Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

24
Owner's Manual CRAFTSMAN AutoRanging Digital Multimeter Model No. 82029 10ADC ^ •10AMAX- -mot max- . „„„„, COM . AUTORANGING MULTIMETER 82029 •SAFETY CAUTION: Read, understand and follow • OPERATION all Safety Rules and Operating Instructions * MAINTENANCE in this manual before using this product. • ESPANOL Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

description

User manual for Craftsman AutoRanging Multimeter. Model No. 82029

Transcript of Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

Page 1: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

Owner's ManualCRAFTSMAN

AutoRangingDigital Multimeter

Model No.82029

10ADC ^

•10AMAX--mot max- . „„„„,COM

. AUTORANGING MULTIMETER 82029

•SAFETYCAUTION: Read, understand and follow • OPERATIONall Safety Rules and Operating Instructions * MAINTENANCEin this manual before using this product. • ESPANOLSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Page 2: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

TABLE OF CONTENTSW a r r a n t y . P a g e 2S a f e t y . P a g o 3S a f e t y S y m b o l s P a g e 3D e s c r i p t i o n P a g e 4C o n t r o l s a n d J a c k s P a g e 4S p e c i fi c a t i o n s P a g e 5 & 6I n s t a l l i n g t h e B a t t e r i e s P a g e 6O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s P a g e s 7 t o 1 0D C V o l t a g e M e a s u r e m e n t s P a g e 7A C V o l t a g e M e a s u r e m e n t s P a g e 8D C C u r r e n t M e a s u r e m e n t s P a g e 8A C C u r r e n t M e a s u r e m e n t s P a g e 9R e s i s t a n c e M e a s u r e m e n t s P a g e 9C o n t i n u i t y C h e c k P a g e 1 0D i o d e T e s t P a g e 1 0A d d i t i o n a l I n s t r u c t i o n s P a g e 1 0M a i n t e n a n c e P a g e 1 1R e p l a c i n g t h e B a t t e r i e s P a g e 1 1R e p l a c i n g t h e F u s e P a g e 1 2

FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN MULTIMETERIf this Craftsman Multimeter fails to give complete satisfaction within oneyear Irom the date ol purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARSSTORE IN THE UNITED STATES, and Sears will replace it, free ol charge.II this Craftsman Multimeter is used for commercial or rental purposes,this warranty applies lor only 90 days from the date ol purchase.This warranty gives you specific legal rights, and you mayalso have other rights which vary from state to state.Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

For Customer Assistance Call 9 am - 5 pm (PST)Monday thru Friday 1-800-921-9100

WARNING: USE EXTREME CAUTION IN THE USE OF THIS DEVICE.Improper use ol this device can result in injury or death. Follow allsafeguards suggested in this manual, in addition to the normal safetyprecautions used In working with electrical circuits. DO NOT servicethis device, if you are not qualified to do so.

Page 3: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

paziSjaua sje sibuiujjbiasau.1 U3U.M psipueq aq iou ppoqs speai isai sii pue jaiaui aqi

'Awjes uiniuixBUJ joj ss6ei|OA snopjszBq 01 pepefqns 6upqsb waqi sajiiiuapi siBuiuuai bjouj jo euo 01 juaoBlpe pqui/ts sjqj.

OOA i° OVA 00S (asED siqi ui) spaaoxs punoj6 qusa 01 padsajUliM '86bi|oa aqi qojqM ie |u|Od ipojp b oi papauuoo aq iou

isnuj pa>|J8UJ os (s)|Buiujjai aqi iBqi jasn aqi saswpe pqwAS Sjqj. mh »nJXijadojd jaqio jo pnpojd sqi 01 b6bujep jo

'Ajnluj aiEiapoiu jo joujuj w unsaj Aeuj 'pappAE pu || qDjqM l NounvaluoiiEnip snopjEZBq AnBjiuapd e saiBapuj pqwAs NOIlflVO s!41■Ajnluj snouas jo qiEsp u; ipssj ppoo 'pappAE iou )i qoiqM 'uoiisniis

snopjBZEi) A||B!iuapd b saiBapuj'pqwAs ONINdVM SfLL l0N Ijapui aqi o|

a6EUJBp jo Ajnlui puosjad ppAB 01 suojpmisui 6u||EJado aqi u\ i .uo|)BUB|dxa ub 01 jajai isnuj joiejado aqi isqi sapoipui ao|Aap \ '6u!iBJ8do jo |BU|uijai 'pqwAs jaqious 01 luaoBlpB pqwAs S|UJ.

SlOaWAS A13dVS

'Apjnoas pauapej pue aoe|d in sjb joopasni/Ajaiisq aqi puB jbaoo >pBq aqi ssapn japui aqi 3)6JDdou3A3N L

sauaiiBq jo ssnj ai|i aoB|daj o| >|06q aqi6upado ajopq spB3| pai aqi psuuoosp puB j3M0d aqi yo ujni SAVM1V '9

•sisai 3pop jo 3oueiS!S3J 6u|)|buj uaqA\ jawod aqipauuoosp pus sa||ddns jsmocI ui sroipEdBO iai|i| a6jBqDS|p SAVM1V 'S

japuj sqi s6eujbp ueo os 6upaapow apojp jo aouBiSjsej 'luajjno aqi ui si qoiiws uojpuni aqi

aiiqM SDjnos 86bipa b ssojde spB3| jspui aqi psuuoo U3A3N 't>punoj6 quB3 aAoqB A009 spaeoxo

PB3| 1S3) >(3E|q aqi uo afJBipA aqi sjsqM siuawsjnsESw a>|Ew J.ON 00 Csa6BipA jaq6|q q)iM 6u;>|jom uaqM NOIlflVO 3W3dlX3 3Sfl Z

