Collection Au Bord de l’eau La Ronde des Fromages · Si vous souhaitez supprimer un plat d‘un...

2
Prix nets taxes et service 11 % compris Taxes and Services 11% included Mehrwertsteuer und Bedienung 11% inklusive L‘abus d‘alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération Alcohol abuse is dangerous for health. To consume with moderation Alkohol gefährdet die Gesundheit. Verantwortungsvoll genießen. La meilleure manière de faire plaisir ! Offrez un voyage culinaire sous forme de chèques cadeaux ! Give joy, give a culinary trip in the form of giſt vouchers! Schenken Sie Freude, schenken Sie eine kulinarische Reise in Form von Geschenkgutscheinen! Si vous souhaitez supprimer un plat d‘un menu le prix restera sensiblement le même en raison de l‘ajustement des portions servies. Le prix sera convenu lors de la commande. Pour un souci d‘organisation, nous vous prions de choisir un menu unique pour l‘ensemble de la table. Vous pouvez composer votre propre menu avec l‘ensemble de ces plats. Nous retenons votre attention que le nombre de menus réservés sera le nombre de menues facturés. Merci de nous informer si l‘un de vos convives venait à se désister (au minimum la veille du repas) La Ronde des Fromages cheese - Käse L’Assortiment de 4 fromages ................................................................ 7 €20 affinés et son bouquet de salade Cheese selection with 4 kinds of cheese and mixed salad Käse Auswahl mit 4 Käsesorten und gemischter Salat La Collection sucrée Par Anthony, le Pâtissier de la maison sweet collection - Süße Auswahl Le moelleux au chocolat ........................................................................... 8 €90 caramel à la fleur de sel, crème glacé à la vanille Chocolate fondant with salted butter caramel and ice cream Schokoküchlein mit flüssigem Kern, gesalzenes Butterkaramell und Vanille-Eis La torche aux marrons ............................................................................ 10 €50 meringue maison, crème fouettée vanille et pastillage de chocolat blanc Alsatian Chestnut cream Edelkastanienpüree, hausgemachtes Baiser, Vanille-Schlagsahne und weisse Schokolade La Forêt Noire, griottes au kirsch ......................................................... 8 €90 biscuit amande et son coulis de framboise Black Forest Tart in the style of Cheval Blanc, almond biscuit on raspberry Schwarzwäder-Kirsch-Torte nach Art des Cheval Blanc, Mandelbiskuit auf Himbeerspiegel Le café gourmand et ses mignardises ..................................................... 8 €70 Coffee and Gourmet sweets Kaffee mit petits fours La tarte fine aux pommes............................................................................ 8 €70 crème anglaise menthe estragon et sorbet pomme menthe Appel tart, English tarragon-mint cream and apple-mint sorbet Feiner Apfelkuchen, Englische Estragon-Minz-Sahne und Apfel-Minz-Sorbet La Pina Colada revisitée ......................................................................... 