Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5...

112
CCAKit-TIGO-IS-xx-10 | Version 1.0 Cloud Connect Advanced / TAP CCA Kit

Transcript of Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5...

Page 1: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10 | Version 1.0

Cloud Connect Advanced / TAPCCA Kit

Page 2: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-102

ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3

DEUTSCH Schnelleinstieg...........................................................................7

БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............................................................11

ČEŠTINA Stručný průvodce ....................................................................16

DANSK Kort vejledning........................................................................20

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ....................................................................24

ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................29

EESTI Kiirülevaade............................................................................33

SUOMI Pikaohje ...................................................................................37

FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................41

HRVATSKI Kratke upute za uporabu.......................................................45

MAGYAR Gyors útmutató .......................................................................49

ITALIANO Guida rapida...........................................................................53

LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga..................................................................57

LATVISKI Īsā pamācība...........................................................................61

NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................65

POLSKI Skrócona instrukcja ................................................................69

PORTUGUÊS Instruções sumárias ................................................................74

ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt .................................................................78

SLOVENSKY Rýchly sprievodca...................................................................82

SLOVENŠČINA Kratka navodila ......................................................................86

SVENSKA Snabbanvisning ......................................................................90

日本語 クイックガイド......................................................................94

Instructions...............................................................................98

Page 3: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Legal ProvisionsTigo Energy, Inc.

Quick Reference Guide CCAKit-TIGO-IS-xx-10 3

Legal ProvisionsThe information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Anypublication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar TechnologyAG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use isallowed and does not require prior approval.

TrademarksAll trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do notmean that a product or brand is not a registered trademark.

Status: 5/7/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.

1 Information on this Document

1.1 ValidityThis document is valid for:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Target GroupThe tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualifiedpersons must have the following skills:

• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing andusing electrical devices and installations

• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations• Knowledge of all applicable laws, standards and directives• Knowledge of and compliance with this document and all safety information

1.3 Content and Structure of this Document

1.4 Levels of warning messagesThe following levels of warning messages may occur when handling the product.

DANGERIndicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNINGIndicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

ENG

LISH

Page 4: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Safety Tigo Energy, Inc.

Quick Reference GuideCCAKit-TIGO-IS-xx-104

CAUTIONIndicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICEIndicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.

1.5 Symbols in the DocumentSymbol Explanation

Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-rele-vant

Example

☐ Indicates a requirement for meeting a specific goal

☑ Desired result

✖ A problem that might occur

Section in which the installation and commissioning process is illustratedgraphically.

1.6 Designation in the documentComplete designation Designation in this documentCCA Kit Product

2 Safety

2.1 Intended UseThe Cloud Connect Advanced communication unit is a data logger that connects the TS4components with the internet portal Sunny Portal via WLAN or Ethernet. Cloud Connect Advancedcan communicate with up to seven TAPs. Via Cloud Connect Advanced, the TS4 and the TAPs ofthe PV system can be configured easily using a smartphone app.The TAP is an antenna for data transmission between TS4 and the Cloud Connect Advanced.Communication between the TAP and TS4 takes place by radio. Communication between the TAPand Cloud Connect Advanced is established via an RS485 cable connection.Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentationand with the locally applicable standards and directives. Any other application may causepersonal injury or property damage.

ENG

LISH

Page 5: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SafetyTigo Energy, Inc.

Quick Reference Guide CCAKit-TIGO-IS-xx-10 5

Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express writtenpermission of Tigo Energy, Inc.. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claimsand in most cases terminate the operating license. Tigo Energy, Inc. shall not be held liable for anydamage caused by such changes.Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as theintended use.The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in aconvenient place for future reference and observe all instructions contained therein.All components must remain within their permitted operating ranges and their installationrequirements at all times.

2.2 Safety InformationThis section contains safety information that must be observed at all times when working on or withthe product.To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,read this section carefully and observe all safety information at all times.

DANGERDanger to life due to high voltages of the PV arrayWhen exposed to light, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in theDC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the livecomponents can lead to lethal electric shocks.

• Disconnect the product from voltage sources and make sure it cannot be reconnectedbefore working on the device.

CAUTIONIncreased electromagnetic radiation through the antennaDuring operation, the antenna produces an electromagnetic field and can interfere with otherdevices (e.g., pacemakers) due to electromagnetic interference.

• Persons must not remain closer than 20 cm to the antenna for long periods of time.

NOTICEDamage to the enclosure seal in subfreezing conditionsIf you open the product when temperatures are below freezing, the enclosure seals can bedamaged. Moisture can penetrate the product then.

• Only open the product if the ambient temperature is not below -5°C.• If a layer of ice has formed on the enclosure seal when temperatures are below freezing,

remove it prior to opening the product (e.g. by melting the ice with warm air). Observe theapplicable safety regulations.

ENG

LISH

Page 6: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU Declaration of Conformity Tigo Energy, Inc.

Quick Reference GuideCCAKit-TIGO-IS-xx-106

NOTICEDamage to the inverter or product due to electrostatic dischargeTouching electronic components can cause damage to or destroy the inverter or the productthrough electrostatic discharge.

• Ground yourself before touching any component.

Electrical installationAll electrical installations must be carried out according to the electrical requirementsapplicable on site.

• All work must be carried out in such a way that it complies with the technical standardsfor electrical devices and the regulations for electrical installation.

• All work must comply with the regulations on occupational safety and hygiene.

3 EU Declaration of Conformitywithin the scope of the EU directives

• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU

(RoHS)

Tigo Energy, Inc. confirms herewith that the products described in this document are in compliancewith the fundamental requirements and other relevant provisions of the above-mentioned directives.The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA-Solar.com.

ENG

LISH

Page 7: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Rechtliche BestimmungenTigo Energy, Inc.

Schnelleinstieg CCAKit-TIGO-IS-xx-10 7

Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA SolarTechnology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oderzum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.

Stand: 07.05.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.

1 Hinweise zu diesem Dokument

1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 ZielgruppeDie in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräftemüssen über folgende Qualifikation verfügen:

• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienungelektrischer Geräte und Anlagen

• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen

1.3 Inhalt und Struktur des Dokuments

1.4 WarnhinweisstufenDie folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.

GEFAHRKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zuschweren Verletzungen führt.

WARNUNGKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerenVerletzungen führen kann.

DEU

TSCH

Page 8: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Sicherheit Tigo Energy, Inc.

SchnelleinstiegCCAKit-TIGO-IS-xx-108

VORSICHTKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittlerenVerletzungen führen kann.

ACHTUNGKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.

1.5 Symbole im DokumentSymbol Erklärung

Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-heitsrelevant ist

Beispiel

☐ Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss

☑ Erwünschtes Ergebnis

✖ Möglicherweise auftretendes Problem

Kapitel, in dem die Installation und Inbetriebnahme grafisch dargestellt ist

1.6 Benennungen im DokumentVollständige Benennung Benennung in diesem DokumentCCA Kit Produkt

2 Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDie Kommunikationseinheit Cloud Connect Advanced ist ein Datenlogger der die TS4Komponenten per WLAN oder Ethernet mit dem Internetportal Sunny Portal verbindet. CloudConnect Advanced kann mit bis zu 7 TAPs kommunizieren. Über das Cloud Connect Advancedlassen sich die TS4 und die TAPs der PV-Anlage bequem per Smartphone App konfigurieren.Das TAP ist eine Antenne zur Datenübertragung zwischen TS4 und dem Cloud Connect Advanced.Die Kommunikation zwischen TAP und TS4 erfolgt über Funk. Die Kommunikation zwischen TAPund Cloud Connect Advanced wird über eine RS485-Kabelverbindung hergestellt.

DEU

TSCH

Page 9: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SicherheitTigo Energy, Inc.

Schnelleinstieg CCAKit-TIGO-IS-xx-10 9

Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen undgemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen-oder Sachschäden führen.Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicherschriftlicher Genehmigung von Tigo Energy, Inc. gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zumWegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen derBetriebserlaubnis. Die Haftung von Tigo Energy, Inc. für Schäden aufgrund solcher Eingriffe istausgeschlossen.Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschriebengilt als nicht bestimmungsgemäß.Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssengelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssenjederzeit eingehalten werden.

2.2 SicherheitshinweiseDieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immerbeachtet werden müssen.Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zugewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alleSicherheitshinweise.

GEFAHRLebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-GeneratorsDer PV-Generator erzeugt bei Lichteinfall gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern undspannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder derspannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.

• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

VORSICHTErhöhte elektromagnetische Strahlung durch die AntenneIm Betrieb erzeugt die Antenne ein elektromagnetisches Feld und kann über Störaussendungenandere Geräte stören (z. B. Herzschrittmacher).

• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als 20 cm zur Antenne aufhalten.

DEU

TSCH

Page 10: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU-Konformitätserklärung Tigo Energy, Inc.

SchnelleinstiegCCAKit-TIGO-IS-xx-1010

ACHTUNGBeschädigung der Gehäusedichtung bei FrostWenn Sie das Produkt bei Frost öffnen, kann die Gehäusedichtung beschädigt werden. Dadurchkann Feuchtigkeit in das Produkt eindringen.

• Das Produkt nur öffnen, wenn die Umgebungstemperatur -5 °C nicht unterschreitet.• Wenn das Produkt bei Frost geöffnet werden muss, vor dem Öffnen des Produkts eine

mögliche Eisbildung an der Gehäusedichtung beseitigen (z. B. durch Abschmelzen mitwarmer Luft). Dabei entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.

ACHTUNGBeschädigung des Wechselrichters oder des Produkts durch elektrostatischeEntladungDurch das Berühren von elektronischen Bauteilen können Sie den Wechselrichter oder dasProdukt über elektrostatische Entladung beschädigen oder zerstören.

• Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren.

Elektrische InstallationAlle elektrischen Installationen müssen gemäß den vor Ort geltenden elektrischen Vorschriftendurchgeführt werden.

• Alle Arbeiten so durchführen, dass sie den Angaben in diesem Dokument, dentechnischen Standards für elektrische Geräte und den Vorschriften für elektrischeInstallation entsprechen.

• Bei allen Arbeiten die Verordnung über Arbeitsschutz und Hygiene einhalten.

3 EU-Konformitätserklärungim Sinne der EU-Richtlinien

• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMV)

• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/

EU (RoHS)

Hiermit erklärt Tigo Energy, Inc., dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte inÜbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungender oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sieunter www.SMA-Solar.com.

DEU

TSCH

Page 11: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Законови постановленияTigo Energy, Inc.

Кратко ръководство CCAKit-TIGO-IS-xx-10 11

Законови постановленияСъдържащата се в настоящата документация информация е собственост на SMA SolarTechnology AG. Публикуването й като цяло или отчасти изисква писменото съгласие наSMA Solar Technology AG. Размножаването й за вътрешнофирмени цели за оценка напродукта или за правилното му използване е позволено и за него не е необходиморазрешение.

Търговска маркаПризнават се всички търговски марки, дори ако не са обозначени специално. Липсата наобозначение не означава, че дадена марка или даден знак са свободни.

Редакция: 7.5.2018 г.Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Всички права запазени.

1 Указания към този документ

1.1 Обхват на валидностТози документ важи за:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Целева групаОписаните в този документ дейности могат да се изпълняват само от квалифициранперсонал. Специализираният персонал трябва да притежава следната квалификация:

• обучение за справяне с опасности и рискове при инсталирането, ремонта иобслужването на електрически устройства и съоръжения

• квалификация за инсталиране и пускане в експлоатация на електрически устройства исъоръжения

• Познаване на приложимите закони, стандарти и регламенти• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност

1.3 Съдържание и структура на документа

1.4 Степени на предупреждениятаПри работа с продукта може да се появят предупреждения от следните степени.

ОПАСНОСТОбозначава предупреждение, неспазването на което непосредствено води до смърт илитежки телесни повреди.

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 12: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

1 Указания към този документ Tigo Energy, Inc.

Кратко ръководствоCCAKit-TIGO-IS-xx-1012

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОбозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до смърт или тежкителесни повреди.

ВНИМАНИЕОбозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до леки илисредни телесни повреди.

ЗАБЕЛЕЖКАОбозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до материалнищети.

1.5 Символи в документаСимвол Пояснение

Информация, която е важна за определена тема или цел, но не ерелевантна за безопасността.

Пример

☐ Предпоставка, която трябва да е налице за определена цел

☑ Желан резултат

✖ Евентуално възникващ проблем

Глава, в която инсталирането и пускането в експлоатация сапредставени графично

1.6 Наименования в документаПълно наименование Наименование в този документCCA Kit Продукт

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 13: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 БезопасностTigo Energy, Inc.

Кратко ръководство CCAKit-TIGO-IS-xx-10 13

2 Безопасност

2.1 Коректна експлоатацияКомуникационният модул Cloud Connect Advanced е регистратор на данни, койтопосредством WLAN или Ethernet свързва TS4 компонентите с интернет портала Sunny Portal.Cloud Connect Advanced може да комуникира с до 7 антени TAP. Компонентите и антенитеTAP на фотоволтаичната система могат да се управляват удобно посредствомCloud Connect Advanced TS4 с приложение за смартфон.TAP представлява антена за пренос на данни между TS4 и Cloud Connect Advanced.Комуникацията между TAP и TS4 се осъществява на радиочестоти. Комуникацията междуTAP и Cloud Connect Advanced се осъществява с кабелна връзка RS485.Настройте продукта изключително съобразно информацията от приложената документацияи съгласно местните разпоредби и норми. Употреба, различна от указаната, може дадоведе до нараняване на хора или материални щети.Изменение на продукта, напр. промени или модифициране са позволени само с изричнотописмено съгласие на Tigo Energy, Inc.. Непозволените изменения водят до загуба нагаранцията, и по правило до оттегляне на лиценза за ползване. Tigo Energy, Inc. не носиотговорност за щети, причинени от такива изменения.Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение.Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазватедокументацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение.Допустимият работен обхват и изискванията за инсталиране на компонентите трябва винагида бъде спазвани.

2.2 Инструкции за безопасностТози раздел съдържа указания за безопасност, които трябва да бъдат спазвани винаги приработа с продукта.Моля, прочетете внимателно този раздел и винаги спазвайте указанията за безопасност, зада избегнете материални щети и телесни наранявания и за да гарантирате дългияексплоатационен живот на продукта.

ОПАСНОСТОпасност за живота поради високото напрежение на фотоволтаичнитегенераториПри падане на светлина фотоволтаичният генератор произвежда опасно постояннонапрежение, което се прилага към проводниците за постоянен ток и захранващитекомпоненти на инвертора. При докосване на DC проводник или на токопроводящидетайли съществува опасност от токов удар, който може да доведе до смърт.

• Преди работа с продукта го изключвайте от електрическата мрежа и гообезопасявайте срещу повторно включване.

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 14: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Безопасност Tigo Energy, Inc.

Кратко ръководствоCCAKit-TIGO-IS-xx-1014

ВНИМАНИЕЗасилено електромагнитно излъчване поради антенатаПри работа антената създава електромагнитно поле и чрез паразитно излъчване може давъзпрепятства работата на други устройства (напр. пейсмейкъри).

• Хората не бива за продължително време да стоят по-близо от 20 cm до антената.

ЗАБЕЛЕЖКАПовреда на уплътнението на корпуса при много ниски температуриАко отворите продукта при много ниски температури, уплътнението на корпуса може дасе повреди. По този начин в продукта може да проникне влага.

• Отваряйте продукта само тогава, когато околната температура не е под -5 °C.• Ако се налага продуктът да бъде отворен при много ниски температури, преди това

почистете уплътнението на корпуса от евентуално наличие на лед (напр. чрезразтопяване с горещ въздух). Спазвайте при това съответните правила забезопасност.

ЗАБЕЛЕЖКАПовреждане на инвертора или продукта поради електростатичен разрядПри контакт с електронните елементи поради електростатичен разряд можете даповредите или разрушите инвертора или продукта.

• Заземете се преди да докоснете даден елемент.

Електрическа инсталацияВсички електрически инсталации трябва да бъдат проведени съобразно с актуалните заобластта наредби относно електричеството.

• Всички дейности трябва да се извършват така, че да съответстват на данните в тозидокумент, техническите стандарти за електрически уреди и разпоредбите заелектрическа инсталация.

• При извършването на всички дейности спазвайте наредбата за безопасност ихигиена на труда.

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 15: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 ЕC Декларация за съответствиеTigo Energy, Inc.

Кратко ръководство CCAKit-TIGO-IS-xx-10 15

3 ЕC Декларация за съответствиепо смисъла на Директивите на ЕС

• Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Радиосъоръжения 2014/53/ЕС (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Ограничение за използването на определени опасни вещества

2011/65/ЕС (RoHS)

С настоящото Tigo Energy, Inc. удостоверява, че описаните в този документ продуктиотговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до него разпоредби погорепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС можете данамерите на www.SMA-Solar.com.

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 16: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Právní ustanovení Tigo Energy, Inc.

Stručný průvodceCCAKit-TIGO-IS-xx-1016

Právní ustanoveníInformace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG.K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnostiSMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu čiřádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas.

Ochranné známkyVšechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokudsymbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné.

Stav: 7.5.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena.

1 Informace k tomuto dokumentu

1.1 Rozsah platnostiTento dokument platí pro:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Cílová skupinaČinnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odbornípracovníci musejí mít následující kvalifikaci:

• proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při instalaci, opravách a obsluze elektrickýchpřístrojů a zařízení,

• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provozu• znalost příslušných zákon, norem a směrnic• znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění

1.3 Obsah a struktura dokumentu

1.4 Stupně výstražných upozorněníPři manipulaci s produktem se můžete setkat s následujícími stupni výstražných upozornění.

NEBEZPEČÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebok těžkému poranění.

VAROVÁNÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkémuporanění.

ČEŠTINA

Page 17: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 BezpečnostTigo Energy, Inc.

Stručný průvodce CCAKit-TIGO-IS-xx-10 17

UPOZORNĚNÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést lehkému nebo středně těžkémuporanění.

OZNÁMENÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k materiálním škodám.

1.5 Symboly v dokumentuSymbol Vysvětlení

Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bez-pečnosti.

Příklad

☐ Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna.

☑ Žádoucí výsledek.

✖ Problém, který se může vyskytnout.

Kapitola, ve které je graficky znázorněna instalace a uvedení do provozu

1.6 Označení v tomto dokumentuPlné označení Označení v tomto dokumentuCCA Kit produkt

2 Bezpečnost

2.1 Použití v souladu s určenímKomunikační jednotka Cloud Connect Advanced je datalogger, který prostřednictvím sítě WLANnebo Ethernet propojuje komponenty TS4 s internetovým portálem Sunny Portal. Komunikačníjednotka Cloud Connect Advanced dokáže komunikovat až se 7 moduly TAP. Prostřednictvímkomunikační jednotky Cloud Connect Advanced je možné komponenty TS4 a moduly TAP FVsystému pohodlně konfigurovat pomocí aplikace pro smartphony.Modul TAP je anténa pro přenos dat mezi komponentami TS4 a komunikační jednotkouCloud Connect Advanced.

ČEŠT

INA

Page 18: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Bezpečnost Tigo Energy, Inc.

Stručný průvodceCCAKit-TIGO-IS-xx-1018

Komunikace mezi modulem TAP a komponentami TS4 probíhá rádiově. Komunikace mezimodulem TAP a komunikační jednotkou Cloud Connect Advanced se realizuje pomocí kabelovéhopropojení s rozhraním RS-485.Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norema směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vznikumateriálních škod.Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemnýmsouhlasem společnosti Tigo Energy, Inc.. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nárokůvyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu.Odpovědnost společnosti Tigo Energy, Inc. za škody způsobené v důsledku takových zásahů jevyloučena.Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje zapoužití v rozporu s určením.Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbátjich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot a požadavky na instalaci všechkomponent.

2.2 Bezpečnostní upozorněníV této kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při prováděníveškerých prací na produktu a za použití produktu.Aby se předešlo poranění osob a vzniku materiálních škod a aby byl zajištěn trvalý provozproduktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.

NEBEZPEČÍNebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí FV generátoruFV generátor při dopadu světla vytváří nebezpečné stejnosměrné napětí, které je přítomno naDC vodičích a na součástech střídače, které vedou napětí. Dotknete-li se DC vodičů nebosoučástí, které vedou napětí, může to vést k životu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem.

• Před prováděním prací produkt odpojte od napětí a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.

UPOZORNĚNÍZvýšené elektromagnetické záření způsobené anténou.Je-li anténa v provozu, vytváří elektromagnetické pole, které může rušit jiné přístroje (např.kardiostimulátory).

• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než 20 cm od antény.

ČEŠTINA

Page 19: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU prohlášení o shoděTigo Energy, Inc.

Stručný průvodce CCAKit-TIGO-IS-xx-10 19

OZNÁMENÍPoškození těsnění krytu při mrazuPokud produkt otevřete při mrazu, může se poškodit těsnění krytu. Do produktu pak může vnikatvlhkost.