•>)0b!v01 "! 00/OVSdujvoi '9pBfvuJ/(+/('(<■ /U/A "I VUJOOf Pub OVA OOS '00 A009 'V

:swnwixEUJ psypads ssaqispaaoxa iBqi japui aqi oi pajjna jo 36ehoa A|ddE U3A3N l

UO!lBJ3dO 3|BS JO)paMO|p| AnnjajBD aq pinoqs Mopq paisn S3|nr aqx uoiiejsdo sii u| uoipbo

3sn isnuj jojBjsdo aqi inq 'asn ui bjes aq oi pau6isap ussq SBq jaiaui siqx

SNOIlOnUlSNI A13dVS

Page 4: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

DESCRIPTIONThis AutoRanging Digital Multimeter is designed to:• Measure AC/ DC Voltage - Measure Resistance• Measure AC/DC Current • Test Diodes• Check ContinuityIt is AutoRanging with an accurate digital readout.It is ideal for use where measurements must not loadthe circuit being tested.It features a high-input impedance and the latest in IC and displaytechnology. It has 2 OFF positions to help protect the unitan "Auto OFF" feature that automatically shuts the meter OFF if 30 minuteselapse between uses. To turn the meter back ON if "Auto Off" hasoccured, switch to OFF and then back to the function you desire.The meter case itself has a fold-out stand for easy viewingon flat surfaces.The shock-resistant outer holster helps protect the meter from damagedue to accidental falls. It can be used to hang the meter on the wall.The back of the holster provides convenient storage for the test leads.

CONTROLS AND JACKSf r = \mm

1.3 3A Digit Liquid Crystal Display...with maximum reading 3999and symbolic signs.

2. Function Switch...use to select thedesired measurement or OFF.

3. V/J17 ■»)/»!/ mA Input Jack...plug-in connection for the red(positive) lead for VDC, VAC,mADCmAACandn(OHMS)measurements and for continuityand diode checks.

4. COM Input jack...plug-in connection(or the black (negative) leadlor all measurements.

5.10A Input jack...plug-in connectionlor the red (positive) lead for10 Amp DC or AC measurements.

Page 5: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

SPECIFICATIONS

Function Range Resolution AccuracyDC VOLTAGE 4V 1mV ±(1% reading + 3 digits)(VDC) 40V 10mV

400V 100mV500V 1V

AC VOLTAGE 4V 1mV ±(1.2% reading + 7 digits)(VAC) 40V 10mV

400V 100mV500V 1V

DC CURRENT 4mA 1/iA ±(2% reading + 10 digits)(ADC) 40mA 10//A

400mA 100/jA10A 10mA

AC CURRENT 4mA 1/iA ±(3% reading +10 digits)(A AC) 40mA 10//A

400mA 100/M10A 10mA

RESISTANCE 400O. 0.10 ±(3% reading +10 digits)4kO 10.40kO ion400kO ioon4MO. 1kO40MO 10kO

NOTE: Accuracy specifications consist of two elements:•"% reading" - This is the accuracy of the measurement circuitry.•"+ digits" - This is the accuracy of the analog-to-digital (AD) converter.Diode Test - Reads approximate forward voltage. Test currentol 30/jA maximumContinuity - Audible signal will sound il the resistance isless than 20 to 30 QInput Impedance - 10MO.Polarity - Automatic (no indication for positive polarity):Minus (-) sign for negative polarity

Page 6: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

SPECIFICATIONSOverrange Indication - OL is displayedLow Battery Indication - BAT is displayed if batteryvoltage drops below operating voltageBatteries - Requires two AAA batteries (sold separately)Fuse-0.8A (800mA), 250VWeight -7 3/4 oz. (220g)Size - 2 3/4in. x 5in. x 1 in. (70mm x 127mm x 25mm)Accessories Included - One pair 32-in. banana-type plug test leads,spare fuse and shock-resistant holster.

INSTALLING THE BATTERIES

WARNING: To avoid electric shock, disconnect the lest leads fromany source of voltage before removing the back of the meter or thebattery/fuse door.

1. Disconnect the test leads from the meter.2. Open the battery/fuse door by removing the screw and sliding the door

towards the bottom of the meter.3. Insert the batteries into the battery compartment, observing the correct

polarity. Make sure the silk ribbon is under the batteries for easein removal of Ihe batteries.4. Slide the battery/fuse door back into place. Insert the screw and tighten

it securely.

WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until theback cover and the battery/luse door are in place and are fastened securely.

NOTE: If your meter does not work property, please check the fuses andbatteries to make sure that they are still good and that they areproperly inserted.

Page 7: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

3n|EA aqi aiojeq snujui (-) Moqs ||im AEpsp aqi 'pasidAOj siAiueiodeqih (oie y\y\uj'—)spquiAspueen'|BA'luiodleuiioepjadojd aq} aiBopui hjm Ae|dsip aqj. AE|dsip aq) u| a6e||OA aqi peeu -̂

(aAiiEfiau o) pB8| >|OB|q 'eAOjsod o| peei pej) Ajuepd pajjoo eqiaAjasqo o) ejns eg 'isai japun ipojp aq) o) sdi| eqojd isai aqi qonqj. '£

-epoui 6uit3uBaoinv eqi ui 8q him japw aqj. :3J.0N(VUJ /t*/t>/U/A) 13El (+) aAjirsod aq) o)u| 6n|d BUBusq pB8| }S8) paj aqi pue

