Craig Ward

66
CHAOTIC TYPO

description

Libro relatado por el propio Craig, traducido del ingles, y sacado de su blogger personal

Transcript of Craig Ward

Page 1: Craig Ward

1

chaotic

typo

Page 2: Craig Ward

2

Page 3: Craig Ward

chaotic

typo

Page 4: Craig Ward

Tatiana Díaz SilvaEscuela de Diseño del Duoc UCCarrera de Diseño Gráfico ProfesionalAsignatura de Taller de Diseño Gráfico IVProfesora Marta Kiverstein GurovichAño 2010

Dedicado a:Craig Ward

Seudónimo:Works are Pintures

Web:http://www.Wordsarepictures.co.uk

Blogg:http://wordsarepictures.wordpress.com/

Imágenes:http://www.blinkart.co.uk/http://www.google.cl/images?hl=es&q=craig%20ward&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1020&bih=555

Libros:Atlas of graphic Designers de Francisco Maia

Programas usados:Adobe Cs3 IndesignAdobe Cs3 Photoshop

Page 5: Craig Ward

chaotic

typo

Page 6: Craig Ward

6

índice

Introducción

Prólogo

Cotenidos

Soy tipografo y ¿qué te importa?

Hacer la revista Discover 30 en ferrofluido

Permanente en nueva york

Cómo se hizo ... El examen anual de Createve Cover 2010

9

10

12

34

42

58

Page 7: Craig Ward

7

Page 8: Craig Ward

8

Page 9: Craig Ward

9

En el ultimo siglo hemos experimentado diversas formas de expresión comunicacional bastante caótico, dando como origen a las formas del uso de la interpreta-ción muy variada, originando estilos de artistas, diseñado-res, comunicadores, etc.

Craig Ward tiene como seudónimo Words are Pictures, diseñador gráfico y tipógrafo. La interpretación del libro esta dado por su propia redacción, donde intenta expresar su sentimiento hacia su crítica por el título de Tipógrafo que tiene.

Cuenta como trabaja con las tipografías, las transforma, las cambia y las DESTRUYE, mostrando varios de sus traba-jos hechos por encargos como los son varias portadas de revistas importantes.

Él tiene un montón de formas de expresión, no son solo destructivas, tiene muchas transformistas que lo que necesita la empresa y es muy necesario para su función como diseñador.

En sus trabajos encontramos arias tipografías muy pa-recidas, pero en distintos usos y con distintos cambios

Introducción

Page 10: Craig Ward

10

A medida que el tiempo avanza, se van buscando nuevas formas de expresión y con ello nuevo diseñadores que sepan utilizar las herramientas de comunicación nece-sarias para innovar en la presentación de la información.

Ward no es excepción, por su atrevida forma de buscar una manera apropiada de cambio inteligente en sus diseños donde se mezcla textura, formas, diseños naturales, etc. Pretende sacar el mejor partido a lo que nosotros entende-mos como la interpretación de las personas.

En el diseño vemos que siempre existen muchas interro-gantes y problemas que nos dan como encargo, y nuestro trabajo es saber resolver de la mejor forma aquella com-plicación para la presentación a un espectador que pueda interpretarlo como lo requiere el cliente.

Prólogo

Page 11: Craig Ward

11

Alternativas de diseño hay muchas, pero la forma y los ma-teriales los elige cada diseñador y se trabaja con lo que se tenga a la mano. La creatividad ha sido de tal importancia que da como resultados maravillosos trabajos, pero algu-nos no son lo suficientemente competentes como salir al público; público que no sabe lo que realmente quiere y es nuestro deber entregarle las alternativas de comunicación visual para que comprenda el mensaje.

Lo mejor de Ward es su impresionante forma de demostrar a la crítica como es su trabajo y que es él en verdad, no es cualquier diseñador, es un diseñador que le gusta distor-sionar las letras haciendo de ellas una imagen que confir-me sus mensajes de realización dentro de la comunicación igual. Herramienta que proporciona un lenguaje apropiado para la formación de referentes aptos para la competición en el mundo de las imágenes en el mundo global.

Page 12: Craig Ward

12

Page 13: Craig Ward

13

Soy Tipógrafoy ¿qué te imporTa?

