ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS...

36
CAMPINGS CON ENCANTO/ CHARMING CAMPSITES SPAIN2017 Espacios naturales Playas y costas Montaña y Ski Ciudades monumentales *Para más información e inscripción en el Club Campingred visite www.campingred.es/club INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS Club Club Earn free nights Earn free nights

Transcript of ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS...

Page 1: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

CAMPINGS CON ENCANTO/ CHARMING CAMPSITESSPAIN2017

Espaciosnaturales

Playas ycostas

Montañay Ski

Ciudadesmonumentales

*Para más información e inscripción en el Club Campingred visitewww.campingred.es/club

INSCRIBETE Y GANANOCHES GRATIS

ClubClub

Earn free nightsEarn free nights

Page 2: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Bon séjour!

Campingred es un grupo de empresarios de campings ubicados en diferentes puntos de la geografía nacional y unidos por unos criterios selectivos de calidad y servicio. En nuestro ánimo, ofrecer a los visitantes una opción segura de acercarse a las diferentes regiones que configuran la esencia plural que constituye nuestro país; una oferta costera inmejorable y un turismo interior para descubrir sus paraísos naturales, su riqueza patrimonial y artística, gastronomía, costumbres y tradiciones, etc.

Esta edición nace con el objetivo de servir como guía a todos los amantes del camping, pero también de promocionar y difundir algunos de los espacios naturales más destacados de España, por esto, hemos querido añadir una pequeña información sobre el entorno, las visitas de interés de la zona y las actividades de turismo activo que podrá realizar durante su estancia en nuestros establecimientos.

Si ha optado por visitar uno de estos campings se garantiza, no solo la ubicación en un entorno natural único y unos servicios de calidad, si no que se decanta por un trato personalizado y unas instalaciones capaces de satisfacer al cliente más exigente. Todo, desde el respeto a la naturaleza que entendemos como nadie la “gente de camping”.

Campingred is a group of camping sites businessmen located in different points of the national geography and united by selective criteria of quality and service. Born with the spirit of offering to the visitors a sure option of approaching the different regions that configure the plural essence that constitutes our country; an unbeata-ble coastal offer and an interior tourism to discover its natural paradises, its patrimo-nial and artistic wealth, gastronomy, customs and traditions, etc.

This issue is released with the objective to serve as a guide to all the camping lovers, but also to promote and spread some of the most outstanding natural spaces of Spain, therefore, we have decided to add a little information on the environment, the interesting visits of the area and the active tourism activities that can be carried out during your stay in our establishments.

If you have opted to visit one of these camping sites it is guaranteed, not only the location in a unique natural environment and quality services, but also personali-zed attention and facilities capable of satisfying the most demanding client. All, respecting nature that us “camping people“ understand better than anybody.

Campingred est un groupe d’entrepreneurs de campings. Situés aux quatre coins de la géographie nationale, ces campings sont unis par des critères de sélection, en matière de qualité et de service. Ce réseau est né de l’envie d’offrir aux visiteurs les moyens les plus fiables leur permettant de faire connaissance avec les différen-tes régions essentiellement plurielles qui constituent notre pays : une offre côtière sans égale et un tourisme intérieur permettant de découvrir ses paradis naturels, sa richesse patrimoniale et artistique, sa gastronomie, ses coutumes et ses traditions.

Ces documents ont pour objectif de servir de guide à tous les amoureux du camping mais aussi de promouvoir et de faire connaître quelques-uns des espaces naturels les plus remarquables d’Espagne. Pour cela, nous avons souhaité ajouter une courte information sur l’environnement, les visites intéressantes dans une région et les activités de tourisme actif, que vous pourrez pratiquer au cours de votre séjour dans nos établissements.

Si vous avez choisi de visiter l’un de ces campings, nous vous garantissons, non seulement une situation dans un environnement naturel unique ainsi que des services de qualité mais aussi que vous aurez opté pour un service personnalisé et des installations susceptibles de satisfaire le client le plus exigeant. Tout : du respect de la nature à notre compréhension sans pareille des «gens du camping».

Campingred ist eine Gruppe von Campingunternehmen, die sich an mehreren Orten im nationalen Geographie befinden, untereinander verbunden durch selektive Kriterien, was Qualität und Service betrifft. Entstanden in dem Bestreben, den Besuchern eine sichere Option zu bieten, den verschiedenen Regionen, die unser Land bilden, näherzukommen; ein unverbesserliches Angebot an Küsten und Binnenland, um die hiesigen Naturparadiese kennenzulernen, aber auch den kulturellen und künstlerischen Reichtum, Gastronomie, Bräuche und Traditionen usw.

Diese Edition entstand zu dem Zweck, allen Campingfreunden als Leitfaden zu dienen, aber auch, um für einige der herausragendsten Naturräume Spanien Werbung zu machen. Daher haben wir hier auch einige Informationen über die Umgebung, zu interessanten Besichtigungsmöglichkeiten in der Nähe und über Aktivitäten im Rahmen eines Aktivurlaubs, die Sie während Ihres Aufenthalts in unseren Einrichtungen ausüben können, aufgenommen.

Wenn Sie sich dazu entschlossen haben, einen unserer Campingplätze zu besuchen, wird Ihnen nicht nur dessen Lage in einem einzigartigen natürlichen Umfeld garantiert, sondern Sie werden auch einen persönlichen Service und dazu Installationen erleben, welche auch den anspruchsvollsten Gast zufrieden stellen werden. All dies bei einem respektvollen Umgang mit der Natur, wovon wir, die "Camping-Menschen", mehr als alle anderen verstehen.

Campingred is een groep ondernemers met campings op verschillende punten in landelijk die aan dezelfde selectieve criteria voor kwaliteit en dienstverlening voldoen. De groep ontstond met de bedoeling om toeristen een zekere manier aan te bieden om de verschillende streken van ons veelzijdige land te leren kennen: een optimaal kustaanbod, reizen door het binnenland om de natuurparadijzen te ontdekken, de patrimoniale rijkdom van kunst, gastronomie, gewoonten en tradities, enz.

Deze publicatie wil een gids zijn voor alle campingliefhebbers, maar wil ook de mooiste natuurgebieden van Spanje promoten en bekendmaken. Daarom willen wij u ook wat informatie geven over de omgeving, interessante plekken om te bezoeken en de toeristische activiteiten die mogelijk zijn tijdens uw verblijf.

Als u gekozen heeft voor één van deze campings, garanderen wij u niet alleen een ligging in een uniek natuurgebied en een dienstverlening van kwaliteit maar ook persoonlijke aandacht en faciliteiten die zelfs de meest veeleisende klanten tevreden stellen. Dit alles met een respect voor de natuur zoals alleen wij “kampeerders” dat kunnen.

Grupo Campingred hace una apuesta seria y firme por la Calidad de sus Campings, siendo un referente para el resto del Sector y contando para su éxito con la empresa líder en asesoramiento Francois Tourisme Consultants. Para ello crea el Sello Q10 CAMPINGRED con el que se consigue un triple objetivo: Unificar la Calidad de los Campings pertenecientes a la Cadena, adaptar los servicios y productos ofrecidos al cliente, así como mejorar la profesionalidad entre sus trabajadores.

The Campingred group is firmly and seriously committed to the quality of its Campsites and owes some of its success in becoming a leading player in the sector to the consultancy service of a specialised company such as Francois Tourisme Consultants. Which is why the Q10 CAMPINGRED Stamp was created, a seal of quality that covers three objectives: It unifies the Quality of the Campsites belonging to the Chain, it adapts the services and products offered to the client and it also improves the professionalism of its staff.

Grupo Campingred fait le choix sérieux et ferme de la qualité de ses campings. C’est une référence pour le reste du secteur qui doit son succès aux conseils de l'entreprise leader François-Tourisme-Consultants. Pour cela, le Label Q10 CAMPINGRED a été créé avec un triple objectif : unifier la qualité des campings de la chaîne, adapter les services et produits proposés au client, et améliorer le professionnalisme des travailleurs.

Gruppe Campingred setzt ernsthaft und fest auf die Qualität ihrer Campingplätze und ist eine Referenz für den Rest der Branche; für ihren Erfolg verantwortlich ist das führende Consulting-Unternehmen Francois Tourisme Consultants. Dafür kreiert er das Siegel Q10 CAMPINGRED, mit dem ein dreifaches Ziel erreicht wird: Vereinen der Qualität der zu der Kette gehörenden Campingplätze, die dem Kunden angebotenen Dienstleistungen und Produkte anpassen und die Professio-nalität ihrer Mitarbeiter verbessern.

Grupo Campingred speelt op zeker voor de kwaliteit van haar campings, is een voorbeeld voor de rest van de sector en kan voor haar succes rekenen op de marktleider op het gebied van advisering Francois Tourisme Consultants. Daarom wordt het Zegel Q10 CAMPINGRED gecreëerd. Hiermee wordt een drievoudige doelstelling behaald: De kwaliteit van de campings van de keten verenigen, de aangeboden diensten en producten aanpassen, evenals het verbeteren van de professionaliteit tussen de werknemers.

Wir wünschen Ihnen einenangenehmen Aufenthalt!

¡Felíz estancia!

Prettig verblijf!

Have a nice stay!

¿Qu¿Qué es Campingred? es Campingred?/ What isWhat is Campingred? Campingred?

Calidad Certi cadaCalidad Certi cada / Certi ed QualityCerti ed Quality

Page 3: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

¿Qué premios se obtienen por las estrellas? Se obtienen noches gratis en cualquier camping de la cadena excepto en Semana Santa, Julio y Agosto. Tantas noches gratis como noches de pago, con un máximo de 5 gratis por estancia.

What prizes can be won with the stars? You can obtain free nights in any of the chain’s campsites except during Easter Week, July and August. As many free nights as paid nights, with a maximum of 5 free nights per stay.

Quels prix obtient-on avec les étoiles ? On obtient des nuits gratuites dans tous les campings de la chaîne, sauf pendant la Semaine Sainte et pendant les mois de juillet et août. Autant de nuits gratuites que de nuits payées, avec un maximum de 5 nuits gratuites par séjour.

Welche Prämien erhält man für die Sterne? Man erhält kostenlose Übernachtungen auf jedem Campingplatz der Kette ausgenommen während der Karwoche, Juli und August. Eben so viel kostenlose Übernachtungen wie bezahlte Übernachtungen, pro Aufenthalt maximal 5 gratis.

Wat kan men krijgen voor de sterren? U krijgt gratis overnachtingen bij elke camping van het netwerk, behalve tijdens de Semana Santa (Heilige Week), in julie en in augustus. Evenveel gratis overnachtingen als betaalde overnachtingen, met een maximum van 5 gratis overnachtingen per verblijf.

¿Quién puede hacerse del club? Cualquier usuario, cliente o no de la cadena, que se registre en nuestra web www.campingred.es/clubcampingredinscripcion.

¿Cómo acumulamos estrellas? Las estrellas se consiguen alojándose en parcelas o en bungalows/mobil-homes y se pueden disfrutar durante el periodo de apertura de cada camping.

Who can become a member of the club? Any user, whether a chain client or not, can register on our website www.campingred.es/clubcampingredinscripcion.

How can you get stars? Stars are obtained by number of nights either in pitch or bungalow / mobile-home. They can be used within the low season opening period of our sites.

Wer kann den Club übernehmen? Jeder Benutzer, Kunde oder Nichtkunde der Kette, der sich auf unserer Web www.campingred.es/clubcampingredinscripcion registriert.

Wie sammeln wir Sterne? Die Sterne erhält man bei der Unterbringung auf Parzellen oder in Bungalows/mobil-homes; man kann Sie während der Öffnungszeiten jedes Campingplatzes genießen.

Qui peut s’inscrire au club ? Tout utilisateur, qu’il soit client ou pas de la chaîne, qui s’inscrit sur notre site web www.campingred.es/clubcampingredinscripcion.

Comment accumuler des étoiles ? Vous obtiendrez des étoiles en séjournant dans des parcelles ou des bungalows/mobile homes et vous pouvez en profiter pendant toute la période d'ouverture de chaque camping.

Wie kan lid worden van de club? Elke gebruiker, wel of geen klant van de keten, die zich registreert op onze website www.campingred.es/clubcampingredinscripcion.

Hoe verzamelen we sterren? De sterren worden verkregen door te verblijven op de percelen of in de bungalows/stacaravans gedurende de openingsperiode van elke camping.

Acumular Acumular eststrellas ellas / Collecting staCollecting stars

Temporada Alta / High SeasonCada 2 noches / Every 2 nights =

parcela / pitch

Temporada Baja / Low Season

bungalow / mobil-home

Temporada Alta / High Season Temporada Baja / Low Season

2 estrellas / 2 stars

Cada 2 noches / Every 2 nights =

1 estrella / 1 star

Cada 2 noches / Every 2 nights =

6 estrellas / 6 stars

Cada 2 noches / Every 2 nights =

3 estrellas / 3 stars

Noches Gratis Noches Gratis / Free NightsFree Nights

Temporada Baja / Low Season5 estrellas / 5 stars ( ) = 1 noche gratis / 1 free night

Temporada Baja / Low Season25 estrellas / 25 stars ( ) = 1 noche gratis / 1 free night

¿Cómo funciona? ¿Cómo funciona? / How How does idoes it work?t work?

parcela / pitch bungalow / mobil-home

ClubInscríbete y gana noches gratis Inscríbete y gana noches gratis

Earn free nights / Gagnez des nuits gratuites / Gewinnen Sie kostenlose Übernachtungen

/ Win een gratis overnachting

02

INSCRÍBETE AQUÍ /REGISTER HEREwww.campingred.es/clubcampingredinscripcion

Page 4: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

GRATIS HASTA 10 AÑOS ENTRE 20-35 AÑOS

DE 55 AÑOS EXPERIENCIA

¿Viajas con niños? A Campingred le encantan y por eso alojaremos gratis a los niños menores de 10 años, al contratar una estancia de un mínimo de 2 noches en bungalow. Máximo de 2 niños por bungalow. Será necesario acreditar la edad.

Si acreditas entre 20 y 35 años y reservas un bungalow para 2 personas, os alojaremos en un bungalow de superior capacidad al mismo precio. Además tendrás un bono gratuito de 10€ para el Bar-Restaurante y el WI-FI gratuito, si el camping lo tiene. Solo se aplicará a estancias de 2 personas por bungalow.

Book a bungalow for 2 persons and show us that you are between 20 and 35 years old. We’ll give you a bungalow of superior capacity at the same price. Also a free voucher of €10 for the Bar-Restaurant and a free WI-FI connection (if available on the site). This offer only applies for bookings of 2 persons per bungalow.

Si vous avez entre 20 et 35 ans et que vous réservez un bungalow pour 2 person-nes, nous vous logerons, pour le même prix, dans un bungalow de capacité supérieure. Vous recevrez également un bon de 10€ pour le Bar-Restaurant et profiterez de la connexion WI-FI gratuite (sous réserve de disponibilité). Offre réservée pour des séjours de 2 personnes par Bungalow.

Wir wollen die jungen Leute dabei unterstützen, uns kennenzulernen. Wenn Sie nachweisen, dass Sie zwischen 20 und 35 Jahren alt sind und einen Bungalow für 2 Personen reservieren, bringen wir Sie in einem größeren Bungalow zum gleichen Preis unter. Außerdem erhalten Sie einen Gutschein von 10€ für das Bar-Restaurant und können das WLAN kostenlos nutzen, wenn der Campingplatz damit ausgestattet ist. Dieses Angebot ist nur für Aufenthalte von 2 Personen in einem Bungalow gültig.

Wij Willen dat de jeugd ons leert kennen. Indien u kunt aantonen dat u tussen de 20 en 35 bent en een bungalow reserveert voor 2 personen, brengen wij u voor dezelfde prijs onder in een bungalow van superieure capaciteit. Bovendien ontvangt u een gratis voucher van 10€ voor de bar en het restaurant. U kunt gratis gebruikmaken van WiFi, indien aanwezig op de camping. Dit geldt uitsluitend voor een verblijf van 2 personen per bungalow.

Travelling with kids? Campingred likes them very much. By booking a minimum of 2 nights in a bungalow you’ll get your children under 10 for free. Maximum 2 of them free per bungalow. A proof of age is compulsory.

Vous voyagez avec des enfants? À Campingred, ils sont toujours les bienvenus. Les enfants de moins de 10 ans seront logés gratuitement si vous réservez un séjour minimum de 2 nuits dans un bungalow. 2 enfants maximum par bungalow. L’âge des enfants devra être dûment justifié.