11 €50 sucre pétillant, glacé noix de coco et son écume de rhum Agricole Revisited pina colada, sparkling sugar, coconut ice cream and his foam of rum Pina Colada, Sekt, Kokosnuss-Eis und Rum-Schaum Le gros macaron maison et son crémeux pistache, sorbet fraise 7 €90 Macaron with its creamy pistachio nut, strawberry sherbet Hausgemachte Macaron mit Pistaziencreme und Erdbeersorbet L‘assortiment de 4 boules de sorbets maison ....................................... 8 €90 Selection of 4 home made sherbets Eine Auswahl von 4 Kugeln hausgemachtem Sorbet Sorbet aux fruits arrosé à l’eau de vie d’Alsace (3 boules) ............. 10 €60 Fruit sherbet with alsacian brandy 3 Kugeln Fruchtsorbet mit elsässer Schnaps La sphère au chocolat noir Valrhona et son coulis à la poire ... 9 €50 Black chocolate sphere and her pear coulis Schwarze Schokoladenkugel mit Birnen-Püree Nous vous suggérons We suggest - Unsere Empfehlung un verre de vins ....................................................................................... 5 €20 Gewürztraminer (12,5 cl) Fleur d‘automne de Daniel Ruff pour accompagner votre dessert We suggest you a glass ( 12,5 cl) of Gewürztraminer Fleur d‘Automne to be served with your dessert Wir empfehlen Ihnen ein Glas (12,5cl) Gewürztraminer Fleur d‘Automne zum Dessert Collection Au Bord de l’eau from the sea - Aus dem Meer filet de sandre juste passé à la plancha ........................................ 22 €50 wok de légumes au gingembre et feuille de citron, purée de pommes de terre lisse au beurre, écume de betteraves rouges Pike perch filet with vegetables with ginger and lemon leef, mashed potato smooths, spume of beets Zander Filet mit Wok-Gemüse, Ingwer und Zitronenblatt, Kartoffel-Püree, roter Rübenschaum noix de Saint-Jacques rôties au sésame noir................................. 24 €80 mélange de légumes frais et croquants, émulsion de champignons au Crémant d’Alsace Toasted scallops in the black sesame, mix of fresh and crisp vegetables, emulsion of mushrooms with crémant Jacobs Muscheln im schwarzen Sesam gebraten, frisches, knackiges Gemüse, Pilzsosse mit Crémant Collection Végétariens Vegetarian - Vegetarisch Bouillon Tom Yuan façon asiatique ................................................... 9 €80 nouilles de riz chinoises, petits légumes croquants à la citronnelle et soja frais Asian made stock with Chinese noodles and vegetables Tom Yuan-Suppe, chinesische Reisnudeln, knackiges Gemüse mit Zitronengras und frischem Soja légumes d’Alsace Déclinaison de du jour (selon arrivage) ............ 11 €80 Selection of today’s vegetables Tagesgemüse nach Saison Menu Mini Gastronome jusqu’à 10 ans Kid‘s Menu - Kinder Menü up to the age of 10 - bis 10 Jahre Le Burger de bœuf ou L’Escalope de volaille (poulet) panée ou Le Poisson du jour La Coupe de glacé maison (2 boules) ...................................................... 10 €90 Beef burger or breaded chicken scalop or the today fish - Ice cream bowl (with 2 scoops) Rindsburger oder Paniertes Hähnchen-Schnitzel oder Fisch des Tages Hausgemachter Eisbecher (mit 2 Kugeln)

