CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever...

23
CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI

Transcript of CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever...

Page 1: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

CONSERVATORIO DI MUSICANICCOLÒ PICCINNI

Page 2: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a
Page 3: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

SENZA LA MUSICA, LA VITA SAREBBE UN ERRORE WITHOUT MUSIC, LIFE WOULD BE A MISTAKE FRIEDRICH NIETZSCHE

Page 4: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

5

INDICE CONTENTS

Welcome to Bari

The Conservatory of Music “Niccolò Piccinni” of Bari

History

Key Figures in 2018

What the “Piccinni” Conservatory offers

Where we are

How to apply

Structure of the Academic Year

Departments and Courses

First Cycle of Academic Courses (Bachelor Degree)

Second Cycle of Academic Courses (Master Degree)

Single Courses

Lifelong Learning Program

Preparatory Courses (Junior Academy)

Concerts and Musical Activities

Artistic Research

Masterclasses

International Cooperation

Bari and Apulia, Land of Music

Basic Words and Simple Phrases

Contacts

Useful Websites

Credits

6

8

11

12

14

15

17

18

20

24

28

28

29

30

31

31

33

34

Benvenuti a Bari

Il Conservatorio di Musica “Niccolò Piccinni” di Bari

Storia

Cifre chiave nel 2018

Cosa offre il Conservatorio “Piccinni”

Dove siamo

Come iscriversi

Struttura dell’Anno Accademico

Dipartimenti e Corsi

Corsi Accademici di Primo Livello

Corsi Accademici di Secondo Livello

Corsi singoli

Formazione permanente e ricorrente

Corsi propedeutici (Junior Academy)

Concerti e attività musicali

Ricerca artistica

Masterclasses

Cooperazione internazionale

Bari e la Puglia, regione della musica

Parole base e semplici frasi

Contatti

Siti web utili

Crediti

Il Conservatorio di Musica “Piccinni” di Bari è tra le più

importanti istituzioni di Alta Formazione Musicale in Italia.

I suoi 1500 studenti, impegnati nei corsi accademici

di primo e di secondo livello, del previgente ordinamento,

pre-accademici e propedeutici, costituiscono una folta e

variegata comunità di giovani di talento che trovano qui una

preziosa opportunità di crescita artistica, umana e professionale.

Numeri rilevanti legati anche a un’offerta formativa di

eccellenza, che offre un ampio ventaglio di possibilità – dalle

tradizionali discipline strumentali, vocali e compositive ai nuovi

linguaggi e nuove tecnologie, dalla musica antica al jazz –, si

avvale dell’opera di oltre 200 prestigiosi e appassionati docenti

e trova conferma nelle affermazioni di tanti suoi allievi sulla

scena nazionale e internazionale.

Il Conservatorio “Piccinni” promuove la ricerca artistica e

accoglie numerose illustri personalità del mondo musicale

che vi tengono masterclasses molto frequentate. Collocato in

un edificio d’epoca, il “Piccinni” ha nel modernissimo

Auditorium “Nino Rota” una sede ideale per la propria intensa

attività concertistica, espressa anche da varie formazioni

d’insieme e dall’Orchestra Sinfonica dell’Istituzione, composta

da docenti e allievi, che vi si esibisce con regolarità.

Coerente con il glorioso passato, il Conservatorio “Piccinni” vive

con profondo impegno il presente, proteso con entusiasmo

verso il futuro.

M° Gianpaolo Schiavo, Direttore

5

BENVENUTI A BARI

37

38

38

38

The “Piccinni” Conservatory of Bari is one of the most important

institutions of Higher Musical Education in Italy. Its 1500 students

– involved in first and second level academic courses, as well as

single cycle, pre-academic and preparatory courses – form a large

and diverse community of talented young people, who found an

invaluable support for their artistic, individual and professional

growth here. There is a considerable number of excellent

educational opportunities with a wide offering of courses –

from traditional instrument, vocal and composition disciplines

to contemporary languages and new technologies, from early

music to jazz –, relying on the qualified work of over 200

prestigious and passionate teachers, and is confirmed by the

prestigious achievements earned by many of the Conservatory’s

students on both national and international scenes.

The Conservatory promotes artistic research and welcomes

numerous illustrious personalities from the musical world

who held very popular masterclasses. Located within a historic

building, the “Piccinni” provides an ideal venue for its intense

concert activities with its modern “Nino Rota” Concert Hall.

These concerts involve soloists, various ensembles, as well as

the “Piccinni” Conservatory Symphonic Orchestra, composed of

teachers and students, which performs there regularly.

Consistent with its glorious past, the “Piccinni” Conservatory is

deeply committed to the present, while eagerly leaning towards

the future.

M° Gianpaolo Schiavo, Director

WELCOME TO BARI

Page 5: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

6

The Bari Conservatory of Music “Niccolò Piccinni” (CMNP),

one of the most important Institutions in the area of

Higher Musical Education in Italy (AFAM), offers an

artistic education as well a professional artistic training

of the highest quality in the f ields of classical – from early

to contemporary – and jazz music.

It is a dynamic and active institution, attractive and welcoming

for young talented musicians from all over the world who

want to fully realize their artistic potential.

In order to offer an ever higher level of training opportunities,

in the context of the profound transformation given by the

Bologna Process to the dynamics of teaching and training

in Higher Education platforms, the “Piccinni” Conservatory

combines the continuity of the unique methodologies of

the Italian musical tradition with the innovations required by

rapidly evolving social, cultural and artistic contexts, which

demand the development of new skills and new professional

requisites.

THE CONSERVATORY OF MUSIC “NICCOLÒ PICCINNI” OF BARI

IL CONSERVATORIO DI MUSICA “NICCOLÒ PICCINNI” DI BARIIl Conservatorio di Musica “Niccolò Piccinni” (CMNP),

una delle più importanti Istituzioni nel campo dell’Alta

Formazione Musicale in Italia (AFAM), offre una formazione

artistica di eccellente qualità nel campo della musica

classica – dall’antica alla contemporanea – e della musica

jazz.

