Colecta Semanal Weekly Collection

9
11 328 West 14 th Street New York City, NY 10014 Tel: 212-243-0265 Pastor: Padre / Fr. Jesús Ledezma Castro Vicario / Vícar: Padre / Fr. Juan Esteban Martínez Secretarios / Secretaries Mary H. Roman & Mrs. Giselle León (Fin de semana / Weekends) Email: [email protected] Fax: 212-255-8466 Colecta Semanal Weekly Collection December 5, 2021 Offerings / Ofrendas: $3,857 Shrine / Lamparas: $1,244 December 6, 2020 Offerings / Ofrendas: $3,434 Shrine / Lamparas: $766 SACRAMENTOS SACRAMENTS HORARIO DE MISAS MASS SCHEDULE HORARIO DE OFICINAS OFFICE HOURS Español: Domingo: 8:45 am - 11.15 am 12:30 pm - 5:30 pm Lunes a Sábado: 6.00 pm English: Sunday Mass: 10:00 am & 5:30 pm Vigil (Saturdays): 5 pm Monday to Friday: 12:10 pm *Holidays*: 9:00 am (Bilingual) Hora Santa y Confesiones Holy Hour and Confessions Jueves / Thursdays 7:00-8:00pm Días de semana: Previa solicitud Weekdays: Upon Request Domingo Sunday: 9 am - 2 pm & 4 pm 7.00 pm Lunes - Monday: 11 am - 1 pm & 2 - 6 pm Martes a Viernes Tuesday to Friday: 9 am 1 pm & 2 pm - 6 pm Sábado Saturday: 9 am - 1 pm & 2pm - 7 pm Días de fiesta: Cerrado - Holidays: Closed Volume 2 - Issue 50 December / Diciembre 12, 2021 Bautismos / Baptism Español: 3er Sábado de cada mes. Se debe solicitar con anticipación para conocer los requisitos y los padres y padrinos puedan asistir a la catequesis Pre-bautismal (un Viernes según la fecha pre- determinada). También se puede solicitar la celebración del Bautismo en otras fechas, previos solicitud y cumplir los requisitos English: 2nd Saturday of the Month, or in special ceremony, previous fulfillment of requirements. Matrimonios / Marriage La pareja debe pedir una cita para conocer requisitos y llevar a cabo los trámites 6 meses antes de la celebración. Couples should call the Rectory to arrange a meeting at least 6 months in advance of their wedding date. Quinceañeras / Sweet Sixteen Solicite información sobre Catequesis y requisitos para la celebración / Ask for Doctrinal preparation and requirements. Misa de los Tres años y Otras Ceremonias Pida información sobre requisitos Other ceremonies Ask for more information

Transcript of Colecta Semanal Weekly Collection

Page 1: Colecta Semanal Weekly Collection

11

328 West 14th Street – New York City, NY 10014

Tel: 212-243-0265

Pastor: Padre / Fr. Jesús Ledezma Castro

Vicario / Vícar: Padre / Fr. Juan Esteban Martínez

Secretarios / Secretaries Mary H. Roman

& Mrs. Giselle León (Fin de semana / Weekends)

Email: [email protected] Fax: 212-255-8466

Colecta Semanal Weekly Collection December 5, 2021

Offerings / Ofrendas: $3,857 Shrine / Lamparas: $1,244

December 6, 2020

Offerings / Ofrendas: $3,434 Shrine / Lamparas: $766

SACRAMENTOS

SACRAMENTS

HORARIO DE MISAS

MASS SCHEDULE

HORARIO DE OFICINAS OFFICE HOURS

Español: Domingo: 8:45 am - 11.15 am 12:30 pm - 5:30 pm Lunes a Sábado: 6.00 pm

English: Sunday Mass: 10:00 am & 5:30 pm Vigil (Saturdays): 5 pm Monday to Friday: 12:10 pm

*Holidays*: 9:00 am (Bilingual)

Hora Santa y Confesiones Holy Hour and Confessions

Jueves / Thursdays 7:00-8:00pm

Días de semana: Previa solicitud Weekdays: Upon Request

Domingo –Sunday: 9 am - 2 pm & 4 pm – 7.00 pm Lunes - Monday: 11 am - 1 pm & 2 - 6 pm Martes a Viernes – Tuesday to Friday: 9 am – 1 pm & 2 pm - 6 pm Sábado – Saturday:

9 am - 1 pm & 2pm - 7 pm Días de fiesta: Cerrado - Holidays: Closed

Volume 2 - Issue 50 December / Diciembre 12, 2021

Bautismos / Baptism Español: 3er Sábado de cada mes.

