Contract Terminology and Concepts (English / Portuguese) - Apresentação
-
Upload
renatosipe -
Category
Documents
-
view
17 -
download
1
description
Transcript of Contract Terminology and Concepts (English / Portuguese) - Apresentação
-
CONTRACT TERMINOLOGY
AND CONCEPTS
(PORTUGUESE < > ENGLISH)
Marsel de Souza & Naomi Sutcliffe de Moraes
55th ATA Annual Conference, Chicago, November5-8, 2014 Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
AGREEMENT STRUCTURE
-
Structure of an Agreement
Title
Introduction
Recitals
Body
Concluding clause
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Titles
Contrato de Compra e Venda
Purchase Agreement
Instrumento de incorporao
Articles of incorporation
Instrumento de mandato
Power of attorney
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Introduction
This stock purchase agreement is dated
December 1, 2013, and is between ACME
PARENT, a Delaware corporation
(hereinafter Parent), ACME SUB, INC., a
Delaware corporation (Acme Sub) and
CAT, L.P., a New York limited partnership
(CAT).
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Recitals Modern Style
On October 10, 2005, Acme Sub merged
into Parent, becoming a direct
wholly-owned subsidiary of Parent.
Parent wishes to sell to CAT, and CAT
wishes to purchase from Parent, certain
shares of the capital stock of Parent.
Parent, Acme Sub and CAT therefore agree
as follows:
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Recitals Old Style
WITNESSETH
WHEREAS, the Reinsurer and the Company have entered into that certain Quota Share Reinsurance Agreement (the "Original Agreement"), effective as of 12:01 a.m. on January 1, 2009 (the Effective Date);
WHEREAS, pursuant to Section 4.02 of the Original Agreement, the parties hereto wish to amend and restate the Original Agreement in its entirety in the manner set forth in this Agreement;
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and upon the terms and conditions set forth in this Agreement, the Company and the Reinsurer hereby amend and restate the Original Agreement in its entirety as follows:
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
FALSOS COGNATOS
-
EFFECTIVE DATE
TERM
This Agreement shall have a term of five years
commencing from the Effective Date.
O presente Contrato ter vigncia de cinco anos, a
contar da Data de Entrada em Vigor.
O presente Contrato ter durao de cinco anos, a
contar da Data de Incio da Vigncia.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
TO REPRESENT
Each party represents and warrants that it is fully
authorized to enter into this Agreement.
Cada uma das partes declara e garante que est
plenamente autorizada a celebrar o presente Contrato.
The lawyer represented the client in a claim...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
CONSTRUCTION
TO EXECUTE All questions of construction arising hereunder will be
resolved by reference to the executed Agreement in English whether or not counterparts thereof are written and/or executed in any other language.
Todas as questes de interpretao a que este Contrato der causa sero solucionadas em referncia verso do Contrato celebrado no idioma ingls, independentemente de existirem vias redigidas e/ou celebradas em qualquer outro idioma.
Construe vs. Construct
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
AMENDMENT
TO EXECUTE
Any amendments to this Agreement must be in writing and executed by both parties.
Quaisquer modificaes neste Contrato devero ser feitas por escrito e assinadas por ambas as partes.
Quaisquer alteraes... e firmadas...
Quaisquer aditamentos... e firmados...
Emenda Constituio
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
PROVISION
The following provisions shall apply to the acquisition of
provisions and fuel:
Aplicar-se-o as disposies a seguir aquisio de
provises e combustvel:
Aplicar-se- o disposto a seguir...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
MATERIAL (adj.)
Each Party may terminate this Agreement if the other
Party has breached a material provision of this
Agreement, in particular if the breach has a material
adverse effect on the other Party.
Qualquer uma das Partes poder rescindir o presente
Contrato se a outra Parte houver infringido uma
disposio importante deste Contrato, sobretudo se a
infrao tiver um efeito adverso grave sobre a outra
Parte.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
ACTUAL vs. PERCEIVED In the event of an actual or perceived breach of this
Agreement by either Party...
No caso de uma infrao conhecida ou suspeita deste
Contrato por qualquer das Partes...
... infrao real ou suspeita...
... infrao efetiva ou suspeita...
... infrao concreta ou suposta...
... infrao de fato ou suposta...
No caso de uma infrao ___ ou suspeita de infrao...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
MODAL VERBS
-
Modal verbs shall, may, must
Language of Performance
Actions of parties concurrent with signing
Language of Obligation
Obligation imposed on subject of sentence or other person
Language of Discretion
Gives a party discretion to take or not take a given action
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Language of Performance
Actions of parties concurrent with signing
(simple present tense)
the Company and the Reinsurer hereby
amend and restate the Original
Agreement
the Company and the Reinsurer do
hereby grant ...
the Company and the Reinsurer shall
grant ...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Language of Obligation - Shall
Obligation imposed on subject of sentence
or other person (shall)
A ACME indicar um preposto para
represent-la...
ACME shall designate an agent to
represent it...