È un’Istituzione dinamica e attiva, attraente e accogliente

per i giovani musicisti di talento di tutto il mondo che

vogliano pienamente realizzare il loro potenziale artistico.

Nell’intento di perseguire un livello sempre più elevato

dell’offerta formativa e nel quadro della profonda

trasformazione che il Processo di Bologna ha impresso

alle dinamiche dell’insegnamento e della formazione

nella piattaforma dell’Alta Formazione, il Conservatorio

“Piccinni” opera una sintesi tra la continuità nella

trasmissione delle metodologie peculiari della tradizione

musicale italiana e le innovazioni richieste da un contesto

sociale, culturale e artistico in rapida evoluzione che

richiede lo sviluppo di nuove competenze e nuovi requisiti

professionali.

Page 6: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

9

Niccolò Piccinni (Bari, 1728 - Passy, 1800) segnò lo stile operistico del periodo galante in entrambi i generi: La Cecchina (Roma, 1760) inaugurò una nuova sensibilità nella ricezione del melodramma e le opere serie, di elegante orchestrazione, fissarono un equilibrio formale che per gli enciclopedisti fu un modello di buon gusto.Apprezzato alla corte di Maria Antonietta e di Napoleone, rappresentò la prima autentica sintesi tra la musica italiana e quella francese, influenzando a lungo la didattica europea del canto.

Nino Rota (Milano, 1911 - Roma, 1979) fu un talento precoce, un vero prodigio. A meno di undici anni, prima ancora di entrare come studente in Conservatorio, Rota compose l’oratorio L’infanzia di San Giovanni Battista, eseguito con successo in Italia e Francia, e appena quattro anni dopo si lanciò nella composizione della sua prima opera, Il Principe Porcaro. In seguito studiò composizione con Alfredo Casella a Roma e, su interessamento di Arturo Toscanini, al Curtis Institute of Music di Philadelphia per due anni. Tornato in Italia, Rota fu insegnante a Taranto e poi al Conservatorio di Bari, dove divenne in seguito Direttore. Universalmente conosciuto per la sua musica da film, e in special modo per la sua collaborazione con Fellini, Nino Rota ha composto moltissima musica ‘da concerto’ di altissima qualità. A lui è intitolato l’Auditorium del Conservatorio Piccinni.

Inaugurato nel 1981 l’attiguo Auditorium intitolato a Nino

Rota e avuta in cura dal 1998 per vent’anni Casa Piccinni,

luogo natale del compositore situato nel Borgo antico della

città divenuto centro internazionale di ricerca e museo della

musica, il CMNP è oggi tra i Conservatori più grandi in Italia,

con circa 1500 studenti (molti provenienti da altre nazioni,

quali Cina, Russia, Armenia, Ucraina, Corea, Iran, Brasile) e 204

professori, tra i quali vi sono artisti di fama internazionale.

8

The Conservatory of Music “Niccolò Piccinni” in Bari, which is

currently part of the state system of Higher Artistic and Musical

Education (AFAM), was founded as a private music school in

1925 by the musician Giovanni Capaldi, a pupil of Domenico

Alaleona and Ottorino Respighi. The school was established

under the patronage of illustrious early twentieth century

musicians such as Amilcare Zanella, Pietro Mascagni, Umberto

Giordano, Ildebrando Pizzetti, Francesco Cilea. The “Piccinni”

Music Institute, which had among its first teachers Terenzio

Gargiulo, Nicola Costa, Italo Delle Cese, Cesare Franco, Arcangelo

Masotti and a very young Gioconda De Vito, soon attained

excellent results and a national recognition. In 1932 it became a

public school, the “Niccolò Piccinni” Consortium Music Lyceum,

and under the direction of the Pasquale La Rotella in 1937 the

school was finally recognized at a national level.

After the Second World War, the Lyceum underwent a great

expansion and in 1957 it moved into “Villa Lindemann”, a

splendid nineteenth-century building surrounded by a large

park, that, with subsequent extensions, is still the Institution’s

home today. The State Consortium Music Lyceum became

the “Niccolò Piccinni” State Conservatory of Music in 1962.

Its Director was Nino Rota, who had been Professor of

Composition at the “Piccinni” since 1939 and had become

Director in 1950, serving as such until 1977, when he retired.

Under Rota’s careful guidance, the CMNP grew considerably,

both from an educational and an artistic point of view, with

many eminent musical personalities serving as professors

– Francesco Antonioni, Francesco d’Avalos, Gabriele Ferro,

Raffaele Gervasio, Donato Marrone, Michele Marvulli, Giorgio

Menegozzo, Franco Petracchi, Armando Renzi, Franco Rossi,

Ferdinando Sarno, Marisa Somma, Anselmo Susca, among

others – while Riccardo Muti did his first exams at the “Piccinni”

and is currently the Honorary Director of the Institution. Over

the years, great artists have come to visit the school, from

Arturo Benedetti Michelangeli to Federico Fellini.

HISTORY

Niccolò Piccinni (Bari, 1728 - Passy, 1800) marked the operatic style of the gallant period in both genres: La Cecchina (Rome, 1760)

marked a new sensitivity in the reception of melodrama; his serious operas, quite elegant in orchestration, established a formal balance that was a model of good taste for the Encyclopaedists.This operatic style was appreciated at the court of Marie Antoinette and Napoleon, representing the first authentic synthesis between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing.

Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a true prodigy. When he was eleven, before even entering the Conservatory of Milan as a student, Rota composed the oratorio L’infanzia di San Giovanni Battista, that was successfully premiered in Italy and in France, and just four years later he engaged himself into the composition of his first opera, Il Principe Porcaro. He later studied

composition with Alfredo Casella in Rome and, thanks to the concern of Arturo Toscanini, at the Curtis Institute of Music in Philadelphia for two years. Back in Italy, Rota was teacher in Taranto and later at the Bari Conservatory, where he afterwards became Director.Universally known for his film music, especially for his cooperation with Federico Fellini, Nino Rota composed a huge amount of ‘concert music’ of the highest quality. The Concert Hall of the Piccinni Conservatory is dedicated to him.

The adjacent Concert Hall, named after Nino Rota, was

inaugurated in 1981 and Casa Piccinni, the composer’s birthplace,

located in the Old Town, has been under the Conservatory’s care

from 1998 on for twenty years as a research center and a music

museum. Today the CMNP is one of the largest in Italy, with

about 1500 students (also coming from foreign countries, such as

China, Russia, Armenia, Ukraine, Bulgaria, Korea, Iran, Brazil), and

many internationally renowned artists among its 204 professors.

STORIAIl Conservatorio di Musica “Niccolò Piccinni” di Bari, che fa

attualmente parte del sistema statale dell’Alta Formazione

Artistica e Musicale (AFAM), nasce nel 1925 come scuola privata

di musica per iniziativa del musicista Giovanni Capaldi, allievo

di Domenico Alaleona e Ottorino Respighi, e sotto il patronato di

importanti figure del primo Novecento musicale quali Amilcare

Zanella, Pietro Mascagni, Umberto Giordano, Ildebrando

Pizzetti, Francesco Cilea. L’Istituto Musicale “Piccinni”, che

annovera tra i suoi primi docenti Terenzio Gargiulo, Nicola

Costa, Italo Delle Cese, don Cesare Franco, Arcangelo Masotti

e una giovanissima Gioconda De Vito, raggiunge presto

eccellenti risultati che gli guadagnano l’apprezzamento

nazionale, diventando nel 1932 Liceo Musicale Consorziale

“Niccolò Piccinni”, dunque scuola pubblica, e ottenendo nel

1937, direttore già da alcuni anni l’illustre musicista Pasquale La

Rotella, il pareggiamento ai Conservatori di Stato.

Superata la seconda guerra mondiale, il Liceo conosce una forte

espansione e nel 1957 si trasferisce in una splendida costruzione

ottocentesca circondata da un grande parco, Villa Lindemann,

che, con i successivi ampliamenti, è tuttora sede dell’Istituzione.

Il Liceo Musicale Pareggiato diviene Conservatorio di Musica di

Stato “Niccolò Piccinni” nel 1962. Ne è direttore dal 1950 Nino Rota,

che, milanese di origine, al “Piccinni” è Professore di Composizione

sin dal 1939 e resterà Direttore fino al 1977, anno del suo

pensionamento. Sotto la guida attenta e amorevole del grande

musicista il Conservatorio “Piccinni” si sviluppa enormemente sia

sotto il profilo didattico sia sotto quello artistico. Tra le eminenti

personalità musicali docenti al “Piccinni” in questi anni, Francesco

Antonioni, Francesco d’Avalos, Gabriele Ferro, Raffaele Gervasio,

Donato Marrone, Michele Marvulli, Giorgio Menegozzo, Franco

Petracchi, Armando Renzi, Franco Rossi, Ferdinando Sarno,

Marisa Somma, padre Anselmo Susca, mentre al “Piccinni”

tiene i suoi primi esami Riccardo Muti, attualmente Direttore

onorario dell’Istituzione, e vengono in visita grandi artisti, da

Arturo Benedetti Michelangeli a Federico Fellini.

Page 7: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

1500studenti

diplomati di I livello

diplomati di II livello

candidati all’ammissione

immatricolati

docenti

personale amministrativo

personale coadiutore

concerti e altre manifestazioni

CIFRE CHIAVE NEL 2018

KEY FIGURES IN 2018

students

bachelor’s degrees

master’s degrees

applicants

new students

professors

administrative staff

coadjutor staff

concerts and other events

4 80

2

10

31147204

2231

110

0

Page 8: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

13

Biblioteca

La Biblioteca del Conservatorio “Piccinni” conserva manoscritti

e spartiti a stampa, materiale musicale a uso dell’Orchestra

Sinfonica e di altri complessi strumentali del Conservatorio,

testi sulla musica, riviste e documenti audio/video. Tra i fondi e

le donazioni che impreziosiscono il patrimonio della Biblioteca,

la Donazione Rota e il Fondo La Rotella, del quale è stato

recentemente redatto e pubblicato il catalogo.

L’organo monumentale Tamburini-Zanin

Uno dei più grandi organi d’Europa, recentemente restaurato

e ampliato, collocato all’interno dell’Auditorium Rota.

Il pianoforte di Nino Rota

Il pianoforte a coda Schiedmayer appartenuto a Nino Rota,

già Direttore del Conservatorio “Piccinni”, e donato dagli

eredi del Maestro al ‘suo’ Conservatorio, è stato recentemente

restaurato e presentato al pubblico in concerto.

Musica, cibo e bevande

A pochi metri da Villa Lindemann una libreria musicale

ben fornita, punto di ritrovo di docenti e studenti del

Conservatorio, unisce alla vendita di partiture e strumenti

musicali un servizio di caffetteria.

12

The Conservatory has its historical headquarters in the

ancient Villa Lindemann. In addition there are two modern

buildings and the “Nino Rota” Concert Hall.

Some of the most relevant facilities and musical instruments

the Conservatory has to offer are mentioned below.

“Nino Rota” Concert Hall – 710 seats

Recently reopened to the public, completely refurbished

and with an excellent and generous acoustic, the “Nino

Rota” Concert Hall is one of the largest concert halls in

southern Italy.

Located inside the park near the historical Villa, the

Hall is a perfect venue for musical performances as

well as for the educational activities of the Institute.