Page 14: Craig Ward

14

Page 15: Craig Ward

15

You

Blo

w M

e Aw

ay

Est

a es

una

pie

za d

e la

tipo

graf

ía c

inét

ica

“Mira qué listo soy, que puedo hacer letras de muchas de las cosas. No importa si no se comunica con eficacia o ampliar el significado de ser comunicada, porque yo estoy siendo “experi-mental”. Algunas de las cosas de mi pupilo funcionan, pero mu-cho de ello es, a alguien que es obsesivo sobre el tipo y cómo funciona, no es realmente la tipografía”.

Bueno, usted vive por los blogs, se muere por los blogs. Si us-ted pone su trabajo allí en línea y golpear el tambor al respecto, habrá alguien dispuesto a tomar disparando a la que tarde o temprano. Desde luego, no leen todo lo que está escrito de mí sin embargo, y si soy sincero tengo que pagar muy poca atención a lo que hago. Si yo estoy igual de sincero, estaba encantado con estos comentarios y, en particular, Patrick Burgoyne réplica con respecto a mi haber alcanzado “el punto de odiar “...

Voy a empezar con una cita:

Page 16: Craig Ward

16

Page 17: Craig Ward

17

Pero la cita anterior tocó lo más sensible de mí. No de una ma-nera dolorosa - realmente no importa un bledo lo que alguien que no está dispuesto a compartir su nombre o un enlace a su trabajo tiene que decir sobre mis cosas - pero sólo porque es algo que he estado pensando últimamente: ¿Soy incluso un ti-pógrafo más?

Es algo que siempre estaba feliz de tener en mi tarjeta de visita. Y, sí todo mi trabajo se basa en el uso de palabras y letras, pero ¿En realidad es más lo que el trabajo de cualquier otro diseña-dor? El tipo es realmente uno de los componentes básicos de diseño. Imágenes ser otro y una rejilla hermosa es la argamasa que une los dos juntos, lo que permite infinitas combinaciones de los mismos. Que prefieren ignorar la parte de imagen de la ecuación, o más bien, tenga en cuenta el tipo de la imagen (Las palabras son imágenes, todo en el nombre, etc.) está de paso.

Las

pala

bras

You

Me

Blo

w A

way

se

serig

ra-

fiado

en

una

hoja

de

vidr

io q

ue C

raig

Page 18: Craig Ward

18

Page 19: Craig Ward

19

lueg

o at

acó

con

roda

mie

ntos

a

bola

s y

bola

s de

bill

ar

En el reciente Festival OFFF en París me he referido a mí mis-mo más como un narrador de historias. Esto fue particular-mente en referencia a mi situación laboral titulares en revis-tas y anuncios. Yo uso como pocas palabras como sea posible (o tantas como se me da) para decirle que gran parte de una historia que pueda al alterar su posición, la ponderación y la construcción. A veces el tipo no requiere de adorno en abso-luto y sólo un salto de línea inteligente será suficiente, pero a veces se necesita el tipo de trabajo mucho más difícil.

¿Es este el trabajo de un tipógrafo? Es posible, pero me permite construir mi caso. Una gran parte de mi trabajo, sin duda en el últi-mo año, se ha alejado de lo que se podría considerar “la tipografía tradicional; la tipografía tradicional que considero que describe “tipos móviles” - el que esté en forma tipográfica o en InDesign.

Page 20: Craig Ward

20

Page 21: Craig Ward

21

y fo

togr

afiad

os p

ara

capt

urar

lo e

n la

s di

stin

-ta

s et

apas

de

su d

estru

cció

n.

Creo que he pagado mis cuotas a la vieja escuela. Pasé los prime-ros años de mi carrera encorvado sobre una tipografía Adana en mi dormitorio de repuesto creación de obra impresa de The New York Times, The Economist y una variedad de otros clientes. Mi viejo tipo tutor Henrik Kubel (de A2 gráficos) cree una conexión a tierra en esta área que es importante para todos los diseñadores. Que si tenía que volver a configurar manualmente y redactar cada párrafo, por carta, que había a tomar mejores decisiones antes de hacerlo y no sólo tirar cosas de un lado en un cuadro de texto en pantalla hasta que tipo de obras. No podría estar más de acuerdo.

Avance rápido de un par de años y sí, mi trabajo se ha movido de la palanca de la composición. Pero sigo creyendo que todo lo que hacemos tiene un punto y es conceptualmente relevante y estilísti-camente. El caso en cuestión la revista Discover. Está es una revis-ta científica y quería una imagen científica que refleja los avances realizados en los últimos 30 años. La NASA descubrió ferrofluidos a finales de 1960, pero su aplicación y uso en el día a día sólo ha llegado en torno a en los últimos 20 años más o menos. Fue por eso que Frank y yo decidimos tratar de manipularla en las letras, como beneficio adicional, se ve bastante cool.