Do not use will or must or
is obligated to
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Language of Obligation - Shall
When the obligation is on the other
person, use "shall" in passive or rewrite
sentence
O consultor ser reembolsado por todas
as despesas autorizadas
The Consultant shall be reimbursed
for all authorized expenses
The Company shall reimburse the
Consultant for all authorized expenses.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Language of Obligation - Must
When a condition is involved, use "must"
because "shall" is absolute, not dependent
on something else
In order to validly exercise an option,
Acme must submit the option notice
to Jones no later than 30 days
after the option date.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Language of Discretion - May
Gives a party discretion to take or not take
a given action
as partes podero rescindir
imediatamente o Contrato...
...the parties may immediately terminate
the Agreement...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
TERMOS DESAFIADORES
-
REASONABLE
Upon reasonable notice, the requested Party must
provide such books and records...
A Parte solicitada dever fornecer, com antecedncia
razovel, os referidos livros e registros...
Mediante aviso prvio, a Parte solicitada dever
fornecer os referidos livros e registros...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REASONABLE Each Party agrees to take all reasonable steps to
prevent disclosure of Confidential Information to third
parties.
Ambas as Partes comprometem-se a adotar todas as
medidas cabveis para evitar a divulgao de
Informaes Confidenciais a terceiros.
... medidas necessrias...
... devidas medidas...
... medidas de praxe...
... Medidas razoveis...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REASONABLY
If reasonably requested by either party, Client will
appoint a representative to act as a liaison between the
parties.
Caso seja justificadamente solicitado por qualquer
das partes, o Cliente ir designar um representante
para atuar como ponto de contato entre as partes.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REASONABLY
ACME may suspend provision of Services to Customer
without liability if ACME reasonably believes that the
Services are being used by Customer in violation of this
Agreement.
A ACME poder suspender a prestao de Servios ao
Cliente, sem encargos, caso tenha motivos para
acreditar que os Servios esto sendo usados pelo
Cliente contrariamente ao disposto neste Contrato.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REPORT / REPORTING Loss Reporting The Reinsured shall promptly give
written notice to the Reinsurer in the event of a loss...
Aviso de Sinistros A Ressegurada notificar a Resseguradora de imediato, por escrito, caso ocorra
um sinistro...
Notificao de Sinistros
Comunicao de Sinistros
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REPORT / REPORTING
Whereas, the United States of America enacted
provisions (...), which introduce a reporting regime for
financial institutions with respect to certain accounts;
Considerando que os Estados Unidos da Amrica
adotaram disposies (...) que introduzem um regime
de prestao de informaes para as instituies
financeiras em relao a determinadas contas;
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REPORT / REPORTING Foreign Travel Reporting Requirement Within thirty
(30) days after returning from foreign travel, the
Investigator shall submit an itemized report.
Obrigatoriedade de Prestao de Contas de Viagens
ao Exterior Dentro de 30 (trinta) dias aps o retorno de uma viagem ao exterior, o Pesquisador dever
apresentar um relatrio detalhado.
Within thirty (30) days
Dentro de 30 (trinta) dias...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REPORT / REPORTING
Employee shall report any suspicious behavior patterns
to higher ranked staff.
O Funcionrio dever denunciar quaisquer padres de
comportamento suspeitos a um funcionrio
hierarquicamente superior.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
TERMINATE / TERMINATION
If the Agreement is terminated by either Party prior to
the termination date, the rate of exchange used shall
be the Official Rate on the date of termination.
Se o Contrato for rescindido por qualquer das Partes
antes da data de vencimento, a taxa de cmbio
adotada ser a Taxa Oficial data da resciso.
...antes da data de expirao...
...antes da data de trmino...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
TERMINATE / TERMINATION
WHEREAS, Employees employment with the Company will be terminated;
(...)
Employee will be terminated from all offices and
positions of employment with the Company...
Considerando que o vnculo empregatcio do
Funcionrio com a Empresa ser rescindido/cessado;
(...)
O Funcionrio ser desligado de todos os cargos e
funes da Empresa...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
ANY Reinsurance Compensation shall mean any amounts in
respect of any Insurance Compensation less any
amounts recovered and payments from third parties,
including any amounts recovered from any other
reinsurers, whether collected or not.
O termo Indenizao de Resseguro refere-se a quaisquer importncias relativas a todas as
Indenizaes de Resseguro, deduzidas quaisquer
importncias recuperadas e pagamentos de terceiros,
inclusive eventuais importncias recuperadas de ___
outras resseguradoras, independentemente de terem
sido cobradas ou no.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
TIME EXPRESSIONS
-
Time Expressions - Prazo
Prazo = term
prazo fixo fixed term
prazo de arrendamento lease term
Prazo = period
prazo de carncia grace period
limitado a um prazo mximo de 3 meses.
limited to a maximum period of 3 months.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Time Expressions - Prazo
Prazo = duration
durante o prazo de vigncia do vnculo empregatcio
for the duration of the employment relationship
Prazo = deadline
O descumprimento de qualquer dos prazos previstos ...