(WOO) >Pel (-) 3Aiie6au aqi oiw 6n|d eueueq pea| isai ipep aqi uasui z(Aeidsip eqi ui jeedde him ^= pue a 'OlflV) &S\ki oq a SMI oj ijoiims uogaunj eqi ies "i

suo!iBJ3do jjo 10 NO 8Ml 6uunp jitoo Abuj japuj eqia6eujBp ubd |Bqi sa6jns abeiiOA arueT jjo >° NO paq3«MS 6upq S|

tinojp eqi uo joioui e j| sa6ei|0A oa ejnseeui jou oq rNOUfWO

SlN3W3UnSV3W 39V1T0A 00apoui (uauuejnseeui oa B u!SJB noA sueauj (-) pquiAs siuj. :3J.0N

apouj luauiainseeui ov UB u!ajB noA sueaui (-) pquiAs sjuj. :3X0N(VOl'0 VU" /*♦/((!• /n/A) V*\ (+) 3A|iisod eqi opi 6n|d eueueq pE3| )sa) pej eqi

pue (WOO) *«! (•) eAi)e6eu aq) oiw 6n|d eueueq pB8| ise) ipeio, aq) pesu| *ss6ubj jaqBjq e 0) efiueqo pepaps aAeq noA a6uBJ aqi spaaoxa 6uunseaiu

3JB noA 3n|EA aq) 'luaujejnseeur e 6uunp Aegds;p aq) uj sjeadde io II 'frlenueui siqi jo uoipes suoiieoiiiDeds

ass 'arJuEj pue uoipuni qoee joj eiep jaqio pue eouepedwi indiij joj 'C•(o.oso)oO)d.zzio).ze U38M)3q sajniBjadiuai oi papuisai aq ppoqs jspw eq) p uoi|Ejado 2

asn o| qsiM noA uoipunj aqi 0)ipsq usqi pue 330 °1 qoifws uoipunj aq) qoiiMS 'paunooo seij jo o|ny„

)! 'NO il'BQ J9I8UJ OM) umi oi sasn ueaaiqaq asdep sa)nuiui oe ji JJOjaiaui aq) s)nqs A||BO!)Buio)ne )eqi ajnieaj ,,330 oi"V„ ue seq os|e jaiaui siqi

asn uj iou Sj japw eq) uaqM 330 °) tpi!*s uorpunj eqi ps SAVM1V 'I

•3JB01B8J6 uji;m pemseeiu eq ppoqs pue snoieBuep Ajoa aie00 pue ov MPP 'siinoip a6ei|OA-q6!H 'uoiinoojpap jo ipm :gNINHVM

SNOIlOndlSNI 9NllVd3dO

Page 8: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

AC VOLTAGE MEASUREMENTSWARNING: Risk of electrocution. The probe tips may not be longenough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliancesbecause the metal contacts are recessed deep in the outlets. As a result,the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it.Make sure the probe tips are contacting the metal contacts insidethe 240V outlet before assuming that no voltage is present.

CAUTION: Do not measure AC voltages if a motor on the circuit isbeing switched ON or OFF. Large voltage surges that can damagethe meter may occur during the ON or OFF operations.

1. Set the (unction switch to the V AC range. (AUTO, ~ and V will appearin Ihe display).

2. Insert the black test lead banana plug into the negative (-) jack (COM)and the red test lead banana plug into the positive (+) jack (V/fl/"))/*/ mA).NOTE: The meter will be in the AutoRanging mode.

3. Touch the test probe tips to the circuit under test.4. Read the voltage in the display. The display will indicate the proper

decimal point, value and symbols ("v, mV, V, etc.).

DC CURRENT MEASUREMENTS1. For current measurements up lo 400mA, set the function switch

to the 400mA A DC range. (AUTO. — and mA will appear in the display.)2. Insert the black test lead banana plug into the negative (-) jack (COM) and

the red test lead banana plug into the positive (+) jack (V/U/ •)))/>♦/ mA).NOTE: The meter will be in Ihe AutoRanging mode.NOTE: For current measurements Irom 400mA to 10A, remove the redtest lead Irom the V/Q/•>))/♦♦/ mA jack and plug it into the 10A jack.Set the function swilch to the 10A range.

CAUTION: Do not make current measurements on the 10A scale forlonger than 15 seconds every 30 minutes. Exceeding 15 seconds maycause damage to the meter and/or the test leads.

3. Remove power from the circuit under test. Then open up the circuit atthe point where you wish to measure current.

4. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. Touch thered test probe tip to the positive side of the circuit.

5. Apply power to the circuit.6. Read the current in the display. II the polarity is reversed a (-) minus sign

will appear in the display. The display will indicate the proper decimalpoint, value and symbols (=, pK mA, A, etc.).

8

Page 9: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

(0)8 'rjyj'm'u)sioquiAspue'anpA'piodleuiioapjadojd aq) eieoipui \\m Ae|dsp aqi 'Aeidsjp aq) ui aouepjsai aq) peey 'f

6uipB3J aouepisaj aqi q]i« ajaueiuipu |||M i;nojp sqi |0 isaj aqi os isai japun ued eqi p apis auo pauuoDsipo) issq s| i| isai japun ued jo \\mta aqi ssoioe sd|i aqojd isai aqi qonoj. x

apoui 6u;6ueyoinv aqi u| eq him jepiu 8qj_:axON•( viu /t*/(((/TT/A) noet (+) eAi)isod eq) o|ui 6n|d eueueq peei pei pej eqi

pue (WOO) >|3b! (-) aA|)e6au eqi o)u| Bn|d eueueq pee| pei ipeiq eqi uesui ~z(Asidsp uj jeedde hjm su6p rjW Pue TO 'Oinv) 0 oi qs)!Ms uoipunj aqi )as i

spjoo aui| aqi 6n|dun pue saueipq aq) SAOiuey 'siueuiejnseeuieouepisaj Aue Guiuijouad eiopq sjoipedeo eqi ||B abjeipstp puB isai

japun |iun aqi oi jswiod pauuoosp 'jpoqs aupap ppAB ox :QNINUVAA

SlN3W3HnSV3W 3DNV1SIS3H•(op 'v VuJ 'V*A#)spquiAs pueen|BA ')updpuipap

jadojd aqi apopui hjm Aspsip aqj. Ae|ds;p aq) u{ luejjho eqi peey -9)inojp aqi o) je/Aod A|ddv S

linojio uedo aqi jo apis qaea 01 sdi| aqojd isai aqi jo auo qsnoj. •>luejjna ajnseauj 01 qsw noA ejaqvi piod aq)