Se debe solicitar con anticipación para conocer los requisitos y los padres y padrinos puedan asistir a la catequesis Pre-bautismal (un Viernes según la fecha pre- determinada). También se puede solicitar la celebración del Bautismo en otras fechas, previos solicitud y cumplir los requisitos English: 2nd Saturday of the Month, or in special ceremony, previous fulfillment of requirements.

Matrimonios / Marriage La pareja debe pedir una cita para conocer requisitos y llevar a cabo los trámites 6 meses antes de la celebración. Couples should call the Rectory to arrange a meeting at least 6 months in advance of their wedding date. Quinceañeras / Sweet Sixteen

Solicite información sobre Catequesis y requisitos para la celebración / Ask for Doctrinal preparation and requirements. Misa de los Tres años y Otras Ceremonias Pida información sobre requisitos

Other ceremonies – Ask for more information

Page 2: Colecta Semanal Weekly Collection

La liturgia de hoy hace una pausa para entonar un himno de alegría. ¿Cómo no regocijarse cuando ya está cerca el Hijo de Dios que viene a salvarnos? ¿Cómo no celebrar el día en que se hará realidad nuestro sueño, se perdonarán nuestras culpas y recibiremos nuestros premios? La verdadera alegría nace del corazón; no son las cosas exteriores sino la paz del alma y la buena relación fraterna las que nos harán felices. Y sólo es feliz el que ama sin condiciones.

Jesús viene, Jesús está con nosotros. Con estas certezas vivimos una espera gozosa pero también productiva. ¿Dónde encontraremos fuerza para predicar la alegría a un mundo como el nuestro, amenazado por tantos problemas que parecen insolubles y herido por tantos dramas? ¡Se necesita valor! Allí está nuestro secreto. La fuente de la alegría está tan arriba que no hay miseria humana capaz de enturbiarla. Tenemos razón para estar contentos. Es urgente que los cristianos demos testimonio al mundo con nuestra alegría. Gritar delante de todos que nuestra fe nos hace felices. La alegría es contagiosa: desarma y arrastra.

“Siempre es primavera para un alma que está en gracia” –Decía el Santo cura de Ars-. Donde Dios está presente la alegría florece como por encanto. Cristo ha venido para que nuestro gozo fuera pleno y tan firme que nadie pudiera arrebatárnoslo. La experiencia nos dice que el secreto para poseerla no está en buscarla afanosamente. Muchos se hacen la ilusión de encontrarla en los paliativos superficiales del placer y terminan angustiados. El placer se queda en los sentidos; en cambio la alegría es un salto puro e irresistible de todo el ser hacia el único capaz de satisfacer todos nuestros anhelos. Así resulta natural creer, orar, ayudar al prójimo, corresponder a la acción de la gracia. San Agustín nos responde: “Ama y haz lo que quieras”. El que ama no se pregunta hasta dónde, ni cómo ni por qué, ni mucho menos cuándo. ¡Ama! Y porque ama actúa. El verdadero amor se traduce en obras. Es el amor el que guía su vida y el artífice de su felicidad.

También nosotros debemos preguntarnos: ¿Qué hemos de hacer? Urge una auténtica conversión que no se consigue sin desgarrones dolorosos. El ruiseñor sabe cantar también cuando está sobre una rama de espinas. Que el amor del Señor, su alegría, su paz, nos acompañen siempre. Que las figuritas del Belén, el árbol, los aguinaldos, los globos y villancicos no se queden en lo material y exterior sino que sean la expresión del gozo que tenemos en el alma porque Cristo quiere nacer una vez más entre nosotros.