• Produkt otvírejte jen tehdy, pokud teplota okolí neklesne pod –5 °C.• Je-li nutné produkt otevřít při mrazu, odstraňte před otevřením produktu případnou námrazu

na těsnění krytu (např. tak, že ji rozpustíte teplým vzduchem). Dbejte při tom příslušnýchbezpečnostních předpisů.

OZNÁMENÍPoškození střídače nebo produktu vlivem elektrostatického výbojeKdyž se dotknete elektronických součástek, můžete střídač nebo produkt poškodit nebo zničitelektrostatickým výbojem.

• Než se dotknete jakékoliv součástky, uzemněte se.

Elektrická instalaceVšechny elektrické instalace musejí být zhotoveny dle elektrotechnických předpisů platných namístě instalace.

• Všechny práce provádějte tak, aby odpovídaly údajům v tomto dokumentu, technickýmstandardům pro elektrické přístroje a předpisům platným pro elektrické instalace.

• Při všech pracích dodržujte nařízení o ochraně zdraví při práci a hygieně.

3 EU prohlášení o shoděve smyslu směrnic EU

• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• bezdrátová zařízení 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU (RoHS)

Společnost Tigo Energy, Inc. tímto prohlašuje, že v tomto dokumentu popsané výrobky splňujízákladní požadavky i ostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EUprohlášení o shodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.

ČEŠT

INA

Page 20: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Juridiske bestemmelser Tigo Energy, Inc.

Kort vejledningCCAKit-TIGO-IS-xx-1020

Juridiske bestemmelserInformationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar Technology AG. Offentliggørelse,enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMA Solar Technology AG. Enmangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet ellertil fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.

VaremærkerAlle varemærker bliver anerkendt, også hvis de ikke er mærket særskilt. Manglende mærkningbetyder ikke, at en vare eller et tegn er frit.

Stand: 07-05-2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle rettigheder forbeholdes.

1 Henvisninger vedrørende dette dokument

1.1 GyldighedsområdeDette dokument gælder for:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 MålgruppeDe arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagmænd. Fagmændene skal havefølgende kvalifikationer:

• Uddannelse i omgang med farer og risici under installation, reparation og betjening afelektriske apparater og anlæg

• Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg• Kendskab til de gældende love, standarder og direktiver• Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedsanvisninger

1.3 Dokumentets indhold og struktur

1.4 AdvarselstrinFølgende advarselstrin kan optræde i forbindelse med håndteringen af produktet.

FAREMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse umiddelbart fører til død ellersvære kvæstelser.

ADVARSELMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til død eller sværekvæstelser.

DA

NSK

Page 21: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SikkerhedTigo Energy, Inc.

Kort vejledning CCAKit-TIGO-IS-xx-10 21

FORSIGTIGMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til lette ellermiddelsvære kvæstelser.

BEMÆRKMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til materielle skader.

1.5 Symboler i dokumentetSymbol Forklaring

Information, som er vigtig, men ikke sikkerhedsrelevant for et bestemt tema el-ler mål

Eksempel

☐ Forudsætning, som skal være til stede for et bestemt mål

☑ Ønsket resultat

✖ Evt. forekommende problem

Kapitel, hvori installationen og idrifttagningen er vist grafisk

1.6 Betegnelser i dokumentetFuldstændig betegnelse Betegnelse i dette dokumentCCA Kit Produkt

2 Sikkerhed

2.1 Korrekt anvendelseKommunikationsenheden Cloud Connect Advanced er en datalogger, der forbinder TS4-komponenterne med internetportalen Sunny Portal via WLAN eller Ethernet.Cloud Connect Advanced kan kommunikere med op til 7 TAPs. Via Cloud Connect Advanced kanTS4 og PV-anlæggets TAPs konfigureres nemt med smartphone-app.TAP er en antenne til dataoverførsel mellem TS4 og Cloud Connect Advanced.Kommunikationen mellem TAP og TS4 er trådløs. Kommunikationen mellem TAP ogCloud Connect Advanced etableres via en RS485-kabelforbindelse.

DA

NSK

Page 22: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Sikkerhed Tigo Energy, Inc.

Kort vejledningCCAKit-TIGO-IS-xx-1022

Anvend udelukkende produktet i overensstemmelse med angivelserne i de vedlagtedokumentationer og i henhold til gældende lokale standarder og retningslinjer. Anden anvendelsekan føre til personskader eller materielle skader.Indgreb i produktet, f.eks. ændringer og ombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig skriftligtilladelse fra Tigo Energy, Inc.. Ikke autoriserede indgreb medfører bortfald af garanti- ogmangelansvarskrav samt i reglen annullering af standardtypegodkendelsen. Tigo Energy, Inc.hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af sådanne indgreb.Enhver anden anvendelse af produktet end den, der er beskrevet under korrekt anvendelse, gældersom ikke korrekt.De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Dokumentationerne skal læses, overholdes ogopbevares, så de er tilgængelige til enhver tid.Det tilladte driftsområde og installationskravene for alle komponenter skal altid overholdes.

2.2 SikkerhedshenvisningerDette kapitel indeholder sikkerhedshenvisninger, der altid skal overholdes ved alle arbejder på ogmed produktet.Læs dette kapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisningerne, så personskadeog materielle skader undgås, og en vedvarende drift af produktet sikres.

FARELivsfare på grund af PV-generatorens høje spændingVed sollys genererer PV generatoren farlig jævnstrøm, som sendes til DC-lederne og despændingsførende komponenter i omformeren. Berøring af DC-lederne eller despændingsførende komponenter kan forårsage livsfarligt elektrisk stød.

• Afbryd spændingen til produktet før alle arbejder, og sørg for, at gentilkobling ikke er mulig.

FORSIGTIGForøget elektromagnetisk stråling som følge af antennenUnder drift genererer antennen et elektromagnetisk felt og kan forstyrre andet udstyr (f.eks.pacemakere) via støjudsendelser.

• Personer må ikke opholde sig permanent tættere på antennen end 20 cm.

BEMÆRKBeskadigelse af kabinettætningen ved frostHvis produktet åbnes ved frost, kan kabinettætningen blive beskadiget. Således kan der trængefugtighed ind i produktet.

• Produktet må kun åbnes, når omgivelsestemperaturen ikke er under -5 °C.• Hvis produktet skal åbnes ved frost, skal en mulig isdannelse på kabinettætningen fjernes,

før produktet åbnes (f.eks. ved at smelte isen med varm luft). Overhold i den forbindelse depågældende sikkerhedsforskrifter.

DA

NSK

Page 23: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU-overensstemmelseserklæringTigo Energy, Inc.

Kort vejledning CCAKit-TIGO-IS-xx-10 23

BEMÆRKSkader på omformeren eller på produktet på grund af elektrostatiskudladningBerøring af elektroniske komponenter kan beskadige eller ødelægge omformeren eller produktetsom følge af elektrostatisk udladning.

• Sørg for at have forbindelse med jord, inden der berøres en komponent.

Elektrisk installationAlle elektriske installationer skal udføres i overensstemmelse med de lokalt gældende elektriskebestemmelser.

• Alle arbejdsopgaver skal udføres i overensstemmelse med angivelserne i dette dokument,de tekniske standarder for elektriske enheder og bestemmelserne vedrørende elektriskinstallation.

• Ved alle arbejdsopgaver skal forordningen om arbejdsbeskyttelse og hygiejneoverholdes.

3 EU-overensstemmelseserklæringi henhold til EU-direktiverne

• Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• Radioudstyr 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Begrænsning af brugen af bestemte farlige stoffer 2011/65/EU (RoHS)

Hermed erklærer Tigo Energy, Inc., at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, er ioverensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i de ovennævntedirektiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA-Solar.com.

DA

NSK

Page 24: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Νομικές διατάξεις Tigo Energy, Inc.

Σύντομες οδηγίεςCCAKit-TIGO-IS-xx-1024

Νομικές διατάξειςΟι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία τηςSMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα απόέγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκρισημόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.

Εμπορικά σήματαΌλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστάΗ απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο.

Έκδοση: 7/5/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο

1.1 Τομέας ισχύοςΑυτό το έγγραφο ισχύει για:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Σε ποιους απευθύνεταιΟι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά απόειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα:

• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση, την επισκευή και τον χειρισμόηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων

• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών καιεγκαταστάσεων

• Γνώση των σχετικών νόμων, προτύπων και οδηγιών• Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας

1.3 Περιεχόμενα και δομή του εγγράφου

1.4 Επίπεδα προειδοποιητικών υποδείξεωνΚατά την εργασία με το προϊόν μπορεί να συναντήσετε τα ακόλουθα επίπεδα προειδοποιητικώνυποδείξεων.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας επιφέρει άμεσα θάνατο ήσοβαρούς τραυματισμούς.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 25: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφοTigo Energy, Inc.

Σύντομες οδηγίες CCAKit-TIGO-IS-xx-10 25

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρειθάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς.

ΠΡΟΣΟΧΗΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να οδηγήσει σεελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΕπισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρειυλικές ζημιές.

1.5 Σύμβολα στο έγγραφοΣύμβολο Επεξήγηση

Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο,αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια

Παράδειγμα

☐ Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο

☑ Επιθυμητό αποτέλεσμα

✖ Πιθανό πρόβλημα

Κεφάλαιο, στο οποίο απεικονίζεται με γραφικά η εγκατάσταση και η θέση σελειτουργία

1.6 Ονομασίες στο έγγραφοΠλήρης ονομασία Ονομασία στο παρόν έγγραφοCCA Kit Προϊόν

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 26: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Ασφάλεια Tigo Energy, Inc.

Σύντομες οδηγίεςCCAKit-TIGO-IS-xx-1026

2 Ασφάλεια

2.1 Προβλεπόμενη χρήσηΗ μονάδα επικοινωνίας Cloud Connect Advanced είναι ένας καταγραφέας δεδομένων που συνδέειτα στοιχεία TS4 μέσω WLAN ή Ethernet με τη διαδικτυακή πύλη Sunny Portal. ΤοCloud Connect Advanced μπορεί να επικοινωνεί με έως και 7 TAP. Μέσω Cloud Connect Advancedυπάρχει η δυνατότητα άνετης διαμόρφωσης των TS4 και των TAP της φωτοβολταϊκήςεγκατάστασης μέσω εφαρμογής για smartphone.Το TAP είναι μια κεραία για τη μεταφορά δεδομένων μεταξύ TS4 και Cloud Connect Advanced.Η επικοινωνία μεταξύ TAP και TS4 πραγματοποιείται ασύρματα. Η επικοινωνία μεταξύ TAP καιCloud Connect Advanced πραγματοποιείται μέσω ενσύρματης σύνδεσης RS485.Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφωντεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο τηςεγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές.Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφηάδεια της Tigo Energy, Inc.. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια των αξιώσεωνεγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται η ευθύνη τηςTigo Energy, Inc. για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις.Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήσηθεωρείται ως μη προβλεπόμενη.Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Ταέγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανάπάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος.Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας και οι απαιτήσειςεγκατάστασης όλων των στοιχείων.

2.2 Υποδείξεις ασφαλείαςΤο κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτευπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν.Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονηςλειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμήόλες τις υποδείξεις ασφαλείας.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριαςΚατά την πρόσπτωση φωτεινής ακτινοβολίας, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση,η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Ηεπαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσειεπικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία.

• Πριν από εργασίες, απομονώστε το προϊόν από την τάση και ασφαλίστε το απόεπανενεργοποίηση.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 27: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 ΑσφάλειαTigo Energy, Inc.

Σύντομες οδηγίες CCAKit-TIGO-IS-xx-10 27

ΠΡΟΣΟΧΗΑυξημένη ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία από την κεραίαΚατά τη λειτουργία, η κεραία παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο και μπορεί να προκαλέσειπαρεμβολές σε άλλες συσκευές μέσω εκπομπής παρασίτων (π.χ. βηματοδότες).

• Τα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να βρίσκονται μόνιμα πιο κοντά από 20 cm από την κεραία.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΖημιά του λάστιχου στεγανοποίησης του περιβλήματος σε παγετόΑν ανοίξετε το προϊόν όταν υπάρχει παγετός, μπορεί να υποστεί ζημιά το λάστιχοστεγανοποίησης του περιβλήματος. Έτσι ενδέχεται να εισχωρήσει υγρασία στο προϊόν.

• Ανοίγετε το προϊόν μόνο όταν η θερμοκρασία δεν υπερβαίνει τους -5 °C.• Αν πρέπει να ανοίξετε το προϊόν σε παγετό, απομακρύνετε πριν ανοίξετε το προϊόν τον

πιθανό πάγο από το λάστιχο στεγανοποίησης του περιβλήματος (π.χ. λιώνοντάς τον μεθερμό αέρα). Προσέξτε τους αντίστοιχους κανονισμούς ασφαλείας.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΠρόκληση ζημιών στον μετατροπέα ή στο προϊόν από ηλεκτροστατικήεκφόρτισηΗ επαφή με ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσει ζημιές στον μετατροπέα ή στοπροϊόν και να τα καταστρέψει εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης.

• Γειώνετε το σώμα σας προτού αγγίξετε κάποιο εξάρτημα.

Ηλεκτρική εγκατάστασηΌλες οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους τοπικά ισχύοντεςκανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

• Εκτελείτε όλες τις εργασίες έτσι, ώστε να ικανοποιούν τα αναφερόμενα στο παρόνέγγραφο, τα τεχνικά πρότυπα για ηλεκτρικές συσκευές και τους κανονισμούς γιαηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

• Σε όλες τις εργασίες τηρείτε τον κανονισμό σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στονχώρο εργασίας.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 28: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Δήλωση συμμόρφωσης EE Tigo Energy, Inc.

Σύντομες οδηγίεςCCAKit-TIGO-IS-xx-1028

3 Δήλωση συμμόρφωσης EEμε την έννοια των οδηγιών της ΕE

• Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106)(ΗΜΣ)

• Ραδιοεξοπλισμός 2014/53/EΕ (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ

(RoHS)

Με την παρούσα η Tigo Energy, Inc. δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στο παρόνέγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις τωνπροαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνσηwww.SMA-Solar.com.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 29: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Disposiciones legalesTigo Energy, Inc.

Instrucciones breves CCAKit-TIGO-IS-xx-10 29

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin laautorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidadde autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para eluso previsto.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La faltade señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.

Versión: 07/05/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es válido para:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas quehan de contar con esta cualificación:

• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación ymanejo de equipos eléctricos y plantas

• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos yplantas

• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3 Contenido y estructura del documento

1.4 Niveles de advertenciaCuando se trate con el producto pueden darse estos niveles de advertencia.

PELIGRORepresenta una advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves.

ESPA

ÑO

L

Page 30: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Seguridad Tigo Energy, Inc.

Instrucciones brevesCCAKit-TIGO-IS-xx-1030

ADVERTENCIARepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicasgraves.

ATENCIÓNRepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o degravedad media.

PRECAUCIÓNRepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.

1.5 Símbolos del documentoSímbolo Explicación

Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no rele-vante para la seguridad

Ejemplo

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

☑ Resultado deseado

✖ Posible problema

Capítulo en el que se presenta de forma gráfica la instalación y la puesta enmarca

1.6 Denominación en el documentoDenominación completa Denominación utilizada en este documentoCCA Kit Producto

2 Seguridad

2.1 Uso previstoLa unidad de comunicación Cloud Connect Advanced es un registrador de datos que conecta loscomponentes TS4 a través de WLAN o ethernet con el portal de internet Sunny Portal.Cloud Connect Advanced puede comunicarse hasta con 7 TAPs. Con Cloud Connect Advanced,los TS4 y las TAPs de la planta fotovoltaica pueden configurarse cómodamente a través de laaplicación del teléfono.

ESPAÑ

OL

Page 31: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SeguridadTigo Energy, Inc.

Instrucciones breves CCAKit-TIGO-IS-xx-10 31

La TAP es una antena para la transferencia de datos entre los TS4 y Cloud Connect Advanced.La comunicación entre TAP y TS4 se realiza por radio. La comunicación entre TAP yCloud Connect Advanced se establece a través de una conexión por cable RS485.Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones alusuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escrito de Tigo Energy, Inc.. Los cambios noautorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de laautorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de Tigo Energy, Inc. por los dañosderivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.Deben respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible y los requisitos deinstalación de todos los componentes.

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos lostrabajos que se realizan en el producto y con el producto.Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente delproducto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

PELIGROPeligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente enlos conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con losconductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Antes de cualquier trabajo, desconecte el punto de conexión de la tensión y asegure elproducto contra cualquier reconexión accidental.

ATENCIÓNRadiación electromagnética aumentada por la antenaDurante el funcionamiento, la antena crea un campo electromagnético y puede causarperturbaciones en otros equipos (p. ej. marcapasos) por emisión de interferencias.

• Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos 20 cm de la antena.

ESPA

ÑO

L

Page 32: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Declaración de conformidad UE Tigo Energy, Inc.

Instrucciones brevesCCAKit-TIGO-IS-xx-1032

PRECAUCIÓNDaños en la junta de la carcasa en caso de congelaciónSi abre el producto en caso de congelación, puede dañarse la junta de la carcasa. Esto puedeocasionar que penetre humedad en el producto.

• Abra el producto únicamente si la temperatura ambiente no es inferior a -5 °C.• Si tiene que abrir el producto en condiciones de congelación, elimine antes de hacerlo

cualquier posible formación de hielo en la junta de la carcasa (por ejemplo, derritiéndolocon aire caliente). Al hacerlo, tenga en cuenta las normas de seguridad.

PRECAUCIÓNDaños en el inversor o el producto por descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor o el producto debido a unadescarga electrostática.

• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.

Instalación eléctricaTodas las instalaciones eléctricas se deben realizar de acuerdo con la normativa localeléctrica vigente.

• Todos los trabajos deben llevarse a cabo de tal forma que se cumpla con la informaciónde este documento, con los estándares técnicos para los equipos eléctricos y con lasdisposiciones para la instalación eléctrica.

• En todos los trabajos debe respetarse la normativa sobre prevención de accidentes ehigiene.

3 Declaración de conformidad UEEn virtud de las directivas europeas

• Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29-3-2014 L96/79-106) (CEM)

• Equipos de radio 2014/53/UE (22-5-2014 L 153/62) (DER)• Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas

(RUSP) 2011/65/UE

Por la presente, Tigo Energy, Inc. declara que los productos descritos en este documento cumplenlos requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadasanteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.

ESPAÑ

OL

Page 33: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

ÕigusnormidTigo Energy, Inc.

Kiirülevaade CCAKit-TIGO-IS-xx-10 33

ÕigusnormidNeis dokumentides sisalduv teave on SMA Solar Technology AG omand. Täielik või osalineavaldamine eeldab SMA Solar Technology AG kirjalikku luba. Ettevõttesisene paljundamine, mison mõeldud toote hindamiseks või nõuetekohaseks rakendamiseks, on lubatud ja ei vaja eraldiluba.

KaubamärkKõiki kaubamärke tunnustatakse, ka siis, kui need pole eraldi märgistatud. Puuduv märgistus eitähenda, et kaup või märk oleks vaba.

Versioon: 7.05.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Kõik õigused kaitstud.

1 Suunised selle dokumendi kohta

1.1 KehtivusalaSee dokument kehtib:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 SihtrühmSelles dokumendis kirjeldatud toiminguid võivad teha ainult spetsialistid. Spetsialistidel peab olemajärgmine kvalifikatsioon.

• Koolitus ohtude ja riskidega toimetulemisest elektriseadmete ja süsteemide paigaldamisel,remondil ning kasutamisel

• Väljaõpe elektriseadmete ja süsteemide paigaldamise ja kasutuselevõtu alal.• Kehtivate seaduste, standardite ja direktiivide tundmine• Selle dokumendi ja kõikide ohutussuuniste tundmine ja järgimine.

1.3 Dokumendi sisu ja ülesehitus

1.4 HoiatusastmedSelle toote kasutamisel võivad esineda järgmised hoiatusastmed.

OHTTähistab hoiatust, mille eiramine põhjustab surma või raske vigastuse.

HOIATUSTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustada surma või raske vigastuse.

EEST

I

Page 34: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Ohutus Tigo Energy, Inc.

KiirülevaadeCCAKit-TIGO-IS-xx-1034

ETTEVAATUSTTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustada kerge või keskmise vigastuse.

TÄHELEPANUTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustada ainelise kahju.