IE lpDjio eqi dn uedo uauj. isai jepun i;nojp aqi ujojj jewod eAOway -g

speai )sa) aq) jo/pue japiu aqi 01 eSeuiep asneaAeuj spuoaas ot 6u!peeoxg sapuiui OE Ajsas spuooas gi ueqi jb6uo|jo) epos vol aqi uo siuaujdjnseaiu luajjno anew pu oq NOIlflVO

a6uBJ vol aq) 01 qopws uoipunj aqi PS•jpelvoi 9MI oi"! 1! 6n|d pue >pe! vuj /«■/(«■/tJ/A aqi ujoj) pea| ise>

paj eq) eAOiuai vol 0)vu>00t uiojj siuauiejnseaui juauno joj :3J.0Nepoui EujEueuomv aqi ui eq him japui euj. :310N

•( vuj /t*/({(-/n/A) >pe( (+) aA|)isod aq) ojui 6n|d eueueq peei pa) paj eqipue (WOO) W\ (-) 8A|iE6au aqi oiu; 6n|d eueueq pea| isai speiq aq) uasui -j

Aeidsip 8q> ui jsedde hum vuj pue 'v, oinv) e6uej ow VW00i> aqi 01qoiijws uoipun) eqi ps YuioOf °1on siueujejnseauj luexino J03 i

siN3W3binsv3w iN3auno ov

Page 10: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

CONTINUITY CHECKWARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuitso r w i r e s t h a t h a v e v o l t a g e o n t h e m . ^ ^

1. Set the function switch to ■») range (AUTO, MO. and OL will appearin the display).

2. Insert the black test lead banana plug into the negative (-) jack (COM) andthe red test lead banana plug into the positive (+) jack (V/fi/'W**/ mA).

3. Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check.4. If the resistance is less than 20 to 30O. the audible signal will sound.

The display will also show the actual resistance. The digital reading willindicate the proper decimal point, value and symbol (O).NOTEiThe display will read up to a maximum of 400O. in the continuity mode.

DIODE TESTWARNING: To avoid electric shock, do not test any diode or junction(hat has voltage on it. Remove all power from the circuit under testand discharge all capacitors before performing these tests.

1. Set the function switch to-w (OL,*t and V will appear in the display).2. Insert the black test lead banana plug into the negative (-) jack (COM) and

the red test lead banana plug into the positive (+) jack (Ml ill •»)/«/ mA).3. Touch the test probe tips to the diode or semiconductor junction you wish

to test. Note the meter reading.4. Reverse the probes as regards to the positions on the diode or junction.

Note this reading.5. The diode or junction can be evaluated as follows:

A. If one reading shows a value and the other reading shows OL,the device is good.

B. If both readings show OL, the device is open.C. II both readings are very small or 0. the device is shorted.

NOTE: The value indicated in the display during the diode checkis the forward voltage.

ADDITIONAL INSTRUCTIONSFor additional instructions on how to use a multitester, purchase Sears book"Multltesters And Their Use For Electrical Testing' Item No. 82303at your local Sears store in the hardware department.

10

Page 11: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

MAINTENANCEThis Multimeter is designed to provide years ol dependable service,if the following care instructions are performed:1. KEEP THE METER DRY. If it gets wet, wipe it off.2. USE AND STORE THE METER IN NORMAL TEMPERATURES.

Temperature extremes can shorten the life of the electronic partsand distort or melt plastic parts

3. HANDLE THE METER GENTLY AND CAREFULLY.Dropping it can damage the electronic parts or Ihe case.

4. KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally with a dampdoth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents or detergents.

5. USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDEDSIZE AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do not leakand damage the unit.

6. IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME,the batteries should be removed to prevent damage to the unit.

REPLACING THE BATTERIESWARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leadsfrom any source of voltage before removing the back cover orthe battery/fuse door.

1. When the batteries become exhausted or drop below the operatingvoltage. BAT will appear in the left-hand side of the display.The batteries should be replaced.

2. Follow the instructions for Installing batteries. See Installing the Batteriessection of this manual.

3. Dispose of the old batteries property.

WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meteruntil the back cover and the battery/fuse door are in place andfastened securely.

11

Page 12: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

REPLACING THE FUSESWARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leadsfrom any source ol voltage before removing the back coveror battery/fuse door

1. Disconnect the test leads from any item under test.2. Open the battery/fuse door by removing the screw and sliding the door

towards the bottom of the meter.3. Remove the old fuse Irom its holder by gently pulling out the ribbon

ring around it.4. Install the new fuse (with the same ribbon ring) into the holder. A spare

fuse is included and is stored under the battery/(use door. (800mA (0.8A),250V). Use only UL listed fuses.

5. Slide the battery/fuse door back into place. Insert screw and tightenit securely.

WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter untilthe back cover and the battery/fuse door are in piaceand fastened securely.

12

Page 13: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

CAMBIO DEL FUSIBLEADVERTENCIA: Para evitar choques electricos. desconecte los cablesde comprobacidn de cualquier fuente de alimentation antes de removerla tapa trasera o la puerta de la pila/fusible.

1. Desconecte los cables de comprobacion de cualquier articulo bajocomprobacion.

2. Abra la puerta de la pila/fusible destomillando el tomillo y deslizando lapuerta hacia el extremo inferior del metro.

3. Remueva el fusible viejo del soporte suavemente tirandolo hacia lueradel aro de cinta.

4. Instate el nuevo fusible (con el mismo aro de cinta) en el soporte.(600mA(0.8A), 250V) Use solamente fusibles con la aprobaci6n UL.