Small Concert Hall – 132 seats

Completely renovated too, the Small Concert Hall is

located in the same building as the “Nino Rota” Concert

Hall and is a perfect venue for chamber music concerts,

conferences and seminars.

Small Amphitheater

It’s a small open-shaped

structure that looks like a very

little classical amphitheater,

located near the newest

Conservatory venue, where

students can stay and do

spontaneous and improvised

performances.

WHAT THE“PICCINNI” CONSERVATORY OFFERS

Il Conservatorio ha la propria sede storica nell’antica Villa

Lindemann, cui si affiancano due edifici di costruzione più

recente e l’Auditorium “Nino Rota”.

Tra le strutture e gli strumenti musicali che fanno parte del

patrimonio del Conservatorio si segnalano di seguito i più

rilevanti.

Auditorium “Nino Rota” – 710 posti

Recentemente riaperto al pubblico, completamente

rinnovato e dotato di un’ottima e generosa acustica,

l’Auditorium “Nino Rota” è una delle sale da concerto più

grandi del sud Italia.

Situato all’interno del parco in un edif icio attiguo alla

Villa, l’Auditorium è sede ideale non solo per le attività

concertistiche dell’Istituto ma anche per ogni esigenza

didattica.

Saletta dell’Auditorium “Nino Rota” – 132 posti

Anch’essa completamente rinnovata, la Saletta piccola si

trova nello stesso edificio dell’Auditorium ed è una sede

perfetta per concerti di musica da camera, conferenze,

seminari.

Piccolo anfiteatro

Piccola struttura all’aperto a

forma di anfiteatro classico,

situata all’interno del parco

nei pressi di uno dei due

Nuovi edifici, a disposizione

degli studenti per performances

informali.

COSA OFFREIL CONSERVATORIO “PICCINNI”

Library

The “Piccinni” Conservatory Library holds music manuscripts,

printed scores, sheet music and parts to be used by the

Conservatory’s Orchestra and ensembles, books on music,

magazines and audio/video material. Among the archival

collections preserved in the Library, particularly important

and valuable are the Rota Donation and the La Rotella

Papers, whose catalogue has recently been published.

The Monumental Organ Tamburini-Zanin

One of the biggest organs in Europe, recently renewed and

expanded, located inside of the “Nino Rota” Concert Hall.

Nino Rota’s Grand Piano

The grand piano of the famous composer Nino Rota,

former Director of the “Piccinni” Conservatory, donated

to ‘his’ Conservatory by his family, has recently been

refurbished and presented to the public.

Music, Food & Drink

A few meters from Villa Lindemann, a well-stocked music

bookshop joins music scores and musical instruments

with food and drinks available.

Page 9: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

1514

Bari è raggiungibile con l’aereo (numerosissimi, oltre ai

voli di linea, i voli low cost che collegano l’Aeroporto di Bari

‘Karol Wojtyla’ con le principali città italiane e con varie

destinazioni europee), con il treno (rete FS Trenitalia per

le tratte a lunga percorrenza), con autolinee (collegamenti

diretti con le principali sedi italiane ed europee), in auto

(autostrada A14), via mare (traghetti da/per Albania,

Croazia, Grecia, Montenegro).

Il centro città è raggiungibile dall’aeroporto con taxi

(tariffa € 25, circa 20 minuti), con servizio di metropolitana

(tariffa € 5, circa 20 minuti) o con autobus (linea 16, tariffa

€ 1, circa 20 minuti).

DOVE SIAMOBari can be reached by airplane (there are about 40 low cost

flights connecting Bari ‘Karol Wojtyla’ Airport with various

European destinations, as well as with the most important

Italian cities), by train (Trenitalia FS network for long distance

routes), by sea (ferry boat from/to Albania, Croatia, Greece,

Montenegro) and by car/bus (Highway A14).

The taxi fee from Bari Airport to the city centre is usually € 25,

but there is also bus (line 16, € 1, around 20 minutes) as well

as the overground line (€ 5, around 20 minutes), connecting

Bari Airport to the city centre and the railway station.

WHERE WE ARE

Studenti italiani e provenienti dall’UE

Le informazioni sulla domanda di ammissione e sui relativi

esami sono disponibili sul sito web del Conservatorio:

www.consba.it.

La scadenza per le domande di ammissione viene

generalmente fissata per il mese di settembre, gli esami di

ammissione si svolgono tra la fine di settembre e l’inizio di

ottobre.

Per ogni ulteriore informazione è possibile scrivere a

[email protected].

Studenti provenienti da Paesi extra-UE

Per le informazioni relative alle procedure di ingresso,

soggiorno e immatricolazione si invita a far riferimento al

sito web ‘Studiare in Italia’:

http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/.

Le informazioni sulla domanda di ammissione e sui relativi

esami sono disponibili sul sito web del Conservatorio:

www.consba.it.

Per ogni ulteriore informazione è possibile scrivere a

[email protected] oppure a [email protected].

COME ISCRIVERSI HOW TO APPLYItalians and UE students

Information about application and admission exams can be

found on the Conservatory’s website: www.consba.it.

The application deadline is usually early in September, the

admission exams are scheduled in the late September / early

October.

For more info, please feel free to write to:

[email protected].

Non UE students

For information about entry, stay and matriculation in Italy,

please see the website ‘Study in Italy’:

http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/.

Information about application and admission exams can be

found on the Conservatory’s website:

www.consba.it.

For more info, please feel free to write to:

[email protected] or to [email protected].

Page 10: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

17

L’anno accademico inizia il 1º novembre e termina il 31

ottobre.

Nei conservatori italiani l’anno accademico non è

generalmente diviso in semestri.

