Constance Lémuria Resort - Graphic charter

38
Graphic Charter September 2007 Charte Graphique Septembre 2007

description

Graphic charter, corporate indentity

Transcript of Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Page 1: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Graphic CharterSeptember 2007

Charte GraphiqueSeptembre 2007

Page 2: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Contents Sommaire 2

I

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18 - 19

20

21

22

23

II

Constance Lémuria ResortCharte Graphique

Introduction

Logos

Proportions

Typographie

Code couleurs

Usage conseillé sur fond de motif

Fonds à éviter

Variantes du logo

Variantes du motif

Usages spéciaux

Usage conseillé du logoen vertical et en horizontal

Usage conseillé sur compositionshorizontales et verticales

Usage conseillé de notre visuel

Carte de visite personelle

Carte de compliments

En-tête de lettre

Enveloppe L: 220 mm x H: 110 mm

Enveloppe L: 220 mm x H: 158 mm

Enveloppe C4 (L: 224 mm x H: 324 mm)

Enveloppe L: 252 mm x H: 380 mm

Relais & Chasteaux - Charte Graphique

Constance Lémuria ResortGraphic Charter

Introduction

Logos

Proportions

Lettering

Colour code

Recommended use on contrasted background

Backgrounds to be avoided

Variations of the logo

Variations of the pictogram

Special use

Recommended use of the logoin vertical and horizontal versions

Recommended use forvertical and horizontal layouts

Using our advertisement

Personal business card

Complimentary card

Lettrehead

Envelope W: 220 mm x H: 110 mm

Envelope W: 220 mm x H: 158 mm

Envelope C4 (W: 229 mm x H: 324 mm)

Envelope W: 252 mm x H: 380 mm

Relais & Chasteaux - Graphic Charter

Page 3: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Introduction 3

Emotional identity

Experience is at the same time a real-life event, an ambition, a virtue, a discovery, avalue... and in any case, a momentum ! When associated to a hotel, so as to constituteits brand, it is also a commitment both in terms of promise and guarantee.

Commercial loyalty, just like faithfulness in love, is not a natural gift. It has to beconquered and lies on a mutual inclination, shared values and a reciprocal attraction.

The excellence of the customer’s experience must be carved into the very genes of theenterprise and promises are fulfilled in the field. It is a fragile relational asset, the“ customer lifetime value ”, a ring of experienced satisfaction.

Experience is also an offer : Constance Hotels Experience widens its emotional paletteas far as destinations and products are concerned : Mauritius, Seychelles, Maldives,Madagascar... Resorts, Lodges, City hotels...

The transversal link is perennial : the Constance experience; and the horizontal link isthe product in its diversified forms.

L’identité émotionnelle

L’expérience est à la fois un vécu, une aspiration, une vertu, une découverte, une valeur…dans tous les cas une dynamique ! Liée à un hôtel, afin d’en faire sa marque, c’est aussis’engager à tenir une promesse et à servir une garantie.

La fidélité commerciale n’est pas plus donnée que la fidélité amoureuse. Elle se conquiertet repose sur une appétence, sur des valeurs partagées et une attraction réciproque.

L’excellence de l’expérience du client doit être inscrite dans les gènes de l’entreprise et lespromesses se tiennent sur le terrain. C’est une richesse relationnelle sensible, le «customerlifetime value», une filière de satisfaction vécue.

L’expérience c’est aussi une offre : Constance Hotels Experience élargit sa paletteémotionnelle en termes de destinations : Maurice, Seychelles, Maldives, Madagascar…et en termes de produits: Resorts, Lodges, City Hotels… sous un seul label.

La ligne transversale est pérenne, l’expérience Constance; et la ligne horizontale est

l’expression diversifiée dans le produit.