Reisen Sie mit Kindern? Wir von Campingred freuen uns besonders über die kleinen Besucher und deswegen übernachten bei uns Kinder unter 10 Jahren umsonst, wenn Sie einen Aufenthalt von mindestens 2 Übernachtungen in einem Bungalow buchen. Jeder Bungalow bietet Platz für bis zu 2 Kindern. Das Alter der Kinder ist nachzuweisen.

Reist u met kinderen? Zij zijn gek op Campingred en daarom zijn kinderen tot 10 jaar gratis bij een minimum verblijf van 2 nachten in een bungalow. Maximaal 2 kinderen per bungalow. De leeftijd moet aangetoond worden.

Si acreditas más de 55 años y reservas un mínimo de 2 noches consecutivas, te ofrecemos un bungalow para 2 personas por 35€, 45€ o 55€ por noche y bungalow. El precio se determina por cada Campingred en función de las temporadas.

Para tus momentos especiales. Una noche para dos personas en un bungalow, con cena romántica incluida, por 99€. O todo lo anterior y una noche más por 125€. Con regalo de bienvenida y la posibilidad de retrasar la salida hasta las 17h, previo aviso con antelación.

For your special moments. A night in a bungalow for 2 persons, including a nice dinner, for €99. A second night for only €26 more. We’ll have a welcome gift for you and the possibility of a late check-out until 5 p.m. (depending on availability).

Pour une occasion spéciale. Une nuit pour deux personnes dans un bungalow, accompagnée d’un dîner romantique pour 99€. Ou 2 nuits et un dîner romantique pour 125€. Avec un présent de bienvenue et la possibilité de retarder le départ jusqu’à 17h (la réception devra être prévenue).

Voor de speciale momenten. Een nacht voor twee personen in een bungalow, inclusief een romantisch diner voor 99€. Of al het voorgaande en een extra overnachting voor 125€. Met welkomstgeschenk en de mogelijkheid om het vertrek uit te stellen tot 17:00 uur, meldt dit a.u.b. vooraf.

Für Ihre besonderen Augenblicke. Eine Übernachtung für zwei Personen in einem Bungalow, inklusive eines romantischen Dinners, für 99€. Oder die vorher genannten Leistungen und eine zusätzliche Übernachtung für 125€. Mit Willkom-mensgeschenk und der Möglichkeit, die Abfahrt bis 17h hinaus-zuzögern, wenn dies zuvor angekündigt wurde.

Show us that you are over 55. Book a minimum of 2 consecutive nights and our Campingred sites will offer you a bungalow for 2 persons for €35, €45 or €55 per night and bungalow depending on each camping and on the different seasons.

Si vous êtes âgés de plus de 55 ans et que vous réservez au moins 2 nuits consécutives, nous vous offrons un bungalow pour 2 personnes pour 35€, 45€ ou 55€ par nuit et par bungalow. Le prix sera fixé par chaque Campingred en fonction des saisons.

Falls Sie älter als 55 Jahre sind und einen Mindestaufenthalt von zwei aufeinander-folgenden Übernachtungen buchen, bieten wir Ihnen einen Bungalow für 2 Personen für 35€, 45€ oder 55€ pro Nacht und Bungalow an. Der Preis wird von jedem Campingred je nach Saison festgesetzt.

Indien u kunt aantonen dat u ouder bent dan 55 en voor minimaal 2 opeenvolgende nachten reserveert, bieden wij u een bungalow voor 2 personen voor 35€, 45€ of 55€ per nacht per bungalow. De prijs wordt bepaald door iedere Campingred-cam-ping op basis van het seizoen.

niños jóvenes

mayores romántica

EXPERIENCIA BUNGALOWS EXPERIENCIA BUNGALOWS

EXPERIENCIA BUNGALOWS EXPERIENCIA BUNGALOWS

Page 5: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

En esta página se resumen las “Experiencias” disponibles en cada establecimiento para la temporada 2016, para obtener más información sobre condiciones y disponibilidad puede visitar www.campingred.es o ponerse en contacto con los propios campings.

On this page we summarise the available "Experiences" of each establishment for the 2016 season. To obtain more information about conditions and availability, visit www.campingred.es or contact the campsites.

Vous trouverez sur ce site un résumé des “Expériences” disponibles dans chaque établissement pour la saison 2016. Pour de plus amples informations concernant les conditions et la disponibilité, rendez vous sur le site www.campingred.es ou prenez contact avec les campings.

Auf dieser Seite werden die in jeder Anlage verfügbaren "Erfahrungen" für die Saison 2016 zusammengefasst. Für weitere Informationen über die Bedingungen und die Verfügbarkeit werfen Sie bitte einen Blick auf www.campingred.es oder setzen Sie sich mit dem Campingplatz selbst in Verbindung.

Op deze pagina worden de beschikbare “Ervaringen” voor iedere camping voor het seizoen 2016 weergegeven. Voor meer informatie over voorwaarden en beschikbaarheid kunt u www.campingred.es raadplegen, of u kunt contact opnemen met de camping zelf.

DE 55 AÑOSmayores

ENTRE 20-35 AÑOSjóvenes

GRATIS HASTA 10 AÑOSniños

EXPERIENCIAromántica

01.Camping Cabo de Gata

02.Camping Pinar San José

03.Camping Castillo de Baños

04.Camping Don Cactus

05.Camping Las Lomas

06.Camping Laguna Playa

07.Camping Gavín

08.Camping Lago Barasona

09.Camping Las Corralizas 1727m

10.Camping Lago Resort

11.Camping Los Batanes

12.Camping Mirador de Cabañeros

13.Camping El Astral

14.Camping Sierra de la Culebra

15.Camping Altomira

16.Camping Río Jerte

17.Camping As Cancelas

18.Camping Madrid Arco Iris

19.Camping Monte Holiday

20.Camping De Haro

21.Camping El Molino

22.Camping Itxaspe

Cuadro de Experiencias Cuadro de Experiencias / Experiences table Experiences table Find your experience / Trouvez votre expérience

/ Machen Sie Ihre Erfahrung / Zoek uw ervaring

¡Busca cuál es tu experiencia!¡Busca cuál es tu experiencia!

Experiencias bungalow / mobil-home

04

RESERVA YA /BOOK NOWwww.campingred.es/experiencias

Page 6: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Electricidad** / Electricity** Electricidad** / Electricity** Agua** / Water**

Electricidad** / Electricity** Agua** / Water** Evacuación** / Emptying**

Parcela Azul / Blue Plot (70-90 m2)

** Opciones susceptibles de cargo extra / ** Options subject to extra charge

Algunos alojamientos pueden también disponer de estos servicios en su configuración, aunque estos pueden ser en ocasiones susceptibles de cargo extra. Para más información puede dirigirse al propio establecimiento / These services may also be available in the setup of certain accommodation, although sometimes they may be subject to an extra charge. Ask each particular establishment for more information

ATRIBUTOS /ATRIBUTOS

(Green) Parcela dotada de hierba natural o césped** / (Green) Pitch with natural grass or lawn**

(WIFI) Parcela dotada de conexión WIFI** / (WIFI) Pitch with Wi-Fi connection**

(TV) Toma de antena con canales nacionales** / (TV) Aerial socket with Spanish TV channels**

(TV-Sat )Toma de antena con canales nacionales y algunos canales internacionales** / (TV-Sat ) Aerial socket with Spanish and some international TV channels**

Vistas Panorámicas** (Parcelas con vistas excepcionales a algún elemento natural o cultural, la cadena debe autorizar este atributo) /Panoramic Views** (Pictures with exceptional views of a natural or cultural feature, this attribute must be authorised by the network)

Esto es un ejemplo de como puede encontrar configuradas nuestras parcelas / Here is an example of how you may find our pitches set up

Alojamientos de muy alto nivel e integrados con la fisonomía del camping.

Very high class lodgings, integrated in the appearance of the campsite.

Apartamentos de obra.

Apartments.

Alojamientos que no se pueden acoger a la clasificación de estrellas por su singular arquitectura Casas Árbol Casas cueva, etc.

Lodgings that cannot be included in the star classification because of their singular architecture: treehouses, cave houses, etc.

Conozca nuestra gama de parcelas y alojamientos clasificados por nivel de confort y equipamiento. Esta clasificación permite que identifique y elija con facilidad el alojamiento que necesita para sus vacaciones, también le asegura el cumplimiento de unos criterios de calidad mínimos en cualquier establecimiento del grupo. Consulte en las fichas de cada camping el tipo de alojamientos de que dispone.

Discover our range of camping pitches and accommodation classified by level of comfort and facilities. This classification enables you to easily identify and choose the accommodation you need for your holidays, and also guarantees minimum quality standards met by all the group’s establishments. See campsites’ available accommodation on their individual pages.

Découvrez notre gamme de parcelles et d'hébergements classés par niveau de confort et d'équipement. Cette classification vous permet d'identifier et de choisir rapidement l'hébergement qui convient le mieux pour vos vacances, en plus de vous garantir le respect des critères minimaux de qualité dans tous les établisse-ments du groupe. Pour le type de logement disponible, veuillez consulter les fiches de chaque camping.

Ontdek ons aanbod aan percelen en accommodaties, ingedeeld naar niveau van comfort en voorzieningen. Dankzij deze indeling is het makkelijk om het soort accommodatie te zoeken en te kiezen die aansluit op je vakantiebehoeften. Dit garandeert bovendien dat er bij elke camping van de groep aan de minimale kwaliteitseisen wordt voldaan. In het gegevensoverzicht van iedere camping kun je zien over welk soort accommodatie zij beschikken.

Erfahren Sie mehr über unser Angebot an Stellplätzen und Unterkünften, die nach dem Grad ihres Komforts und ihrer Ausstattung klassifiziert sind. Dank dieser Klassifizierung können Sie die ideale Unterkunft für Ihren Urlaub ganz einfach finden und auswählen; außerdem ist dadurch die Erfüllung von Mindestqualitätskri-terien in allen Anlagen sichergestellt. Die Unterkunftstypen, die auf den einzelnen Campingplätzen verfügbar sind, entnehmen Sie bitte den jeweiligen Beschreibun-gen.

Otros Alojamientos Otros Alojamientos / Other AccommodationOther Accommodation

Singular Glamping Apartamentos

05

S G A

Nuestras parcelas Nuestras parcelas / Our pitches Our pitches

Standard Confort Gran Confort Premium

+ ++

+ ++

Confort

TV

TV

EJEMPLO REPRESENTATIVO / REPRESENTATIVE EXAMPLE

S C G P

Page 7: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Superficie (sin terraza) mínima / Minimum surface (without terrace)

1 Habitación / 1 Bedroom2 Habitaciones / 2 Bedrooms3 Habitaciones / 3 Bedrooms

- --

122329

Terraza / TerraceMobiliario Terraza / Terrace FurnitureTerraza cubierta o Cenador / Covered terrace or Gazebo

si--

sisi-

sisisi

sisisi

sisisi

Cocina (eléctrica o gas) / Stove (gas or electric)Vajilla / TablewareNevera (1/2 altura) / Refrigerator (half size)Microondas / MicrowaveTelevisión / TelevisionCafetera / Coffee makerTostadora eléctrica / Electric toasterHervidor eléctrico / Electric kettleCafetera Expreso / Espresso MachineNevera & congelador (1 altura) / Fridge freezer (1 level)Televisión Plana (32”) / Flat-screen TV (32”)Lavavajillas / Dishwasher

-- si--- ------

sisi si--- ------

Mantas y almohadas / Blankets and pillowsSábanas / SheetsToallas / TowelsArmarios en habitaciones / WardrobesCaja fuerte / SafeCama Matrimonio 1,50 x 2,00 / Double bed 1.50 x 2.00

Lavabo / WashbasinWc / WcDucha / ShowerCalefacción (en invierno) / Central heating (in winter)Cuna de Bebe / Cot

si-----

sisi**si**---

sisi**si**si--

sisi**si**si--

sisisisisisi

152632

203138

253847

sisisisisisisisisisisisi

sisisisisisisi-----

sisisisisisi------

---si-

sisisisi-

sisisisi-

sisisisisi**

sisisisisi**

Bungalow Jaén (2 Hab) (2/4 Pax)

** Opciones susceptibles de cargo extra / ** Options subject to extra charge

Algunos alojamientos pueden también disponer de estos servicios en su configuración, aunque estos pueden ser en ocasiones susceptibles de cargo extra. Para mas información puede dirigirse al propio establecimiento / These services may also be available in the setup of certain accommodation, although sometimes they may be subject to an extra charge. Ask each particular establishment for more information

ATRIBUTOS / EXTRA ATTRIBUTES

(WIFI) Parcela dotada de conexión WIFI** / (WIFI) Pitch with Wi-Fi connection**

Aire Acondicionado / Air Conditioning

Vistas Panorámicas** (Parcelas con vistas excepcionales a algún elemento natural o cultural, la cadena debe autorizar este atributo) /Panoramic Views** (Pictures with exceptional views of a natural or cultural feature, this attribute must be authorised by the network)

Esto es un ejemplo de como puede encontrar configurados nuestros alojamientos / Here is an example of how you may find our lodgings set up

Casa en el Arbol (1 Hab) (2 Pax)

Casa en el Arbol (1 Hab) (2 Pax)

(TV-Sat ) Toma de antena con canales nacionales y algunos canales internacionales** / (TV-Sat ) Aerial socket with Spanish and some international TV channels**

06

Nuestros Bungalows Nuestros Bungalows / Our BungalowsOur Bungalows

Singular

S

TV

EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / EXAMPLE SETUP

BUNGALOWS, MOBILHOMES AND GRAN CONFORT TENT

Page 8: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una
Page 9: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Als je in twee jaar 4 opeenvolgende nachten op 4 verschillende campings verblijft, dus 16 nachten in totaal,

kunt u genieten van een gratis verblijf van 5 nachten op een camping van Sites et Paysages of Campingred naar keuze.

Si en deux ans vous accumulez 4 nuits consécutives sur 4 campings différents, soit 16 nuits au total, vous gagnez

automatiquement 5 nuits gratuites dans le camping Sites & Paysages ou Campingred de votre choix.

Wenn sie in zwei Jahren 4 Nächte hintereinander auf einem unserer 4 verschiedenen Campingplätze übernachten

(insgesamt 16 Übernachtungen), werden wir Ihnen auf einem Campingplatz Ihrer Auswahl, entweder Sites o

Paysages oder Campingred, 5 Übernachtungen schenken.

Si en dos años acumulas 4 noches consecutivas en 4 campings diferentes, o sea 16 noches en total, ganarás

automáticamente 5 noches gratuitas en el camping Sites et Paysages o Campingred que elijas.

If you spend 4 consecutive nights in 4 of our campsites (a total of 16 nights) within two years’ time, you will win 5

free nights in the camp either Sites & Paysages or Campingred of your choice.

free nightsnoches gratis

Pide tu sello a la salida!

Ask for your stamp before leaving!

Demandez votre tampon avant de partir!

Fragen Sie nach Ihren Stempel am Ausgang!

Vraag naar uw stempel bij vertrek!

nuits gratuites

Spain and France

CampingTourPremiamos tu

fidelidad!

PARA MÁS INFORMACIÓN /MORE INFORMATIONwww.campingtour.info

Page 10: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Nombre/Name/Nom Apellidos/Surname/Prénom

País/Country/Pays

Firma/Signature/Signature

Reference number

Telephone

Card number

La cartilla Campingtour se consigue en nuestros campings gratuitamente y tiene 4 espacios para sellar. Por cada 4 noches consecutivas obtendrá 1 sello. En cada cartilla, un mismo camping sólo podrá poner un máximo de 2 sellos. Si consigue 4 sellos en un plazo de 2 años, podrá validar su premio por Internet en www.campin-gtour.info y elegir su estancia gratuita de 5 noches (2 personas + parcela + electricidad). Los sellos se consiguen tanto entemporada baja como en alta pero la estancia gratuita se oferta fuera del periodo entre el 5 de Julio y el 25 de Agosto.

Fechas de sellado: Tendrá 2 años para completar la cartilla desde la fecha del primer sello. Fechas de estancias gratuitas: Tendrá 1 año para disfrutar su estancia desde la fecha del último sello. Las estancias gratuitas no cuentan para el sellado de nuevas cartillas.

¡No tire sus cartillas incompletas! Si tiene una cartilla con 2 o 3 sellos, y nos la envía, puede participar en el gran sorteo para ganar una estancia gratuita.

Dans tous nos campings, on vous donnera la Carte Campingtour gratuitement. Elle a 4 cases à tamponer. Pour 4 nuits consécutives sur un camping, vous obtiendrez un tampon. Un maximum de deux cases tamponées par carte pour un même camping. Si vous avez vos 4 cases cochées dans une periode de deux années, vous devrez valider votre carte sur www.campingtour.info et vous pourrez choisir votre séjour gratuit de 5 nuits (2 personnes + emplacement + électricité). Le tampon est mis aussi bien en basse qu'en haut saison mais le séjour gratuit est offert uniquement en formule camping et hors la période entre le 5 juillet et le 25 août.