5. Deslice la puerta de la pila/fusible otra vez en su lugar. Insierte el tomillo yasegiirelo bien.

ADVERTENCIA: Para evitar choques electricos, no opere su metrohasta que la tapa trasera y la puerta de la pila/fusible esten en su lugar ybien cerradas.

12

Page 14: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

MANTENIMIENTOEste Multfmetro esta. diseriado para proveerie anos de servicio seguro, si seobservan las siguientes instrucciones de cuidado:1. MANTENGA EL METRO SECO. Si se moja, sequelo.2. USE Y GUARDE EL METRO BAJO TEMPERATURAS NORMALES.

Temperaturas extremas pueden acortar la vidad de los compnenteselectronicos y deformar o derretir las paries plasticas.

3. USE EL METRO SUAVEMENTE Y CON CUIDADO.Dejario caer se puede dahar las partes electronicas o el estuche.

4. MANTENGA EL METRO UMPIO. Limpie el estuche de vez en cuandocon un pedazo de tela humeda. No use quimicos, solventes o detergenles.

5. USE UNICAMENTE PILAS NUEVAS DEL TAMANO Y TIPORECOMENDADO. Remueva las pilas viejas o debiles para que no hayaderrame y danen el metro.

6. SI SE GUARDA EL METRO POR UN PERIODO PROLONGADO DETIEMPO, hay que sacar las pilas para prevenir que causen dafto al metro.

CAMBIO DE PILASADVERTENCIA: Para evitar choques electricos, desconecte los cablesde comprobacion de cualquier fuente de alimentation antes de removerla tapa trasera o la puerta de la pila/lusibla.

1. Cuando las pilas esten usadas o bajan debajo del voltaje de operacidn,BAT aparecera en el lado izquierdo de la indicacidn. Hay que cambiar laspilas.

2. Siga las instrucciones para el cambio de pilas. Vease colocacidn depilas del manual.

3. Tire las pilas viejas apropiadamente.

ADVERTENCIA: Para evitar choques electricos. no opere su metrohasta que la tapa trasera y la puerta de la pila/fusible esten en su lugar ybien cerradas.

11

Page 15: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

COMPROBACION DE CONTINUIDADADVERTENCIA: Para evitar choques electricos, nunca midacontinuidad en circuitos o cables que tengan voltaje.

1. Ajuste el conmutador de tuncion a la gama o;. (Los signos AUTO. MOy OL apareceran en la pantalla de indication)

2. Insierte el cable negro del enchufe de comprobacion tipo banana a la tomanegative (•) (COM) y el cable rojo del enchufe de comprobacion tipo bananaa la toma positiva (+) (V/ O / •») / +♦/ mA)

.3. Toque las puntas de la sonda de comprobacion al circuito o cable que Ud.desea comprobar.

4. Si la resistencia es menor de 20 O a 30O. la serial audible sonara Lapantalla de indication indicara la resistencia real. La lectura digital indicarael punto decimal apropiado. valor y simbolo (CI)NOTA: La indication se leera hasta un maximo de 400O en el modo decontinuidad.

COMPROBACION DE DIODOADVERTENCIA: Para evitar choques electricos. no compruebe nmgun diodo oempalme que tenga voltaje. Desconecte toda alimentation del circuito bajocomprobacion y descargue todos los condensodores antes de hacer estasc o m p r o b a c i o n e s . ^ ^

1. Ajuste el conmutador de luncibn a «. (Los signos OL. *» y V apareceran en lapantalla de Indicacidn)

2. Insierte el cable negro del enchufe de comprobacidn tipo banana a la tomanegativa (-) (COM) y el cable rojo del enchufe de comprobacion tipobanana a la toma positiva (+) (V/O/ ■»)/*/mA).

3. Toque las puntas de la sonda de comprobacion al diodo o empalme desemiconductor que Ud. desea comprobar. Tome nota de la lectura del metro.

4. Invierta las sondas en cuanto a las posiciones en el diodo o empalme.Tome nota de esta lectura.

5. El diodo o el empalme se puede evaluar como sigue:A Si una lectura indica un valor y la otra lectura indica OL. el diodo esta

bueno.B. Si ambas lecturas indican OL. e diapositivo esta abierto.C. Si ambas lecturas son muy pequenas o 0. el dispositivo esta puesto en

cortocircuito.NOTA: El valor indicado en la pantalla durante la comprobacion de diodo esel voltaje delantero.

INSTRUCCIONES ADICIONALESPara instrucciones adicionales de como usar un multimotro. comprese el Librode Sears "Multttesters And Their Use For Electrical Testing" ItemNo. 82303 en su tienda local en el departamento de ferreteria.

10

Page 16: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

MEDICIONES DE CORRIENTE CAPRECAUCION: No haga mediciones de corriente en la escala de 10Apor mas de 10 segundos. Excediendo los 10 segundos puede causardano al metro y/o los cables de comprobacidn.

1. Para las mediciones de corriente hasta 400mA C A - ajuste el conmutadorde funcidn a la gama 400mA ACC (aparecera en la pantalla de indication).

2. Insierte el cable negro del enchufe de comprobacidn de tipo banana a latoma negativa (-) (COM) y el cable rojo al enchufe de comprobacion tipobanana a la toma positiva (+) (W Q / •>)) I** /mA).NOTA: El metro estara en Gama Auto.NOTA: Para mediciones de corriente de 400mA a 10A • remueva el cablerojo de la toma V/O / 4 1*1 mA y enchulelo a la toma 10A. Ajuste elconmutador de luncion a la gama de 10A.

3. Remueva la alimentacldn del circuito bajo comprobacidn. Luego abra elcircuito al punto donde Ud. desea medir corriente.