Patrice BINET-DÉCAMPS

Page 4: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Logos 4

Page 5: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

56.7526.12

4

6.12

4

Proportions (mm) 5

46 (6

6.66

%)

23

34.397

2.514

20 (2

1.74

%)

6.178

2.471

4.3972.514

4.44

6.178

Logo proportions in vertical use

Proportions du logo en usage vertical

Logo proportions in horizontal use

Proportions du logo en usage horizontal

4.44

2.471

69 (100%)

2323 23

35.716.65 16.65

56.7526.12

4

6.12

4

35.716.65 16.65

92 (100%)

20 3

Page 6: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Lettering Typographie 6

Felix TitlingFormal 436

Page 7: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Colour code Code couleurs7

Colour code on white /light background

The logo version withblack lettering is used onwhite / light backgrounds.

Code couleur sur fondblanc / pale

Quand le logo est utilisésur des fonds pale, il estreproduit dans sa versionavec typographie noire.

Colour code on black /dark background

The logo version withwhite lettering is used onblack / dark backgrounds.

Code couleur sur fondnoir / foncé

Quand le logo est utilisésur des fonds noir / foncé,il est reproduit dans saversion avec typographieblanche.

Picto:GrayscaleTons de gris

Lettering: black (C:0 M:0 Y:0 K:100) for grayscale use;quad black (C:90 M:85 Y:85 K:100) for quad colour use.

Typographie: noir (C:0 M:0 J:0 N:100) pour usage en tons de gris;noir quad (C:90 M:85 J:85 N:100) pour usage en quadrichromie.

Picto:GrayscaleTons de gris

Lettering: white (C:0 M:0 Y:0 K:0).

Typographie: blanc (C:0 M:0 J:0 N:0).

Page 8: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Recommended use on contrasted backgroudUsage conseillé sur fond de motif

8

On photographic backgroud, the logo in its black or whiteversion may be used according to the same criteria specifiedin colour code section (p.7). Tones must be in in goodharmony with the logo.

Pour l’utilisation sur un fond photographique, il est toléré quele logo soit reproduit dans sa version en noir ou en blancsuivant les mêmes critères que pour les fonds de couleurs(p.7). Le fond doit présenter des nuances équilibrées.

A black or white flat version of the logo may be used onsome photographic backgrouds.

Il aussi toléré que le logo dans sa version en aplat noir oublanc sur certains fonds photographiques.

A banner may be placed under the logo in transparency or inflat colours according to the same colour code criteria.Beware of tones that could conflict with the properappearance of the logo.

Un bandeau peut être également placé au dessous du logoen trame ou en aplat suivant les mêmes critères d’utilisationdes fonds de couleurs. Attention aux tonalités de couleursqui perturberaient la lisibilité de l’appellation.

Page 9: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Backgrouds to be avoided Fonds à éviter 9

Avoid placing the logo on photographic backgrounds of highcontrast so that it can be read easily.

Évitez de placer le logo sur un fond photographique dans deszônes fort contrastées pour éviter les troubles de lisibilité.

Avoid placing the logo on light gray backgrounds ranging from9% to 13% black, so that its pictogram can be read easily.

Évitez de placer le logo sur des fonds gris clair (N: 9% à 13%),afin d’en augmenter la lisibilité du pictogramme.

Page 10: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Variations of the logo Variantes du logo 10

Metal look with shadow- For use where the shadow transparency is supported.

Look metallisé avec ombre- Pour usage dans les cas où la transparence de l’ombre estsupportée.

In black stroke for special use

En contour noir pour usages spéciaux

Metal look without shadow, with gray stroke (K: 70%)- For use in where the shadow transparency is not supported.

Look metallisé sans ombre, avec contour gris (N: 70%)- Pour usage dans les cas où la transparence de l’ombre n’estpas supportée.

Flat version (100% vectors)- For use where gradient is not supported(the pictogram is no longer a grayscal image, but a singlecolour vector drawing).

Version en aplat - Pour usage dans les cas où les dégradésne sont pas supportés (le pictogramme n’est plus une imageen tons de gris, mais en version vectorisée en une couleur).