Transcript of Collection Au Bord de l’eau La Ronde des Fromages · Si vous souhaitez supprimer un plat d‘un...

Page 1: Collection Au Bord de l’eau La Ronde des Fromages · Si vous souhaitez supprimer un plat d‘un menu le prix restera sensiblement le même en raison ... Black Forest Tart in the

Prix nets taxes et service 11 % comprisTaxes and Services 11% included

Mehrwertsteuer und Bedienung 11% inklusiveL‘abus d‘alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération

Alcohol abuse is dangerous for health. To consume with moderation Alkohol gefährdet die Gesundheit. Verantwortungsvoll genießen.

La meilleure manière de faire plaisir ! Offrez un voyage culinaire sous forme de chèques cadeaux !Give joy, give a culinary trip in the form of gift vouchers!

Schenken Sie Freude, schenken Sie eine kulinarische Reise in Form von Geschenkgutscheinen!

Si vous souhaitez supprimer un plat d‘un menu le prix restera sensiblement le même en raisonde l‘ajustement des portions servies. Le prix sera convenu lors de la commande.

Pour un souci d‘organisation, nous vous prions de choisir un menu unique pour l‘ensemble de la table.Vous pouvez composer votre propre menu avec l‘ensemble de ces plats.

Nous retenons votre attention que le nombre de menus réservés sera le nombre de menues facturés.Merci de nous informer si l‘un de vos convives venait à se désister (au minimum la veille du repas)

La Ronde des Fromagescheese - Käse

L’Assortiment de 4 fromages ................................................................7€20affinés et son bouquet de salade Cheese selection with 4 kinds of cheese and mixed saladKäse Auswahl mit 4 Käsesorten und gemischter Salat

La Collection sucréePar Anthony, le Pâtissier de la maison

sweet collection - Süße AuswahlLe moelleux au chocolat ...........................................................................8€90caramel à la fleur de sel, crème glacé à la vanille Chocolate fondant with salted butter caramel and ice creamSchokoküchlein mit flüssigem Kern, gesalzenes Butterkaramell und Vanille-Eis

La torche aux marrons ............................................................................10€50meringue maison, crème fouettée vanille et pastillage de chocolat blancAlsatian Chestnut creamEdelkastanienpüree, hausgemachtes Baiser, Vanille-Schlagsahne und weisse Schokolade

La Forêt Noire, griottes au kirsch .........................................................8€90biscuit amande et son coulis de framboiseBlack Forest Tart in the style of Cheval Blanc, almond biscuit on raspberrySchwarzwäder-Kirsch-Torte nach Art des Cheval Blanc, Mandelbiskuit auf Himbeerspiegel

Le café gourmand et ses mignardises .....................................................8€70Coffee and Gourmet sweetsKaffee mit petits fours

La tarte fine aux pommes ............................................................................8€70crème anglaise menthe estragon et sorbet pomme mentheAppel tart, English tarragon-mint cream and apple-mint sorbet Feiner Apfelkuchen, Englische Estragon-Minz-Sahne und Apfel-Minz-Sorbet

La Pina Colada revisitée .........................................................................11€50sucre pétillant, glacé noix de coco et son écume de rhum AgricoleRevisited pina colada, sparkling sugar, coconut ice cream and his foam of rumPina Colada, Sekt, Kokosnuss-Eis und Rum-Schaum

Le gros macaron maison et son crémeux pistache, sorbet fraise 7€90Macaron with its creamy pistachio nut, strawberry sherbetHausgemachte Macaron mit Pistaziencreme und Erdbeersorbet

L‘assortiment de 4 boules de sorbets maison .......................................8€90Selection of 4 home made sherbetsEine Auswahl von 4 Kugeln hausgemachtem Sorbet

Sorbet aux fruits arrosé à l’eau de vie d’Alsace (3 boules) .............10€60Fruit sherbet with alsacian brandy3 Kugeln Fruchtsorbet mit elsässer Schnaps

La sphère au chocolat noir Valrhona et son coulis à la poire ...9€50Black chocolate sphere and her pear coulisSchwarze Schokoladenkugel mit Birnen-Püree

Nous vous suggéronsWe suggest - Unsere Empfehlung

un verre de vins .......................................................................................5€20Gewürztraminer (12,5 cl) Fleur d‘automne de Daniel Ruff pour accompagner votre dessertWe suggest you a glass ( 12,5 cl) of Gewürztraminer Fleur d‘Automne to be served with your dessertWir empfehlen Ihnen ein Glas (12,5cl) Gewürztraminer Fleur d‘Automne zum Dessert

Collection Au Bord de l’eaufrom the sea - Aus dem Meer

filet de sandre juste passé à la plancha ........................................22€50wok de légumes au gingembre et feuille de citron, purée de pommes de terre lisse aubeurre, écume de betteraves rougesPike perch filet with vegetables with ginger and lemon leef, mashed potato smooths, spume of beetsZander Filet mit Wok-Gemüse, Ingwer und Zitronenblatt, Kartoffel-Püree, roter Rübenschaum noix de Saint-Jacques rôties au sésame noir .................................24€80mélange de légumes frais et croquants, émulsion de champignons au Crémant d’AlsaceToasted scallops in the black sesame, mix of fresh and crisp vegetables, emulsion of mushrooms with crémantJacobs Muscheln im schwarzen Sesam gebraten, frisches, knackiges Gemüse, Pilzsosse mit Crémant