Dates de tamponnage: Deux années à partir de la date du premier tampon. Dates des séjours gratuits: Une année à partir de la date du dernier tampon. Les séjours gratuits ne comptent pas pour le tamponnage des cases.

Ne jetez pas vos cartes incomplètes ! Si vous avez une carte avec 2 ou 3 cases cochées, vous pourrez participer au grand tirage au sort pour gagner un séjour gratuit, en nous envoyant la carte.

You’ll get the Campingtour Card for free in our campsites. It has 4 spaces to stamp. After 4 consecutive nights you’ll get a stamp. There is a limit of 2 stamps per campsite and per card. You’ll have 2 years to fill your card from the first stamp date. Once you get 4 stamps, go validate your card at www.campingtour.info and choose your 5 nights free stay (2 people + pitch + electricity). You win stamps either in low or high season but you enjoy your free stays out of the period from 5th July to 25th August.

Stamp dates: Two years from the first stamp date. Free nights dates: One year from the last stamp date.The free nights don’t count to get new stamps.

Don’t throw your incomplete cards away ! If you have a card with 2 or 3 stamps please send it to us. That way you’ll enter the drawing to win a 5 nights free stay.

Den Campingtour-Pass mit Platz für 4 Stempel erhalten Sie kostenlos auf unseren Campingplätzen. Für 4 aufeinanderfolgende Nächte bekommen Sie je 1 Stempel. Jeder Pass darf maximal 2 Stempel vom selben Campingplatz enthalten. Wenn Sie innerhalb von 2 Jahren 4 Stempel sammeln, können Sie Ihren Preis im Internet auf www.campingtour.info einlösen und Ihren Gratisaufenthalt für 5 Nächte auswählen (2 Personen + Stellplatz + Strom). Stempel erhalten Sie sowohl in der Haupt- als auch in der Nebensaison, der Gratisaufenthalt wird jedoch nur außerhalb des Zeitraums zwischen dem 5. Juli und dem 25. August angeboten.

Stempeldatum: Ab dem Datum des ersten Stempels haben Sie 2 Jahre Zeit, Ihren Pass zu füllen. Datum des Gratisaufenthalts: Ab dem Datum des letzten Stempe-ls haben Sie 1 Jahr Zeit, Ihren Aufenthalt zu genießen. Für Gratisaufenthalte werden keine Stempel für neue Pässe vergeben.

Werfen Sie Ihre unvollständigen Pässe nicht weg! Wenn Sie einen Pass mit 2 oder 3 Stempeln haben und ihn einschicken, nehmen Sie an unserer großen Verlosung teil und können einen Gratisaufenthalt gewinnen.

e-mail

De Campingtour spaarkaart is gratis verkrijgbaar in onze campings. Op de kaart staan 4 stempelvakjes. 4 opeenvolgende overnachtingen geven recht op 1 stempel. Per spaarkaart mogen er maximaal twee vakjes in dezelfde camping worden gestempeld. Als u in 2 jaar tijd 4 stempels verzamelt, kunt u uw prijs online op www.campingtour.info valideren en uw gratis verblijf van 5 overnachtingen kiezen (2 personen + perceel + elektriciteit). U kunt zowel tijdens het laagseizoen als tijdens het hoogseizoen stempels verzamelen maar u kunt enkel van een gratis verblijf genieten buiten de periode van 5 juli tot 25 augustus.

Data van de stempelactie: U heeft 2 jaar de tijd om de kaart te vervolledigen vanaf de datum van uw eerste stempel. Data van het gratis verblijf: U heeft 1 jaar de tijd om van uw gratis verblijf te genieten vanaf de datum van uw laatste stempel. De gratis verblijven geven geen recht op nieuwe stempels.

Gooi uw onvolledige spaarkaarten niet weg! Als u een spaarkaart hebt met 2 of 3 stempels en deze naar ons opstuurt, kunt u deelnemen aan de loting van een gratis verblijf.

Date: Date:

nightsfree

www.campingred.es www.sites-et-paysages.com

Date: Date:

Condiciones de la oferta Offer conditions

Conditions de l’offre Angebotsbedingungen

Algemene voorwaarden

RTE752159

* RECORTE ESTA HOJA Y CONSIGA SELLOS EN NUESTROS CAMPINGS.

* CUT THIS SHEET AND START GETTING STAMPS IN OUR CAMPSITES

* DÉCOUPEZ CETTE FEUILLE ET ACCUMULEZ DES TAMPONS DANS NOS CAMPINGS

* SCHNEIDEN SIE DIESES BLATT AB UND SAMMELN SIE STEMPEL AUF UNSEREN CAMPINGPLÄTZEN.

* KNIP DEZE PAGINA UIT EN VERZAMEL STEMPELS IN ONZE CAMPINGS.

Page 11: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO

SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES /

página. 11

página. 12

página. 13

página. 14

página. 15

página. 16

página. 17

página. 18

página. 19

página. 20

página. 21

Cabo de Gata-Níjar

Parque Natural de la Breña

Costa Tropical de Granada

Costa Tropical de Granada

Güejar-Sierra, Sierra Nevada

Costa del Sol, Málaga

Pirineo Aragonés, Ordesa

Pirineo Aragonés

Bronchales. Sierra de Albarracín

Parque Nacional de Cabañeros

Zamora, Castilla y León

Salto de la Novia, Comunidad Valenciana

Santiago de Compostela

Comunidad de Madrid

Parque Nacional Sierra de Guadarrama

Rioja Alta, Río Tirón

Río Arga, Navarra

Parque Natural Lagunas de Ruidera

Monasterio de Piedra

Valle del Jerte

Ribera del Duero

Costa Vasca

010306

05

13

02

20

2217

19

04

12 11

18

14

09

16 15

08

0721

10

Ubicación de campings Ubicación de campings / Campsites locationCampsites location

01.Camping Cabo de Gata

02.Camping Pinar San José

03.Camping Castillo de Baños

04.Camping Don Cactus

05.Camping Las Lomas

06.Camping Laguna Playa

07.Camping Gavín

08.Camping Lago Barasona

09.Camping Las Corralizas 1727m

10.Camping Lago Resort

11.Camping Los Batanes

12.Camping Mirador de Cabañeros

13.Camping El Astral

14.Camping Sierra de la Culebra

15.Camping Altomira

16.Camping Río Jerte

17.Camping As Cancelas

18.Camping Madrid Arco Iris

19.Camping Monte Holiday

20.Camping De Haro

21.Camping El Molino

22.Camping Itxaspe

página. 22

página. 23

página. 24

página. 25

página. 26

página. 27

página. 28

página. 29

página. 30

página. 31

página. 32

Guía de Campings Guía de Campings / Campsites DirectoryCampsites Directory

10

Visite nuestra webVisite nuestra web / Visit our websiteVisit our website

RESERVAS /BOOKINGS ONLINEwww.campingred.es

En nuestra web puede ampliar la información sobre Campingred o los campings de la cadena y buscar su próximo destino de forma fácil e intuitiva. Conozca nuestras ofertas y promociones, gestione su reserva con todas las garantías a través de la reserva ONLINE.

You can find more information about Campingred or any of the chain's campsites on our website and search for your next destination in an easy and intuitive way. Discover our offers and promotions and manage your bookings ONLINE with full guarantees.

Page 12: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

QMasterCard

G Wi Fi

Camping Cabo de GataCabo de Gata-Níjar

Ctra. Cabo de Gata s/n04150 Cabo de Gata, Almería SPAIN

longitud: -2º 14' 40.97" latitud: 36º 48' 06.75"Plus Code: 8C8VRQ24+R6

+34 950 160 443+34 950 916 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Una ubicación privilegiada en el corazón del parque natural, el lugar más soleado de Europa, con singulares playas vírgenes, arrecifes y rica gastronomía. Bungalows de 32 m2 y parcelas de 70 a 125 m2 accesibles a vehículos grandes, con arbolado abundante donde disfrutar de un ambiente familiar y tranquilo cerca de la ciudad. Con Wi-Fi en todo el camping, Piscina, Restaurante, Mini-mercado, Pistas polideportivas. Con tarifas especiales para larga estancia de septiembre a junio.

A privileged location in the heart of the natural park, the sunniest place in Europe, with unique virgin beaches, reefs and rich gastronomy. Bungalows of 32 m2 and plots of 70 to 125 m2 accessi-ble to large vehicles, with leafy trees where to enjoy a family and quiet atmosphere near the city. With Wi-Fi throughout the campsite, Swimming pool, Restaurant, Mini market, Sports courts. With special rates for long stay from September to June.

Gelegen auf eine erstklassige Lage im Herzen des Naturparks, der sonnigste Ort in Europa, mit einzigartigen unberührten Stränden und Riffen. Auch finden Sie hier eine reichhaltige Küche.Bun-galows von 32 m2 und Parzellen von 70 bis 125 m2, zugänglich für die großen Fahrzeugen, reichlich mit Bäumen besetzt. Hier genießen Sie eine ruhige, familiäre Atmosphäre in der Nähe der Stadt.Mit Wi-Fi in dem ganzen Campingplatz, Schwimmbad, Restaurant, Mini-Markt, Multi-Sportplätze. Sonderpreise für längere Aufenthalte von September bis Juni.

Op een bevoorrechtte lokatie midden in het Natuurpark, de zonnigste plaats in heel Europa, met unieke ongerepte stranden en riffen. Ook vindt u hier een rijke gastronomie. Bungalows van 32 m2 en staanplaatsen van 70 tot 125 m2 die ideaal zijn voor de grote voertuigen, met veel bomen. Hier kunt u genieten van een rustige en familiaire sfeer op een steenworp afstand van de stad. Met Wi-Fi op de hele camping, zwembad, restaurant, mini-markt en sportpistes. Speciale tarieven voor langdurig verblijf tussen september en juni.

Un emplacement privilégié au cœur du parc naturel, l'endroit le plus ensoleillé en Europe, avec des plages vierges uniques, les récifs et une cuisine riche. Bungalows de 32m2 et parcelles de 70 à 125 m2 accessible aux grands véhicules, avec des arbres abondants pour profiter d'une ambiance familiale et calme près de la ville. Avec le Wi-Fi dans tout le camping, piscine, restaurant, mini-marché, des pistes sportif. Tarifs spéciaux pour les longs séjours de Septembre à Juin.

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Parque Natural deCabo de Gata-Níjar

01

SURROUNDINGS

11

CS P

Situado dentro del Parque Natural de Cabo de Gata- Níjar, un paraíso para los amantes de la naturaleza con algunas de las mejores playas vírgenes de España, con un clima privilegiado durante todo el año. A tan sólo 20km de Almería ciudad. Es uno de los pocos lugares de la costa mediterránea que actualmente marca una diferencia en muchos kilómetros de costa libre de urbanismo con una visión de espacios marítimo-terrestres. Podrán descubrir la magia de los lugares extensos y olvidados que guarda para sus visitantes.

Located in Cabo de Gata-Níjar Natural Park, a paradise for nature lovers with some of the best unspoilt beaches of Spain, a privileged climate all year long. About 20 km of Almería city. It is one of the few places on the Mediterranean coast that currently makes a difference in many kilometers of coastline free of urban planning with a vision of maritime-terrestrial spaces. You can discover the magic of the extensive and forgotten places that they preserve for visitors.

Page 13: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

QMasterCard

G Wi Fi

Camping Pinar San JoséParque Natural de la Breña

C/ Zahora 1711159 Barbate, Cádiz SPAIN

longitud: -6º 02' 06.23" latitud: 36º 12' 03.05"Plus Code: 8C8M6X28+86

+34 956 437 030+34 956 437 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

El Camping Pinar San José, cuenta con amplias parcelas de césped y 40 bungalows, así como novedosos equipamientos, pistas de pádel, polideportivas, tenis, fútbol, piscina para adultos y una piscina para niños. Se posiciona como uno de los más avanzados de la región, de primera categoría. Se emplaza dentro de un Parque Natural donde se mezclan el mar y la montaña. Abierto todo el año ofrece al visitante para disfrutar en cualquier época del año playas, bosques, acantilados, roqueos y fauna autóctona de inigualable valor.

Pinar San José campsite has large lawned pitches and 40 bungalows, as well as new facilities, tennis, padel, football and multipurpose courts, a swimming pool for adults and another for children. It is a first-class campsite, one of the most modern in the area. It is located in a natural park where the mountain meets the sea. Open year-round, it offers visitors beaches, woods, cliffs, rocks and indigenous wildlife of unbeatable worth for them to enjoy at any time of year.

Der Campingplatz Pinar San José bietet großzügige Rasenstellplätze und 40 Bungalows und ist zeitgemäß ausgestattet mit Padel-, Sport-, Tennis- und Fußballplätzen, einem Pool für Erwachse-ne und einem Kinderbecken. Dieser Campingplatz der ersten Kategorie ist einer der modernsten der Region und liegt in einem Naturpark, in dem das Meer und die Berge aufeinandertreffen. Er ist das ganze Jahr über geöffnet, sodass die Besucher die Strände, Wälder, Klippen, Felsen und die heimische Fauna von unvergleichlichem Wert zu jeder Jahreszeit genießen können.

Camping Pinar San José beschikt over ruime graspercelen en 40 bungalows, alsook over allerlei vernieuwende voorzieningen, padelbanen, een multifunctioneel sportveld, tennisbanen, een voetbalveld, een zwembad voor volwassenen en een zwembad voor kinderen. Pinar San José is hiermee een van de geavanceerde campings in de regio, alsook van de hoogste categorie. De camping is gelegen in een natuurpark waarin bergen en zee in elkaar overlopen. Doordat hij het hele jaar geopend is, kunnen de gasten ieder seizoen genieten van stranden, bossen, ravijnen en steile kliffen, in een natuurgebied met een unieke fauna.

Le Camping Pinar San José, dispose de vastes parcelles de pelouse et de 40 bungalows, en plus d'équipements innovants, salle omnisports, pistes de paddle, de tennis, de football, une piscine pour adultes et une autre piscine pour enfants. De haut standing, il se positionne comme l'un des campings les plus luxueux de la région. Niché dans un Parc Naturel, où mer et montagne se confondent, il est ouvert toute l'année et offre aux visiteurs des possibilités variées dont ils peuvent profiter en toute saison : plages, forêts, falaises, promenades rocheuses et une faune autochtone d'une valeur exceptionnelle.

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Vista del Faro de Trafalgar y sus playas

02

SURROUNDINGS

12

G

Our campsite is located next to Cape Trafalgar, 1 km away from fantastic unspoiled beaches, with a large areas of white sand. Dedicated to holidaymakers whose preference is for enjoyment of nature, looking for a harmonious, distinguished, family atmosphere and.

Nuestro Camping está ubicado en el entorno del cabo de Trafalgar a 1 km de increíbles playas vírgenes, con grandes extensiones de arena blanca. Destinado a un turismo con preferencias por el disfrute de la naturaleza y que busquen en sus vacaciones un ambiente armonioso, distinguido y familiar.

Page 14: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

Wi Fi MasterCard

Camping Castillo de BañosCosta Tropical de Granada

(A7-Km 359) N-340, Km.36018750 Castillo de Baños, Granada SPAIN

longitud: -3° 18' 38.38" latitud: 36° 44' 01.17"Plus Code: 8C8RPMRX+9H

+34 958 829 528+34 958 829 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Costa Tropicalde Granada

03

SURROUNDINGS

13

G

El camping Castillo de Baños está dividido en parcelas de 70 m², con tomas de corriente eléctrica (220 voltios) en todas ellas, disponiendo en la totalidad del camping una gran sombra de árboles de eucaliptos, pimienta, ficus, catalpa, acacias, sauces y moreras. Está abierto todo el año, ofreciendo de septiembre a junio unas tarifas especiales para largas estancias, llegando hasta un 70% de descuento.

Castillo de Baños camping is divided in plots that measure 70 m² with electric outlets of 220 watts in all plots, the entire camping area has a large amount of trees offering shade such as eucalyp-tus, pepper trees, rubber trees, catalpa, acacias, willows and blueberry trees. The camping is open year round and offers special long stay prices from September to June with discounts of up to 70%.

Der Campingplatz Castillo de Baños ist in 70 m² große Parzellen unterteilt. Elektrischer Anschluss (220 Volt) ist für jede Parzelle vorhanden. Der gesamte Platz ist sehr schattig dank des großen Baumbestands: Eukalyptus, Pfefferbäume, Fikus, Katalpa, Akazien, Weiden und Maulbeere. Der Platz ist das ganze Jahr über geöffnet und bietet von September bis Juni Sondertarife bei langen Aufenthalten, die einen Preisnachlass von bis zu 70% beinhalten.