Page 11: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Variations of the pictogram Variantes du motif 11

Metal look with shadow

Look metallisé avec ombre

In black stroke

En contour noir

Metal look without shadow, with gray stroke

Look metallisé sans ombre, avec contour gris

Flat black

Aplat noir

Flat white

Aplat blanc

Page 12: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Special use Usages spéciaux 12

This version of the logo in stroke may be used in special techniques such as engraving, xylography,anodization, moulding, laser or plasma cut, etc.

Dans le cas d'une utilisation du logo dans des techniques spéciales telles que la gravure,xylographie, anodisation, moulage, découpe laser ou plasma, etc, celui-ci sera utilisé dans saversion neutre. Le motif peut être repris en contours si la technique l'exige.

Page 13: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Recommended use of the logo in vertical and horizontal versionsUsage conseillé du logo en vertical et en horizontal

13

Vertical logoAlways centred

Logo verticalToujours centralisé dans son espace

Horizontal logoAlways placed at the top left corner

or at the bottom right corner

Logo horizontalToujours déporté à gauche pour le haut

et déporté à droite pour le bas

Page 14: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Recommended use for vertical and horizontal layoutsUsage conseillé du logo sur compositions horizontales et verticales

14

Example forvertical layout

Modèle verticalpour compositions

verticales

Example for horizontal layout

Modèle horizontal pourcompositions horizontales

Example of layout using the CLPMlogo with the group’s signature (CHE)

Modèle de composition utilisant le logoCLPM avec signature du groupe (CHE)

Address / Adresse

Example of layout using the CLPMlogo with the group’s signature (CHE)

Modèle de composition utilisant le logoCLPM avec signature du groupe (CHE)

Address / Adresse

When using the group’s signature Lors de l’utilisation de la signature du groupe

If the CHE logo is at 50% or less of its original size (metal effect disapears),the flat version of the logo with pictogram in gray (k: 70%) may be used.

Si le logo CHE est à 50% ou moins de sa taille originale (effet metal disparaît),la version en aplat avec pictogramme en gris (N: 70%) peut être utilisée.

Page 15: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Using our advertisement Usage conseillé de notre visuel 15

Actual look Look actuel

Protected area Zone protégée

Add logo /details hereAjouter logo /détails içi

Protected area Zone protégée

Ad

d logo

/details here

Ajouter logo

/détails içi

Our advertisement is always usedin full page.

Nos visuels sont toujours destinésà être utilisés en pleine page.

Below are examples of layout in the case ofjoint advertising.

Ci-dessous se trouvent des modèles decompositions dans le cadre de publicitéconjointes

Page 16: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Personal business card Carte de visite personelle 16

55.24

4

414.4 7.4

44

6.2

5.4

6.2

1217

.2Size W: 85 mm x H: 55 mm

Format L: 85 mm x H: 55 mm

84

28.8

86.

2419.5

LetteringLayout: left alignedFont: Bernhard Modern Bold - 8 pt - first name & surname

Bernhard Modern Roman - 7 pt - job title & address

TypographiePosition: aligné à gaucheFonte: Bernhard Modern Bold - 8 pt - prénom & nom

Bernhard Modern Roman - 7 pt - fonction et adresse

Le Refuge du Pêcheur LtdAnse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Fax: (248) 281 001Direct Line: (248) 281 010 - Mobile: (248) 516 171Email: [email protected] site: www.lemuriaresort.com

Philippe GUITTONGeneral Manager

Page 17: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Complimentary card Carte de compliments 17

1544.912.1 44

19.312

11 41.7 44

4 44

6922

434.5

Size W: 190 mm x H: 80 mm

Format L: 190 mm x H: 80 mm

10.2

LetteringFont: Bernhard Modern Roman

(Address)Size: 7.5 ptLayout: left aligned

(Compliments)Size: 12 ptLayout: right aligned

TypographieFonte: Bernhard Modern Roman

(Adresse)Position: alignée à gaucheCorps: 7,5 pt

(Compliments)Position: alignés à droiteCorps: 12 pt

With C

omplim

entsA

vec nos complim

entsM

it freundlicher Em

pfehlungC

on Gli O

maggi

Le R

efuge du Pêcheur L

td - Anse K

erlan - Praslin - Seychelles - Indian O

ceanTel: (2

48

) 281

281

- Adm

inistration Fax: (24

8) 2

81 0

01 - R

eservation Fax: (24

8) 2

81 0

00

E-m

ail: resa@lem

uriaresort.com - W

eb site: ww

w.lemuriaresort.com

Head O

ffice (Mauritius) Fax: (2

30

) 402

29

09

- E-m

ail: mkt@

constancehotels.com

Page 18: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Letterhead En-tête de lettre 18