Collection VégétariensVegetarian - Vegetarisch

Bouillon Tom Yuan façon asiatique ...................................................9€80nouilles de riz chinoises, petits légumes croquants à la citronnelle et soja fraisAsian made stock with Chinese noodles and vegetablesTom Yuan-Suppe, chinesische Reisnudeln, knackiges Gemüse mit Zitronengras und frischem Soja

légumes d’Alsace Déclinaison de du jour (selon arrivage) ............11€80Selection of today’s vegetablesTagesgemüse nach Saison

Menu Mini Gastronomejusqu’à 10 ans

Kid‘s Menu - Kinder Menüup to the age of 10 - bis 10 Jahre

Le Burger de bœuf ou L’Escalope de volaille (poulet) panée ouLe Poisson du jourLa Coupe de glacé maison (2 boules) ......................................................10€90Beef burger or breaded chicken scalop or the today fish - Ice cream bowl (with 2 scoops)Rindsburger oder Paniertes Hähnchen-Schnitzel oder Fisch des TagesHausgemachter Eisbecher (mit 2 Kugeln)

Page 2: Collection Au Bord de l’eau La Ronde des Fromages · Si vous souhaitez supprimer un plat d‘un menu le prix restera sensiblement le même en raison ... Black Forest Tart in the

Le tableau d’origine de nos viandes bovines peut être consulté sur simple demande.Please ask if you wish to see the chart proving the origin of our beef.

Den Herkunftsnachweis für unser Rindfleisch zeigen wir Ihnen bei Interesse gerne.

Tributaire des caprices du marché, veuillez nous excuser si l’un de nos produits venait à manquerDepending on the market, we apologize if any of our products are missing -

Vom Markt abhängend, wir entschuldigen uns, falls irgenwelche unserer Produkte fehlen

Les plats „fait maison“ sont élaborés sur place à partir de produits brutsThe dishes „ home made“ are prepared on the spot from raw products

„Hausgemachte“ Gerichte werden vor Ort aus Rohprodukten zubereitetNos frites sont élaborées à partir de pommes de terre fraîches

Our French fries are developed from fresh potatoesUnsere hausgemachte knusprig goldene Pommes Frites sind aus frischen Kartoffeln hergestellt

Collection Les TerroirRegional Specialities - Regionale Spezialitäten

Les filets de carpes frits du SundgauEn entrée, servis avec mayonnaise.....................................................................10€90

En plat à volonté : servis avec mayonnaise, salade verte et frites ..................................................19€50Deep fried carp fillet with mayonnaiseat „all you can eat“ additionally with green salad and fries Frittiertes Karpfen-Filet mit Mayonnaise bei „all you can eat“ zusätzlich mit grünem Salat und Pommes La fameuse choucroute d’Alsace ......................................................19€00relevée au cumin et vin blanc d’Alsace, pommes de terre Roseval safranéesA must: Sauerkraut from AlsaceElsässisches Sauerkraut mit Kreuzkümmel, verfeinert mit Weisswein, Safrankartoffeln La choucroute au saumon revisitée ................................................22€50émulsion de beurre blanc au Noilly Prat, pommes vapeur et petits légumesSauerkraut with SalmonSauerkraut begleitet von Lachs, weisser Buttersosse, Dampfkartoffeln mit feinem Gemüse

Collection Dans le PréAfter the starter - Hauptgerichte

Le filet de bœuf Black Angus passé au grill ................................29€80écrasé de pommes de terre aux herbes du jardin, petits marrons caramélisés, espuma de truffeBeef filet “Black Angus”, crushed by potatoes in the herbs, caramelized small chestnuts, espuma of truffleGegrilltes Rindsfilet “Black Angus”, zerdrückte Kartoffeln mit Gartenkräutern,karamelisierten kleinen Maronen, Trüffel Espuma

Le carré de veau en basse température ..........................................24€00grosses câpres et tomates confites, jus court laqué, sphère de vinaigre balsamique,roquette et copeaux de parmesan, purée de pommes de terre au citronRack of veal, big capers and dried tomatoes, lacquered short Juice, balsamic vinegar, Rocket and shavings of Parmesan Kalbkarree, grosse Kapern und getrocknete Tomaten, Balsamico-Essig, Rucola, Parmesan-Späne,Kartoffelpüree mit Zitrone