Camping Castillo de Baños is verdeeld in plaatsen van 70 m², met overal elektriciteitsaansluiting (220 volt). Er is over het hele terrein veel schaduw dankzij bomen zoals eucalyptus, peperboom, ficus, catalpa, acacia's, wilgen en moerbeiboom. De camping is het hele jaar open en hanteert van september tot juni een speciaal tarief voor lange verblijven tot een korting van 70%.

Le camping de Castilla de Baños est divisé en emplacements de 70 m², avec accès à l’électricité (220 volts) dans tous les emplacements. La totalité du camping bénéficie par ailleurs de l’ombre abondante des eucalyptus, des ficus, des catalpas, des acacias, des saules et des mûriers. Ouvert toute l’année, il propose des tarifs spéciaux de septembre à juin (jusqu’à 70 % de réduction).

Camping “Castillo de Baños" is situated in the Tropical Coast of Granada on Km-360 of National Road CN-340, next to the sea. The closest village (Castillo de Baños) is 0,5 km away from Puerta Sur of La Alpujarra or Contraviesa, 90 km away from Granada or Almería and 110 km away from Málaga. Its privileged location enables it to have very gentle winters of 15ºC to 24ºC temperatu-res. As it is near the beach its summers are not very hot.

El camping "Castillo de Baños" se encuentra situado en la Costa Tropical de Granada en el Km-360 de la CN-340, junto al mar. El pueblo más cercano (Castillo de Baños) está a 0.5 Km, en la Puerta Sur de la Alpujarra o Contraviesa, a 90 km de Granada o Almería y a 110 km de Málaga. Su situación privilegiada hace que tenga unos inviernos suaves de 15ºC a 24ºC. Al estar junto al mar hace que los veranos no sean muy calurosos.

Page 15: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

MasterCardWi Fi

G

G

Camping Don CactusCosta Tropical de Granada

(A7-Km 342) N-340, Km.34318730 Carchuna, Granada SPAIN

longitud: -3° 26' 29.47" latitud: 36° 41' 52.49"Plus Code: 8C8RMHW4+8M

+34 958 623 109 - +34 90CAMPING+34 958 624 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Vista aéreadel Camping

04

SURROUNDINGS

14

P

El camping Don Cactus Playa de 1ª categoria está dividido en parcelas de 70 m², con tomas de corriente eléctrica (220 voltios), agua potable y desague en todas las parcelas, disponiendo en la totalidad del camping una gran sombra de árboles de eucaliptos, pimienta, ficus, catalpa, acacias, sauces y moreras. Está abierto todo el año, ofreciendo de septiembre a junio unas tarifas especiales para largas estancias, llegando hasta un 70% de descuento.

Camping Don Cactus Playa which is a First Category camping, is divided into plots measuring 70 m² with 220 watt electricity outlets, drinkable water and outlet in all plots. The entire camping site offers great amounts of shade with eucalyptus, pepper, catalpa, acacias, willows and blueberry trees. This camping is open year round and offers special prices for extended stays, of up to 70% discounts from September to June.

Der Campingplatz Don Cactus Playa, 1. Kategorie, ist in 70 m² große Parzellen unterteilt. Elektris-cher Anschluss (220 Volt) ist für jede Parzelle vorhanden. Der gesamte Platz ist sehr schattig dank des großen Baumbestands: Eukalyptus, Pfefferbäume, Ficus, Katalpa, Akazien, Weiden und Maulbeere. Der Platz ist das ganze Jahr über geöffnet und bietet von September bis Juni Sondertarife bei langen Aufenthalten, die einen Preisnachlass von bis zu 70% beinhalten.

Camping Don Cactus Playa (1ste categorie) is onderverdeeld in plaatsen van 70 m², allemaal voorzien van elektriciteitsaansluiting (220 V). Er is veel schaduw op het terrein dankzij bomen zoals eucalyptus, peperboom, ficus, catalpa, acacia, wilg en moerbeiboom. De camping is het gehele jaar door geopend en van september tot juni gelden speciale tarieven voor lange verblijven met tot 70% van korting.

Le camping Don Cactus plage, de 1ere catégorie, est divisé en emplacement de 70 m², avec accès à l’électricité (220 volts) dans tous les emplacements. Tout le camping étant très ombragé grâce à la présence d’arbres comme des eucalyptus, des ficus, des catalpas, des acacias, des saules et des mûriers. Ouvert toute l’année, il propose des tarifs spéciaux de septembre à juin (jusqu’à 70 % de réduction).

The Don Cactus camping is located in the Tropical Coast of Granada, next to the beach. This is a unique and diverse region. The north is arid and full of steppes featuring the intense desert light. The south area is rich in ravines and large gullies where vegetation grows profusely… On the East the Coast is one of the least changed and most beautiful ones of the Andalusian Medite-rranean coast. Protected from the cold coming from the high mountains of Sierra Nevada and tempered by the warm winds coming from Northern Africa, it enjoys a tropical micro-climate.

El camping Don Cactus se encuentra situado en la Costa Tropical de Granada junto a la playa. Región única y diversa, el norte es árido y estepario, tocado por la intensidad de la luz del desierto. El flanco sur, rico en torrenteras y amplias ramblas donde la vegetación surge exultante... Por el este, la costa constituye uno de los tramos menos adulterados y más bellos del litoral mediterráneo andaluz. Tutelada de los fríos por las altas cumbres de Sierra Nevada y templada por los vientos cálidos del norte de África, microclima subtropical.

Page 16: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

Q

CMasterCardWi Fi

Camping Las LomasGüejar-Sierra, Sierra Nevada

Carretera Güejar-Sierra Km 6,518160 Güejar Sierra, Granada SPAIN

longitud: -3º 27' 58.89" latitud: 37º 09' 39.60"Plus Code: 8C9R5G6W+3G

+34 958 484 742+34 958 484 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Sierra Nevada

05

SURROUNDINGS

15

C

Camping de 1ª categoría situado a 1,5 Km del pueblo de Güejar-Sierra, en Sierra Nevada (Granada). El terreno está dividido en parcelas separadas por setos y con toma de electricidad (10A) en todas las parcelas. Es un camping pequeño con maravillosas vistas al valle del Genil. Parque infantil y restaurante abierto todo el año.

The 1st rate camping is located 1,5 km from Güejar-Sierra, in Sierra Nevada (Granada). The area is divided in plots that are separated by hedges and all have electricity sockets (10 A). This is a small camping site with marvellous views of the Genil valley. Children’s park and restaurant open the year round.

Campingplatz der 1. Kategorie, gelegen 1,5 Km von der Ortschaft Güejar Sierra entfernt, in der Sierra Nevada (Granada). Das Terrain wird durch Hecken in Parzellen unterteilt, jede davon hat einen Stromanschluss (10 A). Es ist ein kleiner, das ganze Jahr über geöffneter Campingplatz mit herrlicher Aussicht auf das Tal des Genil, einem tollen Kinderspielplatz und einem Restaurant.

Dit is een camping van 1ste categorie op 1,5 km van de stad Güejar-Sierra in de Sierra Nevada (Granada). Het terrein is onderverdeeld in plaatsen die door hagen van elkaar gescheiden zijn. Ze zijn allemaal voorzien van een elektriciteitsaansluiting (10 A). Het is een kleine camping met een prachtig zicht op de vallei van de Genil, een mooie kinderspeeltuin en een restaurant.

Camping de 1ere catégorie, situé à 1,5 km du village de Güejar Sierra, dans la Sierra Nevada (Grenade). Le terrain est divisé en emplacements séparées par des haies et toutes équipées de prise électrique (10 A). Il s’agit d’un petit camping avec des vues splendides sur la vallée du Génil, un magnifique jardin pour enfants et un restaurant, ouvert toute l’année.

The camping is located in Sierra Nevada, 1,5 km from Güejar-Sie-rra (Granada), a small village with a special charm, 14 km away from the Alhambra and 15 km away from the monumental city of Granada and 27 km away from Sierra Nevada, the most Southerly ski resort in Europe. Lastly, it is possible to visit the beaches of Motril (70 km away), the city of Córdoba (162 km), Seville (255 km), Málaga (125 km)…

El camping se encuentra en Sierra Nevada a 1,5 Km de Güejar-Sierra (Granada), un pequeño pueblo con un encanto especial, a 14 Km de la Alhambra, a 15 Km de la monumental ciudad de Granada y 27 km de la estación de esquí de Sierra Nevada, la más septentrional de Europa. Por último podemos destacar la posibili-dad de desplazarnos a las playas de Motril (70 Km), Córdoba (162 Km), Sevilla (255 Km), Málaga (125 Km) …

Page 17: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Q

G Wi FiC

G

Camping Laguna PlayaCosta del Sol, Málaga

Prolongación Paseo Marítimo s/n.29740 Torre del Mar, Málaga SPAIN

longitud: -4° 06' 08.00" latitud: 36° 43' 46.00"Plus Code: 8C8QPVHX+R2

+34 952 540 631+34 952 540 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Barca en Playa

06

SURROUNDINGS

16

C

Camping Laguna Playa (1ª categoría) está situado al sur-este de la provincia de Málaga, a 50 metros de la orilla del mar y 400 metros del casco urbano de Torre del Mar. Sus 144 parcelas, 16 bungalows y modernas instalaciones lo hacen la elección perfecta para el disfrute de sus vacaciones al aire libre con las comodidades de un establecimiento de calidad.

Camping Laguna Playa (1st rate) is located at the Southeast of the province of Málaga. It is about 50 yards away from the shore of the sea and 400 yards away from the city of Torre Del Mar. Its 144 plots, 16 bungalows and modern installations make it a perfect choice for enjoying outdoor holidays with the commodities of a quality establishment.

Der Campingplatz Laguna Playa (1. Kategorie) befindet sich im Südosten der Provinz Málaga, 50 Meter vom Strand und 400 Meter vom Stadtkern von Torre del Mar entfernt. Seine 144 Parzellen, 16 Bungalows und moderne Installationen lassen ihn zur perfekten Wahl werden, wenn es darum geht, den Urlaub unter freiem Himmel mit den Annehmlichkeiten einer Einrichtung mit Qualität zu verbringen.

Camping Laguna Playa (1ste categorie) is gelegen in het zuidoosten van de provincie Málaga, op 50 meter van de kust en op 400 meter van het stadscentrum van Torre del Mar. Er zijn 144 kampeerplaatsen, waaronder 16 bungalows met moderne faciliteiten, dus een perfecte keuze voor een vakantie in de frisse lucht met comfort en kwalitatief hoogstaande plaatsen.

Le camping Laguna Playa (1ere catégorie) est situé au sud-est de la province de Malaga, à 50 mètres du bord de mer et à 400 mètres du centre ville de Torre del mar. Ses 144 emplacements, ses 16 bungalows et ses installations modernes en font un choix parfait pour bénéficier de vacances au grand air, tout en bénéficiant des commodités d’un établissement de qualité.

The Costa del Sol, famous international tourist destination, is located along 150 km of the coast of Málaga offering something different for each visitor. Its pleasant sub-tropical climate with an average temperature of 22º and over 300 sunny days a year, make this area enjoyable the year round. Torre del Mar, the main tourist centre of the Eastern Costa del Sol, offers visitors the commodities of its modern infra-structures and tourist offerings without losing its fishing village style.

La Costa del Sol, reconocido destino turístico internacional, discurre por los 150 Km. de costa Malagueña ofreciendo algo único a cada visitante. Su agradable clima subtropical con una temperatura media anual de 22º y más de 300 días de sol al año hacen de ella un lugar ideal para disfrutar durante todo el año. Torre del Mar, principal centro turístico de la Costa del Sol Oriental, ofrece al visitante las comodidades de sus modernas infraestructuras y oferta turística sin perder su aroma de pueblo pesquero.

Page 18: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Q

CMasterCard

G Wi Fi

Camping GavínPirineo Aragonés, Ordesa

Ctra. N-260 km 50322639 Gavín, Huesca SPAIN

longitud: -0° 18' 15.00" latitud: 42° 37' 08.00"Plus Code: 8CJXJM9W+V8

+34 974 485 090+34 974 485 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Pradera de Ordesa

07

SURROUNDINGS

17

S C A

Camping Gavin de 1ª categoría. Con unos 72.000 m² de extensión y organizado en terrazas, los antiguos robles que poblaban el terreno crean zonas sombreadas en la mayor parte de la superfi-cie. Supermercado, cafetería y restaurante: Decorados con un gusto exquisito y amueblados con fuertes cadieras como manda la tradición y la hospitalidad del valle y barbacoa. 150 parcelas con unos 85 m², con césped bien cuidado, toma eléctrica y tomas de agua potable. Todas las calles interiores están asfaltadas.

Camping Gavin is a First Rate camping site measuring approximately 72.000 m² and organised in terraces, the ancient oaks that grow here create shady areas in most of the surface. There is a supermarket, cafeteria and restaurant: Decorated with exquisite taste and furnished in the traditio-nal style demanded by the hospitality of the valley. There are also barbecue facilities. 150 plots that measure about 85 m² with well cared for grass, electric sockets and drinkable water. All the inner paths are asphalted.

Camping Gavin, ein Platz der 1. Kategorie. Seine 72.000 m² Fläche ist in Terrassen aufgeteilt, deren größter Teil von alten Eichen mit Schatten bedeckt wird. Supermarkt, Cafeteria und Restau-rant: Ausstattung von exquisitem Geschmack, wie es die Tradition und die Gastfreundlichkeit des Tals verlangen. Picknick. 150 Parzellen von je etwa 85m², mit gepflegtem Rasen, Stromanschlüs-sen und Trinkwasser. Alle internen Wege sind asphaltiert.

Camping Gavin, van 1ste categorie, bestrijkt 72.000 m². De oude eiken op het terrein zorgen voor overvloedige schaduw op het grootste deel van de plaatsen. Supermarkt, cafetaria en restaurant zijn uiterst smaakvol ingericht en bemeubeld met traditionele houten zitbanken; ze ademen de gastvrijheid uit van de vallei en ze vormen een ideale locatie voor een barbecue. Er zijn 150 staanplaatsen van 85m² met verzorgd gazon, elektriciteitsaansluiting en een kraan met drinkbaar water. Alle binnenwegen zijn geasfalteerd.

Camping Gavin de 1ere catégorie. Avec une étendue de quelques 72 000 m² et organisé en terrasses, les anciens chênes qui peuplent le terrain créent des zones ombragées dans la majeure partie de l’espace. Supermarché, cafétéria et restaurant. Décorés avec un goût exquis et meublés solidement comme le veut la tradition et l’hospitalité de la vallée. Barbecue. 150 emplacements de quelques 85 m², avec une pelouse bien entretenue, des prises électriques et un accès à l’eau potable. Toutes les rues intérieures sont goudronnées.

We are at the foot of the Astés mountain on its Southern side surrounded by a forest of oaks and pine trees a hundred years old guarded by the mountain ranges of Telera and Tendeñera and the peaks of Erata, Politre, Mondarrey… Below, at our feet are the farmlands that reach the borders of the Gállego River, facing us are the small villages of the Sobremonte. On the right, at the centre of the valley, Biescas and above at the hill, Gavín. We are in the Pyrenees.

Estamos en la base del monte de Astés, en su ladera sur. Rodeados de un bosque de robles y pinos centenarios y vigilados por las sierras de Telera y Tendeñera, y los picos de Erata, Politre, Mondarrey… Abajo, a nuestros pies, los campos de cultivo que llegan hasta la ribera del río Gállego, enfrente, los pequeños pueblos del Sobremonte. A la derecha, en el centro del valle, Biescas y arriba en el monte, Gavín. Estamos en el Pirineo.

Page 19: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

QMasterCard

G

Camping Lago BarasonaPirineo Aragonés

Ctra. N-123a Km 2522435 La Puebla de Castro, Huesca SPAIN

longitud: +0° 18' 43.64" latitud: 42° 08' 45.26"Plus Code: 8FJ248R7+QV

+34 974 545 148+34 974 545 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Embalse de Barasona

SURROUNDINGS

C

El complejo lo configuran el camping, hotel, bungalows, mobil-homes y apartamentos. Dispone de Supermercado, bar y restaurante-terraza (abierto desde Semana Santa al 15/09) con vistas panorámicas del lago y una exquisita cocina. Camping abierto del 01/03 al 12/12, y para los meses de julio y agosto disponemos de otro restaurante y bar. Ambiente de cordialidad, hospitali-dad y tranquilidad con un atractivo natural impresionante y muy buenas comunicaciones.