1.5 Sümbolid dokumendisSümbol Selgitus

Teave, mis on kindla teema või eesmärgi jaoks tähtis, aga pole ohutusalane

Näide

☐ Eeldus, mis peab kindla eesmärgi jaoks olemas olema

☑ Soovitud tulemus

✖ Esile kerkida võiv probleem

Peatükk, milles paigaldus ja kasutuselevõtt on graafiliselt kujutatud

1.6 Nimetused dokumendisTäielik nimetus Nimetus selles dokumendisCCA Kit Toode

2 Ohutus

2.1 Nõuetekohane kasutusSuhtluselement Cloud Connect Advanced on andmete registraator, mis ühendab TS4-komponendidWLANi või Etherneti kaudu internetiportaaliga Sunny Portal. Cloud Connect Advanced saabsuhelda kuni 7 TAPiga Cloud Connect Advanced'i abil saab PV-süsteemi TS4sid ja TAPe nutitelefonirakenduse kaudu mugavalt konfigureerida.TAP on antenn andmete ülekandmiseks TS4 ja Cloud Connect Advanced'i vahel.Suhtlus TAPi ja TS4 vahel toimub raadio teel. Suhtlus TAPi ja Cloud Connect Advanced'i vaheltoimub RS485-kaabliühenduse kaudu.Kasutage toodet üksnes vastavalt kaasasolevate dokumentide andmetele ja kooskõlas kohapealkehtivate normide ja eeskirjadega. Sellest hälbiv kasutamine võib kaasa tuua inimvigastused jaainelise kahju.

EESTI

Page 35: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 OhutusTigo Energy, Inc.

Kiirülevaade CCAKit-TIGO-IS-xx-10 35

Toote manipuleerimine, nt muudatused ja ümberehitused, on lubatud üksnes Tigo Energy, Inc.selgesõnalise kirjaliku loaga. Volitamata manipulatsioonide korral ei ole võimalik garantiinõudeidesitada ning valdavalt kaasneb ka kasutusloa kehtetuks muutumine. Tigo Energy, Inc. vastutusselliste manipulatsioonide tagajärjel tekkinud kahjude eest on välistatud.Toote igasugune nõuetekohasest kasutusest hälbiv kasutus loetakse mittenõuetekohaseks.Kaasasolevad dokumendid kuuluvad toote juurde. Dokumendid tuleb läbi lugeda, järgida ja hoidaligipääsetavas kohas alati käepärast.Kõikide komponentide lubatud kasutusvahemikust ja paigaldusnõuetest tuleb alati kinni pidada.

2.2 OhutusjuhisedSee peatükk sisaldab ohutussuuniseid, mida tuleb kõikide tööde korral tootega ja selle juuresjärgida.Lugege see peatükk tähelepanelikult läbi ja järgige alati kõiki ohutussuuniseid, et vältida inimestevigastamist ja varalist kahju ning tagada toote pikaajaline töö.

OHTEluohtlik fotoelektrilise generaatori kõrge pinge tõttuFotoelektriline generaator genereerib valgusintsidendi korral ohtliku alalispinge, mis mõjubalalisvoolujuhtmetele ja vaheldi pinget juhtivatele konstruktsiooniosadele. Alalisvoolujuhtide võipingestatud osade puudutamine võib kaasa tuua eluohtliku elektrilöögi.

• Lülitage toode enne tööde alustamist pingevabaks ja tõkestage uuesti sisselülitamisevõimalus.

ETTEVAATUSTSuurenenud elektromagnetiline kiirgus antenni tõttuTöötav antenn tekitab elektromagnetilise välja ja võib eraldatava kiirgusega segada teisiseadmeid (nt südamerütmureid).

• Isikud ei tohi püsivalt viibida antennile lähemal kui 20 cm.

TÄHELEPANUKorpuse kaane tihendi külmakahjustusKui avate korpuse kaane miinuskraadide juures, võib kaane tihend kahjustada saada. Seeläbivõib niiskus tootesse tungida.

• Avage toode ainult siis, kui ümbritseva keskkonna temperatuur -5 °C ei ole alla .• Kui toode tuleb avada miinuskraadide juures, siis eemaldage enne toote avamist korpuse

tihendilt võimalik jääkiht (nt sooja õhuga sulatades). Seejuures järgige vastavaidohutuseeskirju.

EEST

I

Page 36: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 ELi vastavusdeklaratsioon Tigo Energy, Inc.

KiirülevaadeCCAKit-TIGO-IS-xx-1036

TÄHELEPANUVaheldi või toote kahjustumine elektrostaatilise lahenduse tõttuElektrooniliste detailide puudutamisel võite vaheldit või toodet elektrostaatilise lahenduse kaudukahjustada või selle hävitada.

• Maandage ennast enne detaili puudutamist.

Elektriline paigaldusKõik elektrilised paigaldused tuleb teostada vastavalt kohapeal kehtivatele elektrilisteleeeskirjadele.

• Kõik tööd tuleb teostada nii, et nad vastaksid selles dokumendis toodud andmetele,elektrilistele seadmete kehtivatele standarditele ja elektriliste paigalduste eeskirjadele.

• Kõigi tööde tegemisel tuleb täita töökaitse ja hügieeni eeskirja.

3 ELi vastavusdeklaratsioonELi direktiivide tähenduses

• Elektromagnetiline ühilduvus 2014/30/EL (29.3.2014 L 96/79-106)(EMÜ)

• Raadioseadmed 2014/53/EL (22.5.2014 L 153/62) (RSD)• Teatavate ohtlike ainte kasutamise piirang 2011/65/EL (RoHS)

Käesolevaga kinnitab Tigo Energy, Inc., et käesolevas dokumendis kirjeldatud tooted vastavadülalnimetatud direktiivide põhinõuetele ja muudele asjassepuutuvatele regulatsioonidele. TäielikuELi vastavusdeklaratsiooni leiate www.SMA-Solar.com alt.

EESTI

Page 37: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Oikeudelliset määräyksetTigo Energy, Inc.

Pikaohje CCAKit-TIGO-IS-xx-10 37

Oikeudelliset määräyksetNäiden asiakirjojen sisältämät tiedot ovat SMA Solar Technology AG:n omaisuutta. Tietojenjulkaisemiseen kokonaisuudessaan tai osittain vaaditaan SMA Solar Technology AG:n antamakirjallinen suostumus. Kopiointi yrityksen sisäiseen käyttöön tuotteiden arviointia tai asianmukaistakäyttöä varten on sallittua, eikä sitä varten tarvita erillistä lupaa.

TuotemerkitKaikkien tuotemerkkien katsotaan olevan voimassa, vaikka näitä ei olisikaan erikseen merkitty.Tuotemerkkitunnuksen pois jättäminen ei tarkoita sitä, että tavara- tai tuotemerkillä ei olisi omistajaa.

Tila: 7.5.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Kaikki oikeudet pidätetään.

1 Huomautuksia tästä dokumentista

1.1 VaikutusalueTämä dokumentti pätee seuraaviin:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 KohderyhmäAinoastaan ammattihenkilöstö saa suorittaa tässä dokumentissa kuvatut toimet. Ammattihenkilöstönon täytettävä seuraavat kelpoisuusehdot:

• Koulutus sähkölaitteiden asentamiseen, korjaukseen ja käyttöön liittyviin vaaroihin ja riskeihin• Koulutus sähkölaitteiden ja laitteistojen asennukseen ja käyttöönottoon• Sovellettavien lakien, standardien ja määräyksien tuntemus• Tämän dokumentin ja kaikkien sen turvaohjeiden tuntemus ja noudattaminen

1.3 Dokumentin sisältö ja rakenne

1.4 VaroitustasotTuotteen käsittelyyn voi liittyä seuraavia varoitustasoja.

VAARAMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen johtaa välittömästi kuolemaan tai vakaviinvammoihin.

VAROITUSMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviinvammoihin.

SUO

MI

Page 38: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Turvallisuus Tigo Energy, Inc.

PikaohjeCCAKit-TIGO-IS-xx-1038

VAROMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen voi johtaa lieviin tai keskivaikeisiinvammoihin.

HUOMIOMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen voi johtaa esinevahinkoihin.

1.5 Dokumentin symbolitSymboli Selitys

Jonkin aihepiirin tai tavoitteen kannalta tärkeitä tietoja, jotka eivät kuitenkaanliity turvallisuuteen.

Esimerkki

☐ Edellytys jonkin tavoitteen saavuttamiselle

☑ Haluttu tulos

✖ Mahdollinen ongelma

Luku, jossa asennus ja käyttöönotto on esitetty kuvallisesti

1.6 Tässä dokumentissa käytetyt nimityksetTäydellinen nimitys Tässä dokumentissa käytetty nimitysCCA Kit Tuote

2 Turvallisuus

2.1 Määräystenmukainen käyttöTiedonsiirtoyksikkö Cloud Connect Advanced on dataloggeri, joka liittää TS4-komponentit WLAN-tai ethernet-yhteyden kautta Sunny Portal -internetportaaliin. Cloud Connect Advanced -laite voikommunikoida jopa seitsemän TAP:n kanssa. Aurinkokennojärjestelmän TS4:t ja TAP:it on helppomäärittää Cloud Connect Advanced -laitteen kautta älypuhelinsovelluksella.TAP on antenni TS4-komponenttien ja Cloud Connect Advanced -laitteen väliseen tiedonsiirtoon.TAP:n ja TS4-komponenttien välinen yhteys toimii langattomasti. TAP:n ja Cloud Connect Advanced-laitteen välinen yhteys luodaan RS485-kaapeliliitännällä.

SUO

MI

Page 39: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 TurvallisuusTigo Energy, Inc.

Pikaohje CCAKit-TIGO-IS-xx-10 39

Tuotteen käytön tulee tapahtua ainoastaan oheisten dokumenttien sisältämien tietojen ja ohjeidensekä asennuspaikalla voimassa olevien määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Muu kuinohjeidenmukainen käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.Tuotteen muuntaminen tai kaikenlaisten muutosten teko on sallittua ainoastaan, mikäli Tigo Energy,Inc. on antanut tätä varten kirjallisen luvan. Luvattomat muutokset johtavat takuiden ja vastuidensekä tavallisesti myös käyttöluvan mitätöintiin. Tigo Energy, Inc. ei ole vastuussa vahingoista, jotkaaiheutuvat kyseisistä muutoksista.Tuotteen käyttöä muuhun kuin ohjeissa kuvatun mukaiseen käyttöön ei voida pitää asianmukaisenakäyttönä.Oheiset dokumentit kuuluvat olennaisena osana tuotteeseen. Dokumentit on luettava, niitä onnoudatettava ja ne on säilytettävä niin, että ne ovat helposti käyttäjien saatavilla.Kaikkien komponenttien sallittua käyttöaluetta ja asennusvaatimuksia on aina noudatettava.

2.2 TurvallisuusohjeetTämä luku sisältää turvallisuusohjeita, joita on aina noudatettava kaikissa tuotteelle ja tuotteellasuoritettavissa töissä.Lue tämä luku huolellisesti henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi ja tuotteenjatkuvan toiminnan takaamiseksi ja noudata joka hetki kaikkia turvaohjeita.

VAARAHengenvaara aurinkokennojärjestelmän suurten jännitteiden johdostaAurinkokennojärjestelmä tuottaa valosäteilyssä vaarallista tasavirtaa, joka ohjautuu invertterintasavirtajohtoihin ja jännitettä johtaviin rakenneosiin. Tasavirtajohtojen tai jännitettä johtavienrakenneosien koskettaminen voi johtaa hengenvaarallisiin sähköiskuihin.

• Kytke laite jännitteettömäksi ja estä sen kytkeminen päälle ennen kuin laitteeseensuoritetaan töitä.

VAROAntennin aiheuttama elektromagneettisen säteilyn voimistuminenAntenni aiheuttaa käytön yhteydessä elektromagneettisen kentän, jonka häiriösäteily voi häiritämuiden elektronisten laitteiden toimintaa (kuten esim. sydämentahdistin).

• Kukaan ei saa jatkuvasti oleskella lähempänä, kuin 20 cm antennista.

HUOMIOKotelotiivisteen vaurioituminen pakkasellaJos tuote avataan pakkasella, kotelotiiviste voi vaurioitua. Kosteus voi tällöin tunkeutua laitteensisään.

• Avaa tuote vain silloin, kun ympäristön lämpötila ei ole alle -5 °C.• Jos tuote on avattava pakkasella, poista ennen tuotteen avaamista kotelotiivisteeseen

mahdollisesti muodostunut jää (esim. sulattamalla lämpimän ilman avulla). Huomioi tällöinvastaavat turvamääräykset.

SUO

MI

Page 40: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tigo Energy, Inc.

PikaohjeCCAKit-TIGO-IS-xx-1040

HUOMIOInvertterin tai tuotteen vaurioituminen staattisen sähkövarauksenpurkautumisen vuoksiInvertterin tai tuotteen elektronisten komponenttien koskettaminen saattaa aiheuttaa staattisensähkövarauksen purkautumisen, mikä voi johtaa invertterin tai tuotteen vaurioitumiseen taituhoutumiseen.

• Maadoita itsesi, ennen kuin kosketat komponentteja.

SähköasennusKaikkien tehtävien sähköasennusten tulee täyttää paikalliset sähkölaitteita koskevatmääräykset.

• Suorita kaikki työt niin, että ne noudattavat tämän asiakirjan sisältämiä tietoja,sähkölaitteiden teknisiä standardeja ja sähköasennusta koskevia määräyksiä.

• Noudata kaikissa työssä työsuojelu- ja hygieniamääräyksiä.

3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusEU-direktiivien mukaisesti

• Elektromagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Radiolaitteet 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) tiettyjen vaarallisten aineiden käytön

rajoittamisesta

Tigo Energy, Inc. vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellä mainittujendirektiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com.

SUO

MI

Page 41: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Dispositions légalesTigo Energy, Inc.

Notice résumée CCAKit-TIGO-IS-xx-10 41

Dispositions légalesLes informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG.Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit deSMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à sonutilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.

Marques déposéesToutes les marques déposées sont reconnues, y compris dans les cas où elles ne sont pasexplicitement signalées comme telles. L’absence de l‘emblème de la marque ne signifie pas qu’unproduit ou une marque puisse être librement commercialisé(e).

État actuel : 07/05/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés.

1 Remarques relatives à ce document

1.1 Champ d’applicationCe document est valable pour les :

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Groupe cibleLes opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par unpersonnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes :

• Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors del’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques

• Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques• Connaissance des lois, normes et directives pertinentes• Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité

1.3 Contenu et structure du document

1.4 Niveaux de mise en gardeLes niveaux de mise en garde suivants peuvent apparaître en vue d’un bon maniement du produit.

DANGERIndique une mise en garde dont le non-respect entraîne des blessures corporelles graves, voire lamort.

FRA

NÇA

IS

Page 42: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Sécurité Tigo Energy, Inc.

Notice résuméeCCAKit-TIGO-IS-xx-1042

AVERTISSEMENTIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles graves,voire la mort.

ATTENTIONIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles légèresou de moyenne gravité.

PRUDENCEIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels.

1.5 Symboles utilisés dans le documentSymbole Explication

Information importante sur un thème ou un objectif précis, mais ne relevantpas de la sécurité

Exemple :

☐ Condition qui doit être remplie pour atteindre un objectif précis

☑ Résultat souhaité

✖ Problème susceptible de survenir

Chapitre comprenant une représentation graphique de l'installation et de lamise en service

1.6 Désignations utilisées dans le documentDésignation complète Désignation dans ce documentCCA Kit Produit

2 Sécurité

2.1 Utilisation conformeL’unité de communication Cloud Connect Advanced est un enregistreur de données qui relie lescomposants TS4 au portail Internet Sunny Portal via Ethernet ou le réseau local sans fil.Cloud Connect Advanced peut communiquer avec jusqu’à sept TAPs. Le Cloud Connect Advancedpermet de configurer facilement le TS4 et les TAPs de l’installation photovoltaïque à l’aide del’application Smart Phone.

FRAN

ÇAIS

Page 43: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SécuritéTigo Energy, Inc.

Notice résumée CCAKit-TIGO-IS-xx-10 43

La TAP est une antenne de transmission des données entre TS4 et le Cloud Connect Advanced.La communication entre la TAP et TS4 s’effectue par radio. La communication entre la TAP et leCloud Connect Advanced est établie via une liaison filaire RS485.Utilisez ce produit exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec lesnormes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité despersonnes ou entraîner des dommages matériels.Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autoriséesqu’après accord écrit de Tigo Energy, Inc.. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation dela garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation.Tigo Energy, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une telle intervention.Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considéréecomme non conforme.Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés etrester accessibles à tout moment.La plage de fonctionnement autorisée et les exigences pour les installations de tous les composantsdoivent être respectées en toutes circonstances.

2.2 Consignes de sécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être systématiquement respectées lors detoute opération effectuée sur et avec le produit.Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pouréviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.

DANGERDanger de mort dû à de hautes tensions du générateur photovoltaïqueEn cas d’ensoleillement, le générateur photovoltaïque produit une tension continue dangereusedans les conducteurs DC et les composants conducteurs de tension dans l’onduleur. Le contactavec les conducteurs DC ou composants conducteurs peut entraîner des chocs électriquessusceptibles d’entraîner la mort.

• Mettez hors tension le produit et sécurisez-le avant toute intervention.

ATTENTIONRayonnement électromagnétique élevé émis par l’antenneLorsqu’elle est en service, l’antenne produit un champ électromagnétique et peut perturberd’autres appareils (stimulateurs cardiaques, par exemple) en raison d’émissions parasites.

• Personne ne doit rester durablement dans un rayon inférieur à 20 cm de l’antenne.

FRA

NÇA

IS

Page 44: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Déclaration de conformité UE Tigo Energy, Inc.

Notice résuméeCCAKit-TIGO-IS-xx-1044

PRUDENCERisque d’endommagement du joint du boîtier en raison du gelSi vous ouvrez le produit quand il gèle, le joint pourra être endommagé. De l’humidité peut ainsipénétrer dans le produit.

• N’ouvrez le produit que si la température ambiante n’est pas inférieure à -5 °C.• Si vous devez ouvrir le produit quand il gèle, éliminez tout d’abord la glace qui a pu

s’accumuler sur le joint du boîtier (par exemple en la faisant fondre avec de l’air chaud).Respectez pour cela les consignes de sécurité correspondantes.

PRUDENCEEndommagement de l’onduleur ou du produit par une déchargeélectrostatiqueEn touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleurou le produit par décharge électrostatique.

• Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant.

Installation électriqueToutes les installations électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptionsélectriques en vigueur sur place.

• Effectuez tous les travaux de façon à ce qu’ils soient conformes aux informationscontenues dans le présent document, aux normes techniques s’appliquant aux appareilsélectriques ainsi qu’aux dispositions en vigueur pour l’installation électrique.

• Lors de l’exécution de tous les travaux, tenez compte du règlement pour la protection dutravail et l’hygiène.

3 Déclaration de conformité UEselon les directives UE

• Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L96/79-106) (CEM)

• Equipements radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/

UE (RoHS)

Par la présente, Tigo Energy, Inc. déclare que les produits décrits dans ce document sont conformesaux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci-dessus. Voustrouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA-Solar.com.

FRAN

ÇAIS

Page 45: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Pravne odredbeTigo Energy, Inc.

Kratke upute za uporabu CCAKit-TIGO-IS-xx-10 45

Pravne odredbeInformacije sadržane u ovim dokumentima vlasništvo su tvrtke SMA Solar Technology AG. Zapotpuno ili djelomično objavljivanje dokumenta potrebno je pismeno odobrenje tvrtke SMA SolarTechnology AG. Interno umnožavanje, u svrhu evaluacije proizvoda ili stručne uporabe, dopuštenoje i ne zahtijeva posebno odobrenje.

Zaštitni znakoviPriznati su svi zaštitni znakovi, čak i ako nisu posebno označeni. Ako nisu posebno označeni, to neznači da roba ili znak nisu registrirani.

Stanje: 7.5.2018.Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Sva prava pridržana.

1 Napomene uz ovaj dokument

1.1 Područje valjanostiOvaj dokument vrijedi za:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Ciljna skupinaPostupke opisane u ovom dokumentu smije izvršiti samo odgovarajuće kvalificirano osoblje.Stručno osoblje treba imati sljedeće kvalifikacije:

• obuka o opasnostima i rizicima instalacije, popravaka i rukovanja električnim uređajima isustavima

• obuka o instalaciji i puštanju električnih uređaja i sustava u pogon• poznavanje važećih zakona, normi i direktiva• poznavanje ove dokumentacije s njezinim napomenama o sigurnosti

1.3 Sadržaj i struktura dokumenta

1.4 Vrste upozorenjaPrilikom rukovanja proizvodom možete se susresti sa sljedećim upozorenjima.

OPASNOSTOznačava upozorenje čije zanemarivanje neposredno dovodi do smrti ili teških tjelesnih ozljeda.

UPOZORENJEOznačava upozorenje čije zanemarivanje može dovesti do smrti ili teških tjelesnih ozljeda.

HRV

ATS

KI

Page 46: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Sigurnost Tigo Energy, Inc.

Kratke upute za uporabuCCAKit-TIGO-IS-xx-1046

OPREZOznačava upozorenje čije zanemarivanje može dovesti do lakših ili srednje teških tjelesnihozljeda.

PAŽNJAOznačava upozorenje čije zanemarivanje može dovesti do materijalne štete.