Page 22: Craig Ward

22

Una de las principales razones que decidieron instalarse en este tipo de diseño del mundo real de tipo base (no vamos a salir adelante de nosotros mismos y lo llaman tipografía todavía) se debe a la explosión del interés en la ilustración tipográfica en los últimos años. Quiero decir que realmente comenzó ¿no?

Considere la posibilidad de mis agentes, Debut art. Cuando fir-mé con ellos tres años más o menos hace ahora, tal vez un poco más, el contingente tipográficos en sus libros consistió básica-mente sólo yo y Alan Kitching. Había sido firmado en a causa del trabajo para la revista GQ y cosas por el estilo. Hice tipografía, sí, pero también había otras cadenas a mi arco.

Y luego que firmaron Alex Trochut. Y poco tiempo después su otra mitad, Marta Cerda. En poco tiempo, se nos unió Yehrin Tong, Wilson Oscar y Sean Freeman. Todos los grandes ilustra-dores de pleno derecho - y cada uno, a su vez, ha dado lugar a sus imitadores propios dentro de la industria. Honestamente, sin embargo, me sentía un poco fuera lleno de gente. Quiero decir, ideal para estar en tan buena compañía, pero, con cada nuevo artista, la demanda de mi trabajo en 2D, yo sentía, esta-ba siendo erosionado. Por esa razón, he decidido alejarse de la tipografía “tradicional” y en este mundo real, el tipo de material que estoy empezando a ser conocido. Todo comenzó, supongo, con mi colaboración con Jason Tozer (Me Blow Away) y ha dado lugar a un trabajo muy interesante desde entonces.

Dis

cove

r Mag

azin

e 30

th A

nniv

ersa

ry C

over

P

or n

úmer

o de

la re

vist

a D

isco

ver 3

0 an

iver

sario

Cra

ig

creó

est

a im

agen

con

ferr

oflui

do -

una

tinta

mag

nétic

a.

Page 23: Craig Ward

23

Page 24: Craig Ward

24

No creo que, en los últimos 18 meses desde que comenzó a tra-bajar de esta manera, yo podría ser acusado de hacer las cosas sólo por el bien de ella. La cubierta del CR anual fue una reac-ción a la cada vez más grandes montajes del año anterior, las cubiertas, así que fui pequeña. El CR submarinos breve página fue ‘Hacer Creative Review parte de su mundo. Así lo hicimos precisamente eso. Cubierta de la pared y el piso de Jason plana con el logo de CR. El logotipo de Hot 100 de Maxim es algún tipo de fuego - hace calor, ¿ves? La campaña de Lexus utilizando el tipo de proyecciones se trata de seguir adelante y con visión de futuro, que solía proyectar la luz como metáfora para ilustrar esto. No creo que tengo que justificar mi cartera completa de trabajo aquí, pero sinceramente no creo en hacer las cosas por el bien de ella y sólo alguna vez intento de tratar el tipo de una manera que es conceptualmente relevante.

Obligar a un concepto o estilo en un titular. QUE sería incorrecto. Que luego se convierten en un ejemplo, en lugar de una pieza de la tipografía. He peleado contra de tener un “estilo” durante el tiempo que he estado trabajando y creo que mi estilo es en mi criterio. Y eso es algo que, gracias a mi nuevo camino, se ha vuelto extremadamente difícil de imitar.

Así que, ¿importa que gran parte de este trabajo no utilice un tipo de letra reconocible? Me gustaría no discutir. Vamos a con-siderar una posible definición que encontré para la tipografía: E

l núm

ero

30 fu

e de

rrot

ado

por u

na lá

min

a de

plá

stic

o gr

ueso

. Est

o se

inte

rcal

ó en

tonc

es e

ntre

una

ban

deja

que

con

tiene

el l

íqui

do y

un

imán

. Sól

o la

s zo

nas

de ti

nta

expu

esto

s al

imán

se

vier

on a

fect

ados

, la

cre

ació

n de

est

os p

icos

en

el lí

quid

o.

Page 25: Craig Ward

25

Page 26: Craig Ward

26

El diseño, la teoría, y el arte de la creación de personajes para

la impresión.