The complex is made up of the campsite, hotel, bungalows, mobile homes and apartments. It has a supermarket, bar and restaurant/ terrace (open from Easter to 15/09) with panoramic views of the lake and an exquisite cuisine. Campsite open from 01/03 to 12/12, and for the months of July and August we have another restaurant and bar. Friendly atmosphere full of hospitality and tranquillity with a stunning natural attraction and good transport links.

Der touristische Komplex besteht aus einem Campingplatz, Hotel, Bungalows, Mobil-Homes und Apartments. Es verfügt über einen Supermarkt, eine Bar und ein Restaurant mit Terrasse, (ab Ostern bis zum 15. September geöffnet) von der Sie einen traumhaften Panoramaausblick zum See haben und köstliche Gerichte genießen können. Der Urlaubsort ist vom 01. März bis zum 12. Dezember geöffnet und in den Sommermonaten Juli und August stellen wir für Sie ein weiteres Restaurant und eine weitere Bar zur Verfügung. Genießen Sie eine herzliche Atmosphäre, Gastfreundschaft und Ruhe umgeben von einer beeindruckenden natürlichen Anziehungskraft und sehr guten Verkehrsanbindungen.

Het complex bestaat uit een camping, een hotel, bungalows, mobilhomes en appartementen. Beschikt over een supermarkt, een bar en een restaurant met een terras (geopend van Pasen tot 15/09) met een panoramisch uitzicht op het meer en een exquise keuken. Camping open van 01/03 tot 12/12, in de maanden juli en augustus openen we een tweede restaurant en een tweede bar. Vriendelijke, gastvrije en rustige sfeer met een adembenemende natuurlijke omgeving en zeer goede verbindingen.

Le complexe est constitué du camping, de l’hôtel, des bungalows, des mobil-homes et des appartements. Il dispose d’un supermarché, d’un bar et d’un restaurant avec terrasse (ouvert de Pâques jusqu'au 15/09) avec une vue panoramique sur le lac et une cuisine raffinée. Le camping est ouvert du 01/03 au 12/12, et pour les mois de juillet et août, nous disposons d’un autre restaurant et d’un bar. Ambiance cordiale, accueillante et tranquille, avec un cadre naturel impres-sionnant tout en bénéficiant d’une excellente communication.

Situated around the Pirenees, with Lake Barasona's water next to the camping (this water comes from the defrosting of the mountains). To 5 km of Graus, capital of Ribagorza's region where you can find all kind of services. Rich region in culture and religion, where the tourist will find from a Budist Temple in Panillo to romanic churches really importants like Cathedral of Roda and the old church of Castro. There are also modern buildings like the sanctuary of Torreciudad. Ideal for hiking.

Situado en un entorno prepirenaico, con las aguas del Lago de Barasona a su lado, venidas del deshielo de la nieve del pirineo. A 5 km. de Graus, capital de la Ribagorza y donde podemos encontrar todo tipo de servicios útiles. Rica zona cultural y religiosa donde nos podemos encontrar desde un templo budista en Panillo, pasando por iglesias románicas tan importantes como la Catedral de Roda, o mas antigua la ermita de Castro, y construcciones modernas como el Santuario de Torreciudad. Ideal para la práctica del senderismo.

08

18

Page 20: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

MasterCardG

C

Wi Fi

Q

Camping Las Corralizas 1727mBronchales. Sierra de Albarracín

Carretera Fuente del Canto km 1.544367 Bronchales, Teruel SPAIN

longitud: -1° 35' 49.49" latitud: 40° 30' 00.34"Plus Code: 8CGWFCX3+XM

+34 978 721 050+34 627 408 [email protected]

teléfonos:móvil:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Ciudad de Albarracína tan solo 25 min

09

SURROUNDINGS

19

S C S

Camping-Bungalows Las Corralizas 1.727 m. es el camping más alto de España. Se encuentra inmerso en un magnífico bosque de pinos centenarios, dentro de los Montes Universales en la Sierra de Albarracín. Paraje incomparable, naturaleza pura. La construcción de Las Corralizas 1.727m se ha hecho de forma respetuosa con el entorno, integrando las instalaciones al bosque. Ambiente forestal, y tranquilidad, combinados con las últimas tecnologías en confort. Wi-fi Gratuito y de calidad. Especialistas en Micología y en Astroturismo. Pruébalo y repetirás.

Camping-Bungalows Las Corralizas 1.727 m is the highest campsite in Spain. It is in the middle of a magnificent forest of hundred-year-old pines in the Montes Universales in the Sierra de Albarracín. An incomparable setting, pure nature. Las Corralizas 1.727m was built to be environ-mentally friendly, with its facilities integrated in the forest. Peace and a woodland environment, combined with the latest comfort technology. Free and high-quality Wi-Fi. Specialising in mushroom-picking and astronomical tourism. Try it and you’ll come back again.

Camping-Bungalowpark Las Corralizas 1.727 m is de hoogstgelegen camping van Spanje. Het ligt verscholen in een schitterend bos met eeuwenoude pijnbomen, in het berggebied Montes Universales dat op zijn beurt deel uitmaakt van de Sierra de Albarracín. Een onvergelijkbare plek, puur natuur. Las Corralizas 1.727m is aangelegd met respect voor de omgeving, waardoor de gebouwen opgaan in het bos. De rust en de bosrijke omgeving worden gecombineerd met de nieuwste techniek op het gebied van comfort. Gratis hoogwaardige wi-fi. Specialisten in Mycolo-gie en Sterrenkundig toerisme. Probeer het: je komt zeker terug.

Le Camping-Bungalows Las Corralizas, situé à 1.727 m, est le camping le plus en altitude d'Espagne. Il est niché au cœur d'une magnifique pinède centenaire, à l'intérieur des Montes Universales de la Sierra de Albarracín. Un paysage d'une beauté incomparable, la nature à l'état pur. Les bungalows de Las Corralizas 1.727m ont été bâtis en parfaite symbiose avec la nature et dans le strict respect de l'environnement. Le camping allie environnement forestier, quiétude et dernières technologies en matière de confort. Il dispose d'un accès Wi-Fi gratuit et à haute portée. De plus, nous sommes spécialistes en Mycologie et en Astrotourisme. Essayez notre camping et vous y reviendrez.

The campsite’s setting is wild, woody, natural and unspoiled. With a host of interesting excursions and wonderful places for hiking, running, mountain biking, etc. The paths lose themselves in the quiet wood, the smell of the vegetation surrounds you and the silence means you can listen to yourself at last. In the middle of the Montes Universales, in the Serranía de Albarracín, only 28 Km away from the town of Albarracín, a national monument. Very good location and communications, perfect for a stopover on your way to the Spanish Levante coast. A23 motorway, Exit 144.

El entorno del camping es boscoso, silvestre, virgen, natural. Con multitud de excursiones interesantes y parajes maravillosos para la práctica del senderismo, running, bicicleta de montaña, etc. Las sendas se pierden por el bosque en calma, el olor de la vegetación te envuelve y el silencio hace que por fin te escuches a ti mismo. En plenos Montes Universales, en la Serranía de Albarracín, a tan solo 28 Km de la ciudad de Albarracín, Monumento Nacional. Muy buena ubicación y comunicaciones, perfecto para hacer una parada de camino a la costa del Levante Español. Salida 144 Autovía A23.

Camping-Bungalows Las Corralizas 1.727 m ist der höchstgelegene Campingplatz Spaniens. Er liegt inmitten eines wunderschönen, hundertjährigen Pinienwalds in der Bergkette Montes Universales der Sierra de Albarracín. Beim Bau von Las Corralizas 1.727 m wurde sehr viel Rücksicht auf die Umgebung genommen, die Anlage ist in den Wald integriert. In der ruhigen Atmosphäre des Forsts müssen Sie nicht auf den Komfort neuester Technologien verzichten. Kostenloses, gut funktionierendes WLAN. Wir sind Spezialisten für Pilzkunde und Astrotouris-mus. Testen Sie uns – Sie werden wiederkommen!

Page 21: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

MasterCard

Q

G Wi Fi

Camping Lago ResortMonasterio de Piedra

Ctra. Alhama de Aragón, s/n50210 Nuévalos, Zaragoza SPAIN

longitud: -1° 47' 40.94" latitud: 41° 13' 03.64"Plus Code: 8CHW6695+84

+34 976 849 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Cascada delMonasterio de Piedra

10

SURROUNDINGS

20

Visite nuestra web

S C A

Entre Zaragoza y Madrid, encontramos el Camping Lago Resort justo llegando a Nuévalos, en la orilla del pantano de La Tranquera y al lado del Monasterio de Piedra. El Camping - Bungalow está a pie de la montaña, en bancales, de forma que los alojamientos y los servicios están independientes. De un estilo tradicional, ideal para familias, parejas, senderistas y pescadores. Entre nuestras instalaciones, contamos con cafetería y restaurante, supermercado, salón social, servicios comunes, piscina y parque infantil para los más pequeños. Disponemos de bungalows y apartamentos para alquilar.

The Lago Resort campsite is found between Saragossa and Madrid, just as you reach Nuévalos, on the shore of the La Tranquera reservoir, next to the Piedra Monastery. The camping and bungalow site lies at the foot of the mountain, terraced so that accommodation and facilities are separate. In a traditional style, perfect for families, couples, hikers and anglers. Our facilities include a cafeteria and restaurant, supermarket, meeting room, communal restrooms, swimming pool and children’s playground. We have bungalows and apartments to let.

Zwischen Saragossa und Madrid liegt der Campingplatz Lago Resort am Ortseingang von Nuévalos, am Ufer des Stausees La Tranquera und ganz in der Nähe des Naturparks Monasterio de Piedra. Die Bungalow-Campinganlage ist terrassenförmig am Fuß der Berge angeordnet, sodass die Unterkünfte und der Servicebereich unabhängig voneinander liegen. Die Anlage im klassischen Stil eignet sich ideal für Familien, Paare, Wanderfreunde und Angler und verfügt über Cafeteria-Restaurant, Supermarkt, Gemeinschaftsraum, Servicegebäaude, Pool und einen Spielplatz für unsere jüngsten Gäste. Bungalows und Ferienwohnungen können gemietet werden.

Tussen Zaragoza en Madrid, vlak bij Nuévalos, aan de oever van stuwmeer La Tranquera en naast natuurpark Monasterio de Piedra, vinden we Camping Lago Resort. Deze camping met bungalowpark is gelegen aan de voet van de bergen, verspreid over terrassen, zodat de accommodaties en de voorzieningen goed van elkaar gescheiden zijn. Het park is in traditionele stijl aangelegd en is ideaal voor gezinnen, stellen, wandelaars en vissers. Onze voorzieningen omvatten onder meer een lunchroom en restaurant, een supermarkt, gezelschapsruimte, gemeenschappelijke wasruimtes, een zwembad en een speeltuin voor de kleintjes.

Quant au Camping Lago Resort, il se trouve entre Saragosse et Madrid, en arrivant tout juste à Nuévalos, sur la rive du barrage de La Tranquera et tout près du Monasterio de Piedra. Le Camping - Bungalow est situé au pied de la montagne, sur des gradins, de sorte qu'il y a une nette séparation entre les hébergements et les différents services. Au style traditionnel, il est idéal pour les familles, les couples, les randonneurs et pêcheurs. De plus, il offre une multitude de services: cafétéria et restaurant, supermarché, salon social, services communs, piscine et aire de jeux pour les enfants. Nous disposons également de bungalows et d'appartements à louer.

No one imagines the paradise to be found in the unspoiled environ-ment of the Piedra Monastery natural park. The sound of the water and waterfalls will lead you through a dream setting and show you beautiful places like the Lago del Espejo (Mirror Lake), the Peña del Diablo (Devil’s Rock), or the impressive waterfall called the Cola de Caballo (Horse’s Tail), which hides the Gruta Iris (Iris Cave). Enjoy the park’s picturesque corners: the Trinidad waterfall, the Chorreaderos and the Vergel. The visit, taking at least three hours, lets you enjoy a matchless natural setting.

En un entorno agreste, nadie imagina el paraíso que vamos a encontrar en El Monasterio de Piedra. El sonido del agua y las cascadas nos guiarán por un paraje de ensueño y nos mostrarán hermosos parajes como el Lago del Espejo, la Peña del Diablo o la impresionante cascada llamada Cola de Caballo, que oculta la Gruta Iris. Disfrute los pintorescos rincones del parque: la cascada Trinidad, Los Chorreaderos o el Vergel. El recorrido nos lleva al menos tres horas y nos permite disfrutar de un paraje natural sin precedentes.

Page 22: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

QC

MasterCardG

Camping Los BatanesParque Natural Lagunas de Ruidera

Carretera Las Lagunas de Ruidera, km 802611 Ossa de Montiel, Albacete SPAIN

longitud: -2° 50' 51.40" latitud: 38° 56' 13.90"Plus Code: 8CCVW5P3+V2

+34 926 699 076 - +34 926 699 020+34 926 699 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Cascadas en lasLagunas de Ruidera

11

SURROUNDINGS

21

C P

Nuestro recinto de piscinas tiene una superficie total de 15.000 m², de los cuales 12.000 son de zona verde. También disponemos de un bar con terraza en este recinto. Todo ello con vistas a la laguna Redondilla. Un recinto de estas características es difícil encontrar en otro sitio. El camping está ubicado en pleno centro del Parque Natural de las Lagunas de Ruidera y tiene capacidad para 1.200 personas. Amplias parcelas con mucha sombra, grandes zonas verdes, piscina y bungalows de madera perfectamente equipados.

Our swimming pool enclosure measures a total of 15.000 m² of which 12.000 are green zones. We also have a bar and terrace in this area. This area has views of the Redondilla lagoon. An enclosure with these features is difficult to find anywhere else. Camping Los Batanes is located in the heart of the Natural Park of Lagunas de Ruidera and has a capacity for 1.200 people. It has large plots with lots of shade, green zones, swimming pool, and wooden bungalows perfectly equipped.

Unser Schwimmbeckenbereich hat 15.000 m², davon sind 12.000 m² Grünfläche. In diesem Bereich gibt es auch eine Terrassenbar. All dies mit Blick auf die rundliche Lagune. Ein Fleckchen mit diesen Charakteristiken, das lässt sich woanders nicht so leicht finden. Der Campingplatz Los Batanes liegt mitten im Zentrum des Naturparks Lagunas de Ruidera und kann 1.200 Personen aufnehmen. Er verfügt über geräumige Parzellen, weitläufigen Grünflächen, Schwimmbad und perfekt ausgestatteten Holzbungalows.

Onze zwemzone strekt zich uit over 15.000 m², met 12.000 m² groene zone. Wij hebben hier ook een bar met terras gevestigd, steeds met zicht op het meer Redondilla. Het is moeilijk een dergeli-jk terrein met dezelfde karakteristieken te vinden. Camping Los Batanes is gelegen in het midden van natuurpark Lagunas de Ruidera, met capaciteit voor 1.200 personen, met ruime kampeerpla-atsen, veel schaduw, grote parkgebieden, zwembad en volledig ingerichte houten bungalows.

Notre complexe de piscines, d’une superficie totale de 15 000 m² dont 12 000 m² d’espaces verts comprend également un bar avec terrasse. Le tout avec vues sur le petit lac. Il est donc difficile de trouver ailleurs un ensemble présentant de telles caractéristiques. Situé en plein centre du parc naturel des Lagunas de Ruidera, le camping Les Batanes dispose d’une capacité d’accueil de 1200 personnes. Il possède de vastes emplacements très ombragés, de grands espaces verts, une piscine et des bungalows en bois, entièrement équipés.

The Lagoons of Ruidera are the most exceptional damp zones of Castilla-La Mancha. Located in the Valley of the Alto Guadiana, near the villages of Ossa de Montiel and Ruidera, they flow in a river measuring 35 km in length forming the fifteen lagoons that form the Natural Park. They are joined together by rivulets, cascades and underground rivers that descend from 120 metres high and cover a total surface of 3772 Hectares. They are inhabited by an infinite number of species both animals as well as plants and flowers.

Las Lagunas de Ruidera constituyen el más excepcional humedal de Castilla-La Mancha. Situadas en el Valle del Alto Guadiana, próximo a las poblaciones de Ossa de Montiel y Ruidera, discurren sobre un tramo fluvial de 35 km las quince lagunas que forman el Parque Natural. Están unidas entre sí por arroyos, cascadas y flujos subterráneos salvando un desnivel de 120 m. de altura y ocupando una superficie total de 3772 HA. Sobre su lecho conviven infinidad de especies, tanto de fauna como de flora.