1.5 Simboli u dokumentuSimbol Objašnjenje

Informacija koja je važna za određenu temu ili cilj, ali nije sigurnosno relevant-na

Primjer

☐ Preduvjet koji za određeni cilj mora biti ispunjen

☑ Željeni rezultat

✖ Mogući problem

Poglavlje s grafičkim prikazima instalacije i puštanja u rad

1.6 Nazivi u dokumentuPotpuni nazivi Naziv u ovom dokumentuCCA Kit Proizvod

2 Sigurnost

2.1 Namjenska primjenaKomunikacijska jedinica Cloud Connect Advanced je snimač podataka koji putem WLAN-a iliEtherneta povezuje TS4 komponente na internetski portal Sunny Portal. Cloud Connect Advancedmože komunicirati s do 7 TAP modula. Preko komunikacijske jedinice Cloud Connect Advancedmoguće je jednostavno putem aplikacije na pametnom telefonu konfigurirati TS4 i TAP modulefotonaponskog sustava.TAP je antena za prijenos podataka između TS4 i jedinice Cloud Connect Advanced.Komunikacija između modula TAP i TS4 odvija se bežičnim putem. Komunikacija između modulaTAP i jedinice Cloud Connect Advanced uspostavlja se preko RS485 kabelskog spoja.

HRVA

TSKI

Page 47: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SigurnostTigo Energy, Inc.

Kratke upute za uporabu CCAKit-TIGO-IS-xx-10 47

Namjestite proizvod isključivo sukladno podacima iz priložene dokumentacije te službenimlokalnim normama i smjernicama. Bilo koja druga primjena može dovesti do ozljeda ili materijalnihšteta.Intervencije na proizvodu, npr. izmjene ili preinake, dozvoljene su samo uz izričito pisanoodobrenje tvrtke Tigo Energy, Inc.. Neovlaštene intervencije vode do ukidanja prava na primjenujamstva te u pravilu do ukidanja dozvole za rad. Tvrtka Tigo Energy, Inc. neće biti odgovorna zaštete koje nastanu zbog takvih intervencija.Svaka druga uporaba proizvoda koja odstupa od namjenske nije dozvoljena.Priložena dokumentacija sastavni je dio proizvoda. Dokumentaciju treba pročitati, slijediti njezineupute i čuvati na lako dostupnom mjestu.Potrebno je uvijek se pridržavati dopuštenog radnog područja i zahtjeva vezanih uz instalaciju svihkomponenti.

2.2 Napomene o sigurnostiOvo poglavlje sadrži sigurnosne napomene, koje treba uvijek uzeti u obzir kod svih radova naproizvodu i s njim.Kako biste spriječili ozljede i materijalnu štetu te omogućili dugotrajan rad ovog proizvoda,pažljivo pročitajte ovo poglavlje i u svakom trenutku slijedite sve sigurnosne napomene.

OPASNOSTSmrtna opasnost od visokog napona FN-generatoraFN-generator djelovanjem svjetla proizvodi opasan istosmjerni napon, koji se zadržava naDC‑vodičima ili vodljivim elementima u izmjenjivaču. Dodirivanje DC-vodiča ili elemenata kojiprovode napon može uzrokovati strujne udare opasne po život.

• Prije radova odvojite proizvod s napajanja i onemogućite nehotično uključivanje.

OPREZPovećano elektromagnetsko zračenje kroz antenuU svom radu antena generira elektromagnetsko polje i može preko smetnji ometati drugeuređaje (npr. elektrostimulator srca (pacemaker)).

• Osobe se ne smiju trajno zadržavati bliže od 20 cm do antene.

PAŽNJAOštećenje brtve kućišta na niskim temperaturamaAko otvarate proizvod kada je zaleđen, može se oštetiti brtva kućišta. To omogućava prodiranjevlake u proizvod.

• Proizvod otvarajte samo ako temperatura okoline nije niža od -5 °C.• Kada proizvod treba otvoriti u zaleđenom stanju, prije otvaranja uklonite mogući nakupljeni

led na brtvi kućišta (npr. tako da ga otopite toplijim zrakom). Pritom uzmite u obzirodgovarajuće sigurnosne propise.

HRV

ATS

KI

Page 48: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU izjava o sukladnosti Tigo Energy, Inc.

Kratke upute za uporabuCCAKit-TIGO-IS-xx-1048

PAŽNJAOštećenje izmjenjivača ili proizvoda zbog elektrostatičnog pražnjenjaDodirivanjem elektroničkih komponenti može zbog elektrostatičnog pražnjenja doći do oštećenjaili uništenja izmjenjivača ili proizvoda.

• Uzemljite se prije dodirivanja komponente izmjenjivača.

Električna instalacijaCjelokupna električna instalacija mora se postaviti u skladu s mjerodavnim propisima kojivrijede na mjestu ugradnje.

• Sve radove treba obaviti tako da odgovaraju navodima u ovom dokumentu, tehničkimstandardima za električne uređaje kao i propisima za električne instalacije.

• Za sve radove treba se pridržavati odgovarajuće uredbe o zaštiti na radu i održanjuhigijene.

3 EU izjava o sukladnostiu smislu EU direktiva

• Elektromagnetska kompatibilnost 2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Radiouređaji 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Ograničenje uporabe određenih opasnih tvari 2011/65/EU (Direktiva

RoHS)

Ovim Tigo Energy, Inc. izjavljuje da proizvodi opisani u ovom dokumentu ispunjavaju osnovnekriterije i druge relevantne odredbe gore navedenih direktiva. Kompletna EU izjava o sukladnostinalazi se pod www.SMA-Solar.com.

HRVA

TSKI

Page 49: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Jogi rendelkezésekTigo Energy, Inc.

Gyors útmutató CCAKit-TIGO-IS-xx-10 49

Jogi rendelkezésekA jelen dokumentumokban található információk az SMA Solar Technology AG tulajdonát képezik.Részben vagy egészben történő közzétételükhöz az SMA Solar Technology AG írásosengedélyére van szükség. Az üzemen belüli sokszorosítás, amely a termék értékelését vagy aszakszerű használatot szolgálja, megengedett, nem szükséges hozzá engedély.

VédjegyekMinden védjegy elismert, még akkor is, ha nincs külön jelölve. A hiányzó jelölés nem jelenti azt,hogy az áru vagy jel szabad lenne.

Állapot: 2018.05.07.Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Minden jog fenntartva.

1 Tudnivalók a jelen dokumentumhoz

1.1 HatályEz a dokumentum a következőkre érvényes:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 CélcsoportA jelen dokumentumban ismertetett tevékenységeket csak szakemberek végezhetik el. Aszakembereknek a következő képzettséggel kell rendelkezniük:

• Elektromos készülékek és berendezések összeszerelésekor, javításakor és kezelésekorfelmerülő veszélyekkel és kockázatokkal kapcsolatos oktatás

• Elektromos készülékek és berendezések összeszereléséhez és üzembe helyezéséhezszükséges képzés

• Az érvényes törvények, szabványok és irányelvek ismerete• A jelen dokumentum és a benne foglalt összes biztonsági információ ismerete és betartása

1.3 A dokumentum tartalma és szerkezete

1.4 Figyelmeztetési fokozatokA következő figyelmeztetési fokozatok vannak érvényben a termék használata során.

VESZÉLYOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagyhalálhoz vezet.

MA

GYA

R

Page 50: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Biztonság Tigo Energy, Inc.

Gyors útmutatóCCAKit-TIGO-IS-xx-1050

FIGYELMEZTETÉSOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagyhalálhoz vezethet.

VIGYÁZATOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes mértékűsérüléshez vezethet.

FIGYELEMOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása anyagi károkhoz vezethet.

1.5 Szimbólumok a dokumentumbanSzimbólum Magyarázat

Információ, amely egy bizonyos témához vagy célhoz fontos, a biztonságszempontjából viszont nem lényeges

Példa

☐ Egy bizonyos célhoz szükséges feltétel

☑ Elérni kívánt eredmény

✖ Lehetséges probléma

Fejezet, amelyben a telepítés és üzembe helyezés ábrákkal van illusztrálva

1.6 Megnevezések a dokumentumbanTeljes név A dokumentumban használt névCCA Kit Termék

2 Biztonság

2.1 Rendeltetésszerű használatA Cloud Connect Advanced kommunikációs egység egy adatnaplózó, amely WLAN-on vagyEtherneten keresztül összeköti a TS4-komponenseket a Sunny Portal internetes portállal. ACloud Connect Advanced legfeljebb 7 TAP-vel képes kommunikálni. A Cloud Connect Advancedsegítségével kényelmesen, okostelefon-alkalmazással konfigurálható a TS4 és a PV-berendezésheztartozó TAP-k.

MA

GYA

R

Page 51: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 BiztonságTigo Energy, Inc.

Gyors útmutató CCAKit-TIGO-IS-xx-10 51

A TAP a TS4 és a Cloud Connect Advanced közötti adatátvitelt szolgáló antenna.A TAP és a TS4 közötti kommunikáció rádión keresztül történik. A TAP és aCloud Connect Advanced közötti kommunikáció RS485 kábelen keresztül valósul meg.A terméket kizárólag a mellékelt dokumentációk adatai és a helyileg érvényes szabványok ésirányelvek szerint szabad használni. Ettől eltérő használat személyi sérülésekhez és anyagikárokhoz vezethet.A terméken beavatkozást, pl. módosítást és átépítést, csak a(z) Tigo Energy, Inc. kifejezett írásosengedélyével szabad végezni. A nem engedélyezett beavatkozások a garancia és a szavatosságmegszűnéséhez, valamint rendszerint a típusjóváhagyás érvénytelenné válásához vezetnek. Azilyen beavatkozásokból származó károkért nem vállal felelősséget a(z) Tigo Energy, Inc..A termék rendeltetésszerű használattól eltérő bármilyen jellegű használata nem rendeltetésszerűnekminősül.A mellékelt dokumentációk a termék részét képezik. A dokumentációkat el kell olvasni, figyelembekell venni és mindig kéznél kell tartani.Mindig be kell tartani az összes komponens megengedett üzemi tartományát és telepítésikövetelményét.

2.2 Biztonsági utasításokA jelen fejezet olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, amelyeket a terméken és a termékkelvégzett munkák során mindig be kell tartani.A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése, valamint a termék tartós működésének biztosításaérdekében olvassa el figyelmesen a jelen fejezetet és mindig tartsa be a benne foglalt biztonságiutasításokat.

VESZÉLYÉletveszély a PV-generátor magas feszültségei miattFényben a PV-generátor veszélyes egyenfeszültséget hoz létre, ami a DC-vezetőkön és azinverter áramvezető alkatrészein áll fenn. A DC-vezetők vagy az áramvezető alkatrészekmegérintése életveszélyes áramütést okozhat.

• Munkavégzés előtt áramtalanítsa a terméket és biztosítsa visszakapcsolás ellen.

VIGYÁZATFokozott elektromágneses sugárzás az antenna következtébenAz üzemelés során az antenna elektromágneses teret hoz létre és a zavarkibocsátásokkövetkeztében zavart okozhat más készülékekben (pl. szívritmus szabályzó).

• Személyek nem tartózkodhatnak huzamosabb ideig közelebb az antennához mint 20 cm.

MA

GYA

R

Page 52: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU-megfelelőségi nyilatkozat Tigo Energy, Inc.

Gyors útmutatóCCAKit-TIGO-IS-xx-1052

FIGYELEMA ház tömítésének károsodása fagy eseténHa fagy esetén nyitja fel a terméket, akkor a ház tömítése károsodhat. Ezáltal nedvesség juthat atermékbe.

• A terméket csak akkor nyissa fel, ha a környezeti hőmérséklet nem alacsonyabb, mint-5 °C.

• Ha fagy esetén kell felnyitni a terméket, akkor a termék felnyitása előtt a ház tömítésénélmeg kell akadályozni a lehetséges jegesedést (pl. meleg levegővel leolvasztva). Eközbentartsa be a megfelelő biztonsági előírásokat.

FIGYELEMAz inverter vagy a termék károsodása elektrosztatikus kisülés miattAz elektronikus alkatrészek megérintése esetén elektrosztatikus kisülés folytán károsodhat vagytönkremehet az inverter vagy a termék.

• Az alkatrészek megérintése előtt földelje le magát.

VillanyszerelésValamennyi villanyszerelési munkát a helyileg érvényes villamossági előírások szerint kellelvégezni.

• Minden munkát a jelen dokumentumban közölt információknak, az elektromoskészülékekre vonatkozó műszaki szabványoknak és a villanyszerelésre vonatkozóelőírásoknak megfelelően kell elvégezni.

• Tartsa be a munkavédelmi és higiéniai előírásokat minden munkánál.

3 EU-megfelelőségi nyilatkozataz alábbi EU-irányelvek értelmében

• Elektromágneses összeférhetőség 2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Rádióberendezések 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása 2011/65/EU

(RoHS)

A(z) Tigo Energy, Inc. ezennel kijelenti, hogy a jelen dokumentumban ismertetett termékekmegfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontosrendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a(z) www.SMA-Solar.comoldalon.

MA

GYA

R

Page 53: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Disposizioni legaliTigo Energy, Inc.

Guida rapida CCAKit-TIGO-IS-xx-10 53

Disposizioni legaliLe informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà diSMA Solar Technology AG. La loro completa o parziale pubblicazione richiede l’autorizzazionescritta di SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all’azienda, destinata allavalutazione del prodotto o al suo corretto utilizzo, è consentita e non è soggetta ad approvazione.

MarchiTutti i marchi sono riconosciuti anche qualora non distintamente contrassegnati. L’assenza dicontrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati.

Aggiornamento: 07/05/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti sono riservati.

1 Note relative al presente documento

1.1 Ambito di validitàIl presente documento è valido per:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 DestinatariLe operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnicispecializzati. Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche:

• Corso di formazione su pericoli e rischi durante l’installazione, la riparazione e l’uso diapparecchi e impianti elettrici

• Addestramento all’installazione e alla messa in servizio di apparecchi e impianti elettrici• Conoscenza di leggi, norme e direttive in materia• Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza

1.3 Contenuto e struttura del documento

1.4 Livelli delle avvertenze di sicurezzaI seguenti livelli delle avvertenze di sicurezza possono presentarsi durante l'utilizzo del prodotto.

PERICOLOIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente la morte olesioni gravi.

AVVERTENZAIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare la morte o lesioni gravi.

ITA

LIA

NO

Page 54: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Sicurezza Tigo Energy, Inc.

Guida rapidaCCAKit-TIGO-IS-xx-1054

ATTENZIONEIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie.

AVVISOIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali.

1.5 Simboli nel documentoSimbolo Spiegazione

Informazioni importanti per un determinato obiettivo o argomento, non rilevan-ti tuttavia dal punto di vista della sicurezza

Esempio

☐ Condizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo

☑ Risultato desiderato

✖ Possibile problema

Capitolo che raffigura graficamente l'installazione e la messa in servizio

1.6 Denominazioni nel documentoDenominazione completa Denominazione nel presente documentoCCA Kit Prodotto

2 Sicurezza

2.1 Utilizzo conformeL'unità di comunicazione Cloud Connect Advanced è un datalogger che collega i componenti TS4con il portale Internet Sunny Portal tramite WLAN o Ethernet. Cloud Connect Advanced è in gradodi comunicare con un massimo di 7 TAP. Tramite Cloud Connect Advanced è possibile configurarei TS4 e i TAP dell'impianto fotovoltaico in tutta comodità mediante un'app per smartphone.Il TAP è l'antenna per la trasmissione di dati fra TS4 e Cloud Connect Advanced.La comunicazione tra TAP e TS4 avviene via radio. La comunicazione fra TAP eCloud Connect Advanced viene realizzata mediante un cavo RS485.Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità con le indicazioni fornite nella documentazioneallegata nonché nel rispetto di norme e direttive vigenti a livello locale. Un uso diverso puòprovocare danni personali o materiali.

ITALIA

NO

Page 55: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SicurezzaTigo Energy, Inc.

Guida rapida CCAKit-TIGO-IS-xx-10 55

Gli interventi sul prodotto, ad es. modifiche e aggiunte, sono consentiti solo previa esplicitaautorizzazione scritta da parte di Tigo Energy, Inc.. Eventuali interventi non autorizzati comportanol’estinzione dei diritti di garanzia e di regola come anche la revoca dell’autorizzazione difunzionamento. È esclusa ogni responsabilità di Tigo Energy, Inc. per danni derivanti da taliinterventi.Non è consentito alcun utilizzo del prodotto diverso da quanto specificato nel capitolo “Utilizzoconforme”.La documentazione in allegato è parte integrante del prodotto. La documentazione deve essereletta, rispettata e conservata in modo tale da essere sempre accessibile.Tutti i componenti devono sempre rispettare il range di valori consentiti e i requisiti di installazione.

2.2 Avvertenze di sicurezzaIl presente capitolo riporta le avvertenze di sicurezza che devono essere rispettate per qualsiasioperazione sul e con il prodotto.Per evitare danni a cose e persone e garantire il funzionamento duraturo del prodotto, leggereattentamente il presente capitolo e seguire in ogni momento tutte le avvertenze di sicurezza.

PERICOLOPericolo di morte per alta tensione del generatore fotovoltaicoCon luce incidente, il generatore FV produce una pericolosa tensione CC sui conduttori CC e suicomponenti sotto tensione dell’inverter. Il contatto con conduttori CC o componenti sotto tensionecomporta il pericolo di morte per folgorazione.

• Primo di qualsiasi operazione, disinserire la tensione nel punto di collegamento eassicurarlo contro la riattivazione.

ATTENZIONEAumento della radiazione elettromagnetica a causa dell’antenna.Quando è in funzione l’antenna produce un campo elettromagnetico e può interferire con altriapparecchi con segnali di disturbo (ad es. pacemaker).

• Evitare la presenza prolungata di persone nel raggio di 20 cm dall’antenna.

AVVISODanneggiamento della guarnizione del coperchio in caso di geloIn caso di gelo, se si apre il prodotto è possibile danneggiare la guarnizione del coperchio.L’umidità potrebbe penetrare all’interno del prodotto.

• Aprire il prodotto solo quando la temperatura ambiente non è inferiore a -5 °C.• Se è necessario aprire il prodotto in caso di gelo, prima di aprire il prodotto rimuovere il

ghiaccio eventualmente formatosi sulla guarnizione del coperchio (ad es. facendolosciogliere con aria calda), rispettando le apposite direttive di sicurezza.

ITA

LIA

NO

Page 56: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Dichiarazione di conformità UE Tigo Energy, Inc.

Guida rapidaCCAKit-TIGO-IS-xx-1056

AVVISODanneggiamento dell’inverter o del prodotto per scarica elettrostaticaIl contatto con componenti elettronici può provocare guasti o il danneggiamento irrimediabiledell’inverter o del prodotto per scarica elettrostatica.

• Scaricare la propria carica elettrostatica prima di toccare i componenti.

Impianto elettricoTutti gli impianti elettrici devono essere eseguiti nel rispetto delle normative elettriche in vigorea livello locale.

• Eseguire tutti i lavori in modo che siano conformi alle indicazioni presenti in questodocumento, agli standard tecnici per apparecchiature elettriche e alle normative per gliimpianti elettrici.

• Per tutti i lavori rispettare il regolamento sulla protezione sul posto di lavoro e sull'igiene.

3 Dichiarazione di conformità UEAi sensi delle direttive UE

• Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106)(CEM)

• Impianti radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/

UE

Tigo Energy, Inc. dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformiai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. Ladichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.

ITALIA

NO

Page 57: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Teisinės nuostatosTigo Energy, Inc.

Sparčioji apžvalga CCAKit-TIGO-IS-xx-10 57

Teisinės nuostatosŠiuose dokumentuose pateikta informacija yra „SMA Solar Technology AG“ nuosavybė. Norintpublikuoti visus ar dalį, būtina gauti raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Kopijuotiįmonės vidaus reikmėms, t.y. vertinant gaminį arba naudojant jį pagal paskirtį, leidžiama ir tamsutikimas nebūtinas.

Prekių ženklaiPripažįstami visi prekių ženklai, net jei jie atskirai nėra pažymėti. Žymėjimo nebuvimas nereiškia,kad prekė ar ženklas yra leidžiamas.

Atnaujinta: 2018.05.07Copyright © 2018 „SMA Solar Technology AG“. Visos teisės saugomos.

1 Pastabos dėl šio dokumento

1.1 Galiojimo apimtisŠis dokumentas galioja:

• TAP• „Cloud Connect Advanced“

1.2 Tikslinė auditorijaŠiame dokumente aprašytus veiksmus gali atlikti tik specialistai. Specialistai turi:

• būti išmokyti ir išmanyti riziką bei pavojus, kurių gali kilti montuojant, remontuojant ir valdantelektros prietaisus ir įrenginius

• būti išmokyti, kaip sumontuoti ir pradėti eksploatuoti elektros prietaisus ir įrenginius;• išmanyti atitinkamus įstatymus, galiojančias normas ir direktyvas;• suprasti ir laikytis šio dokumento ir visų su sauga susijusių nuorodų;

1.3 Dokumento turinys ir sandara

1.4 Įspėjamųjų nurodymų lygiaiŠie įspėjamųjų nurodymų lygiai gali atsirasti naudojant gaminį.

PAVOJUSŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant kyla tiesioginis mirties pavojus arba galima sunkiaisusižeisti.

ĮSPĖJIMASŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant kyla mirties pavojus arba galima sunkiai susižeisti.

LIET

UVI

ŠKA

I

Page 58: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Saugumas Tigo Energy, Inc.

Sparčioji apžvalgaCCAKit-TIGO-IS-xx-1058

PERSPĖJIMASŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant galima nesunkiai arba vidutiniškai sunkiai susižeisti.

DĖMESIOŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant gali būti padaryta materialinės žalos.

1.5 Simboliai dokumenteSimbolis Paaiškinimas

Tam tikrai temai arba tikslui svarbi informacija, nesusijusi su saugumu

Pavyzdys

☐ Tam tikram tikslui pasiekti būtina sąlyga

☑ Pageidaujamas rezultatas

✖ Galinti kilti problema

Skyrius, kuriame įrengimas ir eksploatavimo pradžia pavaizduoti grafiškai

1.6 Pavadinimai dokumenteVisas pavadinimas Pavadinimas šiame dokumenteCCA Kit Gaminys

2 Saugumas

2.1 Naudojimas pagal paskirtįRyšio blokas „Cloud Connect Advanced“ yra duomenų registratorius, kuris WLAN ryšiu arbaeternetu susieja TS4 komponentus su interneto portalu „Sunny Portal“. „Cloud Connect Advanced“gali palaikyti ryšį su 7 TAP. Naudojant „Cloud Connect Advanced“ galima patogiai per išmaniojotelefono programėlę sukonfigūruoti TS4 fotovoltinio įrenginio TAP.TAP yra antena, kuria TS4 ir „Cloud Connect Advanced“ apsikeičia duomenimis.TAP ir TS4 komunikuoja radijo ryšiu. Ryšys tarp TAP ir „Cloud Connect Advanced“ palaikomasnaudojant RS485 kabelio jungtį.Gaminį naudokite tik remdamiesi pridėtoje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietojegaliojančiomis normomis ir standartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalos žmonėms ir turtui.

LIETUVIŠKA

I

Page 59: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SaugumasTigo Energy, Inc.

Sparčioji apžvalga CCAKit-TIGO-IS-xx-10 59

Pertvarkyti gaminį, pvz., keisti konstrukciją ir permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką TigoEnergy, Inc. sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teikti garantiniųpretenzijų ir visada netenkama leidimo eksploatuoti. Tigo Energy, Inc. neprisiima atsakomybės užžalą, jei ji buvo padaryta atliekant tokius pertvarkymus.Bet koks kitoks gaminio naudojimas nei aprašytasis yra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.Pridėti dokumentai yra gaminio sudedamoji dalis. Dokumentus reikia perskaityti, jų paisyti ir laikytivisada lengvai pasiekiamoje vietoje.Visada būtina laikytis leistinos visų komponentų eksploatavimo srities ir montavimo nurodymų.

2.2 Saugos nurodymaiŠiame skyriuje pateikiami saugos nurodymai, kurių privaloma laikytis atliekant visus darbus irvisada eksploatuojant gaminį.Kad nekiltų pavojus žmonių ir materialinio turto saugumui ir gaminys ilgai veiktų tinkamai, atidžiaiperskaitykite šį skyrių ir visada laikykitės visų nurodymų dėl saugos.

PAVOJUSPavojus gyvybei dėl aukštos fotovoltinio generatoriaus įtamposPV generatorius, patekus šviesai, gamina pavojingą nuolatinę įtampą, kuri lieka ant inverterionuolatinės įtampos laidų ir įtampingųjų dalių. Prisilietus prie nuolatinės srovės laidų ar įtampingųjųkonstrukcinių dalių kyla pavojus patirti elektros smūgį.

• Prieš bet kokius darbus atjunkite nuo gaminio įtampą ir apsaugokite nuo pakartotinioįjungimo.

PERSPĖJIMASDėl antenos padidėjusi elektromagnetinė spinduliuotėNaudojama antena sukuria elektromagnetinį lauką ir gali trikdyti kitų prietaisų (pvz., širdiesstimuliatoriaus) veikimą.

• Asmenims draudžiama nuolat būti arčiau nei 20 cm iki antenos.

DĖMESIOŠaltis gali pažeisti korpuso sandariklįJei atidarysite gaminį šaltyje, korpuso sandariklis gali būti pažeistas. Per čia drėgmė gali patekti įgaminio vidų.

• Gaminį atidarykite tik tuomet, jei aplinkos temperatūra ne žemesnė nei -5 °C.• Jei gaminį reikia atidaryti šaltyje, prieš atidarydami gaminį nuo korpuso sandariklio

pašalinkite ledą (pvz., ištirpindami šiltu oru). Tai atlikdami laikykitės atitinkamų saugosreikalavimų.

LIET

UVI

ŠKA

I

Page 60: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 ES atitikties deklaracija Tigo Energy, Inc.

Sparčioji apžvalgaCCAKit-TIGO-IS-xx-1060

DĖMESIOInverterio arba gaminio pažeidimai dėl elektrostatinės iškrovosPalietę elektronines konstrukcines dalis, dėl elektrostatinės iškrovos galite pažeisti ar sugadintiinverterį arba gaminį.

• Prieš liesdami konstrukcines dalis, pasirūpinkite įžeminimu.

Elektros instaliacijaVisus elektros instaliacijos darbus reikia atlikti pagal vietoje galiojančius elektros įrangospotvarkius.

• Visus darbus reikia atlikti taip, kad instaliacija atitiktų šiame dokumente pateiktusduomenis, elektros prietaisams taikomus techninius standartus ir elektros instaliacijospotvarkius.

• Atlikdami visus darbus laikykitės darbo saugos ir higienos reglamento.

3 ES atitikties deklaracijapagal ES direktyvas

• Elektromagnetinis suderinamumas 2014/30/ES(2014-03-29 L 96/79-106) (EMS)

• Radijo įrenginių direktyva 2014/53/ES (22.5.2014 L 153/62) (RĮD)• Tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo apribojimas 2011/65/ES

(RoHS)

Šiuo dokumentu Tigo Energy, Inc. patvirtina, kad šiame dokumente aprašyti gaminiai atitinkaanksčiau minėtų direktyvų pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą ES atitiktiesdeklaraciją rasite www.SMA-Solar.com.

LIETUVIŠKA

I

Page 61: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Juridiskie noteikumiTigo Energy, Inc.

Īsā pamācība CCAKit-TIGO-IS-xx-10 61

Juridiskie noteikumiŠajā dokumentā ietvertā informācija ir SMA Solar Technology AG īpašums. Pilnīga vai daļēja šīsinformācijas publiskošana ir atļauta tikai ar SMA Solar Technology AG rakstisku piekrišanu.Pavairošana uzņēmuma ietvaros, kas paredzēta produkta novērtēšanai vai pareizai lietošanai, iratļauta, un nav nepieciešams saņemt piekrišanu.

PrečzīmesVisas prečzīmes tiek atzītas, pat ja tās nav norādītas atsevišķi. Ja prečzīme nav atzīmēta, tasnenozīmē, ka prece vai zīme nav aizsargāta.

Atjauninātā: 2018.05.07.Autortiesības © 2018 SMA Solar Technology AG. Visas tiesības paturētas.

1 Informācija par šo dokumentu

1.1 Lietošanas jomaŠis dokuments attiecas uz:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 MērķgrupaŠajā dokumentā aprakstītās darbības drīkst veikt tikai drošības speciālisti. Drošības speciālistiemjābūt šādai kvalifikācijai:

• apgūta apmācība par rīcību apdraudējuma un risku gadījumā, veicot elektrisko ierīču uniekārtu uzstādīšanu, remontu un lietošanu;

• izglītība par elektrisko ierīču un iekārtu uzstādīšanu un ekspluatācijas sākšanu;• zināšanas par piemērojamajiem likumiem, standartiem un vadlīnijām;• šī dokumenta un tajā ietverto drošības norādījumu pārzināšana un ievērošana;

1.3 Dokumenta saturs un struktūra

1.4 Brīdinājumu norāžu pakāpesRīkojoties ar ražojumu iespējamas šādas brīdinājumu norāžu pakāpes.

BĪSTAMIApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana tieši rada nāvējošas vai smagas traumas.

BRĪDINĀJUMSApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana var radīt nāvējošas vai smagas traumas.

LATV

ISKI

Page 62: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Drošība Tigo Energy, Inc.

Īsā pamācībaCCAKit-TIGO-IS-xx-1062

UZMANĪBUApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana var radīt vieglas vai vidēji smagas traumas.

IEVĒRĪBAIApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana var radīt mantiskos bojājumus.

1.5 Simboli dokumentāSimbols Skaidrojums

Informācija, kas ir svarīga saistībā ar attiecīgo tēmu vai mērķi, bet nav saistītaar drošību

Piemērs

☐ Priekšnoteikums, kam jābūt izpildītam saistībā ar noteiktu mērķi

☑ Vēlamais rezultāts

✖ Potenciāli iespējama problēma

Nodaļa, kurā instalācijas un ekspluatācijas uzsākšana ir attēlota grafiski

1.6 Nosaukumi dokumentāPilns nosaukums Nosaukums šajā dokumentuCCA Kit Izstrādājums

2 Drošība

2.1 Paredzētais lietojumsKomunikācijas ierīce Cloud Connect Advanced ir datu reģistrētājs, kas savieno TS4 komponentusar interneta portālu Sunny Portal, izmantojot WLAN vai Ethernet savienojumu.Cloud Connect Advanced var komunicēt ar līdz pat 7 TAP. Cloud Connect Advanced ļauj ērtikonfigurēt TS4 un fotoelektriskās iekārtas TAP, izmantojot viedtālruņa lietojumprogrammu.TAP ir antena datu pārraidei starp TS4 un Cloud Connect Advanced.Komunikācija starp TAP un TS4 notiek, izmantojot radiosakarus. Komunikāciju starp TAP unCloud Connect Advanced nodrošina RS485 kabeļa savienojums.Lietojiet Izstrādājumu tikai atbilstīgi norādījumiem pievienotajā dokumentācijā un saskaņā arvietējiem likumiem un vadlīnijām. Citāda lietošana var izraisīt traumas vai mantas bojājumus.

LATVISKI

Page 63: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 DrošībaTigo Energy, Inc.

Īsā pamācība CCAKit-TIGO-IS-xx-10 63

Izstrādājuma izmaiņas, piem., modifikācija un pārbūve, ir atļautas tikai ar viennozīmīgu rakstiskuTigo Energy, Inc. piekrišanu. Neautorizētas izmaiņas atceļ garantijas prasības un standartagadījumos – arī lietošanas atļauju. Tigo Energy, Inc. neatbild par zaudējumiem, kas radušies šāduizmaiņu dēļ.Izstrādājuma izmantošana jebkurā citā veidā, kas neatbilst aprakstītajam paredzētajam lietojumam,ir uzskatāma par nepiemērotu.Pievienotā dokumentācija ir Izstrādājuma daļa. Dokumentāciju ir jāizlasa, jāievēro un jāglabājebkurā brīdī pieejamā vietā.Visu komponentu atļautais darba diapazons un uzstādīšanas prasības ir jāievēro visu laiku.

2.2 Drošības norādījumiŠajā nodaļā sniegti drošības norādījumi, kas vienmēr jāievēro, strādājot ar izstrādājumu.Lai nepieļautu personu savainojumus un materiālos zaudējumus, kā arī lai nodrošinātu ilgstošuizstrādājuma darbību, uzmanīgi izlasiet šo nodaļu un vienmēr ievērojiet visus drošības norādījumus.

BĪSTAMIDzīvības apdraudējums FV ģeneratora augstā sprieguma dēļFotoelektriskais ģenerators gaismas ietekmē ražo bīstamu līdzstrāvu, kas tiek pievadītalīdzstrāvas vadītājiem un invertora strāvu vadošajiem elementiem. Pieskaršanās līdzstrāvasvadītājiem vai strāvu vadošajiem elementiem var izraisīt dzīvībai bīstamu strāvas triecienu.

• Pirms darbu veikšanas atvienojiet izstrādājumu no elektroapgādes un nodrošiniet to pretatkārtotu ieslēgšanu.

UZMANĪBUAntena rada palielinātu elektromagnētisko starojumuEkspluatācijas laikā antena rada elektromagnētisko lauku un starojums var radīt citu ierīču(piem., kardiostimulatoru) darbības traucējumus.

• Pie antenas personas nedrīkst ilgstoši atrasties tuvāk par 20 cm.

IEVĒRĪBAISala izraisīts korpusa blīvējuma bojājumsJa izstrādājums tiek atvērts aukstumā, korpusa blīvējums var tikt sabojāts. Šādā veidāizstrādājumā var iekļūt mitrums.

• Atveriet izstrādājumu tikai tad, ja apkārtējā temperatūra nav zemāka par -5 °C.• Ja izstrādājumu nepieciešams atvērt aukstumā, pirms izstrādājuma atvēršanas atbrīvojiet

korpusa blīvējumu no ledus (piem., atkausējot to ar siltu gaisu). Ievērojiet attiecīgos drošībasnoteikumus.

LATV

ISKI

Page 64: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 ES atbilstības deklarācija Tigo Energy, Inc.

Īsā pamācībaCCAKit-TIGO-IS-xx-1064

IEVĒRĪBAIElektrostatiskā izlāde var izraisīt invertora vai izstrādājuma bojājumus.Pieskaroties eletroniskajiem elementiem, var rasties elektrostatiskā izlāde, kas var bojāt vaiiznīcināt invertoru vai izstrādājumu.

• Pirms pieskaraties elementam, nodrošiniet sev zemējumu.

Elektriskā instalācijaVisas elektriskās instalācijas veiciet atbilstoši uzstādīšanas vietā spēkā esošajiem elektriskajiemnoteikumiem.

• Visus darbus veiciet tā, lai tie atbilstu norādēm šajā dokumentā, elektrisko ierīčutehniskajos standartos un elektriskās instalācijas noteikumiem.

• Veicot jebkurus darbus, ievērojiet darba aizsardzības un higiēnas vadlīnijas.

3 ES atbilstības deklarācijaatbilstīgi ES direktīvām:

• Elektromagnētiskā savietojamība, 2014/30/ES (29.3.2014 L 96/79–106) (EMS)

• Radioiekārtas 2014/53/ES (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Direktīva 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas

ierobežošanu (RoHS)

Ar šo Tigo Energy, Inc. apliecina, ka šajā dokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilst iepriekš minētodirektīvu pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilno ES atbilstības deklarāciju skatītvietnē www.SMA-Solar.com.

LATVISKI

Page 65: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Juridische bepalingenTigo Energy, Inc.

Beknopte handleiding CCAKit-TIGO-IS-xx-10 65

Juridische bepalingenDe informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatieervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemmingverlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik vanhet product is zonder toestemming toegestaan.

HandelsmerkenAlle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet afzonderlijk zijn aangeduid. Als deaanduiding ontbreekt, betekent dit niet dat een product of teken vrij is.

Stand: 7-5-2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.

1 Toelichting bij dit document

1.1 GeldigheidDit document geldt voor:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 DoelgroepDe in dit document beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen wordenuitgevoerd. De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken:

• geschoold in de omgang met de gevaren en risico’s bij het installeren, repareren en bedienenvan elektrische apparaten en installaties

• opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties• kennis van de geldende wetgeving, normen en richtlijnen• kennis over en naleving van dit document, inclusief alle veiligheidsaanwijzingen

1.3 Inhoud en structuur van het document

1.4 Niveaus veiligheidswaarschuwingDe volgende niveaus veiligheidswaarschuwingen kunnen bij het omgaan met het product optreden.

GEVAARMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of totzwaar lichamelijk letsel leidt.

WAARSCHUWINGMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of ernstiglichamelijk letsel kan leiden.

NED

ERLA

ND

S

Page 66: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Veiligheid Tigo Energy, Inc.

Beknopte handleidingCCAKit-TIGO-IS-xx-1066

VOORZICHTIGMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaarlichamelijk letsel kan leiden.

LET OPMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kanleiden.

1.5 Symbolen in het documentSymbool Toelichting

Informatie die voor een specifiek onderwerp of doel van belang is, maar nietrelevant is voor de veiligheid

Voorbeeld

☐ Voorwaarde waaraan voor een specifiek doel moet worden voldaan

☑ Gewenst resultaat

✖ Eventueel voorkomend probleem

Hoofdstuk waarin de installatie en inbedrijfstelling grafisch is weergegeven

1.6 Benamingen in het documentVolledige benaming Benaming in dit documentCCA Kit Product

2 Veiligheid

2.1 Reglementair gebruikDe communicatie-eenheid Cloud Connect Advanced is een datalogger welke de TS4 componentenvia WLAN of ethernet met het internetportaal Sunny Portal verbindt. Cloud Connect Advanced kanmet maximaal 7 TAPs communiceren. Via Cloud Connect Advanced kunnen de TS4 en de TAPsvan de zonnestroominstallatie eenvoudig via een smartphone-app worden geconfigureerd.De TAP is een antenne voor de datatransmissie tussen TS4 en de Cloud Connect Advanced.De communicatie tussen TAP en TS4 verloopt radiografisch. De communicatie tussen TAP enCloud Connect Advanced wordt via een RS485-kabelverbinding gerealiseerd.

NED

ERLAN

DS

Page 67: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 VeiligheidTigo Energy, Inc.

Beknopte handleiding CCAKit-TIGO-IS-xx-10 67

Gebruik het product uitsluitend conform de aanwijzingen van de bijgevoegde documentatie enconform de plaatselijke normen en richtlijnen. Andere toepassingen kunnen tot persoonlijk letsel ofmateriële schade leiden.Wijzigingen van het product, bijvoorbeeld veranderingen of montage van onderdelen, zijn alleentoegestaan met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Tigo Energy, Inc.. Als er nietgoedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ookde typegoedkeuring. Tigo Energy, Inc. is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulkewijzigingen is ontstaan.Elke vorm van gebruik die niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschrevengebruik, wordt als niet-reglementair gebruik beschouwd.De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie moet wordengelezen, in acht worden genomen en op een altijd toegankelijke plek worden bewaard.Het toegestane operationele bereik en de installatievereisten van alle componenten moeten te allentijde worden aangehouden.

2.2 VeiligheidsaanwijzingenDit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bij alle werkzaamheden aan en met het product inacht genomen moeten worden.Lees dit hoofdstuk aandachtig door en neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht omlichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen en een lange levensduur van het product tegaranderen.

GEVAARLevensgevaar door hoge spanningen van de PV-generatorDe PV-generator genereert bij lichtinval gevaarlijke gelijkspanning die op de DC-leidingen enspanninggeleidende onderdelen van de omvormer staat. Het contact met de DC-leidingen of despanningvoerende onderdelen kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.

• Schakel het product spanningsvrij en beveilig het tegen herinschakelen.

VOORZICHTIGVerhoogde elektromagnetische straling door de antenneTijdens bedrijf wekt de antenne een elektromagnetisch veld op. De hierdoor veroorzaakteinterferenties kunnen andere apparaten storen (bijv. pacemakers).

• Personen mogen zich niet langdurig binnen een radius van 20 cm van de antenneophouden.

NED

ERLA

ND

S

Page 68: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU-markering van overeenstemming Tigo Energy, Inc.

Beknopte handleidingCCAKit-TIGO-IS-xx-1068

LET OPBeschadiging van de afdichting van de behuizing bij vorstAls u het product bij vorst opent, kan de afdichting van de behuizing beschadigd raken.Daardoor kan vocht in het product binnendringen.

• Open het product alleen als de omgevingstemperatuur niet onder -5 °C komt.• Wanneer het product bij vorst moet worden geopend, verwijder dan voor het openen van

het product het ijs dat zich eventueel langs de afdichting van de behuizing heeft gevormd(bijv. door het met warme lucht te ontdooien). Neem daarbij de geldendeveiligheidsvoorschriften in acht.

LET OPBeschadiging van de omvormer of het product door elektrostatischeontladingDoor het aanraken van elektronische onderdelen kan de omvormer of het product doorelektrostatische ontlading (onherstelbaar) worden beschadigd.

• Zorg dat u geaard bent voordat u een onderdeel aanraakt.

Elektrische installatieAlle elektrische installaties moeten conform de ter plaatse geldende elektrische voorschriftenworden uitgevoerd.

• Voer alle werkzaamheden zodanig uit, dat deze aan de specificaties in dit document, detechnische normen voor elektrische apparaten en de voorschriften voor de elektrischeinstallatie voldoen.

• Houd bij alle werkzaamheden de verordening voor arbeidsveiligheid en hygiëne aan.

3 EU-markering van overeenstemmingconform de EU-richtlijnen

• Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU (29-3-2014 L96/79-106) (EMC)

• Radioapparatuur 2014/53/EU (22-5-2014 L 153/62) (RED)• Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/

EU (RoHS)

Hiermee verklaart Tigo Energy, Inc. dat de in dit document beschreven producten inovereenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van debovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u opwww.SMA-Solar.com.