La maggior parte dei moduli di insegnamento si

estende sull’intera durata del periodo di lezioni; alcune

materie possono tuttavia essere calendarizzate in forma

semestrale (il semestre invernale va dal 1º novembre

al 28 febbraio, il semestre di primavera va dal 1º marzo

al 30 giugno) o anche in forma di corso intensivo o di

laboratorio.

Ci sono di regola tre sessioni di esami:

estiva (giugno-luglio); autunnale (settembre-ottobre);

invernale (febbraio).

Informazioni dettagliate sono disponibili sul sito web del

Conservatorio all’indirizzo:

www.consba.it/it/5682/manifesto-degli-studi.

STRUTTURA DELL’ANNO ACCADEMICO

STRUCTURE OF THEACADEMIC YEARThe academic year starts on November 1st and ends on

October 31st.

The academic year is not generally divided in semesters in

the Italian conservatories.

The lessons are mostly scheduled throughout the whole

academic year; however, some subject can be scheduled in

a semester format (with the winter semester running from

November 1st to February 28th and the spring semester

running from March 1st to June 30th) or in shorter time, as it

is for intensive courses or workshops.

There are usually three sessions of exams: the summer

session (June-July); the autumn session (September-

October); the winter session (February).

Detailed information are available on the Conservatory’s

website at:

www.consba.it/en/5684/english-version or at www.consba.it/

it/manifesto_studi_en.

Page 11: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

Canto e Teatro musicale

Strumenti ad arco e a corde

Strumenti a fiato

Strumenti a tastiera e a percussione

Nuove tecnologie e linguaggi

Teoria e Analisi,Composizione e Direzione

Didattica

Musica antica

Singing and Musical Theater

String Instruments (including Violin, Guitar, etc)

Wind Instruments

Keyboards and Percussions

New Technologies and Languages

Theory and Analysis,Composition and Conducting

Pedagogy

Early Music

Disciplina di studio: ISCED 0215, Music & Arts.

Ci sono 8 Dipartimenti presso il Conservatorio “Piccinni”.

18

DIPARTIMENTI E CORSI

Study discipline: ISCED 0215, Music & Arts.

There are 8 Departments at the “Piccinni” Conservatory.

DEPARTMENTS AND COURSES

Page 12: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

20

CORSI ACCADEMICI DI PRIMO LIVELLODurata di ogni corso: 3 anni

FIRST CYCLE OF ACADEMIC COURSES (BACHELOR DEGREE)Length of each course: 3 years

CORSI ACCADEMICI DI PRIMO LIVELLODurata di ogni corso: 3 anni

FIRST CYCLE OF ACADEMIC COURSES (BACHELOR DEGREE)Length of each course: 3 years

21

Musica applicata

Applied Music (for video)

Musica elettronica

Electronic Music

Strumentazione per orchestra di fiati

Orchestration for Winds

Tecnico del suono

Sound Engineer

Composizione

Composition

Didattica della musica

Music Pedagogy

Direzione di coro e composizione corale

Choir Conducting and Composition

Direzione d’orchestra

Orchestra Conducting

Composizione, Teoria e Direzione (classica)Composition, Theory and Conducting (classical)

Arpa

Harp

Basso Tuba

Tuba

Canto

Voice

Chitarra

Guitar

Clarinetto

Clarinet

Contrabbasso

Contrabass

Corno

Horn

Fagotto

Bassoon

Fisarmonica

Accordion

Flauto

Flute

Maestro collaboratore

Piano Accompaniment

Musica vocale da camera

Chamber Vocal Music

Oboe

Oboe

Organo

Organ

Pianoforte

Piano

Sassofono

Saxophone

Strumenti a percussione

Percussions

Tromba

Trumpet

Trombone

Trombone

Viola

Viola

Violino

Violin

Violoncello

Cello

Corsi vocali e strumentali (classica)Instrumental and Vocal Performance (classical)

Page 13: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

CORSI ACCADEMICI DI PRIMO LIVELLODurata di ogni corso: 3 anni

FIRST CYCLE OF ACADEMIC COURSES (BACHELOR DEGREE)Length of each course: 3 years

Canto rinascimentale e barocco

Renaissance and Baroque Singing

Clavicembalo e tastiere storiche

Harpsichord and Historical Keyboards

Flauto dolce

Recorder

Liuto

Lute

Mandolino

Mandolin

Viola da gamba

Viola da gamba

Violino barocco

Baroque Violin

CORSI ACCADEMICI DI PRIMO LIVELLODurata di ogni corso: 3 anni

FIRST CYCLE OF ACADEMIC COURSES (BACHELOR DEGREE)Length of each course: 3 years

JazzJazz

Musica anticaEarly Music

Basso elettrico

Electric Bass

Batteria e percussioni jazz

Drums and Jazz Percussions

Canto jazz

Jazz Singing

Chitarra jazz

Jazz Guitar

Composizione jazz

Jazz Composition

Contrabbasso jazz

Jazz Contrabass

Pianoforte jazz

Jazz Piano

Sassofono jazz

Jazz Saxophone

Tastiere elettroniche

Electronic Keyboards

Tromba jazz

Jazz Trumpet

Trombone jazz

Jazz Trombone

Page 14: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

Composizione, Teoria e Direzione (classica)Composition, Theory and Conducting (classical)

CORSI ACCADEMICI DI SECONDO LIVELLODurata di ogni corso: 2 anni

SECOND CYCLE OF ACADEMIC COURSES (MASTER DEGREE)Length of each course: 2 years

25

Composizione

Composition

Didattica della musica, ind. Strumento musicale

Music Pedagogy for Instrumental Teachers

Didattica della musica ind. Educazione Musicale

Music Pedagogy for Music Education

Direzione di coro e composizione corale

Choir Conducting and Composition

Direzione d’orchestra

Orchestra Conducting

Musica elettronica

Electronic Music

Strumentazione per orchestra di fiati

Orchestration for Winds

24

Arpa

Harp

Basso Tuba

Tuba

Canto concertistico

Concert Singing

Canto Lirico-operistico

Opera

Chitarra

Guitar

Clarinetto

Clarinet

Contrabbasso

Contrabass

Corno

Horn

Fagotto

Bassoon

Corsi vocali e strumentali (classica)Instrumental and Vocal Performance (classical)