Page 23: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

MasterCardG Wi Fi

Q

G

Camping Mirador de CabañerosParque Nacional de Cabañeros

Cañada Real s/n13110 Horcajo de los Montes, Ciudad Real SPAIN

longitud: -4° 39' 01.54" latitud: 39° 19' 22.77"Plus Code: 8CFQ88FX+6V

+34 926 775 439 - +34 659 986 460 +34 926 775 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Parque Nacionalde Cabañeros

12

SURROUNDINGS

22

C G

Camping en terrazas con espléndidas vistas del entorno, donde podemos observar panorámicas del pueblo de Horcajo de los Montes, del Parque Nacional de Cabañeros y de los Montes de Toledo. El camping dispone de 55 parcelas y 18 bungalows de diferentes tamaños. Lugar para disfutar y relajarse en contacto con la naturaleza. Representación de numerosas especies de plantas del bosque mediterráneo en el interior del camping.

A terraced campsite with magnificent views of the surroundings, where we can enjoy the panora-mic views of the Horcajo de los Montes village, the Cabañeros National Park and the Montes de Toledo. The campsite has 55 plots and 18 bungalows of different sizes. A place to have fun and relax in contact with nature. There are numerous examples of plant species from the Mediterra-nean forest in the campsite.

Auf Terrassen angelegter Campingplatz mit unglaublicher Aussicht auf die Umgebung, von wo aus wir den Panoramablick auf das Dorf Horcajo de los Montes, den Nationalpark von Cabañeros und die Berge von Toledo genießen können. Der Campingplatz weist 55 Parzellen und 18 Bungalows unterschiedlicher Größen auf. An diesem Ort können Sie die ruhige Umgebung genießen und in Kontakt mit der Natur entspannen. Zahlreiche Pflanzenarten des Mittelmeerwal-des sind im Bereich des Campingplatzes vertreten.

Camping op terrassen met een prachtig panoramisch uitzicht op de omgeving, het dorp Horcaje de los Montes, het Nationaal Park Cabañeros en op de heuvels van Toledo. De camping beschikt over 55 percelen en 18 bungalows van verschillende groottes. Het is een plek waar u kunt genieten en waar u zich kunt ontspannen in de natuur. De camping bevat diverse plantensoorten uit de Mediterrane bossen.

Le camping est situé sur des terrasses aux vues spectaculaires et imprenables sur les environs; vous pourrez y observer le village d’Horcajo de los Montes, le Parc National de Cabañeros et les Monts de Tolède. Le Camping dispose de 55 parcelles et de 18 bungalows de différentes tailles. Un lieu idéal pour se détendre et être en contact avec la nature. L’intérieur du camping présente de nombreuses espèces de plantes issues de la forêt méditerranéenne.

The camping zone is located 200 yards away from the locality of Horcajo de Los Montes, next to the National Park of Cabañeros. This park is a representative of Mediterranean forests and is one of the best preserved spaces of its type in Europe. Cabañeros was declared a National Park in 1995 and measures 41.000 Hectares. Near the Hills of Toledo and the Dam of Cijara. A place to enjoy unique natural surroundings with exceptional beauty in its flora and wildlife.

El camping está situado a 200 metros de la localidad de Horcajo de los Montes, junto al Parque Nacional de Cabañeros. Parque representativo del bosque medite-rráneo, siendo uno de los espacios mejor conservados de Europa. Cabañeros fue declarado Parque Nacional en 1995 y tiene una superficie de 41.000 Ha. Próximo a los Montes de Toledo y al Pantano de Cijara. Un lugar para disfrutar de un espacio natural único, de rincones de excepcional belleza, de su flora y de su fauna.

Page 24: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

QMasterCard

G Wi Fi

Camping El AstralRibera del Duero

Camino de Pollos, 847100 Tordesillas, Valladolid SPAIN

longitud: -5° 00' 18.80" latitud: 41° 29' 43.12"Plus Code: 8CHPFXWV+8X

+34 983 770 953 +34 983 770 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Tordesillasvista nocturna

13

SURROUNDINGS

23

S C G P

El Astral, de 1ª categoría, abre todo el año. Camping familiar muy limpio y tranquilo. Restauran-te-parrilla abierto 350 días al año. 150 parcelas, bungalows, piscinas, canchas polideportivas, tenis, mini-golf, 10.000 m² de zonas verdes, zona infantil, estación de servicio para autocarava-nas, Bar-Restaurante de comida casera, Mini-mercado, etc. Camping Adaptado. Wi-Fi en todo el recinto. Personal muy amable. Baño para perros. Hablamos 7 idiomas y tenemos Oficina de Turismo. Recomendado por las más prestigiosas Guías de toda Europa.

El Astral, first class, open all year. Very clean and quiet family campsite. Grill-restaurant open 350 days a year. 150 plots, bungalows, swimming pools, sports grounds, tennis, mini-golf, 10,000 m² of parkland, playground, RV service station, mini market, etc. Adapted Campsite. Wi-Fi throughout the hotel. Very friendly staff. Bath for dogs. We speak 7 languages and have a tourist office. Recommended by the most prestigious guides in Europe.

Der Campingplatz Astral ist ein erstklassiger Campingplatz, der das ganze Jahr geöffnet ist. Restaurant-Grill an 350 Tagen im Jahr geöffnet. Es ist ein sehr sauberer und ruhiger Familien-campingplatz, der über bis zu 150 Parzellen, Bungalows, Swimming Pool, Multisport-Austattun-gen, Tennisplätze, Mini-Golf, 10.000m² Grünflächen, Spielplätze, Werkstatt für Wohnwagen, Mini-Supermarkt, etc. verfügt. Angepasster Campingplatz. Gratiszugang zu Internet im ganzen Bereich. Freundliches Personal. Badesee für Hunde. Wir sprechen 7 Sprachen und haben ein Tourismusbüro. Unser Urlaubsort wird von den angesehnsten Campingführer in ganz Europa empfohlen.

El Astral, van 1ste categorie, het hele jaar geopend. Zeer schone en rustige familiecamping. Restaurant-Grill 350 dagen per jaar geopend. 150 percelen, bungalows, zwembaden, sportvel-den, tennis, minigolf, 10.000 m² groene zone, speeltuin, service station voor campers, supermarkt enz. Aangepaste camping. Wifi op het hele domein. Zeer vriendelijk personeel. Hondenwaspla-ats. We spreken 7 talen en hebben een toeristische dienst. Aanbevolen door de meest prestigieu-ze, Europese gidsen.

Astral, de niveau supérieur, est ouvert toute l’année. Camping familial très propre et tranquille. Restaurant-grill ouvert 365 jours par an. 150 emplacements, bungalows, piscines, terrains multisports, tennis, mini-golf, 10 000 m² d’espaces verts, zone de jeux, station service pour les caravanes, superette, etc. Camping adapté. Wi-Fi dans tout le complexe. Personnel très accueillant. Espace de bain pour les chiens. Nous parlons 7 langues et nous disposons d’un office du tourisme. Recommandé par les guides les plus prestigieux d’Europe.

Tordesillas is an important part of History and the setting of the signature of the Treaty that bears its name. Visit the famous Houses of the Treaty, the Main Square, the Museum of Saint Antolín and the Convent of Santa Clara, a genuine hidden jewel of “Mudejar” art. This visit can take a day or two. To rest, enjoy our swimming pool or stroll along the river bank of the Duero. If you are searching for a different type of vacation, far from busy coastal saturated zones and want to get to know our way of living and our culture, we have all the room in the world to greet you and show you our hospitality.

Tordesillas es parte importante de la Historia y testigo de la firma del famoso Tratado que lleva su nombre. Visite las célebres Casas del Tratado, la Plaza Mayor, el Museo de San Antolín y el Convento de Santa Clara, verdadera joya escondida del arte mudéjar. Para descansar, disfrute de nuestra piscina o pasee al borde del Duero. Si busca vacaciones diferentes, lejos de zonas costeras y saturadas, y quiere conocer nuestra manera de vivir y nuestra cultura, tenemos todo el sitio del mundo para recibirle y mostrarle nuestra hospitalidad.

Page 25: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

Q

G Wi Fi MasterCard

Camping Sierra de la CulebraZamora, Castilla y León

Ctra. de Riomanzanas, s/n 49520 Figueruela de Arriba, Zamora SPAIN

longitud: -6º 25’ 09.71” latitud: 41º 51’ 56.27”Plus Code: 8CHMVH8J+56

+34 980 683 020+34 980 683 020www.campingsierradelaculebra.cominfo@campingsierradelaculebra.com

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

La mayor reserva deEuropa de Lobo Ibérico

14

SURROUNDINGS

24

Visite nuestra web

S C A

Camping Sierra de la Culebra, de 1ª Categoría, se encuentra en un territorio de gran valor medioambiental, entre 4 Espacios Naturales Protegidos (Sierra de la Culebra, Lago de Sanabria, Parque de Montesinho en Portugal y Arribes del Duero). El camping cuenta con instalaciones de primera calidad donde destaca el servicio de restauración y unas magníficas instalaciones deportivas.

The first- class Sierra de la Culebra Campsite is in an area of great environmental value, between 4 Protected Natural Areas (Sierra de la Culebra, Sanabria Lake, Montesinho Natural Park in Portugal and Arribes del Duero Natural Park). The campsite has first-class facilities including a catering service and outstanding sports facilities.

Der erstklassige Campingplatz Sierra de la Culebra befindet sich in einem Gebiet mit hohem ökologischen Wert und ist von vier Naturschutzgebieten (Sierra de la Culebra, Lago de Sanabria, Parque de Montesinho in Portugal und Arribes Del Duero) umgeben. Der Campingplatz verfügt über hervorragende Austattungen; hervorzuheben sind der gastronomische Service und die Sportanlagen.

Camping Sierra de la Culebra, van 1ste categorie, ligt in een gebied van grote ecologische waarde, tussen 4 beschermde natuurgebieden (Sierra de la Culebra, Lago de Sanabria, Parque de Montesinho in Portugal en Arribes del Duero). De camping beschikt over uitstekende voorzienin-gen waaronder we graag de restauratieservice en de magnifieke sportfaciliteiten vermelden.

Camping Sierra de la Culebra, de niveau supérieur, se trouve dans un environnement dont la valeur environnementale est très élevée, au milieu de 4 espaces naturels protégés (Sierra de la Culebra, Lago de Sanabria, Parque de Montesinho au Portugal et Arribes del Duero). Le camping est doté d'installations de qualité supérieure avec notamment une excellente restauration et de magnifiques aménagements pour le sport.

Pure nature. Mediterranean forest. Crossroads of historic routes: Camino de Santiago, Ruta de la Plata, XVII Via Romana (Astorga -Braga). Silence and wide horizons. Stargazing as per Unesco criteria. Mushrooms/Mycology (70,000 species in the province). Hiking. Mountain biking. Special Protection Area (SPA). Observing wildlife in the wild (Iberian wolf, deer, boar). Traditional rural architecture. Gastronomy (certificate of origin Ternera de Aliste).

Naturaleza en estado puro. Bosque mediterráneo. Cruce de caminos históricos: Camino de Santiago, Ruta de la Plata, XVII Vía Romana (Astorga-Braga). Silencio y amplios horizontes. Observación de estrellas según los parámetros de la Unesco. Setas/Micología (70.000 especies en la provincia). Senderismo. Mountain bike. Zona de Especial Protección de AVES (ZEPA). Observación de la fauna salvaje en libertad (lobo ibérico, ciervo, jabalí). Arquitectura rural tradicional. Gastronomía (D.O. Ternera de Aliste).

Page 26: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Q

CMasterCard

G Wi Fi

G

Camping AltomiraEl Salto de la Novia, Comunidad Valenciana

Autovía A-23 Sagunto-Teruel, salida Navajas km. 33Carretera CV-213 Navajas, km. 112470 Navajas, Castellón SPAINlongitud: -0º 30’ 37.52” latitud: 39º 52’ 29.60”Plus Code: 8CFXVFFQ+WR

+34 964 713 211+34 964 713 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Cascada del Salto de la Novia en Navajas

15

SURROUNDINGS

25

G P

El Camping Altomira se encuentra situado entre 2 parques naturales: Espadán y Calderona. A 35 km del la playa y a 40 minutos de Valencia, es un lugar tranquilo e ideal para disfrutar de la naturaleza. Disponemos de bungalows y parcelas con toma de agua y electricidad. Durante todo el año podrán disfrutar de cafetería, restaurante, centro BTT con alquiler de bicicletas, servicio de lavandería, supermercado, Internet WIFI, sala de estar con TV, barbacoas, zona de juegos infantiles y piscina en temporada alta.

Altomira campsite is located between 2 natural parks: Espadán and Calderona. 35 km from the beach and 40 minutes from Valencia, it is an ideal, quiet place to enjoy nature. We have bungalows and plots with a water supply and electricity. Throughout the year you can make use of the coffee shop, restaurant, mountain bike centre with bike rental, laundry service, supermar-ket, Wi-Fi, TV lounge with barbecues, playground and swimming pool in high season.

Der Campingplatz Altomira liegt zwischen den zwei Naturparks Espadán und Calderona und ist 35 Kilometer vom Strand und 40 Minuten von der Stadt Valencia entfernt. Ein ruhiger und idealer Ort, wo Sie die Natur genießen können. Wir verfügen über Bungalows und Camping-Parzellen ausgerüstet mit eigenem Frischwasser-und Abwasseranschluß und Stromanschluß. Unsere Cafeteria, das Restaurant, unser BTT Center zum Fahrradverleih, der Wäscheservice, der Supermarkt, der Internet Zugang, das Wohnzimmer mit Fehrnseher, die Grillplätze, die Spielplät-ze und der Swimming Pool in der Hauptsaison stehen Ihnen das ganze Jahr zur Verfügung.

De Camping Altomira is gelegen tussen 2 natuurparken: Espadán en Calderona. Op 35 km van het strand en op 40 minuten van Valencia, het is een rustige plek waar u kunt genieten van de natuur. We beschikken over bungalows en percelen met water en elektriciteit. De camping beschikt het hele jaar door over een koffiehuis, een restaurant, een fietsverhuurdienst, een wasdienst, een supermarkt, WIFI, een salon met TV, barbecues en speeltuinen. In het hoogsei-zoen kunt u genieten van het zwembad.

Le camping Altomira se trouve entre 2 parcs naturels : Espadan et Calderona. À 35 km de la plage et à 40 minutes de Valence, c’est un endroit tranquille et idéal pour profiter de la nature. Nous disposons de bungalows et d'emplacements avec une arrivée d'eau et une alimentation électrique. Pendant toute l’année, vous pourrez profiter de la cafétéria, du restaurant, du centre pour VTT avec location de bicyclettes, du service de blanchisserie, du supermarché, d’Internet par WIFI, du salon avec TV, des barbecues, de la zone de jeux pour enfants et de la piscine en haute saison.

The campsite is located 200 meters from the town of Navajas, where you can visit the beautiful setting of the Salto de la Novia and go hiking. There is direct access to the Ojos Negros Green Route from the campsite, which is an old mining road to travel on foot or by bike. There is a direct train link to Valencia and Castellón from Navajas every day. You can visit the Blue Flag beaches just 20 minutes away, the Caves of San Jose and the town of Segorbe.

El camping está situado a 200 metros de la población de Navajas, donde podrán visitar el bonito paraje del Salto de la Novia y practicar senderismo. Desde el camping hay acceso directo a la Vía Verde de Ojos Negros, antigua vía minera para recorrer andando o en bicicleta. Desde Navajas hay conexión directa a Valencia y Castellón en tren todos los días. Es posible visitar las playas de bandera azul a tan solo 20 minutos, las Grutas de San José y la población de Segorbe.

Page 27: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G Wi Fi

G

MasterCard

Camping Río JerteValle del Jerte

Ctra N-110 Km 375.810613 Navaconcejo, Cáceres SPAIN

longitud: -5º 50’ 52.58” latitud: 40º 10’ 06.74”Plus Code: 8CGP5594+J6

+34 927 173 006+34 927 173 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Garganta de los Infiernos

16

SURROUNDINGS

26

S C

En Navaconcejo, población del valle del Jerte y a orillas del río que da nombre a esta privilegiada comarca, se encuentra el Camping y Bungalows Rio Jerte, cuyas instalaciones se sitúan próximas al río y a las piscinas naturales que este forma en buena parte de su recorrido, regando con sus aguas cristalinas los miles de cerezos, robles y castaños que ofrecen un espectáculo multicolor durante todo el año a estas tierras.

Camping y Bungalows Rio Jerte is located in Navaconcejo, a town in the Jerte Valley on the banks of the river that gives its name to this wonderful district. Its facilities are close to the river and its many natural pools, whose clear waters irrigate the thousands of cherry, oak and chestnut trees that create such a colorful spectacle throughout the year in these lands.