Le magret de canard rôti sauce au vinaigre Melfor ................22€90et miel d’Alsace mousseline d’artichaut à l’huile de pistache et pommes de terre vitelottesBreast of duck roastedwith vinegar and honey, muslin of artichoke in the oil of pistachio nut of vitelotte Gebratenes Entenbrust mit Essig und Honig, Artischocke-Mousseline in Öl von Pistazien, Blaue Kartoffeln

L’entrecôte Black Angus 220gr, saisie selon votre envie ........23€10beurre café de Paris, mélange de légumes frais et croquants et ses frites fraîchesRoasted rib steak „Black Angus” 200gr according to your taste, mix of fresh and crisp vegetablesGegrilltes Entrecôte „Black Angus“ 200 g nach Ihrem Geschmack, mit frischem, knackigem Gemüse Tous nos plats sont accompagnés de leur garniture.All dishes are served with side dishes. ................................Alle Gerichte werden mit Beilagen serviert

Choix de garniture supplémentaire –

Additional side dish – Zusätzliche GarniturFrites, spätzles, riz, légumes ou gratin .............................................3€50French fries, spätzles, rice, vegetables or gratin Pommes, Spätzle, Reis, Gemüse oder Gratin

Collection Nos Entrées froidesCold Appetizers - Kalte Vorspeisen

Le bloc de foie gras de canard maison .........................................16€50gel de mangue et passion, toasts frits aux graines d’annatto, extrait de caramelDuck foie gras with home-made toast with seef of annatto and his jelly of mango and passionEntenleberpastete, Toast mit Annatto Samen und gelee von Mangos und Passionsfrüchte La fine salade et mélange brousse d’herbes ...................................9€80cucurbitacées taillées finement et cuites par le froid, vinaigrette balsamique The fine Salad a mix of fresh herbs, Cucurbitaceae and balsamic vinaigrette Feine Salat-Kräuter-Mischung, fein geschnittener und gekochter Kürbis mit balsamico-Vina-igrette Le saumon fumé maison ........................................................................15€50pastille de citron, chutney d’oignon et sa crème aigreHome-smoked „bio“ salmon, jelly of lemon, Chutney of onion and its sour creamselbstgeräucherter Bio-Räucherlachs mit Zitronengelee, Zwiebel-Chutney und saurer Sahne

* Nos produits sont fumés par nos soins au bois de hêtre* Smoked over beech wood itself ..................................................... * Über Buchenholz selbst geräuchert

Collection Nos Entrées chaudesWarm Appetizers - Warme Vorspeisen

L’escalope de foie gras ........................................................................22€50de canard poêlée, choucroute tiède, réduction de raves rouges aciduléePan fried foie gras escalope and warm sauerkraut, reduction of red turnips acidulated Schnitzel von der Ente, sauerkraut mit einer säuerlichen Reduktion von roten Rüben Les cuisses de grenouilles .................................................................11€90persillées, revenues au beurreThe parsley Frogs‘ legs, jumped in the butterFrosch-Oberschenkel mit Petersilie und Butter L’os à moelle au sel de mer de Maldon ..........................................12€50mouillettes de pain, ecrasé de pommes de terre à l’olivette et ses herbesBone marrow gratin, slice of bread, crushed potatoes with olivette and herbsÜberbackene Markknochen, Scheibe Brot, Stampfkartoffeln mit Oliven und Kräutern Le risotto arborio ................................................................................13€10aux champignons des bois, espuma de parmesan et sa tuile, roquette juste à l’huileRisotto arborio with wild mushrooms, espuma of Parmesan and his biscuit, rocketRisotto arborio mit Wildpilzen, Parmesan-Schaum, Rucola in Öl

Collection Les Classiques du Cheval BlancClassic Specialities - Klassische Spezialitäten