Tipografía: sustantivo

Page 27: Craig Ward

27

Así que, ¿importa que gran parte de este trabajo no utilice un tipo de letra reconocible? Me gustaría no discutir. Vamos a con-siderar una posible definición que encontré para la tipografía: ¿Mi trabajo cumple con estos criterios? ¿He diseñado y creado personajes para la impresión? Creo que tengo. No podría cubrir el serif / sans-serif modelo etc tradicionalmente asociados con el diseño tipo, pero estas palabras y los números son tan “tipo” como mis cajones llenos de 6pt Garamond que se consumen en la parte posterior almacenamiento en Londres.

Creative Review - The An-nual 2010 Front Cover

Page 28: Craig Ward

28

Y fueron todos los impresos. Sobre el papel. ¿Funciona el cumplir con nuestro amigo de los anteriores criterios de lo que consti-tuye la tipografía? Sólo puedo esperar que él / ella va a leer este post y ofrecer exactamente lo que sean.

Bueno, me he hablado de la repisa. Creo que soy un tipógrafo en la medida que a mí respecta, y espero que mi caso he hecho lo suficientemente bien que está de acuerdo. No puede entrecerrar los ojos en las curvas de bezier (que a menudo) y pasar unos días la creación de pares de kerning, pero creo que lo que no es tan relevante. Tengo el mayor respeto a los diseñadores de tipos que pueden crear tipos de letra hermosa y original adherirse a las redes que yo nunca hubiera concebido, pero he optado por centrar mis esfuerzos en un área diferente de la técnica.

Todo lo cual responde a la primera mitad del título, pero siguen - ¿Por qué nada de esto importa a nadie más?Me gustaría volver al blog de RC. Todos sabemos que el Internet ha hecho que sea fácil de expresar su opinión o en desacuerdo con algo que se ve y por eso todos debemos estar agradecidos. Pero la mezquindad de un par de comentarios, sin embargo, son una preocupación. Estas son personas que trabajan en las in-dustrias creativas, que son obviamente club lo suficiente como para estar leyendo el blog de RC. Y, sin embargo, todavía se en-cuentran comentarios como:

“Yo no le veo el chiste”Turlough “Una vez más esto es un ejemplo perfecto de un creativo publicita-rio y diseñador robando ideas del mundo de las bellas artes”Ben “¿Por qué, oh por qué, oh por qué?Derecho que es, estoy justo a la salida para crear un número de dos”SMT

Par

a la c

ubie

rta de

Cre

ativ

e Anu

al de

es

te añ

o de R

evis

ión,

Cra

ig se

unió

a in

mun

ólog

o Fra

nk C

onra

d a ‘c

rece

r’ la

letra

A a p

artir

de cé

lula

s del

pole

n.

Page 29: Craig Ward

29

Page 30: Craig Ward

30

Page 31: Craig Ward

31

Aquí está la cosa. Es 2010. Además de dar a la gente por enci-ma de la oportunidad de expresar su desacuerdo, la Internet hizo que mi colaboración con especialistas como Jason Tozer, Conrado Frank y Cedrik Kiefer (entre otros) tan fácil como in-gresar a un correo electrónico. Me acerco a estas personas con un concepto o una oportunidad y optó por trabajar conmigo. Es impresionante.

Yo soy un tipógrafo, y traigo conmigo mi conocimiento de la legibilidad, de diseño, de la jerarquía del mensaje y la gen-te que elige trabajar con cuenta de que por mucho que aprecio el conocimiento detrás de las condiciones específicas necesarias para fomentar el crecimiento de hámster chino o varios.

Page 32: Craig Ward

32

Love Spreade

Page 33: Craig Ward

33

Soy obsesivo sobre el tipo y cómo funciona. De igual interés para mí es la capacidad de la mente para hacer los saltos cognitivos necesarios para decidir que una disposición triangular de las cé-lulas es un A o un semi-círculo es una C y las oportunidades de polinización cruzada mis ideas tipográficas con los de otras dis-ciplinas son demasiado deliciosa como para ignorarlo. E insisto a los participantes en todas las áreas de las disciplinas creativas para hacer lo mismo, para ampliar sus horizontes y no sienten la necesidad de limitarse debido a una idea no puede ser que quepa dentro del ámbito de su función reconocida. Póngase en contacto con la gente que necesita y hacer que suceda.