NED

ERLAN

DS

Page 69: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Przepisy prawneTigo Energy, Inc.

Skrócona instrukcja CCAKit-TIGO-IS-xx-10 69

Przepisy prawneInformacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ichrozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmySMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jegoużytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia.

Znaki towaroweWszystkie znaki towarowe są zastrzeżone, nawet jeśli nie są specjalnie oznaczone. Brakoznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony.

Stan na dzień: 2018-05-07Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone.

1 Informacje na temat niniejszego dokumentu

1.1 Zakres obowiązywaniaNiniejszy dokument dotyczy:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Grupa docelowaOpisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowanispecjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje:

• Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczasmontażu, napraw i obsługi urządzeń i instalacji elektrycznych

• Wykształcenie w zakresie montażu oraz uruchamiania urządzeń i instalacji elektrycznych• Znajomość odnośnych przepisów, norm i dyrektyw• Znajomość i przestrzeganie treści niniejszego dokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkami

dotyczącymi bezpieczeństwa

1.3 Treść i struktura dokumentu

1.4 Rodzaje ostrzeżeńPrzy użytkowaniu urządzenia mogą wystąpić następujące ostrzeżenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażeniaciała.

POLS

KI

Page 70: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

1 Informacje na temat niniejszego dokumentu Tigo Energy, Inc.

Skrócona instrukcjaCCAKit-TIGO-IS-xx-1070

OSTRZEŻENIEWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważneobrażenia ciała.

PRZESTROGAWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkieobrażenia ciała.

UWAGAWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie może prowadzić do powstania szkódmaterialnych.

1.5 Symbole w dokumencieSymbol Objaśnienie

Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpły-wu na bezpieczeństwo.

Przykład

☐ Warunek, który musi być spełniony dla określonego celu.

☑ Oczekiwany efekt

✖ Możliwy problem

Rozdział zawierający graficzne przedstawienie postępowania przy instalacji irozruchu

1.6 Nazwa stosowana w dokumenciePełna nazwa Nazwa stosowana w niniejszym dokumen-

cieCCA Kit Produkt

POLSKI

Page 71: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 BezpieczeństwoTigo Energy, Inc.

Skrócona instrukcja CCAKit-TIGO-IS-xx-10 71

2 Bezpieczeństwo

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemJednostka komunikacyjna Cloud Connect Advanced to rejestrator danych, który poprzez siećWLAN lub Ethernet łączy komponenty TS4 z portalem internetowym Sunny Portal.Cloud Connect Advanced może komunikować się z maks. 7 antenami TAP. Za pomocąCloud Connect Advanced można wygodnie konfigurować moduły TS4 i anteny TAP w instalacjifotowoltaicznej przy użyciu aplikacji na smartfony.TAP to antena do przesyłania danych między modułem TS4 a rejestratorem danychCloud Connect Advanced.Komunikacja między TAP a modułem TS4 odbywa się bezprzewodowo. Komunikacja międzyanteną TAP a rejestratorem danych Cloud Connect Advanced odbywa się poprzez połączeniekablowe RS485.Produkt wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach i zgodnie znormami oraz wytycznymi obowiązującymi w miejscu montażu. Używanie produktu w inny sposóbmoże spowodować szkody osobowe lub materialne.Wprowadzanie zmian w produkcie, na przykład poprzez jego modyfikację lub przebudowę,wymaga uzyskania jednoznacznej zgody firmy Tigo Energy, Inc. w formie pisemnej.Wprowadzanie zmian w produkcie bez uzyskania stosownej zgody prowadzi do utraty gwarancjii rękojmi oraz z reguły do utraty ważności pozwolenia na eksploatację. Wyklucza sięodpowiedzialność firmy Tigo Energy, Inc. za szkody powstałe wskutek wprowadzania tegorodzaju zmian.Użytkowanie produktu w sposób inny niż określony w punkcie „Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem” jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.Dołączone dokumenty stanowią integralną część produktu. Dokumenty te należy przeczytać,przestrzegać ich treści i przechowywać miejscu, w którym będą zawsze łatwo dostępne.Należy bezwarunkowo przestrzegać dozwolonego zakresu roboczego oraz wymagańzwiązanych z instalacją dla wszystkich komponentów.

2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaW niniejszym rozdziale zawarte są wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których należyprzestrzegać podczas wykonywania wszystkich prac przy produkcie i za pomocą produktu.Aby uniknąć powstania szkód osobowych i materialnych oraz zapewnić długi okres użytkowaniaproduktu, należy dokładnie przeczytać ten rozdział i zawsze przestrzegać wszystkich wskazówekdotyczących bezpieczeństwa.

POLS

KI

Page 72: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Bezpieczeństwo Tigo Energy, Inc.

Skrócona instrukcjaCCAKit-TIGO-IS-xx-1072

NIEBEZPIECZEŃSTWOZagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia wgeneratorze fotowoltaicznymGenerator fotowoltaiczny generuje pod wpływem światła niebezpieczne napięcie stałe, którewystępuje na przewodach DC i innych elementach falownika będących pod napięciem.Dotknięcie przewodów stałonapięciowych (DC) lub elementów będących pod napięciem możeprowadzić do niebezpiecznego dla życia porażenia prądem elektrycznym.

• Przed rozpoczęciem prac produkt należy odłączyć spod napięcia i zabezpieczyć przedponownym włączeniem.

PRZESTROGAPodwyższone promieniowanie elektromagnetyczne spowodowane antenąW trakcie pracy antena wytwarza pole elektromagnetyczne i pochodzące z niej zakłóceniamogą zakłócać pracę innych urządzeń (np. rozruszników serca).

• Nie należy przebywać przez dłuższy okres bliżej niż 20 cm od anteny.

UWAGAUszkodzenie uszczelki w obudowie wskutek mrozuOtwieranie produktu przy ujemnych temperaturach może spowodować uszkodzenie uszczelkiobudowy. Może to doprowadzić do przedostania się wilgoci do wnętrza produktu.

• Produkt można otwierać tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia jest równa lub wyższa od-5 °C.

• Jeśli konieczne jest otworzenie produktu podczas mrozu, najpierw należy usunąć zuszczelki obudowy ewentualne oblodzenie (np. strumieniem ciepłego powietrza). Należyprzy tym przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa.

UWAGANiebezpieczeństwo uszkodzenia falownika lub opisywanego produktuw wyniku wyładowania elektrostatycznegoDotknięcie elektronicznych komponentów falownika może doprowadzić do uszkodzenia, anawet zniszczenia falownika lub opisywanego produktu wskutek wyładowaniaelektrostatycznego.

• Przed dotykaniem elementów falownika należy się uziemić.

POLSKI

Page 73: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Deklaracja zgodności UETigo Energy, Inc.

Skrócona instrukcja CCAKit-TIGO-IS-xx-10 73

Elektryczne prace instalacyjnePrzy wykonywaniu wszystkich elektrycznych prac instalacyjnych należy przestrzegaćstosownych przepisów obowiązujących w miejscu montażu.

• Wszystkie prace należy wykonywać w sposób zgodny z informacjami podanymi wniniejszym dokumencie, normami technicznymi dotyczącymi osprzętu elektrycznego iprzepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.

• Podczas prowadzenia wszystkich prac należy przestrzegać stosownych przepisówdotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy.

3 Deklaracja zgodności UEzgodna z wymogami dyrektyw UE

• Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE (22.5.2014 L153/62) (RED)

• Ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji2011/65/WE (RoHS)

Firma Tigo Energy, Inc. oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszym dokumenciespełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełnadeklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.

POLS

KI

Page 74: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Disposições legais Tigo Energy, Inc.

Instruções sumáriasCCAKit-TIGO-IS-xx-1074

Disposições legaisAs informações contidas nestes documentos são propriedade da SMA Solar Technology AG. Apublicação, completa ou parcial, requer o consentimento escrito da SMA Solar Technology AG.Uma reprodução interna, destinada à avaliação do produto ou à sua correcta utilização, épermitida e não requer autorização.

Marcas comerciaisTodas as marcas comerciais são reconhecidas, mesmo que não estejam especificamenteidentificadas como tal. A ausência de identificação não significa que um produto ou uma marcasejam livres.

Versão: 07-05-2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados.

1 Observações relativas a este documento

1.1 AplicabilidadeEste documento é válido para:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Grupo-alvoAs actividades descritas neste documento só podem ser executadas por técnicos especializados.Os técnicos especializados devem ter as seguintes qualificações:

• Formação sobre perigos e riscos na instalação, reparação e operação de aparelhos esistemas elétricos

• Formação sobre a instalação e colocação em serviço de aparelhos e sistemas eléctricos• Conhecimento das leis, normas e diretivas relevantes• Conhecimento e cumprimento deste documento, incluindo todos os avisos de segurança

1.3 Conteúdo e estrutura do documento

1.4 Níveis de avisoÉ possível a ocorrência dos seguintes níveis de aviso ao manusear o produto.

PERIGOAssinala um aviso que, se não observado, será imediatamente fatal ou causará lesões graves.

ATENÇÃOAssinala um aviso que, se não observado, poderá causar a morte ou lesões graves.

PORTU

GU

ÊS

Page 75: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SegurançaTigo Energy, Inc.

Instruções sumárias CCAKit-TIGO-IS-xx-10 75

CUIDADOAssinala um aviso que, se não observado, poderá causar lesões leves ou moderadas.

PRECAUÇÃOAssinala um aviso que, se não observado, poderá causar danos materiais.

1.5 Símbolos no documentoSímbolo Explicação

Informação importante para um determinado tema ou objectivo, sem ser rele-vante para a segurança

Exemplo

☐ Pré-requisito que é necessário estar cumprido para se alcançar um determina-do objectivo

☑ Resultado pretendido

✖ Problema eventualmente ocorrido

Capítulo que contém a representação gráfica da instalação e colocação emfuncionamento

1.6 Designações no documentoDesignação completa Designação neste documentoCCA Kit Produto

2 Segurança

2.1 Utilização previstaA unidade de comunicação Cloud Connect Advanced é um dispositivo de registo de dados queconecta os componentes TS4 ao portal de Internet Sunny Portal via WLAN ou Ethernet. OCloud Connect Advanced consegue comunicar com até 7 TAPs. O Cloud Connect Advancedpermite configurar os TS4 e os TAPs do sistema fotovoltaico comodamente através da aplicaçãodo smartphone.O TAP é uma antena com vista à transmissão de dados entre os TS4 e oCloud Connect Advanced.A comunicação entre o TAP e os TS4 é realizada via rádio. A comunicação entre o TAP e oCloud Connect Advanced é estabelecida através de uma ligação por cabo RS485.

PORT

UG

UÊS

Page 76: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Segurança Tigo Energy, Inc.

Instruções sumáriasCCAKit-TIGO-IS-xx-1076

Utilizar o produto exclusivamente de acordo com as indicações da documentação em anexo e asnormas e directivas em vigor no local de instalação. Qualquer outra utilização pode resultar emdanos físicos ou materiais.Intervenções no produto, p. ex., modificações e conversões, só são permitidas se tal forexpressamente autorizado, por escrito, pela Tigo Energy, Inc.. Intervenções não autorizadas têmcomo consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, em regra, a anulaçãoda licença de operação. A Tigo Energy, Inc. não assume qualquer responsabilidade por danosresultantes de tais intervenções.Qualquer outra utilização do produto, que não se encontre descrita como utilização prevista, éconsiderada como desadequada e indevida.Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos,respeitados e guardados sempre em local acessível.As condições operacionais e os requisitos de instalação de todos os componentes têm de sersempre respeitados.

2.2 Avisos de segurançaEste capítulo contém avisos de segurança que têm de ser sempre respeitados em todos ostrabalhos no e com o produto.Para evitar danos pessoais e materiais e para garantir um funcionamento duradouro do produto,leia este capítulo com atenção e siga sempre todos os avisos de segurança.

PERIGOPerigo de morte devido a tensões elevadas do gerador fotovoltaicoQuando há incidência de luz, o gerador fotovoltaico produz tensão contínua perigosa, que semantém nos condutores CC e nas peças condutoras de tensão do inversor. Tocar noscondutores CC ou em peças condutoras de tensão pode originar choques eléctricosextremamente perigosos.

• Seccionar completamente o produto (colocando-o sem tensão) e proteger contra religaçãoantes de iniciar o trabalho.

CUIDADORadiação electromagnética elevada devido à antenaDurante o funcionamento, a antena gera uma campo electromagnético que pode interferir comoutros aparelhos (p. ex., pace-makers).

• Pessoas não devem permanecer prolongadamente a uma distância inferior a 20 cm daantena.PO

RTUG

UÊS

Page 77: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Declaração de conformidade UETigo Energy, Inc.

Instruções sumárias CCAKit-TIGO-IS-xx-10 77

PRECAUÇÃODanos na vedação da caixa em caso de frio intensoSe abrir o produto em condições de frio intenso, é possível que a vedação da caixa sedanifique. Por conseguinte, pode haver infiltração de humidade que danifique o produto.

• Abrir o produto apenas se a temperatura ambiente não for inferior a -5°C.• Se o produto tiver de ser aberto em condições de frio intenso, antes da abertura do

produto, remover possíveis acumulações de gelo na vedação da caixa (p. ex., derretendocom ar quente). Para isso, respeitar as regras de segurança correspondentes.

PRECAUÇÃODanos no inversor ou no produto devido a descarga electrostáticaAo tocar em componentes electrónicos, pode danificar ou destruir o inversor ou o produtodevido a descarga electrostática.

• Descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em qualquercomponente.

Instalação elétricaTodas as instalações elétricas têm de ser efetuadas de acordo com os regulamentos elétricosem vigor no local.

• Realize todos os trabalhos de forma a satisfazer todas as informações neste documento,as normas técnicas para aparelhos elétricos e os regulamentos para a instalaçãoelétrica.

• Respeite a diretiva relativa à segurança no trabalho e higiene em todos os trabalhos.

3 Declaração de conformidade UEnos termos das directivas UE

• Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE (29.3.2014 L96/79-106) (CEM)

• Equipamentos de rádio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (DER)• Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011/65/UE

(RoHS)

A Tigo Energy, Inc. declara, por este meio, que os produtos neste documento cumprem osrequisitos essenciais e outras disposições relevantes das directivas acima mencionadas. Adeclaração de conformidade UE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.

PORT

UG

UÊS

Page 78: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Prevederi legale Tigo Energy, Inc.

Instrucţiuni pe scurtCCAKit-TIGO-IS-xx-1078

Prevederi legaleInformaţiile conţinute în aceste documente reprezintă proprietatea SMA Solar Technology AG.Publicarea integrală sau parţială se poate face numai cu acordul scris al SMA Solar TechnologyAG. Multiplicarea internă, destinată evaluării produsului sau utilizării corespunzătoare, estepermisă şi nu necesită acordul firmei.

MărciToate mărcile sunt recunoscute, inclusiv în cazul în care nu sunt semnalizate explicit ca atare.Absenţa emblemei mărcii nu înseamnă că un produs sau o marcă poate fi comercializată liber.

Ediţia: 07.05.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Toate drepturile rezervate.

1 Indicaţii privind acest document

1.1 Domeniul de valabilitateAcest document este valabil pentru:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Grupul-ţintăActivităţile descrise în acest document se vor realiza numai de către personal de specialitate.Personalul de specialitate trebuie să dispună de următoarele calificări:

• să fi absolvit un instructaj cu privire la pericolele şi riscurile la instalarea, repararea şi operareaaparatelor şi a instalaţiilor electrice

• să dispună de pregătire profesională pentru instalarea şi punerea în funcţiune a aparatelor şiinstalaţiilor electrice

• să cunoască legile, normele şi directivele aplicabile în domeniu• să cunoască şi să respecte acest document, cu toate indicaţiile de siguranţă

1.3 Cuprinsul și structura documentului

1.4 Tipuri de avertismenteUrmătoarele tipuri de avertismente pot apărea în timpul manipulării produsului.

PERICOLReprezintă un avertisment a cărui nerespectare duce în mod nemijlocit la deces sau la vătămăricorporale grave.

ROM

ÂN

Ă

Page 79: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SiguranţaTigo Energy, Inc.

Instrucţiuni pe scurt CCAKit-TIGO-IS-xx-10 79

AVERTISMENTReprezintă un avertisment a cărui nerespectare poate duce la deces sau la vătămări corporalegrave.

PRECAUŢIEReprezintă un avertisment a cărui nerespectare poate duce la vătămări corporale de gravitateușoară sau medie.

ATENŢIEReprezintă un avertisment a cărui nerespectare poate duce la apariţia de daune materiale.

1.5 Simbolurile din documentSimbol Explicaţie

Informaţie importantă pentru o anumită temă sau pentru un anumit scop, darirelevantă pentru siguranţă

Exemplu

☐ Condiţie care trebuie îndeplinită pentru atingerea unui anumit scop

☑ Rezultat dorit

✖ Problemă posibilă

Capitol cu reprezentarea grafică a instalării și a punerii în funcțiune

1.6 Denumirile din documentDenumire completă Denumire utilizată în acest documentCCA Kit Produs

2 Siguranţa

2.1 Utilizare conformăUnitatea de comunicare Cloud Connect Advanced este un înregistrator de date care conecteazăcomponentele TS4 cu portalul Internet Sunny Portal prin WLAN sau Ethernet.Cloud Connect Advanced poate comunica cu până la 7 TAP-uri. Prin intermediulCloud Connect Advanced, TS4 şi TAP-urile instalaţiei fotovoltaice se pot configura printr-o aplicaţiede smartphone.

ROM

ÂN

Ă

Page 80: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Siguranţa Tigo Energy, Inc.

Instrucţiuni pe scurtCCAKit-TIGO-IS-xx-1080

TAP este o antenă pentru transfer de date între TS4 şi Cloud Connect Advanced.Comunicarea între TAP şi TS4 se face prin radio. Comunicarea între TAP şiCloud Connect Advanced se stabileşte printr-o conexiune cu cablu RS485.Utilizaţi produsul exclusiv conform indicaţiilor din documentaţiile ataşate şi în conformitate cunormele şi directivele valabile la faţa locului. O altfel de utilizare poate provoca vătămăricorporale şi daune materiale.Intervenţiile în interiorul produsului, cum sunt modificările şi transformările, sunt permise numai cuacordul expres, dat în scris, al Tigo Energy, Inc.. Intervenţiile neautorizate duc la anulareadrepturilor de garanţie legală şi comercială, antrenând de regulă şi retragerea autorizaţiei defuncţionare. Societatea Tigo Energy, Inc. nu îşi asumă răspunderea pentru daune cauzate deasemenea intervenţii.Orice altă utilizare a produsului în afara celei descrise în secţiunea Utilizare conformă esteconsiderată neconformă.Documentaţiile ataşate constituie parte componentă a produsului. Documentaţiile trebuie citite,respectate şi păstrate întotdeauna la îndemână.Respectarea intervalului de funcţionare permis şi a cerinţelor de instalare este obligatorie în oricecircumstanţă, pentru toate componentele.

2.2 Indicaţii de siguranţăAcest capitol conţine indicaţii de siguranţă care trebuie respectate la toate lucrările efectuate la şicu produsul.Pentru a evita vătămările corporale şi daunele materiale şi a garanta o funcţionare permanentă aprodusului, citiţi cu atenţie acest capitol şi respectaţi în orice moment toate indicaţiile de siguranţă.

PERICOLPericol de moarte din cauza tensiunilor mari la generatorul fotovoltaicÎn cazul întreruperii iluminatului generatorul fotovoltaic generează o tensiune continuăpericuloasă în conductorii DC şi în componentele aflate sub tensiune ale invertorului. Contactulcu conductorii DC sau cu componentele purtătoare de tensiune poate provoca electrocutărisusceptibile să ducă la deces.

• Înainte de lucrări la produs, acesta trebuie scos de sub tensiune şi asigurat împotrivarepornirii.

PRECAUŢIERadiație electromagnetică puternică din cauza anteneiÎn timpul funcționării, antena generează un câmp electromagnetic și poate perturba și alteaparate prin emisiile perturbatoare (de ex. stimulatoare cardiace).

• Este interzisă prezența de durată a persoanelor la mai puțin de 20 cm față de antenă.

ROM

ÂN

Ă

Page 81: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Declaraţie de conformitate UETigo Energy, Inc.

Instrucţiuni pe scurt CCAKit-TIGO-IS-xx-10 81

ATENŢIEDeteriorarea garniturii carcasei în condiţii de îngheţDacă deschideţi produsul în condiţii de îngheţ, garnitura carcasei se poate deteriora. Consecințaeste pătrunderea umezelii în produs.

• Deschideţi produsul numai dacă temperatura ambientală nu coboară sub -5°C.• În cazul în care produsul trebuie deschis în condiţii de îngheţ, înainte de a deschide

produsul îndepărtaţi gheaţa eventual depusă pe garnitura carcasei (de ex. prin topire cuaer cald). Când faceţi acest lucru, respectaţi normele de siguranţă corespunzătoare.