La tête de veau .......................................................................................16€00cuisson basse température à 86°, pommes vapeur et ses accompagnements, sauce gribicheCalf’s head with gribiche sauce Kalbskopf mit Sauce gribiche nach Art des Hauses, Dampfkartoffeln Les rognons de veau poêlés ................................................................17€90sauce légère à la graine de moutarde à l’ancienne, suée de spätzles au beurre clarifiéVeal Kidneys in mustard with spätlesKalbsnieren mit Senfsosse und Spätzle in Butterschmalz Le cordon bleu de veau .......................................................................22€50maison accompagné de son véritable gratin Dauphinois à la Fernand PointVeal Cordon Bleu with gratin dauphinoisKalbs Cordon-Bleu mit Kartoffelgratin La bouchée à la reine sa brousse d’herbes et ses spätzles ......15€10The Vol-au-vent with fresh herbs and spätzles Königin-Pastetchen mit kleinem Salat und Spätzle

Collection Les Classiques du Cheval BlancClassic menus - Klassische Menüs

Menu Dégustation ....................................................................................62€00Faites-vous plaisir Et composez votre propre menu en 5 servicesIndulge yourself and compose your own 5-course menuVerwöhnen Sie sich und erstellen Sie Ihr eigenes 5-Gänge-Menü1 Entrée au choix, Parmi notre Collection Entrées, 1 Poisson au choix, Parmi notre Collection Au Bord de l’eau, 1 L’Interlude glacé, 1 Viande au choix, Parmi notre Collection Dans le Pré1 Dessert au choix, Parmi notre Collection Sucrée

Menu Découverte .....................................................................................38€50Le bloc de foie gras de canard maison, gel de mangue et passion, toasts frits aux graines d’annatto, extrait de caramelDuck foie gras with home-made toast with seef of annatto and his jelly of mango and passionEntenleberpastete mit Toast mit Annatto Samen und gelee von Mangos und Passionsfrüchte****Le saumon fumé maison, pastille de citron, chutney d’oignon et sa crème aigreHome-smoked „bio“ salmon jelly of lemon, Chutney of onion and its sour creamselbstgeräucherter Bio-Räucherlachs mit Zitronengelee, Zwiebel-Chutney und saurer Sahne****Le filet de sandre juste passé à la plancha, wok de légumes au gingembre et feuille de citron, purée de pommes de terre lisse au beurre, écume de betteraves rougesPike perch filet with vegetables with ginger and lemon leef, mashed potato smooths, spume of beetsZander Filet mit Wok Gemüse im Ingwer und Zitronenblatt, Kartoffel Püree und rotem Rübenschaum****Le magret de canard rôti sauce au vinaigre Melfort et miel d’Alsace, mousseline d’artichaut à l’huile de pistache, pommes de terre vitelottesBreast of duck roasted with vinegar and honey, muslin of artichoke in the oil of pistachio nut of vitelotteGebratenes Entenbrust mit Essig ung Honig, Mousseline Artischocke in Öl von Pistazie vitelotte****L’assortiment de 4 boules de sorbets maisonSelection of homemade sherbets Hausgemachte Sorbet Symphonie****Moelleux au chocolat, caramel au beurre saléChocolate fondant with salted butter caramel and ice creamSchokoküchlein mit flüssigem Kern, gesalzenes Butterkaramell und Eis

Formule Mets et VinsMenu with wine - Menü mit Wein

Formule Mets et Vins ...............................................................................44€50Menu Découverte accompagné de 2 verres de vin iscovery Menu including 2 glasses of wine of your choice - Menu Découverte mit 2 Gläsern Wein Ihrer Wahl inklusive 1 verre de Pinot Gris „Cuvée Mireille” Heyberger1 glass of Pinot Gris „Cuvée Mireille“ - Heyberger1 Glas Pinot Gris „Cuvée Mireille“ ou1 verre de Pinot Noir „Cuvée Prestige” Ruff 1 glass of Pinot Noir „Cuvée prestige“ Ruff1 Glas Pinot Noir „Cuvée prestige“ Ruffou1 verre de Bordeaux „Château Le Cluzet“ 1 glass Bordeaux „Château Le Cluzet“1 Glas Bordeaux „Château Le Cluzet“