Al igual que un gran amor:Soy consciente de que no estoy solo en esta opinión, pero mien-tras la gente en las industrias creativas “no veo el punto en tra-bajar con otras personas para crear un nuevo trabajo interesan-te entonces voy a seguir insistiendo en sobre que.

Mi próximo proyecto importante puede sorprender a aquellos que aprecian y en detrimento de mi trabajo por igual. Es un asunto individual y de hecho es mucho más cerca de lo que pue-den considerarse “la tipografía tradicional” que cualquier cosa que hayas creado en el último par de años. Negro y tipografía blanca, impresa. Y hay mucho de ella. Estoy deseando que llegue el intercambio pronto.

Page 34: Craig Ward

34

Page 35: Craig Ward

35

Hacer la reviSta Discover 30 en ferrofluido

Page 36: Craig Ward

36

revista Discover - un bien leer el diario de la ciencia en los esta-dos - se acercó a mí para crear una portada conmemorativa de su emisión del 30 º aniversario. Los tres grandes-oh es siempre motivo de celebración, sobre todo para una revista en tiempos tan difíciles, así que quería crear algo digno de la ocasión. Después de nuestro éxito con el Informe Anual de Creative Review cubierta en marzo que había estado buscando una excusa para trabajar con Frank Conrad de nuevo. Después de algunos pensa-mos que la revista ofrece dos rutas, una participación de los láse-res, la otra una especie de tinta magnética llamada ferrofluido que yo sólo había visto un par de veces. Frank confía en que podíamos comprar o hacer la nuestra. Como el presupuesto era ajustado, esta última opción se requiere. Modelé algunos ejemplos en el cine 4D para hacerles saber lo que teníamos en mente y optaron por el ferrofluido - una buena elección, eso es asombroso ...

Primeras propuestas de tipografia de los numeros 3 y 0 para la revista.

Page 37: Craig Ward

37

Les dimos una selección de relativamente simple de 30 a elegir y decidió sobre la forma funcional de Comercio gótica conden-sada (siempre un favorito).

Este fue derrotado luego de varios grosores de madera y plásti-co. Fotografías y gracias aquí van a Sam Ley.

La idea era que íbamos a colocar el enrutado a 30 entre un imán y una bandeja de ferrofluido tan sólo las áreas de líquido ex-puestos al campo magnético reaccionaría - la creación de una especie de galería de símbolos del fluido. La forma en que la tinta reacciona al imán depende de la polaridad, de una manera que atrae, repele el otro, empujando hacia arriba en espigas,

Page 38: Craig Ward

38

Page 39: Craig Ward

39

Sól

o la

s zo

nas

de ti

nta

expu

esto

s al

imán

se

vier

on a

fect

ados

, la

crea

ción

de

esto

s pi

cos

en e

l líq

uido

.

Page 40: Craig Ward

40

Por

núm

ero

de la

rev

ista

Dis

-co

ver

30

aniv

ersa

rio

Cra

ig

creó

est

a im

agen

con

ferr

oflui

-do

- un

a tin

ta m

agné

tica

Salvo un desastre pequeño en las etapas de prueba, todo el pro-yecto fue concepted y llevó a cabo en sólo un par de semanas y fotografiado aquí en Nueva York por el muy capaz Evelyn Nichols.

Si bien esto puede parecer un costoso hacer CGI de una de las películas de Terminator, todo esto fue capturado en cá-mara con un uso inteligente de las luces y las superficies reflectantes hacer el mejor uso de la naturaleza reflexi-va del líquido. La naturaleza aceitosa de nuestra mezcla es lo que ha dado el número de su halo de arco iris-como.

El triste final de la historia es que la revista decidió utilizar la imagen de una manera que no podría haber previsto (confía en mí, no es necesario que lo vea aquí), pero quería compartir las imágenes tal y como los destinados para ser visto y antes de la revista llegue a los estantes. Por lo tanto, posiblemente vistoso menos ambicioso que el tipo de crecimiento, pero sigue siendo muy, muy fresco.

Page 41: Craig Ward

41

Page 42: Craig Ward

42

Page 43: Craig Ward

43

permanente en nueva York

Page 44: Craig Ward

44

Escribo esto a mitad de camino a través de ese Atlánti-co, en dirección oeste. Al no una gran cantidad de sueño.