ATENŢIEDefectarea invertorului sau a produsului din cauza descărcării electrostaticeAtingând componentele electronice puteţi defecta sau distruge invertorul sau produsul, din cauzadescărcării electrostatice.

• Împământaţi-vă înainte de a atinge o componentă.

Instalaţia electricăToate instalaţiile electrice trebuie executate conform normelor electrice în vigoare la faţalocului.

• Executaţi toate lucrările aşa încât să corespundă indicaţiilor din acest document,standardelor tehnice pentru aparate electrice şi normelor pentru instalaţii electrice.

• La toate lucrările trebuie să respectaţi Regulamentul cu privire la protecţia şi igienamuncii.

3 Declaraţie de conformitate UEîn sensul directivelor UE

• Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE(29.3.2014 L 96/79-106) (CEM)

• Echipamente radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase 2011/65/UE

(RoHS)

Prin prezenta Tigo Energy, Inc. declară că produsele descrise în prezentul document sunt înconcordanţă cu standardele fundamentale şi cu celelalte prevederi relevante ale directivelormenţionate mai sus. Declaraţia de conformitate UE în întregime poate fi consultată la adresawww.SMA-Solar.com.

ROM

ÂN

Ă

Page 82: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Právne ustanovenia Tigo Energy, Inc.

Rýchly sprievodcaCCAKit-TIGO-IS-xx-1082

Právne ustanoveniaInformácie obsiahnuté v tejto dokumentácii sú majetkom spoločnosti SMA Solar Technology AG.Ich zverejnenie – úplné alebo iba čiastočné – vyžaduje písomný súhlas spoločnosti SMA SolarTechnology AG. Interné rozmnožovanie v rámci firmy za účelom hodnotenia produktu alebo jehoriadneho používania je dovolené a nevyžaduje predchádzajúci súhlas.

Ochranné známkyVšetky ochranné známky sa uznávajú, aj keď nie sú zvlášť označené. Chýbajúce označenieneznamená, že tovar alebo známka sú voľné.

Stav: 7. 5. 2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Všetky práva vyhradené.

1 Informácie o tomto dokumente

1.1 Rozsah platnostiTento dokument platí pre:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Cieľová skupinaČinnosti opísané v tomto dokumente smú vykonávať len odborníci. Odborníci musia maťnasledovnú kvalifikáciu:

• Školenie o zaobchádzaní s nebezpečenstvami a rizikami pri inštalácii, oprave a obsluheelektrických prístrojov a zariadení

• kvalifikácia na inštaláciu a uvedenie elektrických prístrojov a zariadení do prevádzky• poznať príslušné zákony, normy a smernice• poznať a dodržiavať tento dokument so všetkými bezpečnostnými pokynmi

1.3 Obsah a štruktúra dokumentu

1.4 Stupne varovných oznámeníPri manipulácii s týmto produktom sa môžu vyskytnúť nasledujúce stupne varovných oznámení.

NEBEZPEČENSTVOOznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie spôsobí bezprostrednú smrť aleboťažké poranenia.

VAROVANIEOznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie môže spôsobiť smrť alebo ťažképoranenia.

SLOVEN

SKY

Page 83: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 BezpečnosťTigo Energy, Inc.

Rýchly sprievodca CCAKit-TIGO-IS-xx-10 83

POZOROznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie môže spôsobiť ľahké alebo stredneťažké poranenia.

UPOZORNENIEOznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie môže spôsobiť vecné škody.

1.5 Symboly v dokumenteSymbol Vysvetlenie

Informácie, ktoré sú pre určitú tému alebo určitý cieľ dôležité, ale netýkajú sabezpečnosti

Príklad

☐ Podmienka, ktorá musí byť splnená pre dosiahnutie určitého cieľa

☑ Žiaduci výsledok

✖ Problém, ktorý sa môže vyskytnúť

Kapitola, v ktorej je graficky znázornená inštalácia a uvedenie do prevádzky

1.6 Označenia v dokumenteÚplné označenie Označenie v tomto dokumenteCCA Kit Výrobok

2 Bezpečnosť

2.1 Použitie v súlade s určenímKomunikačná jednotka Cloud Connect Advanced je zariadenie na registráciu údajov, ktoré spájakomponenty TS4 prostredníctvom siete WLAN alebo ethernetu s internetovým portálomSunny Portal. Cloud Connect Advanced môže komunikovať až so 7 TAP. ProstredníctvomCloud Connect Advanced sa dajú pohodlne nakonfigurovať TS4 a TAP zariadenia PVprostredníctvom aplikácie v smartfóne.TAP je anténa na prenos údajov medzi TS4 a Cloud Connect Advanced.Komunikácia medzi TAP a TS4 prebieha cez vysielačku. Komunikácia medzi TAP aCloud Connect Advanced sa vytvára prostredníctvom káblového spojenia RS485.

SLO

VEN

SKY

Page 84: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Bezpečnosť Tigo Energy, Inc.

Rýchly sprievodcaCCAKit-TIGO-IS-xx-1084

Výrobok používajte len podľa údajov v pripojenej dokumentácii a v súlade s platnými miestnyminormami a smernicami. Iné použitie môže viesť k zraneniu osôb a vecným škodám.Zásahy do výrobku, napr. zmeny a prestavby, sú povolené len s výslovným písomných schválenímspoločnosti Tigo Energy, Inc.. V prípade neautorizovaných zásahov zaniká nárok na záruku azáručné plnenie a spravidla dochádza aj k zrušeniu prevádzkového povolenia. Ručeniespoločnosti Tigo Energy, Inc. za škody, ktoré vznikli v dôsledku takýchto zásahov, je vylúčené.Akékoľvek iné použitie výrobku, než je uvedené v časti o správnom používaní, sa považuje zanesprávne použitie.Pripojená dokumentácia je súčasťou výrobku. Dokumentáciu je potrebné prečítať, dodržiavať ju amusí byť uschovávaná vždy na dosah ruky.Povolené pracovné rozmedzie a požiadavky na inštaláciu všetkých komponentov sa musia vždydodržiavať.

2.2 Bezpečnostné pokynyTáto kapitola obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré sa musia vždy dodržiavať pri všetkých prácachna výrobku a s výrobkom.Aby ste sa vyhli zraneniam osôb a vecným škodám a zabezpečili trvalú prevádzku výrobku,pozorne si prečítajte túto kapitolu a vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny.

NEBEZPEČENSTVOVysoké napätia generátora FV predstavujú nebezpečenstvo ohrozenia životaFV generátor vytvára pri dopade svetla nebezpečné jednosmerné napätie, ktoré je prítomné navodičoch jednosmerného prúdu a súčastiach striedača pod napätím. Dotyk s vodičmijednosmerného prúdu alebo súčasťami pod napätím môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom,ktorý predstavuje ohrozenie života.

• Pred akýmikoľvek prácami odpojte výrobok od napätia a zaistite ho proti opätovnémuzapnutiu.

POZORZvýšené elektromagnetické žiarenie z antényKeď je anténa v prevádzke, vyžaruje elektromagnetické pole, ktoré môže rušiť iné prístroje(napr. kardiostimulátory).

• Osoby sa nesmú trvalo zdržiavať vo vzdialenosti menšej ako 20 cm od antény.

UPOZORNENIEPoškodenie tesnenia krytu v dôsledku mrazuKeď otvoríte výrobok v mrazivom počasí, môže sa tesnenie krytu poškodiť. V dôsledku tohomôže do produktu preniknúť vlhkosť.

• Výrobok otvárajte len vtedy, keď teplota okolia nie je nižšia ako -5 °C.• Ak musíte otvoriť výrobok v mrazivom počasí, odstráňte pred otvorením výrobku prípadnú

námrazu na tesnení krytu (napr. roztopením horúcim vzduchom). Pritom dodržiavajtepríslušné bezpečnostné predpisy.

SLOVEN

SKY

Page 85: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EÚ vyhlásenie o zhodeTigo Energy, Inc.

Rýchly sprievodca CCAKit-TIGO-IS-xx-10 85

UPOZORNENIENebezpečenstvo poškodenia striedača alebo výrobku elektrostatickýmvýbojomDotykom elektronických súčiastok môžete striedač alebo tento výrobok poškodiť alebo zničiťelektrostatickým výbojom.

• Predtým, ako sa dotknete niektorej elektronickej súčiastky, sa uzemnite.

Elektrická inštaláciaVšetky elektrické inštalácie sa musia vykonať v súlade s miestnymi platnými predpismi.

• Všetky práce vykonávajte tak, zodpovedali údajom v tejto dokumentácii, technickýmštandardom pre elektrické zariadenia a predpisom pre elektrickú inštaláciu.

• Pri všetkých prácach dodržiavajte nariadenie o ochrane pri práci a hygiene.

3 EÚ vyhlásenie o zhodeV zmysle smerníc EÚ

• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EÚ (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• rádiové zariadenia 2014/53/EÚ (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Obmedzenie použitia určitých nebezpečných látok 2011/65/EÚ (RoHS)

Tigo Energy, Inc. týmto vyhlasuje, že výrobky opísané v tomto dokumente spĺňajú základnépožiadavky a iné relevantné ustanovenia hore uvedených smerníc. Kompletné EÚ vyhlásenie ozhode nájdete na www.SMA-Solar.com.

SLO

VEN

SKY

Page 86: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Zakonska določila Tigo Energy, Inc.

Kratka navodilaCCAKit-TIGO-IS-xx-1086

Zakonska določilaInformacije, ki jih vsebujejo ti dokumenti, so lastnina družbe SMA Solar Technology AG. Objava vceloti ali po delih je dovoljena s pisnim privoljenjem družbe SMA Solar Technology AG. Notranjerazmnoževanje, ki je namenjeno za ovrednotenje ali za pravilno uporabo izdelka, je dovoljeno inzanj ni potrebno pisno dovoljenje.

Blagovne znamkePriznavajo se vse blagovne znamke, tudi če niso posebej označene. Če blagovna znamka nioznačena, to ne pomeni, da je blago ali znak prost.

Stanje: 7.5.2018Avtorske pravice © 2018 SMA Solar Technology AG. Vse pravice pridržane.

1 Napotki k temu dokumentu

1.1 Področje veljavnostiTa dokument velja za:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 Ciljna skupinaDejavnosti, opisane v tem dokumentu, smejo izvajati samo strokovnjaki. Strokovno osebje moraimeti naslednje kvalifikacije:

• opravljeno šolanje o ravnanju pri nevarnostih in tveganjih, ki se pojavljajo pri montaži,popravilu in upravljanju električnih naprav in sistemov,

• ustrezno izobrazbo za montažo in zagon električnih naprav in sistemov,• poznavanje zadevnih zakonov, standardov in direktiv,• poznavanje in upoštevanje tega dokumenta z vsemi varnostnimi napotki.

1.3 Vsebina in struktura dokumenta

1.4 Stopnje opozorilPri rokovanju z izdelkom so lahko prikazane naslednje stopnje opozoril.

NEVARNOSTOznačuje opozorilo, pri katerem neupoštevanje neposredno privede do smrti ali hudih telesnihpoškodb.

OPOZORILOOznačuje opozorilo, pri katerem lahko neupoštevanje privede do smrti ali hudih telesnihpoškodb.

SLOVEN

ŠČINA

Page 87: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 VarnostTigo Energy, Inc.

Kratka navodila CCAKit-TIGO-IS-xx-10 87

PREVIDNOOznačuje opozorilo, pri katerem lahko neupoštevanje privede do lažjih ali srednje hudih telesnihpoškodb.

POZOROznačuje opozorilo, pri katerem lahko neupoštevanje privede do materialne škode.

1.5 Simboli v dokumentuSimbol Razlaga

Informacije, ki so pomembne za določeno temo ali cilj, niso pa povezane zvarnostjo.

Primer

☐ Predpogoj, ki mora biti izpolnjen za določen cilj.

☑ Želeni rezultat

✖ Težava, ki lahko nastopi

Poglavje, v katerem sta grafično prikazana namestitev in zagon

1.6 Poimenovanja v dokumentuCelotno poimenovanje Poimenovanje v tem dokumentuCCA Kit Izdelek

2 Varnost

2.1 Namenska uporabaKomunikacijska enota Cloud Connect Advanced je naprava za beleženje podatkov, kikomponente TS4 prek omrežja WLAN ali Ethernet povezuje s spletnim portalom, imenovanimSunny Portal. Cloud Connect Advanced lahko komunicira z do 7 napravami TAP. Prek napraveCloud Connect Advanced je mogoče komponente TS4 in naprave TAP fotovoltaične elektrarneudobno konfigurirati z aplikacijo za pametni telefon.TAP je antena za prenos podatkov med napravama TS4 in Cloud Connect Advanced.Komunikacija med napravama TAP in TS4 poteka prek radijskih valov. Komunikacija mednapravama TAP in Cloud Connect Advanced se vzpostavi prek kabelske povezave RS485.

SLO

VEN

ŠČIN

A

Page 88: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Varnost Tigo Energy, Inc.

Kratka navodilaCCAKit-TIGO-IS-xx-1088

Izdelek uporabljajte izključno v skladu z navedbami v priloženi dokumentaciji ter v skladu sstandardi in smernicami, ki veljajo na lokaciji postavitve. Vsak drugačen namen uporabe lahkoprivede do telesnih poškodb ali stvarne škode.Posegi v izdelek, na primer spremembe in predelave, so dovoljeni samo z izrecno pisno odobritvijopodjetja Tigo Energy, Inc.. Nepooblaščeni posegi so razlog za prenehanje veljavnosti garancijskihin jamstvenih pravic, praviloma pa tudi za prenehanje veljavnosti dovoljenja za obratovanje.Jamstvo podjetja Tigo Energy, Inc. za škodo, ki bi nastala zaradi takih posegov, je izključeno.Vsak drug način uporabe izdelka, ki se razlikuje od tega, ki je opisan v poglavju o namenskiuporabi, velja kot neprimeren.Priložena dokumentacija je sestavni del izdelka. Dokumentacijo preberite, upoštevajte in shranitetako, da je vedno pri roki.Vedno upoštevajte dovoljene delovne razpone in zahteve za namestitev vseh komponent.

2.2 Varnostni napotkiV tem poglavju so opisani varnostni napotki, ki jih je treba upoštevati pri vseh delih na izdelku in znjim.Za preprečevanje poškodb oseb in materialne škode ter za zagotovitev dolgotrajnega delovanjaizdelka pozorno preberite to poglavje in vedno upoštevajte vse varnostne napotke.

NEVARNOSTSmrtno nevarno zaradi visokih napetosti v fotovoltaičnem generatorjuFotovoltaični generator pri vpadu svetlobe ustvarja nevarno enosmerno napetost, ki jouporabljajo prevodniki enosmerne napetosti in vsi sestavni deli razsmernika, ki so podnapetostjo. Teh delov se ne dotikajte, saj bi lahko prišlo do smrtno nevarnega električnegaudara.

• Pred vsemi posegi morate izdelek vedno odklopiti od napetosti in zaščititi pred ponovnimvklopom.

PREVIDNOPovečano elektromagnetno sevanje zaradi anteneMed obratovanjem antena ustvarja elektromagnetno polje, ki zaradi motečega oddajanja lahkomoti druge naprave (npr. srčne spodbujevaljnike).

• Osebe se ne smejo trajno zadrževati na razdalji manj kot 20 cm od antene.

POZORPoškodovanje tesnila na ohišju ob zmrzaliČe ob zmrzali odprete izdelek, se lahko tesnilo na ohišju poškoduje. Zato v izdelek lahko prodrevlaga.

• Izdelek odprite samo, če temperatura okolice ne pade pod -5 °C.• Če morate ob zmrzali odpreti izdelek, pred odpiranjem izdelka odstranite morebitni led s

tesnila na ohišju (npr. tako, da ga stopite s toplim zrakom). Pri tem upoštevajte ustreznevarnostne predpise.

SLOVEN

ŠČINA

Page 89: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 Izjava EU o skladnostiTigo Energy, Inc.

Kratka navodila CCAKit-TIGO-IS-xx-10 89

POZORPoškodovanje razsmernika ali izdelka zaradi elektrostatične razelektritvePri dotikanju elektronskih sestavnih delov lahko pride do poškodovanja razsmernika ali izdelkazaradi elektrostatične razelektritve.

• Preden se začnete dotikati sestavnih delov, se morate ozemljiti.

Električna instalacijaVse električne instalacije morajo biti izvedene v skladu z lokalnimi elektrotehničnimi predpisi.

• Vsa dela morajo biti izvedena v skladu z navedbami v tem dokumentu, tehničnimistandardi za električne naprave in predpisi za električne instalacije.

• Pri vseh delih upoštevajte uredbo o varstvu pri delu in higieni.

3 Izjava EU o skladnostiv smislu direktiv EU

• Elektromagnetna združljivost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• Signalne naprave 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Direktiva št. 2011/65/EU o omejitvi uporabe nekaterih nevarnih snovi

(RoHS)

S tem Tigo Energy, Inc. izjavlja, da so izdelki, opisani v tem dokumentu, skladni s temeljnimizahtevami in drugimi relevantnimi določbami zgoraj navedenih direktiv. Celotna izjava EU oskladnosti je na voljo na strani www.SMA-Solar.com.

SLO

VEN

ŠČIN

A

Page 90: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

Rättsliga bestämmelser Tigo Energy, Inc.

SnabbanvisningCCAKit-TIGO-IS-xx-1090

Rättsliga bestämmelserInformationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Publicering härav, helt eller idelar, förutsätter ett skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Kopiering inomföretaget, avsedd för utvärdering av produkten eller fackmässig användning, är tillåten och kräveringet tillstånd.

VarumärkenAlla varumärken erkännes, även om de inte särskilt kännetecknas. Frånvaro av känneteckeninnebär inte att en vara är fri eller ett märke är fritt.

Dokumentrevision: 2018-05-07Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alla rättigheter förbehålls.

1 Information om detta dokument

1.1 GiltighetsområdeDetta dokument gäller för:

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 MålgruppDe uppgifter som beskrivs i detta dokument får endast utföras av specialister. Specialister måstebesitta följande kvalifikationer:

• Skolning i hantering av faror och risker vid installation, reparation och manövrering avelektriska apparater och anläggningar

• Utbildning för installation och idrifttagande av elektriska apparater och anläggningar• Kunskap om gällande lager, standarder och direktiv• Kunskap om och beaktande av detta dokument med alla säkerhetsanvisningar

1.3 Dokumentets innehåll och struktur

1.4 VarningsstegFöljande varningssteg kan förekomma vid hanteringen av produkten.

FARAMarkerar en varning som, om den inte beaktas, leder till dödsfall eller allvarlig kroppsskada.

VARNINGMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kan leda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada.

SVENSKA

Page 91: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 SäkerhetTigo Energy, Inc.

Snabbanvisning CCAKit-TIGO-IS-xx-10 91

FÖRSIKTIGHETMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kan leda till lindrig eller medelsvår kroppsskada.

OBSERVERAMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kan leda till materiella skador.

1.5 Symboler i dokumentetSymbol Förklaring

Information som är av vikt för ett visst tema eller ändamål, men som inte är sä-kerhetsrelevant

Exempel

☐ Förutsättning som måste föreligga för ett visst ändamål

☑ Önskat resultat

✖ Eventuellt uppträdande problem

Kapitel, i vilka installationen och idrifttagningen visas grafiskt

1.6 Benämningar i dokumentetFullständig benämning Benämning i detta dokumentCCA Kit Produkt

2 Säkerhet

2.1 Ändamålsenlig användningKommunikationsenheten Cloud Connect Advanced är en datalogger som förbinder TS4-komponenten via WLAN eller Ethernet med internetportalen Sunny Portal.Cloud Connect Advanced kan kommunicera med upp till 7 TAP-komponenter. ViaCloud Connect Advanced går det enkelt att konfigurera TS4 och TAP-komponenterna för PV-systemet med smartphone-app.TAP är en antenn för dataöverföring mellan TS4 och Cloud Connect Advanced.Kommunikationen mellan TAP och TS4 görs via radio. Kommunikationen mellan TAP ochCloud Connect Advanced görs via en RS485-kabelanslutning.Använd bara produkten enligt anvisningarna i bifogad dokumentation och enligt de standarder ochdirektiv som gäller på platsen. Annan användning kan leda till person- eller sakskador.

SVEN

SKA

Page 92: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 Säkerhet Tigo Energy, Inc.

SnabbanvisningCCAKit-TIGO-IS-xx-1092

Ingrepp i produkten, t.ex. förändringar och ombyggnader, är endast tillåtna med uttryckligt skriftligtmedgivande från Tigo Energy, Inc.. Icke godkända ingrepp leder till att garantianspråk bortfallersamt i regel till att typgodkännandet blir ogiltigt. Tigo Energy, Inc. bär inget ansvar för skador somuppstår till följd av sådana ingrepp.Varje annan användning av produkten än den som beskrivs som ändamålsenlig användning räknassom icke ändamålsenlig.Den bifogade dokumentationen utgör en del av produkten. Dokumentationen måste läsas, beaktasoch alltid hållas tillgänglig.Det tillåtna driftområdet och installationskraven för alla komponenter måste alltid efterföljas.

