Collaboration in eTwinning: Project management - ES

21
La colaboración en eTwinning II. Contenidos IV. Gestión del TwinSpace La colaboración en eTwinning III. Gestión de proyectos Gestión de proyectos · General

Transcript of Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Page 1: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

La colaboración en eTwinning

II. Contenidos

IV. Gestión del TwinSpace

La colaboración en eTwinningIII. Gestión de proyectos

Gestión de proyectos · General

Page 2: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Menú IntroducciónModificar la descripción del proyectoGalería de imágenesAñadir colaborador(es)Gestionar colaboradoresTajeta de proyectoDescargar certificado eTwinningSolicitar Sello de Calidad

Page 3: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Las personas con nivel de fundadores de proyecto eTwinning y colaboradores con derechos de administración pueden modificar la configuración general del proyecto, añadir colaboradores y gestiona la visibilidad general.

INTRODUCCIÓN

Page 4: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Modificar la descripción del proyecto

Page 5: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

MODIFICAR LA DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

En el transcurso del proyecto, la descripción de los elementos clave del proyecto se puede modificar. Se pueden añadir nuevos elementos, modificar información, corregir faltas, etc.

Page 6: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

MODIFICAR LA DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Es importante que la descripción del proyecto esté bien formulada y tenga sentido, porque quedará visible a todos los miembros de la comunidad eTwinning Live.

Page 7: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Galería de imágenes

Page 8: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

GALERÍA DE IMÁGENES

Se pueden añadir imágenes para presentar los proyectos a la comunidad eTwinning Live de manera más atractiva. Una de las imágenes puede establecerse como imagen por defecto y aparecerá junto al título del proyecto. Pasando el puntero del ratón sobre la imagen o el espacio dedicado a la imagen y pulsando en el icono de edición, se puede designar una imagen por defecto.

Page 9: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Añadir colaboradores

Page 10: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

AÑADIR COLABORADORES

Las personas que fundan el proyecto pueden añadir a más docentes al proyecto como colaboradores. Cualquier nuevo miembro del proyecto tendrá que formar primero parte de nuestros contactos. Si no lo son, tendremos que solicitarlo primero y que lo aprueben a continuación. Todos los colaboradores que invitemos a un proyecto recibirán una notificación y tendrán que aceptar la invitación antes de poder acceder al proyecto.

Page 11: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Gestionar colaboradores

Page 12: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

GESTIONAR COLABORADORES

Al añadir un nuevo colaborador, aparecerá como MIEMBRO sin derecho de gestión del proyecto.

Page 13: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

GESTIONAR COLABORADORES

Podemos convertir a los miembros del proyecto en ADMINISTRADORES, con los mismos derechos que quienes fundan el proyecto.Las personas que fundan el proyecto no pueden ser eliminadas en ningún caso ni se pueden cambiar sus funciones.

Page 14: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

FOROS PARA COLABORAR

Las personas con derechos de administración del proyecto, lo tienen automáticamente para el TwinSpace también.Los participantes con carácter de MIEMBROS en eTwinning Live también pueden recibir derechos de administración para el TwinSpace del proyecto. Esto significa que pueden utilizar todas las funciones del TwinSpace, salvo las de configuración general del proyeto.

¿SABÍAS QUE...?

Page 15: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Tajeta de proyecto

Page 16: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

TAJETA DE PROYECTO

Cualquier docente que participe en un proyecto puede enviar mensajes directos al Servicio Nacional de Apoyo de su país para obtener ayuda o enviar información. Los mensajes al SNA pueden contener enlaces o archivos con capturas de pantalla de un problema, por ejemplo.

Page 17: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Descargar un certificado eTwinning

Page 18: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

DESCARGAR CERTIFICADO ETWINNING

Cuando el proyecto se apruebe, se podrá descargar un certificado. El certificado se utiliza para dar visibilidad y reconocimiento al proyecto.Cada vez que se añade un colaborador al proyecto su nombre aparecerá automáticamente en el certificado.

Page 19: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

Solicitar el Sello de Calidad

Page 20: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

SOLICITAR SELLO DE CALIDAD

Cuando el proyecto esté llegando a su fin, sus docentes pueden presentarse para el Sello de Calidad Nacional. El Servicio Nacional de Apoyo de cada participante decidirá si el proyecto cumple con los requisitos pedagógicos del Sello de Calidad.

[Concretaremos más acerca del Sello de Calidad Nacional en los materiales de eTwinning autodidacta].

Page 21: Collaboration in eTwinning: Project management - ES

etwinning.netIdea, textos y edición del Servicio Central de Apoyo de eTwinning - 2015

Con licencia Creative Commons (CC)