Page 2

Today's liturgy pauses to sing a hymn of joy. How can we not rejoice when the Son of God who comes to save us is near? How can we not celebrate the day when our dream will come true, our faults will be forgiven and we will receive our awards? True joy is born from the heart; It is not the external things but the peace of the soul and the good fraternal relationship that will make us happy. And only the one who loves without conditions is happy. Jesus is coming, Jesus is with us. With these certainties we live a joyful but also productive wait. Where will we find the strength to preach joy to a world like ours, threatened by so many problems that seem insoluble and wounded by so many dramas? It takes courage! There is our secret. The source of joy is so high that there is no human misery capable of muddying it. We have reason to be happy. It is urgent that Christians bear witness to the world with our joy. Shout in front of everyone that our faith makes us happy. Joy is contagious: it disarms and drags. "It is always spring for a soul that is in grace" - Said the Holy priest of Ars-. Where God is present, joy flourishes as if by enchantment. Christ has come so that our joy would be full and so firm that no one could take it away from us. Experience tells us that the secret to owning it is not in busily searching for it. Many have the illusion of finding it in the superficial palliatives of pleasure and end up in anguish. The pleasure stays in the senses; On the other hand, joy is a pure and irresistible leap of the whole being towards the only one capable of satisfying all our desires. Thus it is natural to believe, pray, help others, correspond to the action of grace. Saint Augustine answers us: "Love and do what you want." He who loves does not ask how far, or how or why, much less when. Love And because he loves he acts. True love translates into works. It is love that guides your life and the architect of your happiness. We too must ask ourselves: What are we to do? There is an urgent need for a true conversion that cannot be achieved without painful tears. The nightingale can also sing when it is on a branch of thorns. May the love of the Lord, his joy, his peace be with us always. That the figurines of the Bethlehem, the tree, the Christmas gifts, the balloons and Christmas carols do not remain in the material and external but are the expression of the joy that we have in the soul because Christ wants to be born once more among us.

“Es cierto que yo bautizo con agua, pero ya viene otro más poderoso que yo, a quien no merezco desatarle las

correas de sus sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.” Evangelio según Lucas 3,10-18

¡GAUDETE! ¡ALEGRENSE! ¡Feliz Domingo de la Alegría y

de Nuestra Señora de Guadalupe!

GAUDETE! Rejoice! Happy Joy Sunday and

of Our Lady of Guadalupe!

Page 3: Colecta Semanal Weekly Collection

“I am baptizing you with water,but one mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs

of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.” Gospel according to Luke 3: 10-18

Page 3

John Lattanzio, Gloria Mattei, Johana Aranda, Charles Aranda, Brandon Hermida, Karin García & her fiancé’s needs,

INTENCIONES DE MISA + MASS INTENTIONS SATURDAY / SABADO 11 10 AM 3:00 PM 5PM 6PM Los Moradores en agradecimiento a la Virgen de Guadalupe / Para la Virgen de Guadalupe y Virgen de Fatima departe de la Familia Vega y Alvarez Guaman / Manuel Mesias Guaman + / Cumpleaños de Angie Espinoza (7 años) / Por los recién casados Jorge y Sandra Vega / Blanca Vega + / Teresa Cordero Hernandez + / Enrique Rosas Valle +

SUNDAY / DOMINGO 12 8:45 AM Maria Chabla en Accion de Gracias al Niñito Jesus y Señor de los Milagros Accion de Gracias a la Virgen de Guadalupe por George Velasquez / Por todos los difuntos de las Familias Xique Juarez + 10 AM 11:15 AM Huber Vergara + / Fidel Osorno + / Sara Aviles + / Andrea Ocasio + / Leonor Morales (salud) / Enrique Navas + / Maruja Avila + / Hugo Avila + 12:30 PM Laura Maria Baca de Talenti + / Leonor Zambrano + (un mes de fallecida) 5:30 PM

MONDAY / LUNES 13 12:10PM Leontina Salgado + 6PM Cumpleaños de Edwin Vega y Jeremy Vega

TUESDAY / MARTES 14 12:10PM 6PM Para las almas del purgatorio y los fieles difuntos / Jose Alipio Davila +

WEDNESDAY/MIERCOLES 15 12:10PM 6PM

THURSDAY / JUEVES 16 12:10 PM 6:00 AM

FRIDAY / VIERNES 17 12:10PM Manuel Jesus Jimenez + / Ana Eliza Jimenez + / Bernabel Jimenez Liranzo + 6PM

Si usted, su familia o amigos tienen una grave necesidad, denos su nombre y vamos a pedir oración en comunidad, en

este boletín. Sólo llame cada mes a la rectoría durante el Horario de Oficinas

If you, your family or friends have a serious need, give us your name and we will ask the community to pray for them.

Just call the rectory every month during office hours.

Page 4: Colecta Semanal Weekly Collection

Page 4

Church

Bulletin

/ Boletín

de la

Iglesia

God has blessed us with the extraordinary generosity of over 40

families who have already made gifts and

pledges to the 2021 Cardinal's

Appeal The first gifts have laid

an exceptional foundation and I am

proud to report that, on average, parishioners have issued pledges of $300 or more. For this

to be a true parish success, I hope you will

join these parish households and help us

reach our goal of $38,000.

Page 5: Colecta Semanal Weekly Collection
Page 6: Colecta Semanal Weekly Collection
Page 7: Colecta Semanal Weekly Collection
Page 8: Colecta Semanal Weekly Collection
Page 9: Colecta Semanal Weekly Collection