4. Toque una de las puntas de la sonda de comprobacion a cada lado delcircuito abierto.

5. Aplique alimentation al circuito.6. Lease la corriente en la pantalla de ndicacion. La indication indicara el

punto decimal apropiado, valor y simbolos (~, uA/mA/A, etc.).

MEDICIONES DE RESISTENCIAAVDERTENCIA: Para evitar cheque electrico, desconecte laalimentation a la unidad bajo comprobacidn y descargue todos loscondensadores antes de hacer cualquier medicidn de resistencia.Saque las pilas y desenchufe los cordones de alimentation.

1. Ajuste el conmutador de funcidn a Q(AUTO y los signos de OLy MO apareceranen la pantalla).

2. Insierte el cable negro del enchufe de comprobacidn tipo banana a la tomanegativa (-) (COM) y el cable rojo del enchufe de comprobacidn tipo bananaa la toma positiva (+) V/O/ •») Am /mA.NOTA:EI metro estara en la GamaAuto.

3. Toque las puntas de la sonda de comprobacional circurto o parte bapcomprobacidn. Lo mepr es desconectar un lado de la parte bajo comprobacidnpara que el resto del circuito no interfiera con la lectura de la resistencia.

4. Lease la resistencia en la pantalla de indication. La indication indicara elpunto decimal apropiado y valor, y los simbolos(fl, Kfl, Mfl.etc)

Page 17: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

MEDICIONES DE VOLTAJES CAADVERTENCIA: Riesgo de electrocucion. Puede ser que las puntas dela sonda no sean lo bastanle largas para contactar las partes vivas dentrode algunas tomas de 240V de algunos aparatos porque los contactosmetiiicos estan metidos dentro de las tomas. Por lo cual, la lectura puedeindicar 0 voltios cuando en realidad en la toma tiene voltaje. Asegurese de

3ue las puntas de la sonda tengan contacto con las partes metahcas dentroe ia toma de 240V antes de asumir que no haya voltaje presente.

PRECAUCION: No mida voltajes CA si se esta poniendo a ON o OFF aun motor en el circuito. Gran volumen de voltaje surge que puede dafiar elmetro durante las operaciones de ON o OFF.

1. Ajuste el conmutador de funcidn a la gama V CAfALfTO'v y V aparecera en lapantalla de indication.

2. Insierte el cable negro del enchufe de comprobacion tipo banana a la toma negativa(-) (COM) y el cable rojo del enchufe de comprobacieon tipo banana a latoma positiva (+) (Mlill •»)/*♦/ mA ).NOTA: El metro estara en Gama Auto.

3. Toque las puntas de la sonda de comprobacidn al circuito bajo comprobacidn.4. Lea el voltaje que aparece en la pantalla de indication. La pantalla indicara

el punto decimal apropiado, valor y simbolos ('v.mV.V. etc.)MEDICIONES DE CORRIENTE CC1. Para las mediciones de corriente hasta 400mACC - ajuste el conmutador

de funcidn a la gama de 400mA A CC (AUTO. — y mA aparecera en lapantalla de indication.).

2. Insierte el cable del enchufe de comprobacion tipo banana a la tomanegativa (•) (COM) y el cable rojo del enchute de comprobacidn tipobanana a la tomapositiva (+) (V/S2/■»)/»/ mA).NOTA: El metro estara en la Gama Auto.NOTA: Para mediciones de corriente de 400mA a 10A, remueva el cablerojo de la toma (V/O/ •»)/♦»/ mA) y enchufelo a la toma 10A.Ajuste el conmutador de funcidn a la gama de 10A.

PECAUCION: No haga mediciones de corriente en la escala de 10Apor mas de 10 segundos. Excediendo los 10 segundos puede causardano al metro y/o los cables de comprobacidn.

3. Desconecte la alimentacidn del circuito bajo comprobacidn. Luego abra elcircuito al punto donde Ud. desea medir corriente.

4. Toque la punta negra de la sonda de comprobacion al lado negativo del circuito.Toque la punta rojo de la sonda de comprobacidn al lado positive del circuito

5. Aplique alimentacidn al circuito.6. Lea la corriente en la pantalla. Si la polaridad esta invertida, el signo

menos (-) aparecera en la pantalla de indication. La indication indicara elpunto decimal apropiado, valor y simbolos (T^rz, uA/mA/A, etc.).8

Page 18: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ADVERTENCIA: Riesgo de electrocucidn, Circuitos de Alto Voltaje,ambos CA y CC, son muy peligrosos y hay que hacer las medicionesmedir con mucho cuidado.

1. SIEMPRE ajuste el conmutador de funcidn a la position "OFF" cuando no se usael metro. Este metro tiene Auto OFF que automaticamento apaga el metro sitranscurren 10 mtnulos entre usos. Para volver a poner el metro a ON, ponga elconmutador de funcidn a OFF y luego otra vez a la funci6n que Ud. desee.

2. La operacidn del metro esta restringido a las temperaturas entre 32° a 122* F(0° a 50°C)

3. Para la impedancia de entrada y otros datos para cada funcidn y gama, voasela seccidn de Especilicaciones de este manual.

4. Si aparece OL en la pantalla do indication durante una medicidn, el valor queUd. mide excede a la gama quo Ud. ha solectionado. Cambio a una gama masalia.

5. Insierte el cable negro de comprobacidn tipo banana a la toma negativa (•)(COM) y el cable rojo de comprobacion de tipo banana a la toma positiva (+)(V/OM)/*»/mAo10A).NOTA: Este simbolo (~) significa que Ud. se encuentra en modo de

medicidn de CANOTA: Este simbolo (-) significa que Ud. se encuentra en modo de

medicidn de CC.MEDICIONES DE VOLTAJE CC

PRECAUCION: No mida voltajes CC si se esta poniendo a ON o OFF aun motor en el circuito. Gran volumen de voltaje surge que puede danar elmetro durante las operaciones de ON o OFF.