Failure to meet any of the deadlines stipulated...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Time Expressions - Prazo
Prazo = within
...sanado no prazo de 30 dias aps o recebimento da notificao...
...corrected within 30 days of receiving notice...
...poder, no prazo referido acima...
...may, within the time frame cited above...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Time Expressions
antecedncia mnima de 30 dias
at least 30 days in advance
por tempo ilimitado
for an unlimited time period / period of
time.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
EXPRESSES PADRONIZADAS
-
EXPRESSES PADRONIZADAS
unless otherwise agreed by the parties
salvo acordo em contrrio pelas partes
unless otherwise specified
salvo especificao em contrrio
unless otherwise required by law
salvo determinao em contrrio da legislao
unless otherwise provided by law
salvo disposio em contrrio da legislao
unless otherwise noted salvo indicao/observao em contrrio
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
EXPRESSES PADRONIZADAS
including, but not limited to,
environmental studies,
environmental impact
statements,
inclusive, entre outros, estudos
ambientais, declaraes de
impacto ambiental,...
inclusive, por exemplo,...
Either Party may, at its sole
discretion, elect to...
Qualquer uma das Partes poder,
a seu exclusivo critrio, optar
por...
no later than 15 days following the date
...impreterivelmente at 15 dias
(a contar) da data...
...no mais tardar 15 dias
(a contar) da data...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
EXPRESSES CONSAGRADAS
Notwithstanding the foregoing...
No obstante o exposto acima...
No obstante o disposto acima...
No obstante o referido acima...
...in the event of default by ACME
...should ACME default
...em caso de inadimplncia da
ACME...
...na eventualidade de
inadimplncia da ACME...
...without prejudice to the
rights...
...sem prejuzo dos direitos...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
BOILERPLATES & CONCLUDING CLAUSE
-
Boilerplate Clauses
CLUSULA YYY - FORO
As Partes elegem o
Foro Central da cidade
do Rio de Janeiro, como
o nico competente
para dirimir as questes
decorrentes deste
Contrato, em renncia
a qualquer outro, por
mais privilegiado que
seja.
YYY VENUE
The Parties elect the
Central Court of the city
of Rio de Janeiro as the
only court with
jurisdiction to resolve
issues arising from this
Agreement, to the
exclusion of all others,
no matter how
privileged.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Boilerplate Clauses
Foro / Venue
Resciso / Rescission or Termination or Cancellation
Vigncia / Term
Mediation
Invalidade; Ineficcia / Invalidity
Renncia aos direitos / Waiver of breach
Collect and paste them into a Word file for reference
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Concluding Clause
E, por estarem assim justas e contratadas, as Partes assinam este instrumento em 02 (duas) vias de mesma forma e contedo.
Modern style:
The parties hereto are executing two (2) identical copies of this Agreement.
Old style:
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto are executing this Agreement in two (2) equal counterparts.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
QUESTES ESTILSTICAS
-
REDAO DISTINTIVA
Chain of Custody means the channel through which products are distributed from their origin in the forest to
their end use.
O termo Cadeia de Custdia significa o canal de distribuio dos produtos desde sua origem na floresta
at o uso final.
O termo Cadeia de Custdia refere-se ao...
O termo Cadeia de Custdia indica...
Entende-se por Cadeia de Custdia o canal...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REDAO DISTINTIVA
The Licence will not come into force until payment of
the Fee.
A Licena no entrar em vigor at o pagamento
da Taxa.
A Licena somente entrar em vigor aps o
pagamento da Taxa.
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
NOMES DE INSTITUIES / LEIS
Pursuant to Financial Industry Regulatory Authority
Rule 431 and the Securities Act, this Agreement is
entered into by...
De acordo com a Norma 431 da Financial Industry
Regulatory Authority (Agncia de Regulao do
Setor Financeiro) e com o disposto na Securities Act
(Lei dos Valores Mobilirios), o presente Contrato
celebrado por...
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
REFERENCES Adams, Kenneth A. Legal Usage in Drafting Corporate Agreements.
Quorum Books, 2001.
Castro, Marclio Moreira de. Dicionrio de Direito, Economia e
Contabilidade. 4 ed. Ed. Forense, 2013.
Cdigo Civil Brasileiro, 2002.
Fonseca, Luciana Carvalho. Ingls Jurdico. Editora Lexema. 1 edio,
2014.
Garner, Bryan A. Black's Law Dictionary, 8th ed. 2004.
Garner, Bryan A. A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd ed. Oxford
University Press, 1995.
Mello, Maria Chaves de. Dicionrio Jurdico. 9 edio. Editora Mtodo,
2009.
Soares dos Santos, Agenor. Guia Prtico de Traduo Inglesa. Edio
revista e ampliada. Elsevier Editora, 2007
Marsel de Souza & Naomi de Moraes
-
THANK YOU! OBRIGADO!
Marsel de Souza & Naomi de Moraes