2.2 SäkerhetsanvisningarDetta kapitel innehåller säkerhetsanvisningar som alltid måste beaktas vid alla arbeten på och medprodukten.För att undvika person- och sakskador och säkerställa en varaktig drift av produkten ska du läsadetta kapitel uppmärksamt och alltid följa alla säkerhetsanvisningar.

FARALivsfara på grund av höga spänningar i PV-generatornPV-generatorn genererar vid ljusinsläpp farlig likspänning som ligger på likströmsledarna ochväxelriktarens spänningsförande byggdelar. Att vidröra likströmsledarna eller despänningsförande komponenterna kan framkalla livsfarliga elektriska stötar.

• Frånskilj spänningen från produkten innan arbeten och säkra mot återinkoppling.

FÖRSIKTIGHETFörhöjd elektromagnetisk strålning pga. antennAntennen alstrar ett elektromagnetiskt fält vid drift och kan störa ut andra enheter (t.ex.pacemakers).

• Personer får inte uppehålla sig närmare än 20 cm från antennen.

OBSERVERAFrost leder till skador på husets tätningOm du öppnar produkten vid frost, kan husets tätning skadas. På så sätt kan fukt tränga in iväxelriktaren.

• Öppna endast produkten när omgivningstemperaturen inte underskrider -5 °C.• Om produkten måste öppnas när det är frost, avlägsna en eventuellt isbildning på husets

tätning innan produkten öppnas (t.ex. genom att smälta med varmluft). Iaktta i sambandmed detta gällande säkerhetsbestämmelser.

SVENSKA

Page 93: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU-konformitetsförklaringTigo Energy, Inc.

Snabbanvisning CCAKit-TIGO-IS-xx-10 93

OBSERVERASkada på omriktare eller produkt pga. statisk urladdningKontakt med elektroniska komponenter kan skada eller förstöra omriktare eller produkt pga.statisk urladdning.

• Jorda dig innan du vidrör en komponent.

ElinstallationAlla elinstallationer måste utföras enligt de elektriska föreskrifter som gäller på platsen.

• Utför alla arbeten så att de uppfyller uppgifterna i det här dokumentet, de tekniskastandarderna för elutrustning och föreskrifterna för elinstallation.

• Följ förordningen om arbetsskydd och hygien vid alla arbeten.

3 EU-konformitetsförklaringenligt EU-direktiv

• Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMV)

• Radioutrustning 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Begränsning av användningen av farliga ämnen 2011/65/EU (RoHS)

Härmed förklarar Tigo Energy, Inc., att produkterna som beskrivs i detta dokument överensstämmermed grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Denfullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på www.SMA-Solar.com.

SVEN

SKA

Page 94: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

法的制約 Tigo Energy, Inc.

クイックガイドCCAKit-TIGO-IS-xx-1094

法的制約SMA Solar Technology AG は、本書に記載された情報の著作権を所有しています。その内容を公開する際には、一部または全部の別を問わず、SMA Solar Technology AG の書面による許可を必要とします。ただし、製品の評価、または他の正当な目的で内部で使用する場合に限り、本書を複製することができ、事前に許可を得る必要はありません。

商標本書に記載されているすべての商標は、たとえその旨が明記されていない場合でも商標として認められています。商標の指定がなくても、製品またはブランドが登録商標ではないことを意味するものではありません。

ステータス: 2018/05/07Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.

1 本書について

1.1 適用範囲本書は、次の装置を対象としています。

• TAP• Cloud Connect Advanced

1.2 対象読者本書で説明している作業は、必ず、適切な資格を持っている設置担当者だけが行ってください。設置担当者に必要な条件は、次の通りです。

• 電気機器・設備の設置、修理、使用に伴う危険やリスクに対処する訓練を受けていること。

• 電気機器・設備の設置と始動の訓練を受けていること。• すべての適用される法律と規格に関する知識を持っていること。• 本書の内容ならびに安全上の注意を理解し、これに従うこと。

1.3 本書の内容と構成

1.4 警告メッセージのレベル下記は、製品取扱いの際に発生する可能性がある警告メッセージのレベルです。

危険回避しなければ死亡または重傷を招く危険な状況を示します。

警告回避しなければ、死亡または重傷を招く恐れがある危険な状況を示します。

日本

Page 95: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 安全についてTigo Energy, Inc.

クイックガイド CCAKit-TIGO-IS-xx-10 95

注意回避しなければ、軽傷または中程度の怪我を招く恐れがある危険な状況を示します。

注記回避しなければ物的損害を招く恐れがある状況を示します。

1.5 本書中の記号について記号 説明

特定のテーマや目的には重要ですが、安全性には関係のない情報を示します。

☐ 特定の目的を達成するために、必要な条件を示します。

☑ 期待される結果を示します。

✖ 起こり得る問題を示します。

設置および試運転調整手順が図解で説明されているセクション

1.6 本書中の表記について正式名称 本書での表記CCA Kit 製品

2 安全について

2.1 使用目的Cloud Connect Advanced 通信装置は、TS4コンポーネントをインターネットポータルの「Sunny Portal」とWLANまたはイーサネットを介してつなぐデータロガーです。Cloud Connect Advancedは最大7つまでのTAPと通信可能です。Cloud Connect Advanced通信により、スマートフォンアプリを使ってTS4と太陽光発電システムのTAPを簡単に設定できます。TAPはTS4とCloud Connect Advanced間でデータ送信を行う際に必要なアンテナです。TAPおよびTS4間の通信は電波で行われます。TAPおよびCloud Connect Advanced間の通信はRS485ケーブル接続を介して確立されます。

日本

Page 96: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

2 安全について Tigo Energy, Inc.

クイックガイドCCAKit-TIGO-IS-xx-1096

本製品は同梱の説明書、および設置場所で適用される規格と法規制に必ず従った方法で使用してください。記載の指示に従わずに使用すると、怪我や物的損傷を招く恐れがあります。製品にどのような変更を加える場合も、必ず、事前にTigo Energy, Inc.の書面による明示的な許可が必要です。無断で製品を変更すると製品保証と保険請求が失われ、多くの場合、操業許可の取消しにつながります。そのような変更に起因するいなる損害に対しても、Tigo Energy, Inc.は責任を負いません。「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用した場合、不正使用と見なされます。同梱された説明書は製品の一部です。説明書はいつでも手の届く場所に保管し、記載されたすべての注意事項に従ってください。すべてのコンポーネントについて、常に、許容作動範囲およびインストール要件を必ず守ってください。

2.2 安全上の注意この章には、本製品を用いて、あるいは本製品において作業を行う際に常時順守すべき安全上の注意が含まれています。怪我や物的損害を防ぎ、製品の長期間使用を可能にするには、この章を注意深く読み、すべての安全上の注意に常に従ってください。

危険太陽電池アレイの高電圧による致死事故の危険太陽電池アレイは太陽光により危険な直流電圧を生成し、その電圧はDC導線とパワーコンディショナの通電部品にかかっています。このような導線や部品に触れると、感電する恐れがあります。

• 製品の電源を切り、装置での作業前に誤って再接続されないようにしてください。

注意アンテナによる電磁放射の増大運転中、アンテナが電磁場を発生させ、この電磁波干渉により他の機器(例:ペースメーカー)に干渉がある恐れがあります。

• アンテナから20 cm以内で長時間作業するのは避けてください。

注記氷点下の条件での本体のパッキン損傷気温が氷点下のときに製品を開けると、本体のパッキンが損傷する恐れがあります。これにより、湿気が製品内に侵入するおそれがあります。

• 周囲温度が-5°C度以上の場合にのみ、製品を開けてください。• 気温が氷点下になり本体のパッキンに霜が張っている場合には、製品を開け

る前に霜を(熱風で溶かすなどして)除去してください。その際、該当する安全規定に従ってください。

日本

Page 97: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

3 EU適合宣言書Tigo Energy, Inc.

クイックガイド CCAKit-TIGO-IS-xx-10 97

注記静電気放電によるパワーコンディショナまたは製品の損傷の恐れパワーコンディショナの電気部品に触れると、静電気が発生してパワーコンディショナや製品が破損または損壊する恐れがあります。

• 部品に触れる前に、必ず身体の一部を接地してください。

電気工事設置場所に適用される電気的な条件に従って作業してください。

• どの作業も、電気機器の規格と電気工事関連法規に準拠した方法で行う必要があります。

• すべての作業で労働安全衛生規則を守ってください。

3 EU適合宣言書該当するEU指令の適用範囲

• 電磁両立性指令2014/30/EU(2014年3月29日L 96/79-106)(EMC)

• 無線機器指令2014/53/EU(2014年5月22日L 153/62)(RED)• 特定有害物質使用の制限に関する指令:2011/65/EU (RoHS)

Tigo Energy, Inc.は、本書に記載の製品が上述の指令の基本要件およびその他の関連条項に準拠していることをここに確認します。EU適合宣言書の全文は、www.SMA-Solar.comにてご覧いただけます。

日本

Page 98: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-1098

InstructionsSystem Overview | Systemübersicht | Преглед на системата | Přehled systému |Systemoversigt | Επισκόπηση συστήματος | Vista general del sistema | Ülevaadesüsteemist | Järjestelmänäkymä | Vue d’ensemble du système | Pregled sustava |Rendszeráttekintés | Panoramica del sistema | Sistemos apžvalga | Sistēmas pārskats |Systeemoverzicht | Widok systemu | Vista geral do sistema | Prezentarea generală asistemului | Prehľad systému | Pregled sistema | Systemöversikt | システム概要

PORTAL

INTERNETTS4-R TAP

...

...

...

PV INVERTER UTILITYGRID

PV GENERATOR

ROUTERCLOUD CONNECT

ADVANCED

ACDC Ethernet RS485 Wireless

Page 99: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10 99

Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky |Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega |Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | Acsomag tartalma | Contenuto della fornitura | Pristatomas komplektas | Piegādeskomplekts | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido | Setul delivrare | Objem dodávky | Obseg dobave | Leveransomfattning | 梱包内容

1x

LN

1x 1x 1x

1x 1x 1x

Mounting the Cloud Connect Advanced | Cloud Connect Advanced montieren | Монтажна Cloud Connect Advanced | Montáž komunikační jednotkyCloud Connect Advanced | Montering af Cloud Connect Advanced | ΤοποθέτησηCloud Connect Advanced | Montaje de Cloud Connect Advanced |Cloud Connect Advanced'i paigaldamine | Cloud Connect Advanced -laitteen asennus |Montage du Cloud Connect Advanced | Montaža jedinice Cloud Connect Advanced |Cloud Connect Advanced felszerelése | Montaggio di Cloud Connect Advanced |„Cloud Connect Advanced“ montavimas | Cloud Connect Advanced montāža |Cloud Connect Advanced monteren | Montaż Cloud Connect Advanced | Montar oCloud Connect Advanced | Montarea unităţii de comunicare Cloud Connect Advanced |Montáž Cloud Connect Advanced | Montaža naprave Cloud Connect Advanced  |Montera Cloud Connect Advanced | Cloud Connect Advancedのインストール

OFF

11 1

2

1

32

Page 100: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10100

Connecting the Power Supply Line to the Power Supply Unit | Stromversorgungsleitungan Netzteil anschließen | Свързване на проводник от електрическата мрежа съсзахранващо устройство | Připojení napájecího kabelu k síťovému zdroji | Tilslutning afstrømforsyningsledning til netdel | Σύνδεση αγωγού τροφοδοσίας ρεύματος στοτροφοδοτικό | Conexión del cable del suministro de corriente a la fuente dealimentación | Toitejuhtme ühendamine toiteplokiga | Virtajohdon kytkeminenverkkolaitteeseen | Raccordement de la ligne d’alimentation en courant au blocd’alimentation | Priključivanje strujnog kabela na ispravljač | Áramellátási vezetékcsatlakoztatása a tápegységhez | Collegamento del cavo di alimentazione di correnteall'alimentatore | Elektros srovės tiekimo linijos prijungimas prie maitinimo bloko |Elektroapgādes līnijas pieslēgšana barošanas avotam | Voedingsspanningskabel opvoedingseenheid aansluiten | Podłączenie przewodu zasilającego do zasilacza | Ligaro cabo de alimentação à fonte de alimentação | Conectarea cablului de alimentare cucurent la blocul de alimentare | Pripojenie kábla elektrického prúdu k sieťovémuadaptéru | Priključitev na napajalnega voda na napajalnik | Anslutaströmförsörjningsledning på nätdel | 電源ユニットへの電源配線接続

20.8 to 3.3 mm(18 AWG to 12 AWG)

N

L

7mm(0.28 in)

AC

4

12

LN

+V DAJ

+

100-240VAC

0.88A

50/60Hz

2

1

L N

1213POWER

SUPPLY UNIT

OFF

11

CCA

Page 101: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10 101

Connecting the Power Supply Unit to the Cloud Connect Advanced | Netzteil an CloudConnect Advanced anschließen | Свързване на захранващото устройство сCloud Connect Advanced | Připojení síťového zdroje ke komunikační jednotceCloud Connect Advanced | Tilslutning af netdel til Cloud Connect Advanced | Σύνδεσητροφοδοτικού στο Cloud Connect Advanced | Conexión de la fuente de alimentación aCloud Connect Advanced | Toiteploki ühendamine Cloud Connect Advanced'iga  |Verkkolaitteen liittäminen Cloud Connect Advanced -laitteeseen | Raccordement du blocd’alimentation au Cloud Connect Advanced | Priključivanje ispravljača naCloud Connect Advanced | Tápegység csatlakoztatása a Cloud Connect Advanced-hez |Collegamento dell'alimentatore a Cloud Connect Advanced | Maitinimo blokoprijungimas prie „Cloud Connect Advanced“ | Barošanas avota pieslēgšanaCloud Connect Advanced | Voedingseenheid op Cloud Connect Advanced aansluiten |Podłączenie zasilacza do Cloud Connect Advanced | Ligar a fonte de alimentação aoCloud Connect Advanced | Conectarea blocului de alimentare la unitatea decomunicare Cloud Connect Advanced | Pripojenie sieťového adaptéra kuCloud Connect Advanced | Priključitev napajalnika na Cloud Connect Advanced |Ansluta nätdel på Cloud Connect Advanced | Cloud Connect Advancedへの電源ユニット接続

13

+ _DC OK

+V DAJ

+

2

1

+GND

_

1212

+ _DC OK

+V DAJ

+

+ _

+

_

14

4

7mm(0.28 in)

20.8 to 3.3 mm(18 AWG to 12 AWG)

DC11

4

+

GNDL

N

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

7mm(0.28 in)

Page 102: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10102

LN

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

2

1

3

16

+_

1215

LN

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

GND

17

Connecting the network | Netzwerk anschließen | Свързване към мрежата | Připojenídatové sítě | Tilslutning af netværk | Σύνδεση δικτύου | Conexión de la red |Elektrivõrku ühendamine | Verkon liittäminen | Connexion au réseau | Povezivanjemreže | Hálózat csatlakoztatása | Collegamento della rete | Tinklo prijungimas | Tīklasakaru kabeļa pievienošana | Netwerk aansluiten | Podłączanie sieci | Ligar rede |Conectare rețea | Pripojenie k sieti | Priključitev na električno omrežje | Anslutanätverk | ネットワーク接続

ROUTER

CLOUDCONNECTADVANCED

LN

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

11Ethernet

ROUTER

WLAN

CLOUDCONNECTADVANCED

11

SMART-APP

Page 103: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10 103

Connect the TAP | TAP anschließen | Свързване на TAP | Připojení modulu TAP |Tilslutning af TAP | Σύνδεση TAP | Conexión de la TAP | TAPi ühendamine | TAP:nliittäminen | Raccordement de l’antenne TAP | Priključivanje modula TAP | TAPcsatlakoztatása | Collegamento del TAP | TAP prijungimas | TAP pieslēgšana | TAPaansluiten | Podłączenie anteny TAP | Ligar o TAP | Conectarea TAP | Pripojenie TAP |Priključitev naprave TAP | Ansluta TAP | TAP接続

7mm(0.28 in)

2min. 2 x 0.22 mm ,

(2 x 2 x 24 AWG), 2 x shielded

shielded

twisted pair 2x2

7mm(0.28 in)

11

4

BA_ +

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

Page 104: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10104

2

1

2

− + B A

1

LN

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

12

4

3

LN

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

1214

1

2

5 1216 7

Page 105: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10 105

Mount the TAP | TAP montieren | Монтаж на TAP | Montáž modulu TAP | Montering afTAP | Τοποθέτηση TAP | Montaje de la TAP | TAPI paigaldamine | TAP:n asennus |Montage de l’antenne | Montaža modula TAP | TAP felszerelése | Montaggio del TAP |TAP montavimas | TAP montāža | TAP monteren | Montaż anteny TAP | Montar oTAP | Montarea TAP | Montáž TAP | Montaža naprave TAP | Montera TAP | TAP取り付け

2

Mounting on the back of the module

Ø 9mm

(0.35 in)

Mounting on the frame construction

1

1

Page 106: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10106

Commissioning via SMART-App | Inbetriebnahme via SMART-App | Пускане вексплоатация през SMART-App | Uvedení do provozu pomocí (mobilníaplikace) SMART-App | Idrifttagning via SMART-App | Θέση σε λειτουργίαμέσω SMART-App | Puesta en marcha mediante la SMART-App | Kasutuselevõtt SMART-App'i kaudu | Käyttöönotto SMART-App -sovelluksen kautta | Mise en servicevia SMART App | Puštanje u pogon putem aplikacije SMART-App | Üzembehelyezés SMART-App (alkalmazással) | Messa in servizio mediante SMART-App |Eksploatavimo pradžia naudojant „SMART-App“ | Ekspluatācijas sākšana, izmantojotlietojumprogrammu SMART-App | Inbedrijfstelling via SMART-App | Uruchomienie zapomocą aplikacji SMART-App | Colocação em serviço através da SMART-App | Punereaîn funcţiune via SMART-App | Uvedenie do prevádzky prostredníctvom SMART-App |Zagon prek aplikacije SMART-App | Idrifttagning via SMART-App | SMART-App を介しての起動

POWERSUPPLY UNIT

ON

1211

SMART-APP

CCA

System data | System-Daten | Данни на системата | Systémové údaje  | System-data |Στοιχεία συστήματος | Datos del sistema | Süsteemiandmed | Järjestelmätiedot |Données du système | Podaci o sustavu | Rendszeradatok | Dati del sistema | Sistemosduomenys | Sistēmas dati | Systeemgegevens  | Dane techniczne systemu | Dados dosistema | Date despre sistem | Systémové údaje | Podatki o sistemu | Systemdata | システムデータ

Cloud Connect Advanced

Input voltage range 12 VDC to 25 VDC

Max. input current 1.8 A

Operating temperature range -20 °C to +70 °C

Max. number of supported TS4 modules 900

Max. number of supported TAPs 7

TAP

Max. number of supported TS4 modules 300

Max. distance to closest TS4 10 m

Environmental rating of enclosure IP68, NEMA3R

Operating temperature range -40 °C to +85 °C

Page 107: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10 107

Contact | Kontakt | Контакти | Kontakt | Kontakt | Επικοινωνία | Contacto |Kontaktandmed | Yhteydenotot | Contact | Kontakt | Kapcsolat | Contatto |Kontaktai | Kontaktinformācija | Contact | Kontakt | Contactos | Contact | Kontakt |Stik | Kontakt | お問い合わせ

DeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSunny Boy, Sunny Mini Central,Sunny Tripower:+49 561 9522‑1499Monitoring Systems(Kommunikationsprodukte):+49 561 9522‑2499Fuel Save Controller(PV-Diesel-Hybridsysteme):+49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny BoyStorage, Sunny Backup:+49 561 9522-399Sunny Central, Sunny CentralStorage: +49 561 9522-299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service Partner TERMSa.s.+420 387 6 85 111SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Türkiye SMA Service Partner DEKOMLtd. Şti.+90 24 22430605SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00SMA Online Service Center :www.SMA-Service.com

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Service Partner AKTORFM.Αθήνα+30 210 8184550SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar,S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

UnitedKingdom

SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia:1800 SMA AUS(1800 762 287)International:+61 2 9491 4200

Page 108: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

CCAKit-TIGO-IS-xx-10108

United ArabEmirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

ไทย SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.กรุงเทพฯ+66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co.,Ltd.서울+82-2-520-2666

South Africa SMA Solar Technology SouthAfrica Pty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International: +27 (0)21 8260600SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago de Chile+562 2820 2101

Othercountries

International SMA Service LineNiestetal00800 SMA SERVICE(+800 762 7378423)SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

United States SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA and US Territories+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International: +1 916 625-0870

Canada SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada :+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

México SMA Solar Technologyde MéxicoMexico City

Internacional: +1 916 625-0870

Page 109: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted
Page 110: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted
Page 111: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted
Page 112: Cloud Connect Advanced / TAP · Tigo Energy, Inc. 2 Safety Quick Reference Guide 5 CCAKit-TIGO-IS-xx-10 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted

www.tigoenergy.com