1. Ajuste el conmutador de luncidn a la gama de V CC.fAuto, V y^-= apareceraen la pantalla de indication,)

2. Insierte el cable negro del enchufe de comprobacidn tipo banana a la tomanegativa (-) (COM) y el cable rojo del enchufe de comprobacidn tipo bananaa la toma positiva (+) (V/Q/ "»/*t/mA).NOTA: El metro estara en Gama Auto.

3. Toque las puntas de la sonda de comprobacidn al circuito bajocomprobacidn. Asegurese de observar la polaridad correcta.(Cable rojo apositivo. cable negro a negativo.)

4. Lea el voltaje que aparece en la pantalla de indicacidn. La pantallaindicara el punto decimal apropiado, valor y simbolos |—mV. V, etc.)Si la polaridad esta invertida. la pantalla indicara (-) menos antes del valor.

Page 19: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

ESPECIFIC ACIONESIndicacion de Fuera de Gama - se indicara OL en la pantalla.Indicacion pila baja - se indica en la pantalla BAT si ol voltaje de la pilabaja hasta bajo voltaje de operationOperar Principal - Integration de inclination dualPilas - Se requieren dos pilas AAA (vendidas por separado)Fusible - 0.8A (800mA) 250VPeso - 7 3/4 onzas. (220gramos)Tamano - 2 3/4 plug, x 5 plug, x 1 plug. (70mm x 127mm x 25mm)Accesorios Incluldos - Un par de enchule de cable de comprobacion,tipo banana de 32 pulgadas; fusible de repuesto. pistolera resistente achoques.

COLOCACION DE LAS PILAS

ADVERTENCIA: Para evitar choques electricos. desconecte los cables Ide comprobacion de cualquier fuente de alimentation antes de remover la |tapa trasera del metro o la puerta de la pila/fusible.

1. Desconecte los cables de comprobacion del metro.2. Abra la puerta de la pila/lusible destornillando el tomillo y deslizando la

puerta hacia el extremo interior del m-1" _, ■ i3. Insierte las pilas en el compartimiento de la pila, observando la polaridad

correcta. Asegurese de que la cinta de sede este debajo de las pilas parapoder remover las pilas con lacilidad.

4. Deslice la puerta de la pila/fusible otra vez en su lugar. Insierte el tornillo yasegiirelo bien.ADVERTENCIA: Para evitar choques electricos. no opere su metrohasta que la tapa trasera y la puerta de las pilas/lusible esten en su lugary bien cerradas.

NOTA: Si su metro no lunciona apropiadamente, por lavor verilique el fusible ylas pilas para asegurar de que todavia estan buenas y correctamente colocadas.

Page 20: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

ESPECIFICACIONES

Funcidn Gama Resolution Exactitud

VOLTAJE CC 4V 1mV ±(1%Lectura. + 3 digitos.)(VCC) 40V 10mV

400V 10omV500V 1V

VOLTAJE CC 4V 1mV ±(1.2%Lectura. + 7 digitos.)(VCA) 40 V 10mV

400V 100mV500V 1V

DC CURRENT 4mA 1/iA10juA

±( 2%Lectura. +10 digitos.)(ADC) 40mA

400mA 100(jA10A 10mA

AC CURRENT 4mA 1//A ±( 3%Lectura. + 10 digitos.)(A AC) 40 mA 10/vA

400mA 100/jA10A JOmA

RESISTANCE 4oon 0.10 ±( 3%Lectura. +10 digitos.)4kO 1040kO 10O400kO 100O4MO 1kO40MO 10kO

NOTA: Especificaciones exactas consisten en dos elementos:•"% lectura" - Esto es la exactitud de las mediciones del circuito.•"+ digitos" - Esto es la exactitud del convertidor (AD) analogo-a-digilal.

Comprobacidn de Diodo - Se lee voltaje delantero aproximado.Comprobar corriente de 30<jA maximoContinuidad - Sonara serial audible si la resistencia es menor de 20a 3 0 OEntrada de Impedancla - 10M Ohmios.Polaridad - Automatica (no hay indication para polaridad positiva):Menos (-) senal para polaridad negativa.

Page 21: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

DESCRIPCIONEste Multimetro Digital Autogama esta diseriado para:• Medi r Vo l ta je CA/CC ■ Medi r Res is tenc ia• Medir Corriente CA/CC ■ Comprobar Diodo• Comprobar Continuidad

Es de Gama Automatica con una pantalla de indication digital deprecisidn.Es ideal para el uso cuando las mediciones no tienen que cargar elcircuito el cual se comprueba.Tiene una caracteristica de una alta impedancia de entrada y lo ultimo enCIRCUITO INTEGRADO y tecnologia de indicacion. Lleva una positions de

automaticamente si transcurro 30 minutos de tiempo entre usos.encender el metro otra vez. una vez que se haya APAGADO automaticamente,ajuste a OFF y luego a la funcidn que Ud. desee.El estuche lleva un suporte plegable para lacilitar la lectura sobresuperficies planas.El pistolera exterior resistente al choque ayuda a proteger el metro dedario debido a caidas accidentales. Se puede usarlo para colger el metroen la pared. La parte trasera sirvecomprobacidn con conveniencia.CONTROLESYENCHUFES

•HVXllUFMeUr-ltW cables d

(-8.8.8.8-

I t L - O j 5

1.3 '/< Indicacion Digital de Liquidode Cristal con un maximo de 3999lecturas y signcs simbdlicos

2. Conmutador de Funcidn...se usapara elegir la medicidn deseada oOFF.

3. Toma de Entrada V/07 •»)/*» /mA....Enchufe de conexidn para el cablerojo (positivo) para mediciones de VCC-V CA. mA CA y O (ohmios). ycomprobacidns de continuidad y dediode.