In Navaconcejo, einer Ortschaft im Jerte-Tal am Ufer des Flusses, nach dem dieses sehr besondere Gebiet benannt ist, befinden sich der Campingplatz und die Bungalows Rio Jerte. Die Anlagen liegen direkt neben dem Fluss und den Naturschwimmbädern, die sich entlang des Flusses bilden und dessen kristallklares Wasser Tausende von Kirschbäumen, Eichen und Kastanienbäumen bewässern, die in dieser Landschaft das ganze Jahr über ein farbenfrohes Schauspiel bieten.

In Navaconcejo, een gemeente in de Jerte-vallei, aan de oevers van de rivier die haar naam gaf aan deze bevoorrechte landstreek, ligt het resort Camping y Bungalows Rio Jerte, vlakbij de rivier en de natuurlijke zwembaden die her en der langs de rivier ontstaan, waarvan het kristalheldere water zorgt voor de bevloeiing van duizenden kersen-, eiken- en kastanjebomen die deze regio het hele jaar door een kleurrijk spektakel bieden.

À Navaconcejo, village situé dans la vallée du Jerte et sur les rives de la rivière qui donne son nom à cette région privilégiée, se dresse le Camping Bungalows Rio Jerte, dont les installations se trouvent près de la rivière et des piscines naturelles formées par celle-ci sur la majeure partie de son parcours, arrosant de ses eaux cristallines les milliers de cerisiers, de chênes rouvres et de châtaigniers qui offrent un spectacle haut en couleurs tout au long de l'année dans ces terres.

They say that everywhere has its charm, something special and unique that will enchant you with its magic. Extremadura is dotted with charming places. And many will agree that the Jerte Valley is one of those. This is the perfect place to enjoy a wonderful visit that will stay in your memory forever. The Jerte Valley (Caceres) is one of the most beautiful and enigmatic places on the Iberian Peninsu-la, with beautiful scenery, hiking trails and swimming areas formed by spectacular natural pools.

Dicen que cada lugar tiene su encanto, algo especial y único que permite disfrutar de la magia de un espacio. Extremadura está salpicada de rincones encantados. Pero sin duda muchos coincidirán en que uno de esos puntos es el Valle del Jerte. Este lugar permite disfrutar de una visita maravillosa que quedará marcada en el recuerdo del viajero. El Valle del Jerte (Cáceres) es uno de los lugares más bellos y enigmáticos de la Península Ibérica, con hermosos paisajes, rutas para practicar senderismo y zonas de baño con espectaculares piscinas naturales.

Page 28: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G Wi Fi

G

Q

MasterCard

Camping As CancelasSantiago de Compostela

Rua Vintecinco de Xullo, 3515704 Santiago de Compostela, A Coruña SPAIN

longitud: -8º 31’ 29.00” latitud: 42º 53’ 22.00”Plus Code: 8CJHVFQG+Q7

+34 981 580 266+34 981 575 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Catedral deSantiago de Compostela

17

SURROUNDINGS

27

S C

Camping As Cancelas está abierto todo el año, es un camping familiar, tranquilo y urbano que quiere ofrece a sus clientes un trato cercano y de calidad. Para ello dispone de servicios principa-les como recepción, cafetería, restaurante, servicio de lavandería, mini market, piscina, WIFI, parque infantil, zona deportiva, etc... El camping dispone de bungalows y parcelas de camping, todas ellas con sombra. Además cuenta con un restaurante, Braseria A Grella donde podrá degustar las mejores carnes de Galicia.

Open all year round, Camping As Cancelas is a peaceful and urban family campsite that offers its customers friendly and high quality care. Its main facilities include reception, canteen, washing service, mini market, swimming pool, Wi-Fi, children’s park, sports area, etc... The campsite offers bungalows and camping plots which are all in the shade. In addition, in its restaurant, Braseria A Grella, you can savour Galicia’s very best meat.

Camping As Cancelas ist das ganze Jahr über geöffnet; er ist ein familiärer, ruhiger und städtis-cher Campingplatz, der seinen Gästen Qualität und einen nahen Umgang bieten möchte. Daher verfügt er über eine Rezeption, Cafeteria, Restaurant, Wäschereiservice, Mini-Markt, Swimming-Pool, Wi-Fi, Kinderspielplatz, Sportbereich, usw... Der Campingplatz verfügt über Bungalows und Campingparzellen; alle liegen im Schatten. Außerdem gibt es ein Restaurant, eine Brasserie, wo Sie das beste Fleisch Galiciens probieren können.

Camping As Cancelas is het hele jaar open, het is een rustige en stedelijke familiecamping, die de bezoekers hartelijk verwelkomt en een kwaliteitsservice biedt. De camping beschikt over de belangrijkste diensten: receptie, restaurant, wasdienst, mini-markt, zwembad, WIFI, kindertuin, sportvelden, etc ... De camping heeft bungalows en kampeerpercelen, allen met schaduw. In het restaurant Braseria A Grella wordt het beste, Galicische vlees geserveerd.

Le camping As Cancelas est ouvert toute l’année, c’est un camping familial, tranquille et urbain qui souhaite offrir à ses clients un service de proximité et de qualité. Pour cela, il dispose de services principaux tels qu’une réception, une cafétéria, un restaurant, un service de blanchisse-rie, un mini-marché, une piscine, une connexion Wifi, un parc pour enfants, une aire sportive, etc. Le camping dispose de bungalows et de parcelles de camping toutes ombragées. Il possède également un restaurant, le Braseria A Grella, où vous pourrez déguster les meilleures viandes de Galice.

Camping As Cancelas is located within the city of Santiago de Compostela, in a prized location just 2km (1.8 miles) from the cathedral, there is a bus stop 200m from the campsite with buses every 30 minutes to the city centre. A peaceful and relaxing place that is well-connected for visiting the stunning cathedral and historical centre whose charms will guarantee you are captivated by the city, which also has beautiful modern areas, such as the Ciudad de la Cultura, a new architectural complex.

Camping As Cancelas está situado dentro del casco urbano de Santiago de Compostela, en un enclave privilegiado, a tan solo 2 km de la catedral, cuenta con una parada de autobús a 200 m del camping, cada 30 minutos para ir al centro de la ciudad. Un lugar tranquilo y bien comunicado para poder descansar y visitar su imponente catedral y el casco antiguo que con su encanto hará que se queden prendados de la ciudad, que también posee partes nuevas, como la Ciudad de la Cultura, nuevo complejo arquitectónico.

Page 29: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

GQ

Wi Fi

Camping Madrid Arco IrisComunidad de Madrid

Ctra. Boadilla del Monte a Villaviciosa, M-501, km 7.10028670 Villaviciosa de Odón, Madrid SPAIN

longitud: -3º 54’ 29.00” latitud: 40º 22’ 55.00”Plus Code: 8CGR93JV+95

+34 91 616 03 87 - +34 660 130 749 +34 91 616 00 59www.campingmadridarcoiris.comreservas@campingmadridarcoiris.com

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

La Diosa Cibeles,uno de los atractivos

más importantes de Madrida 18 minutos de nuestro camping

SURROUNDINGS

18

28

C G P G

Camping Madrid Arco Iris está distribuido en parcelas de hasta 100 m². Somos un camping familiar, muy sombreado; mesas en las parcelas y servicios exclusivos en 8 de ellas. Todo es nuevo o reformado; originales servicios con amplios vestidores y duchas cómodas e higiénicas. Inmejorable acceso a Madrid centro, en coche menos de 15 minutos, en bus o tren ligero. Somos el Punto de encuentro de Madrid. En caravana, autocaravana, tienda, bungalows… el Camping facilita y asesora tu visita a Madrid. 25 años de experiencia en grupos.

Camping Madrid Arco Iris is distributed in plots of up to 100m². Our friendly, shady campsite provides pitches with tables and exclusive services in 8 of them. Everything is new or has been renovated; original services with spacious dressing rooms and comfortable, clean showers. Excellent access to the centre of Madrid, only 15 minutes by car, bus or light train. We are the perfect meeting point in Madrid. In caravans, motorhomes, tents, bungalows… the Campsite will make your trip to Madrid easy. 25 years of experience catering for groups.

Campingplatz Madrid Arco Iris ist auf Grundstücken von bis 100 m² verteilt. Wir sind ein familiärer Campingplatz mit sehr viel Schatten, Tischen auf den Grundstücken und exklusiven Dienstleis-tungen für 8 von ihnen. Alles ist neu und renoviert; geräumige Umkleidekabinen und bequeme, hygienische Duschen. Ausgezeichnete Verbindung mit dem Auto, Bus oder Stadtbahn in weniger als 15 Minuten zum Zentrum Madrid. Wir sind der Treffpunkt von Madrid. Im Wohnwagen, Wohnmobil, Zelt, in Bungalows... der Camping vermittelt und berät Ihre Besichtigung von Madrid. 25 Jahre Erfahrung in Gruppen.

Madrid es historia que el mundo conoce, pero Madrid hoy es mucho más. Barrios festivos, simpáticos, acogedores, de marcha, musicales, teatros, cines, concier-tos, bares típicos, restaurantes de todos los estilos y países y categorías. Madrid, en fin, resulta infinita y por supuesto es única para ver los museos del Prado, Reina Sofía y Thyssen. Pese a todo, Madrid enamora como ciudad acogedora que se puede visitar todo el año, es el centro de España Km 0 y, por eso, suele ser el Punto Encuentro en donde confluyen amistades, negocios, deporte, etc. la visita a Madrid siempre es grata y nunca defrauda.

Camping Madrid Arco Iris is onderverdeeld in percelen tot 100 m². Wij zijn een familiecamping met veel schaduw; tafels op de percelen en exclusieve sanitaire faciliteiten op 8 percelen. Alles is nieuw of verbouwd; originele sanitaire faciliteiten met ruime kleedruimtes en comfortabele en hygiënische douches. Er is een fantastische verbinding met het centrum van Madrid, in minder dan 15 minuten met de auto, bus of lightrail. Wij zijn het ontmoetingspunt van Madrid. In caravan, camper, tent, bungalows... de camping vergemakkelijkt uw bezoek aan Madrid en voorziet u van informatie. 25 jaar ervaring met groepen.

Camping Madrid Arco Iris est organisé en parcelles allant jusqu’à 100m². Les parcelles disposent de tables et 8 d’entre elles de services exclusifs. Toutes les installations sont neuves ou rénovées, les sanitaires originaux comprennent de vastes vestiaires et des douches confortables et hygiéni-ques. L’accès au centre de Madrid est très facile et se fait en moins de 15 minutes en voiture, en bus ou en métro léger. Le camping sert de point de rencontre à Madrid. En caravane, en camping-car, en tente, en bungalow... le camping facilite votre visite à Madrid et vous renseigne. 25 ans d’expérience dans l’accueil des groupes.

Everyone knows Madrid's history, but today, Madrid is much more. Fun, festive, cosy, lively districts, musicals, theatres, cinemas, concerts, typical bars, restaurants offering every type of cuisine and category. Madrid, in summary, is infinite and of course, unique, with its museums: Prado, Reina Sofía and Thyssen. All in all, Madrid is delightful for everyone all year round; it is Spain's central point, Km 0, and therefore it is usually the Meeting Point for friends, business, sports, etc. Madrid is always a fun and pleasant place to visit and never lets you down.

Page 30: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

MasterCardG Wi Fi

C

Q

Camping Monte HolidayParque Nacional Sierra de Guadarrama

Finca El Tercio Nuevo S/N28739 Gargantilla del Lozoya, Madrid SPAIN

longitud: -3° 43' 45.60" latitud: 40° 57' 02.40"Plus Code: 8CGRW7XC+W6

+34 91 869 52 78+34 91 869 52 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO 19

SURROUNDINGS

29

Macizo de Peñalara sobre el Valle del Lozoya, Parque

Nacional Sierra de Guadarrama

S C P S

Monte Holiday Ecoturismo te ofrece instalaciones de camping de 1ª categoría, un parque multiaventura que te hará reír y gritar; una reserva biológica que te emocionará y una gastrono-mía que deleitarás en familia con El Fogón de Guille. Todo ello a una hora de Madrid en nuestras verdes parcelas, nuestros cómodos bungalows o nuestras exclusivas cabañas en los árboles que te harán soñar. Disfruta de una experiencia única en nuestra montaña de aventuras para toda tu familia, te esperamos!!!

Monte Holiday Ecoturismo offers you first-class camping facilities, a multi-adventure park which will make you laugh and shout; an exciting biological reserve; and food and drink for all the family to enjoy in El Fogón de Guille. All an hour away from Madrid in our green pitches, comfortable bungalows, or our exclusive treetop cabins to make you dream. Enjoy a unique experience on our mountain of adventures for the whole family. We are waiting for you!!!

Monte Holiday Ecoturismo ist eine Campinganlage erster Kategorie und zugleich ein Multiadven-ture-Park, der Sie zum Lachen und zum Jauchzen bringen wird. Ein aufregendes Bioreservat mit einem gastronomischen Angebot für die ganze Familie, El Fogón de Guille. Von Madrid aus erreichen Sie uns in nur einer Stunde – lassen Sie sich von unseren grünen Stellplätzen, komfor-tablen Bungalows oder den exklusiven Baumhäusern zum Träumen verführen. Der Berg voller Abenteuer ist ein einzigartiges Erlebnis für die ganze Familie, wir freuen uns auf Sie!

Monte Holiday Ecoturismo biedt eersteklas campingvoorzieningen, een avonturenpark vol van sensaties, een boeiend natuurreservaat en de kookkunst van El Fogón de Guille waarvan je met het hele gezin kunt genieten. En dit allemaal op slechts één uur van Madrid, waar je terecht kunt op onze groene percelen, in onze comfortabele bungalows en in onze exclusieve boomhutten waar je heerlijk kunt wegdromen. Beleef een unieke ervaring op onze berg vol avonturen voor het hele gezin. We zien je graag komen!

Monte Holiday Ecotourisme vous offre un camping aux installations haut de gamme, un parc multi-activités qui vous fera rire et pleurer ; une réserve biologique qui vous fera vibrer d'émotions, le tout agrémenté par une gastronomie à déguster en famille au restaurant El Fogón de Guille. Tout ceci à une heure de Madrid, dans nos belles parcelles vertes, dans nos bungalows conforta-bles ou dans nos cabanes exclusives, perchées dans les arbres qui vous enchanteront. Profitez d'une expérience unique et inoubliable dans notre montagne d'aventures pour toute la famille, nous vous attendons!!!

Monte Holiday is located in the Lozoya Valley bordering the Sierra de Guadarrama National Park where you can enjoy unique landscapes such as the Penalara mountain range and glacial lakes. In just fifteen minutes drive you can visit the unique medieval village in the Communty of Madrid, Buitrago de Lozoya, or the Monastery of Santa María de El Paular with its cloister, now a permanent room of El Museo del Prado. And just an hour away you can visit Segovia, La Granja or Madrid. Come and discover Lozoya Valley.

Monte Holiday se encuentra en el Valle del Lozoya limitando con el Parque Nacional Sierra de Guadarrama donde disfrutarás de paisajes singulares como el macizo de Peñalara y sus lagunas glaciares. A solo quince minutos en coche podrás visitar la única villa medieval de la Comunidad de Madrid, Buitrago del Lozoya, o el Monasterio de Santa María de El Paular con su claustro, ahora sala permanente del Museo del Prado. Y a tan solo una hora podrás conocer Segovia, La Granja o Madrid. Ven y descubre el Valle del Lozoya.

Page 31: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

QC G

G

Wi Fi MasterCard

Camping De HaroRioja Alta, Río Tirón

Avenida Miranda, 126200 Haro, La Rioja SPAIN

longitud: -2º 51’ 16.00” latitud: 42º 34’ 41.00”Plus Code: 8CJVH4HW+9F

+34 941 312 737+34 941 312 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Plaza de la Paz enla localidad de Haro

20

SURROUNDINGS

30

S C

Nuestras instalaciones se ubican a orillas del río Tirón, en un paraje arbolado y, sin embargo, a 600 m del centro de Haro. En el terreno, llano y con parcelas de hierba, la profusión de árboles propicia zonas de sombra en todas sus áreas. Dos bloques de servicios adaptados a minusváli-dos, piscina de adultos, niños, cafetería, parking y custodia de caravanas, lavado de coches y vaciado de wc química.

Our facilities are located in a wooded area on the banks of the river Tiron, nevertheless it is only 600 m from the centre of Haro. The area is flat and grassy and there are plenty of trees to provide shade. There are two buildings housing services which are accessible for handicapped people, there are swimming pools for both adults and children, parking for caravans including custody, you can get your car washed and we will empty your chemical toilet.