Fisarmonica

Accordion

Flauto

Flute

Maestro collaboratore

Piano Accompaniment

Musica vocale da camera

Chamber Vocal Music

Musica d’insieme

Chamber Music

Oboe

Oboe

Organo

Organ

Pianoforte indirizzo solistico

Piano - Soloist

Pianoforte indirizzo didattico

Piano Pedagogy

Sassofono

Saxophone

Strumenti a percussione

Percussions

Tromba

Trumpet

Trombone

Trombone

Viola

Viola

Violino

Violin

Violoncello indirizzo solistico

Cello - Soloist

Violoncello indirizzo cameristico

Cello for Chamber Music

CORSI ACCADEMICI DI SECONDO LIVELLODurata di ogni corso: 2 anni

SECOND CYCLE OF ACADEMIC COURSES (MASTER DEGREE)Length of each course: 2 years

Page 15: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

Musica anticaEarly Music

JazzJazz

27

Basso elettrico

Electric Bass

Batteria e percussioni jazz

Drums and Jazz Percussions

Canto jazz

Jazz Singing

Chitarra jazz

Jazz Guitar

Composizione jazz

Jazz Composition

Contrabbasso jazz

Jazz Contrabass

Pianoforte jazz

Jazz Piano

Sassofono jazz

Jazz Saxophone

Tromba jazz

Jazz Trumpet

26

Canto rinascimentale e barocco

Renaissance and Baroque Singing

Clavicembalo e tastiere storiche

Harpsichord and Historical Keyboards

Flauto dolce

Recorder

Liuto

Lute

Mandolino

Mandolin

Viola da gamba

Viola da gamba

Violino barocco

Baroque Violin

CORSI ACCADEMICI DI SECONDO LIVELLODurata di ogni corso: 2 anni

SECOND CYCLE OF ACADEMIC COURSES (MASTER DEGREE)Length of each course: 2 years

CORSI ACCADEMICI DI SECONDO LIVELLODurata di ogni corso: 2 anni

SECOND CYCLE OF ACADEMIC COURSES (MASTER DEGREE)Length of each course: 2 years

Page 16: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

2928

È possibile frequentare corsi di singole discipline, scegliendo

tra quelle attivate per i Corsi Accademici di Primo e di

Secondo livello.

Al termine della frequenza è possibile sostenere l’esame di

profitto e acquisire i relativi crediti.

Tali crediti saranno riconosciuti in caso di eventuali successive

iscrizioni a Corsi Accademici dello stesso ciclo.

Maggiori informazioni disponibili sul sito web www.consba.it.

CORSI SINGOLIIt is possible to attend single courses of specific disciplines,

choosing among those activated for the Academic Courses

of First and Second Cycle.

Once attended the course, the student can take the final

exam and gain the related ECTS credits. These credits will be

recognized if the student will entry for an Academic Course

of the same cycle.

More info available on the website www.consba.it.

SINGLE COURSES

È possibile frequentare corsi di singole discipline, scegliendo

tra quelle attivate per i Corsi Accademici di Primo e di

Secondo livello, secondo disponibilità, in maniera libera e

senza vincoli di frequenza, nell’ambito del Programma di

Formazione Permanente e Ricorrente.

La frequenza di tali corsi non prevede esami né

conseguimento di crediti.

Maggiori informazioni disponibili sul sito web www.consba.it.

FORMAZIONE PERMANENTE E RICORRENTE

It is possible to attend single courses of specif ic

disciplines, choosing among those activated for

the Academic Courses of First and Second Cycle, if

available, f reely and without mandatory attendance in

the f ramework of Lifelong Learning Program (LLP).

There will be neither f inal exams to be taken nor ECTS

credits to be gained at the end of these courses.

More info available on the website www.consba.it.

LIFELONG LEARNINGPROGRAM

I Corsi propedeutici del Conservatorio “Piccinni”, frequentati

da giovani studenti in età scolare che mostrano eccellenti

attitudini musicali, assolvono a un’importante missione

culturale e pedagogica.

L’obiettivo di questi corsi è consentire l’accesso dei giovani

talenti artisticamente dotati a un’istituzione musicale di alto

profilo e fornire loro per tre anni una preparazione di alta

qualità, adeguata all’accesso ai Corsi Accademici di Primo

livello.

I corsi propedeutici affondano le loro radici nella

lunga tradizione italiana dei corsi di Conservatorio del

previgente ordinamento, che nel corso dei secoli ha

curato la formazione dei musicisti italiani seguendone

il percorso con continuità dall’inizio alla f ine degli

studi secondo il principio “un docente, uno studente”,

focalizzato sulla materia principale con poche materie

complementari di contorno.

La maggior parte degli studenti dei corsi propedeutici

continua i propri studi al Conservatorio Piccinni frequentando

poi i corsi accademici.

Il livello propedeutico risulta avere quindi un impatto

significativo sui risultati formativi e sulle attività artistiche

del CMNP.

CORSI PROPEDEUTICI(JUNIOR ACADEMY)

PREPARATORY COURSES(JUNIOR ACADEMY)The Preparatory Courses of the “Piccinni” Music Conservatory,

which are attended by school-aged young students with

very good musical aptitudes, perform an important cultural

and educational mission.

Their purpose is to introduce artistically gifted young

people to a high-level music institution and to give them

in three years the necessary skills to enter the Academic

Courses (Bachelor Degree).

The Preparatory Courses are inspired by the centuries-

old Italian tradition of courses for professional musicians

which take care of young students with continuity from

the beginning to the end of the training course according

to the principle “one teacher, one student”, focusing on

the major subject with a few complementary subjects.