4. Toma de Entrada COM enchufede conexidn para el cable negro(negativo) para todas lasmediciones.

5. Toma de Entrada 10A . Enchufede conexion para el cat(positivo) para mediciones paralOAmpCCoCC.

Page 22: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSe ha diseriado este metro para un uso seguro, pero el operario tiene queusarlo con precaution. Hay que seguir las reglas para una operation segura.1. NUNCA aplique voltaje o corriente al metro que exceda lo maximo

especificado:A. 500V CC, 500 V CA y 400mA en Toma de V/O/ •») /▶* / mA.B. 10 Amps CA/CC en toma de 10A.

2. TENGA EXTREMA PRECAUCION cuando trabaje con voltajes mas altos.3. NO HAGA mediciones donde el voltaje que esta en el cable negro de

comprobacion exceda 500V sobre tierra.4. NUNCA conecte los cables del metro trasversalmente a una fuente do

voltaje mientras el conmutador de fucidn este en modo de corriente.resistencia o diodo. Hacerlo asi se puede danar el metro.

5. SIEMPRE descargue los condensadores de filtro en fuentes dealimentacidn y desconecte la alimentacidn cuando se hagancomprobaciones de resistencia y de diodos.

6. SIEMPRE apague la alimentation y desconecte los cables decomprobacion antes de abrir la parte trasera para cambiar el fusible olas pilas.

7. NUNCA opere el metro a menos que la tapa trasera y la puerta de laspilas/lusible esten en su position y bien cerradas.

SIMBOLOS DE SEGURIDAD

A Este simbolo adyacente a otro simbolo, terminal o disposilivo deoperation indica que el operario tiene que relerirse a unaexplicacidn en las Instrucciones de Operation para evitar lesidnpersonal o dano al metro.

Iwarning] Este simbolo de WARNING (ADVERTENCIA) indica una situationsumamente peligrosa. la cual si no se evita, podria resultar enmuerle o lesion grave.

"H Este simbolo de CAUTION (PRECAUCION) indica una situationsumamente peligrosa la cual si no se evita. podriia resultar en

iiai 5oov 'esion mederada. o dano al producto o a otros bienes.Este simbolo aconsep al usuano que el/los terminal(es) marcado(s)no dobe de ser contectado a un punto de circuito que el voltaje conrespocto a tierra, exceda (en este caso) de 500V CA o VCC.

Este simcolo adyacente a uno o mas terminaies los identilica queestan suptos a voltaps peligrosos. Para la maxima seguridad,el metro y sus cables de comprobacidn no deben de ser manipuladoscuando estos terminaies tengan energia.

Page 23: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

iTABLADECONTENIDOG a r a n t i a P a g i n a 2S e g u r i d a d P a g i n a 3S i m b o l o s d e S e g u r i d a d P a g i n a 3D e s c r i p t i o n P a g i n a 4C o n t r o l e s y E n c h u f e s P a g i n a 4E s p e c i fi c a c i o n e s P a g i n a s 5 y 6C o l o c a c i d n d e P i l a s P d g i n a 6I n s t r u c c i o n e s d e O p e r a c i d n P a g i n a s 7 a 1 0M e d i c i o n e s d e V o l t a j e C C P a g i n a 7M e d i c i o n e s d e V o l t a j e C A P a g i n a 8M e d i c i o n e s d e C o r r i e n t e C C P a g i n a 8M e d i c i o n e s d e C o r r i e n t e C A P a g i n a 9M e d i c i o n e s d e R e s i s t e n c i a P a g i n a 9C o m p r o b a c i d n d e C o n t i n u i d a d P a g i n a 1 0C o m p r o b a c i d n d e D i o d o P d g i n a 1 0I n s t r u c c i o n e s A d i c i o n a l e s P a g i n a 1 0M a n t e n i m i e n t o P a g i n a 1 1C a m b i o d e P i l a s P a g i n a 1 1C a m b i o d e F u s i b l e P a g i n a 1 2

UN ANO COMPLETO DE GARANTIA PARA MULTIMETRO CRAFTSMANSi esle Multimetro Craftsman (alia en darle completa satisfaction dentrode un ano a partir de la lecha de compra, DEVUELVALO A LA TIENDASEARS MAS CERCANA EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears se loreemplazara sin costo. Si se usa este Multimetro Craftsman comercialmenteo para alquilar, esta garantia valdra por solamente 90 dias a partir de lalecha de compra. Esta garantia le da derechos legales especificos. y Ud.tambien puede tener otros derechos los cuales varian de un estado a otro.Sears, Roebuck and Co.. Dept.817 WA, Hoffman Estates, IL60179

Para Asistencla al Cliente Llame de 9am-5pm (PST)Lunes a Viernes 1-800-921-9100

ADVERTENCIA: TENGA MUCHO CUIDADO EN EL USO DEESTE DISPOSITIVO Uso impropio del disposHIvo puede resultar enlesion o muerte. Siga todas las medidas de seguridad del manual,ademas de las precauciones normales de seguridad usadas en trabajoscon circuitos electricos. No revise este dispositivo, si Ud. no estacapacitado para hacerlo.

Page 24: Craftsman AutoRanging Digital Multimeter 82029

Manual del UsuarioCRAFTSMAN

Multimetro DigitalAutogama

Modeio No.82029

=SNlf«iOQQQ-

oku '") "**" mum,Cl^ ^—~^ «.10ADS

L jSsJ fe"JCOM

AUTORANGING MULTIMETER 82029

PRECAUCION: Lease, comprenda y siga ' SEGURIDADtodas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de ' OPERACIONOperacidn del manual antes de usar el producto. • MANTENIMIENTO

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.