Size: A4 ( W : 190 mm x H : 80 mm )

Format: A4 ( L : 210 mm x H : 297 mm )

type area : zône d’écriture :190

margin :

marge : 10

margin :

marge : 10

53.975 60 1011.1

Lettering

Layout :Left aligned

Font :BernhardModernRoman

Size : 9 pt

Typographie

Position :aligné àgauche

Fonte :BernhardModernRoman

Corps : 9 pt

105010

1016

.110

40

Le Refuge du Pêcheur Ltd - Anse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Administration Fax: (248) 281 001 - Reservation Fax: (248) 281 000E-mail: [email protected] - Web site: www.lemuriaresort.comHead Office (Mauritius) Fax: (230) 402 2909 - E-mail: [email protected]

type area : 201 zône d

’écriture : 201

margin : 60 m

arge : 60m

argin: 36m

arge:36

1238

1016

Page 19: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Letterhead (part 2) En-tête de lettre (suite) 19

Size: A4 ( W : 190 mm x H : 80 mm )

Format: A4 ( L : 210 mm x H : 297 mm )

type area : zône d’écriture :190

typ

e ar

ea :

zône

d’é

critu

re :

247

mar

gin

/ m

arge

40

10180 20

2010

267

margin :

marge : 10

margin :marge : 10

margin :

marge : 10

Page 20: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Envelope W: 220 mm x H: 110 mmEnveloppe L: 220 mm x H: 110 mm

20

46.92 2525

1515

15

10

1015

1011

Recto

Verso

TypographiePosition : alignée à gaucheFonte : Bernhard Modern RomanCorps : 9 pt

LetteringLayout: Left alignedFont: Bernhard Modern RomanSize: 9 pt

69 10.2 10

Le Refuge du Pêcheur Ltd - Anse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Administration Fax: (248) 281 001 - Reservation Fax: (248) 281 000E-mail: [email protected] - Web site: www.lemuriaresort.comHead Office (Mauritius) Fax: (230) 402 2909 - E-mail: [email protected]

Page 21: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Envelope W: 220 mm x H: 158 mmEnveloppe L: 220 mm x H: 158 mm

21

Recto

Lettering

Layout:left aligned

Font:BernhardModernRoman

Size: 9 pt

Verso

Le Refuge du Pêcheur Ltd - Anse Kerlan - Praslin - Seychelles - Indian OceanTel: (248) 281 281 - Administration Fax: (248) 281 001 - Reservation Fax: (248) 281 000E-mail: [email protected] - Web site: www.lemuriaresort.comHead Office (Mauritius) Fax: (230) 402 2909 - E-mail: [email protected]

1515

15

10

1015

1011

69 10.2 10

46.92 2525

Typographie

Position :alignée àgauche

Fonte :BernhardModernRoman

Corps: 9 pt

Page 22: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Envelope C4 (W: 229 mm x H: 324 mm)Enveloppe C4 (L: 229 mm x H: 324 mm)

22

Recto

Lettering

Layout:left aligned

Font:BernhardModernRoman

Size: 9.5 pt

Typographie

Position :alignée àgauche

Fonte :BernhardModernRoman

Corps : 9,5 pt

Verso

10 92

1020

1014

13 10

Le

Ref

uge

du P

êche

ur L

td -

Ans

e K

erla

n -

Pra

slin

- S

eych

elle

s -

Indi

an O

cean

Tel:

(24

8) 2

81 2

81 -

Adm

inis

trat

ion

Fax:

(24

8) 2

81 0

01 -

Res

erva

tion

Fax

: (2

48

) 281

00

0E

-mai

l: re

sa@

lem

uria

reso

rt.c

om -

Web

sit

e: w

ww.

lem

uria

reso

rt.c

omH

ead

Off

ice

(Mau

riti

us) F

ax: (

23

0) 4

02 2

90

9 -

E-m

ail:

mkt

@co

nsta

nceh

otel

s.com

1515 15

46.9

226

.526

.5

Page 23: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Envelope W: 252 mm x H: 380 mmEnveloppe L: 252 mm x H: 380 mm

23

10 92

1020

Recto

Verso

1014

13 10

Le

Ref

uge

du P

êche

ur L

td -

Ans

e K

erla

n -

Pra

slin

- S

eych

elle

s -

Indi

an O

cean

Tel:

(24

8) 2

81 2

81 -

Adm

inis

trat

ion

Fax:

(24

8) 2

81 0

01 -

Res

erva

tion

Fax

: (2

48

) 281

00

0E

-mai

l: re

sa@

lem

uria

reso

rt.c

om -

Web

sit

e: w

ww.

lem

uria

reso

rt.c

omH

ead

Off

ice

(Mau

riti

us) F

ax: (

23

0) 4

02 2

90

9 -

E-m

ail:

mkt

@co

nsta

nceh

otel

s.com

53.1

326

.526

.5

TypographiePosition : centréeFonte : Bernhard Modern RomanCorps: 11 pt

LetteringLayout: centredFont: Bernhard Modern RomanSize: 11 pt

1414 17

Page 24: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

Graphics Charter

RELAIS & CHATEAUX MEMBERS

March 2003

Page 25: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

1

THIS Graphics Charter is intended to be as simple as possible sothat it can be used in the most flexible manner. *

Elementary points of reference are given in order to guaranteethe homogeneity of the Relais & Châteaux image and to leaveas much scope as possible for creativity.

Each property will be able to freely express its own individualpersonality against the backdrop of the perspective of the label.

The application of this Charter is also extended to websites.

These recommendations have been elaborated in the leastconstraining manner possible and must, therefore, be fullyadhered to.

The resulting synergies aim to carry the values of the Relais & Châteaux label, its spirit and soul, with strength andclarity…

* Whilst simple in its approach, this Charter contains the technical data which are indispensablefor all those involved in the graphics chain.

> PRÉAMBLE

Page 26: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

2

1 The Relais & Châteauxlogo

Page 27: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

3

> THE LOGO

A visual ID card

Ideally, the Relais & Châteaux logo is composed of the coloursgold or gold foil and grey. When using gold foil, the logo maybe totally treated in that colour.No other colour is permitted

Gold foil:– Api foils: Luxury gold 4003– Kurz: Luxor 385

Gold spot colour:– Pantone reference: 872 C

Gold “colour”:– Pantone reference: 1245– Four-colour printing reference: C15 M40 Y100

Grey:– Pantone reference: Cool Grey 10– Four-colour printing reference: C8 K65

The black-and-white translation becomes:Fleur de Lys: Black 50%Text and rules: Black 100%

In all cases, the shape of the Fleur de Lys, the rules and their positioning as well as the text are invariable and cannot bedissociated, modified or deleted.

Page 28: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

The Relais & Châteaux logo is always placed on a whitebackground:

- Embedded in a white rectangle whenever it is placed on abackground with a different colour.

- As such, if the background is white. On a white backgroundthe logo is never framed.

Please note: since the logo is designed with symmetry, it unfoldsits effect best when centred on the page.

4

> THE LOGO

Its equivalence on the Internet

At present, it is necessary to ensure colour coherence of the different logos used on the Relais & Châteaux sites.

In this specific use and only in this case, the colours become:

Gold: C20 M40 Y96 K2 >>> which is equivalent to R 218 V 165 B 67

Grey: C60 M51 Y51 K20 >>> which is equivalent to R 102 V 102 B 102

How to use it

Page 29: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

n

8 n

5 n

5 n

10 n

n

> THE LOGO

How to shape it in a rectangle?

