FL2 57 25,5 25,5 0,0371
FC3 51,5 26 24 0,0321
FC2 40,6 24,5 22 0,0219
FDC 70,5 26 25,5 0,0467
FDL 105 26 25,5 0,0696
PACKAGING
V2
G2
A
C4
C6
FDLFDCFL3FL2FC3FC2
V1
G1
155CATALOGUE 2018 / 2019
SALES CONDITIONS
POLITICS OF TRANSPORT
1. This tariff replaces all the previous ones.2. Prices are subject to VAT and/or taxes in force at the
time of delivery.3. Prices are net for retail sale and are subject to change
without notice.4. In the event that the product supplied by CARSYSTEM
- GESTIRIEGO shows any defect attributable to the manufacturing process, the client must notify the company within 15 days as of the date of receipt. Once the claim has been filed, CARSYSTEM - GESTIRIEGO technical staff shall verify whether the defect in the product is a result of the manufacturing process or of any subsequent handling. In the first case, the liability of CARSYSTEM - GESTIRIEGO shall be limited only and exclusively to the replacement of the defective product, and no other type of liability for this concept shall apply. No returns or claims for material shall be accepted after the aforementioned fifteen days as of the date of receipt have elapsed. The return shall be accepted as long as the goods have not undergone any changes. Should this be the case, a 10% depreciation of their value shall apply. Once this period has elapsed, the goods referred to in this document shall be deemed to have been fully and satisfactorily examined by the buyer, who shall therefore have no right to take any further action against CARSYSTEM - GESTIRIEGO, claiming a quantity or quality defect. Any material return must be previously accepted in writing by CARSYSTEM - GESTIRIEGO. The customer must provide the reasons for the return in writing.
5. The purchased item shall remain in the buyer’s possession, not acquiring its ownership until the full price has been paid. The seller reserves the right, as a guarantee, to retain ownership of the item sold, therefore, the buyer may not make use of it until it has been paid for, in breach of the obligation to provide for the offence of misappropriation, as established in Article 533 of the Criminal Code.
6. In the event that the buyer fails to meet one or more of the deadlines set, the seller may choose to enforce or terminate the agreement, with compensation for damages and payment of interest in both cases, as well as bank charges and legal costs arising from the return, complaint, or claim for unpaid bills of exchange. The amounts delivered by the buyer up to the time of default shall remain in favour of the seller
as advance delivery for damages. It is also agreed that the seller may collect the material as a result of non-payment without the need for any legal action, as the buyer’s refusal to deliver it shall constitute the appropriation of the third-party material.
7. The warranty on our goods is limited to the replacement of the item in the event that qualified CARSYSTEM - GESTIRIEGO personnel evaluates the defective goods. This warranty does not cover materials used for any purpose other than their intended use.
8. Orders must be submitted by any written means. The company is not responsible for any mistakes and/or confusion associated with shipments whose orders have not been confirmed in writing.
9. It is recommended that the code of the items ordered be specified in the order.
10. Any credits for material returns shall be deducted from the customer’s next purchases.
11. The delivery periods provided to the buyer are for guidance only and do not represent any commitment or liability for failure to meet these periods, caused by force majeure or for reasons not directly attributable to CARSYSTEM - GESTIRIEGO.
12. Cancellation by the buyer of orders for materials already produced or being produced is not allowed.
13. Goods are dispatched at the risk and expense of the buyer, even if they are carriage paid by the seller.
14. The contracting parties, expressly waiving their own jurisdiction, submit themselves exclusively to the Courts and Tribunals of Murcia for any incidents arising from this document, including for the claim of any type of document.
15. We reserve the right to modify, in whole or in part, the characteristics of our products and the contents of this document without prior notice.
1. Our department of customer service will hold you informed if your order changes during the preparation and the delivery of your order .
2. Our service of expedition covers all the countries of the world.
3. The shipment charges are calculated to part for every order, price list INCOTERM 2010, according to means of transportation elected by the customer and the kilos/volume of every order.
4. The context of the operation will be taken into account during the sending of the material, and the cost of the transport can modify the opération of the contracting party.
GLOBAL PLANCUSTOMISED SOLUTIONS FOR EACH MARKETGESTIRIEGO is an international brand with a global plan. The strategy developed is based on water efficiency, innovation and being customer-oriented, which has benefited its international growth in a rapid and consolidated fashion. Present in over 20 countries around the world and working to increase this presence in new international markets.