Me habló, el jueves, en el festival OFFF en París. Ahora en su dé-cimo año que fue de alguna muy buena compañía. Personal se destacaron Matt Pyke de Universal Everything tráfico de sus mer-cancías; Baxi Dixon, Dvein, de formato no e incluso el hombre, la leyenda, Neville Brody, subió al escenario. Este último, tiene que decirse, en una “conversación” enormemente fuera de lugar con el francés anti-publicidad, anti-Internet, anti-todo (excepto Bob Esponja) dúo, Bazooka. Eso es un artículo completamente dife-rente allí. Aparte de eso, fue un fin de semana divertido y que tengo que charlar con Sam Winston en dos días fue un bono.

Page 45: Craig Ward

45

Twins Una pantalla de título para el cortometraje de Michael Hurenkamp, gemelos, creado con cabello humano.

Page 46: Craig Ward

46

Amor Odio Ambigrama en colaboración con Craig Ward

Page 47: Craig Ward

47

Page 48: Craig Ward

48

Page 49: Craig Ward

49

Y ahora estoy volando de vuelta a Nueva York. Es una sensación extraña, dejando a Europa por primera vez a volar “casa” a los estados. Volver a los brazos acogedores del control de Inmigra-ción de EE.UU. en el aeropuerto JFK ...

Volando de Londres, estando en París y ver a los diseñadores y estudios que se habla me hizo sentir muy consciente del hecho de que, por el momento al menos, yo soy ahora un neoyorquino. Eso no quiere decir que me he distanciado de alguna manera de la gente que conozco, el amor y han trabajado en los últimos 7 años, en lugar de que un diseñador de europeos que trabajan en la industria de lo que hacemos, en el país que yo hago, puede llevar a una cierta sensación de aislamiento creativo, estilística-mente hablando. Hay una estética muy diferente aquí. Un di-ferentes visuales vernácula que pueden evitar que su trabajo la comunicación con el público si no tratar de entenderlo.

Usted no tiene que ir muy lejos para verlo. Está en la elección de tipos de letra en la señalización, las combinaciones de colores en la barra de envoltorios de caramelos en los quioscos de pe-riódicos y en los bordes ajustado de los coches esperando para saludar a familiares y amigos en el aeropuerto JFK. diseño de “masa” de América es diferente al proyecto europeo. Diseño de Nueva York es diferente. No hay ninguna posibilidad de que me incitando a decir que es “incorrecto” de ninguna manera, porque no lo es. Es simplemente diferente. Y he estado dando a reflexio-nar sobre este hecho en los últimos tiempos.

Probablemente voy a tener la casa metro. El AirTrain JFK a Ja-maica y luego el tren E de allí a la calle 23 a la 8 ª Avenida, desde donde voy a caminar hasta su casa.

Susc

ripci

ones

revi

sar l

a pá

gina

de

Cre

ativ

eIn

form

ó a

“hac

er c

reat

ivo

Rev

isar

una

par

te d

e su

mun

do” e

ste

uso

de la

per

spec

tiva

anam

órfic

a in

spira

do e

n la

obr

a de

Fel

ice

Varin

i fu

e em

plea

do p

ara

traer

lite

ralm

ente

el l

ogot

ipo

en e

l mun

do r

eal.

Foto

graf

ía d

e Ja

son

Toze

r.

Page 50: Craig Ward

50

Aceptar y continuartratamiento Logotipo creado para el estudio de dise-ño de Londres aceptar y continuar en movimiento a sus nuevas oficinas. El uso de un tablero de empa-redado y letras de plástico que se inspiró en un café en la esquina de su nuevo alojamiento.

Page 51: Craig Ward

51

Hay una buena probabilidad de que durante la mayor parte de ese viaje que se quedó mirando por la blanca dentada pero amistoso en última instancia, busca MD Doctor Jonathan Zizmo-re; extraordinario especialista en dermatología, que me recuerda un montón de Peter MacNicol, el actor de la serie Ally McBeal y, por Por supuesto, Cazafantasmas 2. Tal vez lo sea o tal vez voy a estar vigilado por los ojos acerados de los 4 abogados principa-les que componen el equipo de la grieta jurídica a Fitzgerald & Fitzgerald “especialistas demanda por lesiones personales, con garantía de obtener el dinero que te mereces”. Completo con un duende de boxeo para un logotipo. Te mierda no.

Y yo mueca de dolor.

Y voy a mirar hacia atrás y me mueca de dolor otra vez.