5

Page 30: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

6

> THE LOGO

Its presence on the Internet

The logo documents and proves that the property is a memberof the Association.

• In order not to disrupt the different existing sites and to avoidoverly complicated modifications, the Relais & Châteaux logosimply has to be displayed on the home page against its whitesquare background.

• This square will be the privileged link to the corporate site:www.relaischateaux.com

• It will be aligned to and in harmony with the layout of thehome page.

• The size of this square will be approximately 100 by 100pixels.

• The logo must be displayed.

Page 31: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

2 The Relais & Châteauxtypography

7

abcdef...

Page 32: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

8

> THE TYPOGRAPHY

Since each member property of Relais & Châteaux is in essencea universe of its own, with its personality, its character, itsdifference, the members will be absolutely free in their use oftypography.

Some suggestions... (for information):

• A message can be expressed in upper case (capitals) or lower caseletters (minuscules), but one should avoid mixing the two. If capitalsmust be used in the body of a text, preference should be given to“small caps” which “blend” better into the text.

• In French, accents are tolerated on capital letters because they aresometimes necessary on the E for better intelligibility. They willnever be used on the A or I.

• The typographies used and combined without any constraints inthe Relais & Châteaux Graphics Charter are:– “Palatino”– “TheSans”

Page 33: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

9

> THE TYPOGRAPHY

1/ Palatino

abcdefghi jklmnopqrstuvwxyz!)? ; : ,1234567890 ABCDEF.. .

abcdefghi jk lmnopqrstuvwxyz!)?; : ,1234567890 ABCDEF.. .

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz!)? ; : ,1234567890 ABCDEF.. .

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz!)? ; : ,1234567890 ABCDEF.. .

PALATINO

PALATINO ITALIC

PALATINO BOLD

PALATINO BOLD ITALIC

Palatino is the font which embodies the identity of Relais & Châteauxpar excellence since the lettering of the logo is based on this font. Its usewill have priority. It is suitable for both heads and copy.

Page 34: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

10

> THE TYPOGRAPHY

2/ TheSans

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ! ) ? ; : , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F. . .

THESANS 3 LIGHT

THESANS 5 ITALIC

THESANS 7 BOLD

THESANS 9 EXTRA BOLD

TheSans is a recently designed font. It is available in a largenumber of variants (9 different bolds), some of which areshown here. It gives a feeling of modernity.

To be used with the Palatino for subheads, highlighted textblocks, relief effects, photo captions, etc.

Page 35: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

11

3 Integration of the Relais & Châteaux brand name in a text

Page 36: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

12

• If one has to refer to Relais & Châteaux in the body of a text,it should be done as shown here, simply, without any form ofadornment (bold, italics, etc. …).

• One should always write “&” instead of “et” or “and” whenreferring to the brand name.

• One should avoid splitting Relais & Châteaux over two lines.

• One should not use the logo in the body of a text.

• As soon as the logo appears, it must be placed elsewhere onthe page.

• The logo must not be the eye-catching element of a page butrather a signature, a presence. The core message must behighlighted without any ambiguity.

> HOW TO INTEGRATE RELAIS & CHATEAUX IN A MESSAGE

Page 37: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

13

4 Application tohotel items and accessories

Page 38: Constance Lémuria Resort - Graphic charter

14

> APPLICATION TO ITEMS

• The solutions for marking items use different, complextechnologies; hence the application of a single-colour markingis recommended.

• In order to remain in harmony with the white background ofthe Relais & Châteaux logo, one should generally choose whiteitems and accessories.

• The logo should be applied in the colour or spot colour(Pantone 872 C) or grey (Pantone 430C)*.

• In every case and regardless of the size of the logo orits legibility (sometimes unclear on some materials), the ® willnever be deleted but will always be attached to the logo. If the logo needs to be considerably scaled down, the size ofthe ® must be adjusted to remain legible.

• The ® is used to document the status of a registered trademark.

* The reference Pantone Cool Grey 10 is reserved for “print” applications.