CODE Live_4

8
INTRODUCTION — BURKE TAYLOR 4 FOREWORD / AVANT-PROPOS — RAE HULL 5 CURATORIAL STATEMENT / DÉCLARATION DES CONSERVATEURS 6 GREAT NORTHERN WAY CAMPUS Dune 4.0: Studio Roosegaarde (Netherlands / Pays–Bas) 9 Artificial Moon: Wang Yuyang, curated by / organisée et preparée par Li Zhenhua (China / Chine) 10 Where Are You? / T'es òu? : Luc Courschene (Canada) 11 787 Cliparts: Oliver Laric (Austria / Autriche) 12 Vested: Don Ritter (Canada) 13 Cambridge Bay: A Time and a Place: Souns featuring / mettant en vedette Tanya Tagaq (Canada) 14 We Are Stardust: George Legrady (Canada) 15 Paparazzi Bots: Ken Rinaldo (USA / É.–U.) 16 Condemned Bulbes: Artificiel (Canada) 17 ECO ART: World Without Water: Tahir Mahmood, Kalli Paakspuu, and / et Suzette Araujo, co-presentation with the Canadian Film Centre / une coprésentation du Centre Canadien du film (Canada) 18 ECO ART: Greenhouse: Brendan Wypich, co-presentation with the Canadian Film Centre / une coprésentation du Centre Canadien du film (Canada) 19 ECO ART: Akousmaflore: Scenoscome, co-presentation with the Canadian Film Centre / une coprésentation du Centre Canadien du film (France) 20 ECO ART: Seed: Napoleon Brousseau and / et Gabe Sahwney (Canada) 21 ECO ART: Mondo Spider: Zero Emissions: eatART (Canada) 22 ECO ART: mov_ing: Raquel Kogan, curated by / organisée et preparée par Claudio Rivera-Seguel (Brazil / Brésil) 23 Breaking the Ice / Briser la glace : Society for Arts and Technology / Societé des arts technologiques (Canada) 24 Reactable: Sergi Jordà, Martin Kaltenbrunner, Günter Geiger and / et Marcos Alonso (Austria / Autriche, Spain / Espagne) 25 Instant Places: Canada CODE / CODE Canada: Ian Birse, Laura Kavanaugh (Canada) 26 Foreign Voices, Common Stories (Ghettoblaster): James Phillips, presented by / présentée par Analogue Nostalgia (Canada) 27 EMILY CARR UNIVERSITY OF ART + DESIGN The Paradise Institute: Janet Cardiff and / et Georges Bures Miller Organized by the National Gallery of Canada / organisée par le Musée des beaux arts du Canada (Canada) 29 Electromode: Curated by / organisée et preparée par Valérie Lamontagne (Canada) / Peau d’Âne 30 Skorpions and / et Captain Electric : Joanna Berzowska, XS Labs (Canada) 31 CONTENTS / CONTENU Walking City and / et Living Pod: Ying Gao (Canada) 32 Company Keeper and / et Emotional Ties: Sara Diamond (Canada) 33 Blue Code, Jacket Antics and / et Tornado Dress: Barbara Layne, Studio subTela (Canada) 34 Electric Skin and / et Barking Mad: Suzi Webster with / avec Jordan Benwick (Canada) 35 Tendrils: Thecla Schiphorst (Canada) 36 *glisten)HIVE: Julie Andreyev, Maria Lantin and / et Simon Overstall (Canada) 37 CODE.lab: M. Simon Levin and / et Jer Thorp with / avec Emily Carr students and faculty / avec les étudiants, le personnel et les anciens d'Emily Carr (Canada) 38 Song of Solomon: Julian Jonker and / et Ralph Borland (South Africa / Afrique du Sud) 39 Odd Spaces: Faisal Anwar (Canada) 40 CODE Dialogues: Co-presented with / présenté en collaboration avec la Emily Carr University of Art and Design (Canada) 41 PLAY: The Hertzian Collective: Geoffrey Shea (Canada) 42 VANCOUVER CENTRAL LIBRARY The Sacred Touch: Ranjit Makkuni (India / Inde) 44 Seen: David Rokeby (Canada) 45 When the Gods Came Down to Earth: Srinivas Krishna (Canada) 46 Room to Make Your Peace / Un endroit pour faire la paix: 2010 Olympic Truce Project / Projet de la Trêve olympique de Vancouver 2010 47 AROUND METRO VANCOUVER DANS LA RÉGION MÉTROPOLITAINE DE VANCOUVER Vectorial Elevation: Rafael Lozano-Hemmer (Canada) 49 Fearless Mobile, OMG IM ON DOT TV, Untold Histories: W2 Community Media Arts Society (Canada) 50 Intersection 2010: Bright Light: Presented by the City of Vancouver / Présentée par la Ville de Vancouver (Canada) 51 NeoGrafik: NomIg (Ed Jordan, Stephanie MacKay), Alexis Laurence 52 PaCuBoxes: Tom Kuo, Rachel Vulliens, Jacqueline Nuwarne and / et Anthea Foyer Canadian Film Centre / Centre Canadien du Film (Canada) 53 Glocal Urban Screen Project: Surrey Art Gallery (Canada) 54 OTHER PROJECTS / AUTRES PROJETS 55 CHIN DIALOGUES / DIALOGUES RCIP HORIZON ZERO: BRIDGE / HORIZON ZéRO : PONT NIGHT LIFE SORTIES NOCTURNES Weekend I / Fin de semaine I 57 Weekend II / Fin de semaine II 58 Weekend III / Fin de semaine III 60 CODE PROJECTS / PROJETS DE CODE 61 PARTNERS / PARTENAIRES 62