Porque estos son los anuncios que constituyen la mayor parte de la comunicación de la MTA de Nueva York. Y habrá un arco iris. Y sombras. Y biselado de texto. texto biselado con sombras. texto biselado con sombras, el arco iris a través de ellos y, si tengo suerte, un efecto de cromo en el título conjunto.

Todos estos tratamientos se me ha pedido para usar en un mo-mento u otro. “¿Puedes hacer algo para que esta sección se des-tacan?”, “Creemos que el número de teléfono se está perdiendo”, “¿Puedes hacer que se sienta más prima?”. Todos estos comen-tarios me ponen triste. Siempre hay una solución de diseño que es más eficaz, y por lo general implica que el cliente vuelva a prioritisng la información que están tratando de comunicar. Pero muy a menudo el diseñador se ve obligado a ceder al clien-te y aplicar ese pedacito adicional de la “magia” de Photoshop. Por lo tanto, puede ‘pop’.

Page 52: Craig Ward

52

Page 53: Craig Ward

53

Pero, ¿dónde esta mentalidad viene? Yo tengo mis teorías. En cuanto a la mentalidad actual de urraca mayoría de los clientes que les doy una muestra: ningún tipo de garantía creada por Apple en los últimos 6 años. Es todo tan ... brillante. Y los clientes de esa manera. piso Invisible? Cheque. Refleja disparo de pro-ductos? Cheque. Horizonte de la reflexión línea a través de botón de cristal brillante y tipo? Cheque. Yo en realidad no sé cómo se deslizó en el pero de repente estaba en todas partes.

Pero creo que aún puede ir más profundo que eso.

Algo en la psique. Algo freudiana, incluso? No estoy sugirien-do que brillante, la tipografía grande, demasiado cargado de efectos es cualquier tipo de extensión del pene, pero voy a pedir prestada una cita de «series» Gryff Rhys Jones Las ciudades más grandes del mundo “...

De Nueva York tuvo la siguiente para decir:

“De pie aquí, entre los rascacielos, es fácil sentirse insignificante. No es de extrañar que esta era la ciudad que tuvo que inventar el Superman y Batman para competir “

Equi

po a

rtes

- Ten

denc

ias

de F

utur

oC

raig

was

ask

ed to

writ

e a

vox

pop

piec

e fo

r th

e m

agaz

ine

Com

pute

r Arts

on

wha

t he

thou

ght w

ould

be

popu

lar i

n th

e co

min

g 18

mon

ths.

Thi

s pi

ece

was

cre

ated

in c

o-lla

bora

tion

with

Sea

n an

d K

arl F

reem

an

by ra

ndom

ly g

ener

atin

g sh

apes

and

line

s in

the

pro

gram

unt

il th

ey c

ame

acro

ss

com

posi

tions

that

look

ed li

ke le

tters

Page 54: Craig Ward

54

En realidad se puede apreciar que el pensamiento. Este lugar es grande. Muy grande. Y brillante. A veces. Entre los monolitos de cristal de Midtown, el unitario medio de Helvética puede ser un poco perdido. Y, entonces, agregar a él. Y lo hacen ostentación. Y hacer que parezca flotar por encima de la página con algunas sombras de buen gusto. Y que se siente que pertenece tan de repente que refleja todo. Y de repente se pierde precisamente porque se parece a todo lo demás. Por lo tanto, se hace más grande. Y más brillante. Y luego hay más tipos de letra agregada a ella. Y luego, después de una docena de rondas de enmienda y los comentarios, usted está buscando en otro anuncio para el Dr. Zizmore.

La culpa recae en última instancia, por supuesto, con la persona que lo envía a imprimir, sino que me gustaría hacer este motivo un apasionado a los que encargan los diseños. Hay otra manera. Un bloque de color bien elegido (sic) es más llamativo que una docena de efectos y el arco iris. Serifs no convierte automática-mente su marca parece más importante o digno de confianza. Las sombras no hacer saltar el tipo de la página. Es un mito y que está pidiendo es porque piensa que debería, no porque crees que es correcto!

Page 55: Craig Ward

55

Goo

d ty

pogr

aphy

is in

visi

ble

/ B

ad ty

pogr

aphy

is e

very

whe

re

Page 56: Craig Ward

56

Si voy a ser realmente objetivo de este tengo que escribir un artí-culo sobre el seguimiento de un trabajo similar en el Reino Unido y Europa, que voy a hacer cuando visito a finales de este año. No voy a haber vuelto al Reino Unido durante un año en ese pun-to así que espero estar llegando a lo suficientemente frío como para ofrecer una secuela imparcial a esta diatriba. Ciertamente no estoy a vilipendiar a todo el diseño estadounidense aquí, pero hay una abrumadora estilo que prevalece en la mayoría de la co-municación de masas, especialmente la publicidad.