Many of the Preparatory Courses students continue their

studies at the “Piccinni” Conservatory attending Academic

Courses (Bachelor Degree).

The Preparatory Courses have therefore a signif icant

impact on the educational results and artistic activities at

the CMNP.

Page 17: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

30

The artistic activity is extremely intense and of great

importance at the “Piccinni” Conservatory: the “Piccinni”

Conservatory Symphony Orchestra performs regularly;

solo recitals as well as chamber music, instrumental

ensembles (Jazz Big Band, Wind Band, Junior Band),

opera performances, composing and performances of

new music run all over the academic year, involving both

teachers and students of the CMNP.

The events take place both within the Conservatory –

mainly in the ”Nino Rota” Concert Hall – and outside, in

cooperation with several academic and artistic partner

institutions in Bari – including the “Aldo Moro” University,

the Fine Arts Academy, the Camerata Musicale Barese,

the Metropolitan Art Gallery – and elsewhere.

CONCERTS AND MUSICAL ACTIVITIES

L’attività di produzione artistica è molto intensa e ha

grande importanza al “Piccinni”: l’Orchestra Sinfonica del

Conservatorio si esibisce in concerto con regolarità; recital

solistici, concerti cameristici e di ensemble strumentali (Jazz

Big Band, Orchestra di fiati, Junior Band), rappresentazioni

operistiche, composizione ed esecuzione di nuove musiche

si susseguono nel corso dell’intero anno accademico,

impegnando docenti e studenti del CMNP.

Gli eventi hanno luogo sia all’interno – in primo luogo nelle

due sale dell’Auditorium “Nino Rota” – sia all’esterno del

Conservatorio, spesso in collaborazione con varie istituzioni

accademiche e musicali della Città di Bari – dall’Università

degli Studi all’Accademia di Belle Arti, dalla Camerata

Musicale Barese alla Pinacoteca Metropolitana – e non solo.

CONCERTI E ATTIVITÀ MUSICALI

La Ricerca artistica è attività prioritaria per il Conservatorio

“Piccinni”.

Volta ad approfondire lo sviluppo analitico e la

comprensione concettuale delle pratiche artistiche, la

Ricerca al CMNP si focalizza soprattutto sulla musica e

sulla pedagogia musicale.

La versatilità delle competenze presenti nelle singole Scuole

consente il confronto proficuo tra le diverse prospettive

teoriche e la costante coesistenza di metodologie

performative tradizionali e i nuovi metodi di ricerca.

Il Conservatorio Piccinni è membro della European Platform

for Artistic Research in Music (EPARM).

RICERCA ARTISTICA

Ogni anno i Dipartimenti e le Scuole del Conservatorio

invitano artisti e didatti di fama internazionale a tenere

masterclasses nelle più varie discipline. Gli studenti possono

partecipare a tali eventi in maniera del tutto gratuita.

MASTERCLASSES

31

Artistic research is a core activity at the “Piccinni”

Conservatory.

Research at the CMNP enhances the analytical development

and conceptual understanding of artistic practices, focusing

on music and music pedagogy.

As a result of the versatile expertise of the Faculties, different

theoretical approaches, traditional methodologies of

performing and research methods are constantly coexisting.

The Piccinni Conservatory is a member of the European

Platform for Artistic Research in Music (EPARM).

Every year, Departments and Faculties of CMNP invite

important internationally renowned artists and teachers to

hold masterclasses on different subjects. Students can take

lessons in such events in a completely free way.

MASTERCLASSES

ARTISTIC RESEARCH

Page 18: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

33

Il Conservatorio Piccinni ha in atto circa 40 accordi bilaterali

Erasmus in Europa, oltre a un significativo numero di accordi

con importanti istituzioni accademiche, musicali e culturali

dell’America del Nord e del Sud e dell’Asia.

Gli studenti e i docenti sono fortemente stimolati e

supportati nell’usufruire delle opportunità offerte dai

programmi di mobilità internazionale, quali Erasmus+ e

Interreg, confrontando le proprie conoscenze e competenze

in uno scenario internazionale di alto livello e acquisendo

esperienze fondamentali.

Il Conservatorio è socio attivo dell’Associazione Europea dei

Conservatori (AEC) e della Global Music Education League

(GMEL) e partecipa a varie iniziative e a progetti internazionali

di produzione artistica e di ricerca. È inoltre partner di primo

piano nel programma inter-governativo Italia-Cina TURANDOT.

COOPERAZIONE INTERNAZIONALE

The Piccinni Conservatory has currently almost 40 ongoing

Erasmus+ bilateral agreements in Europe and a significant

number of cooperation agreements shared with important

academic, musical and cultural institutions in North and

South America and in Asia.

Students and teachers are involved and supported in using

the opportunities provided by the international mobility

programs, such Erasmus+ and Interreg, comparing their

knowledges on a high-level international context and gaining

fundamental experiences.

The Conservatory is an active partner of the European

Association of Conservatories (AEC) as well as of the Global

Music Education League (GMEL) and participates in several

international projects in the fields of artistic production

and artistic research. It is a first level partner in the inter-

governmental program Italy-China called TURANDOT as well.

INTERNATIONAL COOPERATION

Page 19: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

35

Monte Sant’Angelo. È inoltre molto vicina alla città di Matera

(che cade per pochi km in Basilicata), meraviglia UNESCO e

Capitale Europea della Cultura nel 2019.