description

publication of winter olympic game in Vancouver 2010, the culture project

Transcript of CODE Live_4

Page 1: CODE Live_4

introduction — Burke taylor 4

foreword / avant-propos — rae Hull 5

curatorial statement /

déclaration des conservateurs 6

Great NortherN Way Campus

Dune 4.0: Studio Roosegaarde (Netherlands / Pays–Bas) 9

ArtificialMoon: Wang Yuyang, curated by / organisée

et preparée par Li Zhenhua (China / Chine) 10

WhereAreYou?/T'esòu?:Luc Courschene (Canada) 11

787Cliparts: Oliver Laric (Austria / Autriche) 12

Vested: Don Ritter (Canada) 13

CambridgeBay:ATimeandaPlace:

Souns featuring / mettant en vedette Tanya Tagaq (Canada) 14

WeAreStardust: George Legrady (Canada) 15

PaparazziBots: Ken Rinaldo (USA / É.–U.) 16

CondemnedBulbes:Artificiel (Canada) 17

ECOART:WorldWithoutWater:Tahir Mahmood, Kalli Paakspuu,

and / et Suzette Araujo, co-presentation with the Canadian Film

Centre / une coprésentation du Centre Canadien du film (Canada) 18

ECOART:Greenhouse:Brendan Wypich, co-presentation

with the Canadian Film Centre / une coprésentation du

Centre Canadien du film (Canada) 19

ECOART:Akousmaflore:Scenoscome, co-presentation

with the Canadian Film Centre / une coprésentation du Centre

Canadien du film (France) 20

ECOART:Seed:Napoleon Brousseau and / et Gabe Sahwney (Canada) 21

ECOART:MondoSpider:ZeroEmissions: eatART (Canada) 22

ECOART:mov_ing:Raquel Kogan, curated by / organisée et

preparée par Claudio Rivera-Seguel (Brazil / Brésil) 23

BreakingtheIce/Briserlaglace: Society for Arts and

Technology / Societé des arts technologiques (Canada) 24

Reactable:Sergi Jordà, Martin Kaltenbrunner, Günter Geiger

and / et Marcos Alonso (Austria / Autriche, Spain / Espagne) 25

InstantPlaces:CanadaCODE/CODE Canada:

Ian Birse, Laura Kavanaugh (Canada) 26

ForeignVoices,CommonStories(Ghettoblaster):James Phillips,

presented by / présentée par Analogue Nostalgia (Canada) 27

emily Carr uNiversity

of art + DesiGN

TheParadiseInstitute: Janet Cardiff and / et Georges Bures Miller

Organized by the National Gallery of Canada / organisée par le

Musée des beaux arts du Canada (Canada) 29

Electromode:Curated by / organisée et preparée par

Valérie Lamontagne (Canada) / Peau d’Âne 30

Skorpionsand/ et CaptainElectric:

Joanna Berzowska, XS Labs (Canada) 31

CoNteNts / ContenuWalkingCityand/etLivingPod: Ying Gao (Canada) 32

CompanyKeeperand/etEmotionalTies:Sara Diamond (Canada) 33

BlueCode,JacketAnticsand/etTornadoDress:

Barbara Layne, Studio subTela (Canada) 34

ElectricSkinand/ et BarkingMad:

Suzi Webster with / avec Jordan Benwick (Canada) 35

Tendrils:Thecla Schiphorst (Canada) 36

*glisten)HIVE: Julie Andreyev, Maria Lantin

and / et Simon Overstall (Canada) 37

CODE.lab:M. Simon Levin and / et Jer Thorp with / avec Emily Carr students and

faculty / avec les étudiants, le personnel et les anciens d'Emily Carr (Canada) 38

SongofSolomon:Julian Jonker and / et

Ralph Borland (South Africa / Afrique du Sud) 39

OddSpaces:Faisal Anwar (Canada) 40

CODEDialogues:Co-presented with / présenté en collaboration

avec la Emily Carr University of Art and Design (Canada) 41

PLAY:TheHertzianCollective: Geoffrey Shea (Canada) 42

vaNCouver CeNtral library

TheSacredTouch:Ranjit Makkuni (India / Inde) 44

Seen: David Rokeby (Canada) 45

WhentheGodsCameDowntoEarth:Srinivas Krishna (Canada) 46

RoomtoMakeYourPeace/Unendroitpourfairelap

aix:2010

Olympic Truce Project / Projet de la Trêve olympique de Vancouver 2010 47

arouND metro vaNCouver

Dans la région métropolitaine

De VanCouVer

VectorialElevation: Rafael Lozano-Hemmer (Canada) 49

FearlessMobile,OMGIMONDOTTV,UntoldHistories

:

W2 Community Media Arts Society (Canada) 50

Intersection2010:BrightLight: Presented by the City

of Vancouver / Présentée par la Ville de Vancouver (Canada) 51

NeoGrafik: NomIg (Ed Jordan, Stephanie MacKay), Alexis Laurence 52

PaCuBoxes:Tom Kuo, Rachel Vulliens, Jacqueline Nuwarne and / et

Anthea Foyer Canadian Film Centre / Centre Canadien du Film (Canada) 53

GlocalUrbanScreenProject: Surrey Art Gallery (Canada) 54

otHer projects / autres projets 55

CHIN DIALOGUES / DIAlogUEs RCIP

HORIZON ZERO: BRIDGE / HORIZON ZéRO : PONT

NiGht life sorties noCturnes

WeekendI/Fin de semaine I 57

WeekendII/Fin de semaine II 58

WeekendIII/Fin de semaine III 60

code projects / projets de code 61

partners / partenaires 62

Page 2: CODE Live_4

56

night life SortieS nocturneS

eight nights, eight opportunities to

see and hear the freshest sights and

sounds in electronic entertainment.

all performances take place at the

great northern Way campus.

Huit nuits, huit occasions de voir et

d’entendre tout ce que le divertissement

électronique a de plus nouveau et

rafraîchissant à nous offrir. toutes les

prestations se déroulent au Great

northern Way campus.

coDe lounge

Salon coDe

the coDe lounge will be a place for both day- and

night-time interaction. With screens, wireless

internet and coffee or other beverages by night,

audience members will have a chance to relax,

reflect and learn more about the entire suite

of coDe projects.

Le salon coDe favorisera l’interaction, de jour comme

de soir. Grâce à des écrans, à un réseau sans fil,

à du café le jour ou d’autres boissons offertes en

soirée, les membres du public auront la chance de se

détendre, de réfléchir à la série de projets CODE et

d’en apprendre davantage à leur sujet.