Así que por favor, si usted lee esto y se sienten como si se refiere a cual-quiera de su trabajo, dar a mis ojos un descanso. De no ser así, he visto algunas capturas buscando anuncios de los ópticos en el tren F.

Page 57: Craig Ward

57

Ink and water dont mix

Page 58: Craig Ward

58

Page 59: Craig Ward

59

cómo Se Hizo ... el examen

anual de creaTeve

cover 2010

Page 60: Craig Ward

60

Durante los últimos ocho meses he estado jugando a ser Dios. En un sentido del arte como director del curso.

Parece que toda una vida atrás (en julio pasado?) Que Creative Review se acercó a mí para crear la cubierta Anual de este año para ellos. Me sentí halagado debidamente por supuesto, es su mayor problema de venta del año. Y lo mejor de la escultura del año pasado, el hielo en una magnífica pieza de barco hangar edificio!? Para decir que tuve un caso de ansiedad por el rendi-miento sería una subestimación.

Durante un tiempo me miraba a los últimos años “las cubiertas y me di cuenta de una tendencia de subidas cada vez más elabo-rados conjunto. El Dan Tobin Smith pieza de estudio, la A vidrio sólido y, por supuesto, la escultura de hielo / imágenes de aceite. Más grande y mejor parece ser el camino a seguir, pero después de un alma de búsqueda, me di cuenta de que yo no tenía los medios para hacerlo “más grande”.

Page 61: Craig Ward

61

Bueno, bellas. Más y más pequeños que yo pensaba. ¿Qué pasa con la tipografía a nivel de célula? La manipulación de la vida ... Lo que podría ser más creativo que eso? ¿Pero era posible? No hay nada que amo más que renunciar a mi trabajo para el proceso que crea que lo que este sería perfecto. Me acerqué a un par de universidades del Reino Unido con el equipo necesario y al parecer se trataba. Si tuviera £ 250.000 para tirar de ellos. Frustrados a cada paso.Y luego, un par de días más tarde ya través del milagro de Face-book, me pusieron en contacto con Frank Conrad, un inmunólo-go de la Universidad de instalación de investigación de Denver. “Sí no hay problema, lo hacemos cosas todo el tiempo”. En pocas palabras.Y así, durante los próximos meses (en medio de combates de Frank tener que tratar de encontrar una cura para la gripe por-cina), nos pusimos a dar forma a la vida a nuestros propios fi-nes. La realización de pruebas con una variedad de técnicas que finalmente se estableció en la fusión de plástico y ponerlo bajo una alta presión en un molde.

Por

tada

s cr

eada

s po

r Cra

ig.

Page 62: Craig Ward

62

El molde en este caso fue el A de un «Hecho en los EE.UU. ‘sello en un lápiz de aluminio ... Nuestra opción original para que las células eran células de ovario de hámster chino, pero las técni-cas que estaban usando resultó demasiado para ellos y murie-ron, en masa, cada vez que volvió a comprobar en ellos.

La solución fue el polen. Las propias células son gráficas y fresco buscando por su cuenta, pero teníamos que encontrar un equilibrio entre conseguir lo suficiente en la diapositiva a la pena y también ser capaz de obtener una imagen con una resolución lo suficien-temente alta para ser utilizable en la portada de una revista.

Así que aquí estamos. Las imágenes son extraños. Un poco in-cluso siniestra. A mi me gustan. Un muy divertido de hacer, y mucho aprendido en el camino. Un breve éxito de cualquier me-dida. Lo creas o no no hay una onza de retoque aquí y el brillo etéreo extraño alrededor de la una viene de las luces en el mi-croscopio por debajo de la diapositiva.

La idea de Revisión Anual 2010 está disponible ahora en los quioscos de prensa y, por extraño que parezca, la App Store!

Mue

stra

de

todo

las

prue

bas

que

real

izon

con l

a let

ra A

para

su tr

aba-

jo d

e C

reac

ión

para

el e

ncar

go.

Page 63: Craig Ward

6363

Page 64: Craig Ward

6464

Page 65: Craig Ward

6565

Page 66: Craig Ward

66