La Puglia non è però solo terra d’arte, d’archeologia, di mare

e di cibo profumato e genuino; è una regione ricca di realtà

musicali dei più vari generi, dalla classica all’antica, dal jazz

al contemporaneo, dalle bande alla musica etnica. Con tre

Orchestre sinfoniche (Bari, Lecce e Taranto), una Fondazione

Lirica (Bari), un Festival lirico (Martina Franca) e tantissime

variegate realtà dalle mille sfaccettature, la Puglia si pone tra le

regioni musicalmente più attive, e Bari, con il magnifico Teatro

Petruzzelli, l’Orchestra Sinfonica della Città Metropolitana,

il Conservatorio “Piccinni” e la sua Orchestra Sinfonica,

l’Auditorium “Nino Rota”, ne è senza dubbio il centro più

importante.

34

Bari is the chief town of Apulia, one of the most fascinating

lands in Italy. Extremely rich in history, nature, art… and

music, Apulia is a land of sun and hospitality. Located in the

south-east of the Italian peninsula, it is an ideal bridge to

Greece and the Balkan Countries overlooking the heart of

the Mediterranean Sea. A large part of the region is washed

by the sea (in fact by two seas, the Ionian and the Adriatic),

with a coastline 800 km long. Inland, the poetic and rugged

landscapes of olive trees alternate with more luxuriant

woods, with the typical Mediterranean canyons, called

‘gravine’, and the famous Trulli.

Rich in historical evidences of ancient civilizations – the Greeks,

the Romans, the Byzantines, the Normans, the Swabians,

the Angevins –, Apulia counts three UNESCO sites: Castel

del Monte, the esoteric abode of Federicus II, the already

BARI AND APULIA,LAND OF MUSIC

mentioned Trulli in Alberobello and the Sanctuary of San

Michele Arcangelo, in Monte Sant’Angelo. Furthermore, it is

quite near to the town of Matera (which is in Basilicata just

for a few kilometers), the UNESCO marvel, European Capital

of Culture in 2019. A land of art, archeology, sea and genuine

food, Apulia is also a land rich of music of the most various

genres: classical, early, jazz, contemporary, traditional, ethnic.

With three symphony orchestras (Bari, Lecce and Taranto),

one opera house (Bari), an opera festival (Martina Franca) and

many various activities, Apulia stands among the most active

regions in Italian musical life, and Bari, with the magnificent

Teatro Petruzzelli, the Metropolitan Symphony Orchestra,

the “Piccinni” Conservatory of Music and its Symphony

Orchestra, the “Nino Rota” Concert Hall, is undoubtedly the

most important musical center in the region.

BARI E LA PUGLIA,REGIONE DELLA MUSICABari è il capoluogo della Puglia, una delle regioni più belle e

affascinanti d’Italia. Ricchissima di storia, di natura, d’arte… e

di musica, la Puglia è terra del sole e di ospitalità. Posizionata

a sud-est della penisola italiana, si affaccia nel cuore del

Mediterraneo ed è ponte ideale verso la Grecia e i Balcani. Una

parte ampia della regione affaccia sul mare (anzi, sui mari,

Jonio e Adriatico), con ben 800 km di costa. Nell’entroterra, i

poetici e aspri paesaggi degli ulivi si alternano a più rigogliosi

boschi, ai tipici canyon mediterranei, noti come ‘gravine’, e ai

celeberrimi Trulli.

Ricca di testimonianze delle antiche civiltà che si sono

succedute – Greci, Romani, Bizantini, Normanni, Svevi,

Angioini –, la Puglia conta tre siti patrimonio UNESCO: Castel

del Monte, l’esoterica dimora di Federico II, i già menzionati

Trulli di Alberobello e il Santuario di San Michele Arcangelo, a

Page 20: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

37

No

Per favore

Grazie

Buon giorno

Buon pomeriggio

Buona sera

Buona notte

Ciao

Ciao / arrivederci

Come ti chiami?

Mi chiamo...

Piacere di vederti

Come stai?

Bene grazie, e tu?

Capisco

Non capisco

Parli inglese?

Non parlo bene italiano

Scusa

Mi spiace

Quanto costa?

Il conto, grazie

Uomo

Donna

Bagno / toilette

Studiare

PAROLE BASE E SEMPLICI FRASI

Yes

No

Please

Thank you

Good morning

Good afternoon

Good evening

Good night

Hello

Good bye

What’s your name?

My name is…

Nice to meet you

How are you?

Fine, thanks, and you?

I understand

I don’t understand

Do you speak English?

I don’t speak well Italian

Excuse me

I’m sorry

How much is it?

The bill, please

Man

Woman

Bathroom / Toilet

To practice

BASIC WORDS AND SIMPLE PHRASES

Page 21: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

38

Conservatorio di Musica “Niccolò Piccinni”Via Michele Cifarelli 26, 70124 Bari, BA, ItaliaTel.: +39 (0)80 5740022 / 5740301 – Fax: +39 (0)80 5794461

Sito web: www.consba.it

E-mails: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

CONTATTI / CONTACTS

MIUR / Ministry of Education and University: http://www.miur.gov.itStudiare in Italia / Study in Italy: http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/

SITI WEB UTILI / USEFUL WEBSITES

Pubblicato da / Published by: Conservatorio di Musica “Niccolò Piccinni”A cura di / Edited by: Angela Annese, Nicola VentrellaTraduzioni / Translations: Angela Annese, Nicola Ventrella, Amy WeidemanProgetto grafico / Project design: SPACE S.p.A. – Prato, ItaliaCrediti fotografici / Photo credits: Caterina Rinaldo, Francesca Sigrisi, Shutterstock.com

Finito di stampare nel mese di settembre 2019 presso / Printed in September 2019 by: 3AR - Bari

CREDITI / CREDITS

Page 22: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a
Page 23: CONSERVATORIO DI MUSICA NICCOLÒ PICCINNI...between Italian and French music, and forever influencing the European teaching of singing. Nino Rota (1911-1979) was an early talent, a

Via Michele Cifarelli 26 - 70124 BariTel. +39 (0)80 5740022 / 5740301Fax +39 (0)80 5794461www.consba.it