Page 3: CODE Live_4

guide des expositions • code en direct 57 57

friDay, february 5 / le VenDreDi 5 féVrier

mike Relm

addictive TV

K-Tel

SaturDay, february 6 / le SameDi 6 féVrier

la Riots

The Golden filter

Junior Boys dJ Set

Konrad Black

Humans: co-Presentation with the new forms festival / Une coprésentation du New Forms Festival

VJ electrabelle: Suez Holland

WeekenD i fin De Semaine i

Junior boys DJ Set

addictive tV mike relm

k-tel

la riots the golden filter

konrad black

night life SortieS nocturneS

Page 4: CODE Live_4

vancouver~.com/code58

thurSDay, february 11 / le JeuDi 11 féVrier

Hard Rubber drum and light festival: co-Presentation with the Hard Rubber orchestra / Une coprésentation du Hard Rubber Orchestra

friDay, february 12 / le VenDreDi 12 féVrier

Kid Koala: Short attention Span audio Theatre

lederhosen lucil

Sweet Soul Burlesque

WeekenD ii fin De Semaine ii

lederhosen lucil Sweet Soul burlesque

hard rubber Drum and light festival: co-Presentation with the hard rubber orchestra / une coprésentation du Hard rubber orchestra

kid koala: Short attention Span audio theatre

night life SortieS nocturneS

Page 5: CODE Live_4

59

night life SortieS nocturneS

SaturDay, february 13 / le SameDi 13 féVrier

Jamming the networks: co-Presentation with the Society for arts and Technology and mUTeK / Une coprésentation de la Société des arts technologiques et MUTEK

modern deep left Quartet: • Mathew Jonson • Colin the Mole • Danuel Tate • Tyger Dhula

Scott monteith

mike Shannon

Jedi electro

alex mcmahon

Jean-Phil Goncalves

dan Thouin

martin lizotte

Jf lemieux

Vincent “freeworm” letellier (National Parcs)

Group show featuring / Spectacle de groupe mettant en vedette : • Jan Jelinek • Andrew Pekler • Hanno Leichtmann

Bent matter

WeekenD ii fin De Semaine ii

Scott monteith

Jedi electro

mike Shannon

Jan Jelinek

modern Deep left Quartet

Page 6: CODE Live_4

vancouver~.com/codefr60

thurSDay, february 18 / le JeuDi 18 féVrier

Bell orchestre Presents: Sound and Screen, with / avec Brasstronaut and / et certain Breeds

friDay, february 19 / le VenDreDi 19 féVrier

martyn

2562

deadbeat

tanya tagaq with / avec michael red

charly and / et Gallus

daeGa SoUnd SYSTem

Krista lomax

SaturDay, february 20 / le SameDi 20 féVrier

chromeo

Team canada dJ’s

love & electrik

bell orchestre Presents: Sound and Screen, with / avec brasstronaut and / et certain breeds

martyn

Deadbeat

2562

tanya tagaq with / avec michael red

chromeo

team canada DJ’s love & electrik

WeekenD iii fin De Semaine iii

Page 7: CODE Live_4

61 vancouver~.com/code • vancouver~.com/codefr

canada code/CODE CanadaUsing the power of collaboration, canada code is an online public art project canadians are creating to welcome the world. from every corner of the country, participants upload text and photos of their daily lives and respond to a lineup of interesting challenges and Remix content. Witness the spirit of the collective and explore the country through the eyes of the people who live here. Selected remixes will also be featured at the celebration Sites during the Vancouver 2010 olympic and Paralympic Winter Games. connect. create. collaborate. vancouver~.com/code.

CODE Canada est un projet d’art public en ligne qui s’appuie sur le pouvoir de la collaboration. Les Canadiens déploient des trésors de créativité pour accueillir le monde. Des quatre coins du pays, les participants soumettent des textes et des photos dans le site pour présenter leur vie quotidienne. Ils relèvent aussi une série de défis captivants et font des remixages. Découvrez l’esprit de notre collectivité et explorez le pays à travers les yeux des gens qui y vivent! Certains remixages choisis seront présentés aux sites de célébration lors des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Connecter. Créer. Collaborer. vancouver~.com/codefr.

code Screen 2010/CODE écran 2010enjoy the creations of some of canada’s most acclaimed contemporary visual artists. from thoughtful to witty, absurd to sublime, code Screen 2010 showcases works by more than 100 of Canada’s finest creators, including nearly 20 recipients of the Governor General’s Award for Visual and media arts. Ranging from abstract pieces to one-of-a-kind objets d’art, this is a unique gallery that can be accessed with a click of a mouse. vancouver~.com/code.