Unsere Anlagen befinden sich in einem Waldgebiet am Ufer des Tirón-Flusses und 600 m vom Zentrum von Haro entfernt. Auf den flachen, grünen Parzellen spenden die Bäume überall Schatten. Zwei Blöcke mit behindertengerechten Toiletten, Swimming-Pool für Erwachsene und Kinder, Cafeteria, Parking und Wohnwagendepot, Autowaschanlage und Entleerung der Chemie-WCs.

Het campingterrein ligt in een bosrijke omgeving aan de oever van de rivier Tirón op 600 m van het centrum van Haro. Het terrein is vlak en bedekt met gras. Dankzij het grote aantal bomen is er overal schaduw te vinden. Er zijn sanitaire ruimtes geschikt voor gehandicapten, een zwembad voor volwassenen en voor kinderen, cafeterie, parkeergelegenheid en stalling voor caravans, wasinstallatie voor auto's en stortplaats voor chemische toiletten.

Nos installations se trouvent au bord de la rivière Tirón, dans un lieu arboré bien qu’à 600 m du centre de Haro. Sur le terrain, plat et avec des parcelles en herbe, les nombreux arbres favorisent les zones d’ombre sur toutes les surfaces. Deux blocs de toilettes adaptées aux handicapés, piscine pour adultes, piscine pour enfants, cafétéria, parking et surveillance de caravanes, lavage de voiture et vidange de toilettes chimiques.

The campsite is situated in Haro on the banks of the Tiron River, this is at the border of La Rioja close to Burgos and Alava, Haro is the capital of the region of la Rioja Alta but is also considered to be the capital of Rioja as the countryside surrounding it is mainly used to produce wine. One can find a large number of very old Rioja bodegas in Haro and the culture of wine is ever present.

Situado a orillas del río Tirón, en el límite de La Rioja con Burgos y Álava y a una altitud de 479 m, el camping está situado en Haro, capital de la comarca de la Rioja Alta y también conocida como capital del Rioja ya que el paisaje que ofrece es mayoritariamente vitivinícola. En Haro se encuentra una gran concentración de bodegas centenarias de vino de Rioja, por lo que la cultura del vino está presente en todo el entorno.

G

Page 32: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

QG

Camping El MolinoRío Arga, Navarra

+34 948 340 604 +34 948 340 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

Ctra. Larraga s/n31150 Mendigorría, Pamplona SPAIN

longitud: -1º 50’ 24.14” latitud: 42º 37’ 30.42”Plus Code: 8CJWJ5F5+M2

dirección /address

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Río Arga con el pueblode Mendigorria al fondo

21

SURROUNDINGS

31

C G P

Situado en la zona media de Navarra a 28 km de Pamplona, con un clima ideal y sol asegurado, en el camino de Santiago, a 5 km de Puente La Reina. Ubicado entre colinas favorece los paseos en bicicleta por el campo que sin ser excesíva-mente montañoso hace muy atractivo para cualquier edad este deporte tan ligado a la naturaleza. A orillas del río Arga, donde la convivencia con las variedades de pájaros y animales que viven en las orillas hacen que el turista se integre plénamente en el entorno natural. Mendigorria a 500 m que acoge las ruinas romanas más famosas de Navarra la ciudad de Andelox.

El camping hará en 2008 25 años, con una gran ampliación y renovación en el año 2000. Es un camping familiar de 1ª categoría donde la naturaleza es el principal atractivo, marcando nuestra filosofía en el dia a dia del camping. Tenemos la ISO 14.001 sello medioambiental que certifica si cabe aun más nuestro respeto y cuidado por el medio ambiente. Dispone de bungalows, albergue con habitaciones de literas, y parcelas de camping, su situación en la zona media de Navarra a orillas del río Arga hace que gozemos de un clima ideal.

In 2008 the camping site will be 25 years old, and has undergone great expansion and renovation in 2000. This is a family camping site of First Rate Category in which nature is the main attraction, which is the philosophy of our daily living in the camping installations. We have the ISO 14.001 environmental seal that certifies our respect and care for the environment. The camping has bungalows, a shelter with bunk beds and camping plots. Its situation in the middle area of Navarra on the shores of the Arga river enables us to enjoy ideal climate.

De camping zal in 2008 zijn 25-jarig bestaan vieren en in 2000 vond al een uitgebreide renovatie en opfrissing plaats. Het is een familiecamping van 1ste categorie waar de natuur de belangrijkste attractie vormt en de spil is van ons dagelijkse kampeerleven. Wij hebben het milieulabel ISO 14.001, wat ons respect en onze zorg voor het milieu bewijst. De camping heeft bungalows, een herberg met stapelbedden in de kamers en kampeerplaatsen. Hij ligt in het midden van Navarra aan de oever van rivier Arga, met een ideaal klimaat.

Der Campingplatz wird 2008 25 Jahre alt; er wurde im Jahre 2000 erweitert und renoviert. Platz der 1. Kategorie, bei dem die Natur der Hauptanziehungspunkt ist, was unsere tagtägliche Philosophie auf dem Campingplatz beeinflusst. Wir haben das ISO-Zertifikat 14.001, ein Umwelt-siegel, das unseren respektvollen Umgang mit der Umwelt bestätigt. Der Campingplatz verfügt über Bungalows, eine Herberge mit Stockbetten und Parzellen zum Zelten. Die Lage mitten in Navarra am Ufer des Arga bedingt ein ideales Klima.

Le camping fêtera ses 25 ans en 2008, après un agrandissement significatif et une rénovation, effectués en 2000. C’est un camping familial de 1er catégorie. Où la nature est le principal attrait, ce qui est le moteur de notre philosophie dans le quotidien du camping. Nous disposons de la norme ISO 14 001, marque environnementale qui certifie, si cela était encore nécessaire, notre respect et le soin que nous portons à l’environnement. Le camping dispose de bungalows, héberge des chambres avec des lits superposés, des emplacements de campings.

Situated in the middle of Navarra, 28 km away from Pamplona, with an ideal climate and guaranteed sun, on the Jacobean route, 5 km from Puente de la Reina, placed between hills, it favours bicycle tours in the countryside, which, without being excessively hilly, makes this sport attractive for all ages as it is very linked to nature. On the river bank of the Arga river, where co-existence is shared with varieties of birds and animals, enables the tourist to become fully integrated in the natural surroundings. Mendigorria which is 500 metres away, the Roman city of Andelox.

Page 33: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

G

QC G

Wi Fi MasterCard

Camping ItxaspeCosta Vasca

Ctra. Nacional 634 km 38. Autopista A-8, salida 54 20829 Itziar-Deba, Guipúzcoa SPAIN

longitud: -2º 19’ 42.72” latitud: 43º 17’ 39.07”Plus Code: 8CMV7MVC+G3

dirección /address

+34 943 199 377+34 943 199 [email protected]

teléfonos:fax:internet:mail:

reservas /bookings

SELECCIÓNCAMPING/ENTORNOS CON ENCANTO SELECTEDCAMPSITES/CHARMING PLACES/

parcelas /plots bungalows

Visite nuestra web

INFORMACIÓN DEL ENTORNO

Espectaculares acantiladosde la Costa Vasca

22

SURROUNDINGS

32

S C G P AG

GEOPARQUE DEL FLYSCH: Los espectaculares acantilados de la costa erosionados por la acción del mar muestran una secuencia de capas continua de cerca de 60 millones de años (desde hace unos 110 millones de años hasta hace unos 50), y en la que podemos señalar grandes eventos y cataclismos de la historia de la Tierra. Recorrer esta costa nos permitirá realizar un apasionante viaje en el tiempo.

Situado en un entorno natural con magníficas vistas al mar y acantilados del Flysch. Perfecto para visitar San Sebastián, Bilbao, el resto del País Vasco y País Vasco Francés. Deba a 7 kms, Zumaia a 12 y Zarautz a 17kms. El mar y varias preciosas calas a 1km, bellos trekkings por el Geoparque de la Costa Vasca, clases de surf, y muchas más actividades en la zona. Preciosa piscina y solárium.

Located in a natural setting with spectacular views of the sea and the Flysch cliffs. Perfect for visiting San Sebastian, Bilbao, the rest of the Basque Country and the French Basque Country. Deba 7 kms away, Zumaia 12 kms away and Zarautz 17kms away. The sea and several beautiful beaches 1km away, scenic trekking in the Basque Coast Geopark, surf lessons, and many more activities in the area. Beautiful pool and solarium.

Eingebettet in einen einmaligen natürlichen Rahmen mit unglaublichen Aussichtspunkten zum Meer und Flysch-Steilküsten. Ein idealer Ort, um nach San Sebastián, Bilbao und den Rest des Baskenlandes und des französischen Baskenlandes zu besichtigen. Die Orte Deba befinden sich nur 7 Kilometer, Zumaia 12 Kilometer und Zarautz nur 17 Kilometer entfernt. Nur ein 1 Kilometer entfernt befindet sich das Meer und mehrere Badebuchten, atemberaubende Trekkings im Geopark der baskischen Küste, Surfkurse und viele andere Aktivitäten. Wir verfügen auch über einen Swimming-Pool und ein Solarium.

Gelegen in een natuurlijke omgeving met magnifieke uitzichten op zee en op de kliffen van Flysch. Ideaal om San Sebastian, Bilbao en de rest van het Baskenland en Frans Baskenland te ontdekken. Deba op 7 km, Zumaia op 12 en Zarautz op 17km. De zee en prachtige baaien op 1km, mooie trekkings door het geopark van de Baskische kust, surflessen en nog veel meer activiteiten. Prachtig zwembad en zonneterras.

Situé dans un cadre naturel et avec une vue magnifique sur la mer et les falaises du Flysch. Parfait pour visiter Saint-Sébastien, Bilbao, le Pays-Basque et le Pays-Basque français. Deba à 7 km, Zumaia à 12 km et Zarautz à 17 km. La mer et plusieurs criques merveilleuses à 1 km, du trekking dans le géoparc de la côte basque, des cours de surf, et beaucoup d’autres activités dans la région. Une fantastique piscine et une terrasse solarium.

FLYSCH GEOPARK: The spectacular cliffs formed by the action of the sea reveal geological layers of rock going back over 60 million years (from about 110 million years ago to around 50 years ago), they also reveal some of the major cataclysms which have taken place in the Earth’s history. A walk along the coastline is like taking a trip back in time.

Page 34: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

ping-pong/ping-pong/ping-pong/tischtennis/tafeltennis

piscina infantil/children's swimming pool/piscine pour enfants/schwimmbecken kinder/kinderzwembad

piscina climatizada/climatized pool/piscine climatisée/beheiztem schwimmbad/verwarmd zwembad

mountain-bike/mountain-bike/mountain-bike/mountainbike/mountainbike

tenis/tennis/tennis/tennis/tennis

piscina de adultos/adult swimming pool/piscine pour adultes/pool erwachsene/zwembad volwassenen

tobogán en piscina/swimming pool slide/piscine avec tobbogan/wasserrutsche/glijbaan in zwenbad

socorrista/life guard/secouriste/erste hilfe/EHBO'er

parque infantil/children's playground/jardin d'enfants/kindergarten/speeltuin

barbacoa/barbecue/barbecue/picknick/barbecue

bañera para bebés/bath for babies/baignoire pour bébés/kinderbadewanne/zwembad voor baby's

bañera para perros/bath for dogs/baignoire pour chiens/hundebad/zwembad voor honden

G piscina gratuita/free swimming pool/piscine gratuite/kostenloses pool/gratis zwembad

jacuzzi/jacuzzi/jacuzzi/jacuzzi/jacuzzi

WC minusválidos/toilet for handicapped/WC handicapés/behinderten-WC/WC voor gehandicapten

limpieza/cleaning/ménage/säuberung/reiniging

electricidad caravanas/electricity for caravans/electricité en caravanes/elektrizität karawane/elektriciteit caravans

minusválidos/handicapped people/handicapés/behinderte/gehandicapten

lavadora/washing machine/lave-linge/waschmaschine/wasmachine

duchas/showers/douches/duschen/douche

WC/toilets/WC/WC/WC

QWC químico/chemical toilet/WC chimique/chemisches WC/chemisch WC

servicio autocaravanas/caravan servicing/service de camping-cars/wohnmobil-service/gebruik campers

secadora/dryer/sèche-linge/trockner/droger

caravana/caravan/camping-cars/wohnmobil/campers

bungalows/bungalows/bungalows/bungalows/bungalows

lavaplatos/dishwasher/lave-vaisselle/geschirrspüler/afwasmachine

C calefacción/heating/chauffage/heizung/verwarming

sauna/sauna/sauna/sauna/sauna

WI-FI/WI-FI/WI-FI/WI-FI/WI-FI

internet/internet/internet/internet/internet

servicio postal/postal service/service postal/postdienst/post

teléfono/telephone/téléphone/telefon/telefoon

tarjeta de crédito/credit card/carte de crédit/kreditkarte/kredietkaart

admisión animales/pet acceptance/animaux acceptés/tiere zugelassen/dieren toegestaan

oficina de turismo/tourism office/office de tourisme/fremdenverkehrsbüro/toeristenkantoor

C agua caliente/hot water/eau chaude/warmwasser/warm water

recogida de basuras/rubbish disposal/ramassage des ordures/müllabfuhr/afvalvervoer

lavaderos/sinks/eviers/spülen/afwasgelegenheid

G agua caliente gratis/free hot water/eau chaude gratuite/warmwasser kostenlos/gratis warme water

caja fuerte/safe/coffre/tresor/kluis

lavadero de coches/car wash/lavage de voiture/autowaschanlage/autowas

zonas verdes/green zones/espaces verts/grünbereiche/parkgebieden

orilla del lago/lake shore/au bord du lac/seeufer/eeroever

muchos árboles/many trees/nombreux arbres/viele bäume/bosrijk

parking/parking/parking/parkplatz/parkeerplaats

cardioprotección/cardioprotection/cardioprotection/kardioprotektion/cardioprotectie

botiquín/first aid kit/armoire à pharmacie/verbandskasten/EHBO

vigilancia 24H/24H surveillance/surveillance 24H sur 24/bewachung 24H/beveiliging 24 uur

bar-cafetería/bar-cafeteria/bar-cafétéria/bar-cafeteria/bar cafetaria

animación infantil/children's animation/animation pour enfants/animation für kinder/kinderanimatie

zona deportiva/sports zone/aire de sport/sportplatz/sportgebied

campo de fútbol/foot-ball field/terrain de football/fußballplatz/voetbalveld

campo de basket/basket ball court/terrain de basket/basketball/basketbalveld

badminton/badminton/badmintgon/badminton/badminton

squash/squash/squash/squash/squash

petanca/skittles/pétanque/petanca/petanque

restaurante/restaurant/restaurant/restaurant/restaurant

gimnasio/gymnasium/salle de gymnastique/fitnessstudio/gymnastiekzaal

supermercado/supermarket/supermarché/supermarkt/supermarkt

terraza/terrace/terrasse/terrasse/terras

minigolf/mini-golf/mini-golf/minigolf/minigolf

SPA/Wellness Room/Wellness Room/Wellness Room/Wellness Room

IconoIconografía de servicios rafía de servicios / Service Services iconography iconography

33

Page 35: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

Proveedores especiales Proveedores especiales / Special suppliersSpecial suppliers

INTERNET Y SERVICIOS GRÁFICOSCalle Carcelén, 6 3M

02001 AlbaceteTeléfono +34 967 213 075

+ info www.enriquereinosa.com

ENRIQUE REINOSA

FABRICACIÓN Y VENTA DE MOBIL-HOMESParaje de las Bóvedas, 96

3160 Almoradí, Alicante Teléfono +34 965 702 697 Fax +34 965 701 896

+ info www.alucasa.com

ALUCASA / MOVILCASA

EQUIPAMIENTO TECNOLÓGICO PARA CAMPINGSCalle Viladomat 135, 2ª planta

08015 BarcelonaTeléfono +34 932 924 800

+ info www.unixdata.es

THELIS UNIX DATA

Page 36: ClubClub - Grupo Campingred. Camping y Bungalows en España · INSCRIBETE Y GANA NOCHES GRATIS ClubClub Earn free nightsEarn free nights. Bon séjour! ... Grupo Campingred hace una

010306

05

13

02

20

2217

19

04

12 11

18

14

09

16 15

08

0721

10

mail: [email protected]

Seleccione uno de nuestros campings para sus próximas vacaciones y forme parte de la gran familia Campingred...

de confianza.

Choose one of our campsites for your next holidays and become part of the large, close-knit Campingred family...

trusted.

Visite nuestra web

www.campingred.es