Découvrez les créations de certains des artistes canadiens contemporains les plus encensés par la critique dans le domaine des arts visuels! Passant de la réflexion à l’humour, de l’absurde au sublime, CODE écran 2010 présente des œuvres d’une centaine d’artistes canadiens parmi les plus grands. Une vingtaine d’entre eux ont reçu le Prix du Gouverneur général en arts visuels et en arts médiatiques. Vous trouverez de tout, des pièces abstraites aux objets d’art uniques en leur genre, dans cette galerie virtuelle accessible d’un simple clic de souris. vancouver~.com/codefr.

code motion Pictures / CODE Ciné-KinéThe human body in motion is a miraculous thing, capable of the most spectacular of athletic and artistic feats and the most tender and simple of gestures. Inspired by this theme, 16 short films were commissioned by CODE Motion Pictures from filmmakers across Canada. Along with these works, the complete 75-film CODE Motion Picture series will be seen on high-definition screens at celebration Sites during the Vancouver 2010 olympic and Paralympic Winter Games, as well as online at vancouver2010.com/code.

Capable des exploits athlétiques et artistiques les plus spectaculaires comme des gestes les plus tendres et les plus simples, le corps humain en mouvement est une merveille. Une série de 16 courts métrages sur ce thème a été commandée par CODE Ciné-kiné à des cinéastes de tout le Canada. En outre, l’ensemble des 75 films présentés à l'occasion de CODE Ciné-kiné sera projeté sur écran haute-définition aux sites de célébration lors des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Vous pourrez aussi les découvrir en ligne, dans le site vancouver2010.com/codefr.

coDe ProJectS / ProJetS De coDe

Page 8: CODE Live_4

vancouver~.com/code62

the vancouver 2010 cultural olympiad’s digital edition: code gratefully acknowledges the generous support of the following l’édition numérique de l’olympiade culturelle de vancouver 2010, tient à souligner l’appui généreux des organismes suivants

burke taylor Executive Producer | Producteur exécutifrobert kerr Program Director, Cultural Olympiad | directeur des programmes, olympiade culturelle

rae hull Creative Director, CODE | directrice artistique, code

christina adams, Manager, Education Programs / Gestionnaire, programmes d’éducation | ted bairstow, Director, Partnerships and Workforce / directeur, partenariats et main-d’œuvre marie-Soleil bergeron, Coordinator, National Touring Program / coordonnatrice, Programme de tournée nationale | Janet bernat, Production Assistant / adjointe à la production aron bjornson, Communications Specialist, CODE / Spécialiste des communications, code | Don black, Director, Education Programs / directeur, programmes d’éducation | Jennifer boucher, Executive Assistant / adjointe de direction | marijka brusse, CODE Live Production Assistante / assistant à la production, code en direct | katharine carol, Program Manager, Cultural Olympiad / Gestionnaire de programme | Wende cartwright, Director, Performing Arts / directeur des arts du spectacle | elaine chick, Manager, Celebration Site Program / Gestionnaire de programme, sites de célébrations | Scott colbourne, Writer / Rédacteur | rosalind crocker, Coordinator, Artist Services / coordonnatrice, services aux artistes | Dally Dhillon, Administrator, Artist Services / administratrice, services aux artistes | Phillip Djwa, Canada CODE Project Manager / Gestionnaire de projet, code canada | kajsa erickson, Manager, Operations / Gestionnaire, exploitation | Justine fafard, Production Assistant, Tech / assistante à la réalisation technique | kristin fung, Production Assistant / adjointe à la production | barbara fus, CODE Live Manager / Gestionnaire, code en direct | alex glua, Production Assistant, National Touring Program / adjoint à la production, Programme de tournée nationale | alex grigg, Manager, National Touring and Contemporary Music Programming / Gestionnaire, programme de tournée nationale et de musique contemporaine | Peter hebert, CODE Webmaster / Webmestre de code | lanny hui, CODE Production Assistant / assistant à la production, code | Jessie Johnston, Canada CODE Website Editor / Éditrice, site Web de code canada | trevor Jurgens, Manager, Digital Services / Gestionnaire, services numériques | elia kirby, CODE Live Technical Manager / live en direct Gestionnaire technique | Sylvie lalonde, Coordinator, Artist Services / coodonnatrice, services aux artistes | april lemoine, Budget Analyst / analyste budgétaire | malcolm levy, CODE Live Curator / directeur technique, code en direct | Derek mack, Technical Director / directeur technique | Janice maclean, Festival Assistant / adjointe au festival | marlene madison, Head of Visual Arts / chef du service des arts visuels | greg magirescu, Manager, Information Integration and Sponsorship Servicing / Gestionnaire, intégration des renseignements et services aux commanditaires | anne mcDougall, Production Manager / directrice de production | lauren mcmurtry, Bilingual Production Assistant, Education Programs / adjointe à la production bilingue, programmes d’éducation | Janet miller, Manager, Communications / Gestionnaire, communications | kryssta mills, CODE Production Coordinator / coordonnatrice de production, code | monika mitchell, CODE Motion Pictures Coordinator / coordonnatrice code ciné-kiné | allison noseworthy, Coordinator, Performing Arts / coordonnatrice des arts de la scène | keerthi Paikera, Volunteer Coordinator / coordonnateur des bénévoles | Janine Palatin, Festival Assistant / adjointe au festival | karen Pinchin, Senior Editor, CODE | Éditrice en chef | lisa Purdy Manager, CODE / Gestionnaire, code | robyn Stewart, Coordinator, Celebration Site Program / coordonnatrice de programme, sites de célébrations | laura tetzlaff, Manager, Artist Services / Gestionnaire, services artistiques | angelina theilmann, Coordinator, Artist Services / Services aux artistes, coordonnatrice | Pierre thériault, Manager, Functional Business / Gestionnaire financier d’unité fonctionnelle | innes yates, CODE Live Exhibition Designer / concepteur des expositions, code en direct | hannah Zitner, CODE Writer / Rédactrice code.

culture, celebrations and education is grateful to all our teammates in other vanoc functions for making these programs all that they are. it wouldn’t have been possible without you. l’équipe de culture, de célébrations et d’éducation est reconnaissante du travail de ses coéquipiers d’autres fonctions du covan d'avoir contribué à l'élaboration de

programmes remarquables. ces programmes n’auraient pu voir le jour sans votre aide.

our Presenting Sponsor | notre commanditaire principal Bell

for their project funding support of code live Nous tenons également à souligner l’appui et le financement de CODE en direct offerts par

canadian Heritage / Patrimoine canadien canada council for the arts / Conseil des Arts du Canada

and for their assistance to individual artists and the presentation of their art works within code live, our sincere thanks to nous tenons aussi à remercier les organismes suivants pour leur contribution envers la participation des

artistes et la présentation d’œuvres d’art au sein de code en direct

alberta foundation for the arts / Fondation pour les arts de l'Alberta

city of Surrey / Ville de Surrey

city of Vancouver / Ville de Vancouver

embassy of austria / Ambassade de l’Autriche

embassy of the Kingdom of the netherlands / Ambassade du Royaume des Pays-Bas

Government of British columbia / Gouvernement de la Colombie-Britannique

Government of nunavut / Gouvernement du Nunavut

Government of ontario / Gouvernement de l’Ontario

Government of Quebec / Gouvernement du Québec

mondrian foundation / Fondation Mondrian

national Gallery of canada / Musée des beaux-arts du Canada

ontario arts council / Conseil des arts de l’Ontario

fonds Pop over zee — The Hague

nederlands fonds voor Podiumkunsten

cultural olympiad team | équipe de l'oympiade culturelle