CHILEWICH 2012 LOOKBOOK
-
Upload
patrik-bengtsson -
Category
Documents
-
view
226 -
download
7
description
Transcript of CHILEWICH 2012 LOOKBOOK
2 0 1 1 | 2 0 1 2
pLyNyL® TILE fLOORINg
pLyNyL® W2W fLOORINg
WALL COvERINg
CUSTOM fLOOR MATS
UpHOLSTERy fAbRIC
WINDOW COvERINgS
0 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 ##OPPOSITE: PLYNYL® FLOOR TILES IN ASSORTED BASKETWEAVES.ABOVE: CUSTOM FLOOR MAT IN MIDNIGHT KONO, BAMBOO UPHOLSTERED CUSHIONS. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 03
PLYNYL® TILE FLOORING
PLYNYL® W2W FLOORING
WALL COVERING
CUSTOM FLOOR MATS
UPHOLSTERY FABRIC
WINDOW COVERINGS
Extruded yarns provide the foundation for our textiles. Our colors
are carefully chosen and combined and are often mixed with varying
amounts of metallic tints to achieve a particular shine. These unique
yarns continue to distinguish Chilewich textiles from all others.
On the following pages are our weaves and the colors available in each.
Each weave and color provides optimum design versatility and all meet
our high standards for consistency, strength and durability.
THE WEAVES 04 - 23
THE APPLICATIONS 24 - 29
GREEN STATEMENT 30
ABOUT 31
PORTFOLIO 32 - 34
SPECS 35
FRANÇAIS
Des fils extrudés constituent
la base de nos tissages. Nos
couleurs, choisies et combinées
avec soin, se mèlent de teintes
métalliques, procurant au tissage
un reflet particulier. Ces fils,
uniques en leur genre, permettent
aux revêtements Chilewich de se
distinguer de tous les autres.
Les pages suivantes présentent nos
tissages, ainsi que les couleurs qui
leur sont associées. La diversité
des tissages et des coloris permet
de proposer une large gamme
de produits pour une décoration
innovante. Nos produits sont con-
formes aux normes d'uniformité,
de solidité et de durabilité.
DEUTSCH
Extrudierte Garne bilden die
Grundlage für unsere Textilien.
Unsere Farben werden mit Sorgfalt
ausgesucht und kombiniert und
oft mit unterschiedlich großen
Mengen metallischer Farbtöne
gemischt, um einen bestimmten
Glanz zu erzielen. Durch diese
einzigartigen Garne heben sich
Chilewich-Textilien von allen
anderen ab.
Auf den folgenden Seiten sehen
Sie unsere Gewebe und die jeweils
erhältlichen Farben. Jedes Gewebe
und jede Farbe bietet optimale
Vielseitigkeit fürs Design, und
sie alle entsprechen unseren
hohen Standards für Konsistenz,
Robustheit und Haltbarkeit.
ESPAÑOL
Los hilos extrudidos representan
la base de nuestros productos
textiles. Los colores se eligen
cuidadosamente, se combinan y a
menudo se mezclan con diversas
cantidades de tonos metálicos para
conseguir un brillo específico.
Estos tipos de hilo exclusivos
distinguen los productos textiles
de Chilewich de todos los demás.
En las siguientes páginas encon-
trará nuestros tejidos y los colores
que están disponibles para cada
uno. Cada tejido y color ofrece
una versatilidad óptima de diseño
y cumplen con nuestros más altos
estándares en uniformidad,
resistencia y durabilidad.
ITALIANO
Il segreto dei nostri tessuti risiede
nel processo di estrusione dei
filati. I nostri colori vengono
accuratamente scelti e abbinati fino
ad ottenere delle tinte metalliche
ad effetto tridimensionale che
donano ai tessuti una brillantezza
particolare. I nostri filati sono unici
e i tessuti Chilewich si distinguono
per il design innovativo rispetto
alla concorrenza.
Nelle pagine seguenti presentiamo
le tramature e le gamme di colori
disponibili. Tutti i filati e i colori
offrono un'ottima versatilità di
design e sono conformi ai nostri
severi standard di usura, resistenza
e durevolezza.
PORTUGUÊS
Os fios extrudidos são a base dos
nossos vinilicos tecidos. As nossas
cores são cuidadosamente escol-
hidas e combinadas, sendo por
vezes misturadas com uma gama
diversa de tonalidades metalizadas,
de forma a adquirirem um reflexo
especial. Estas combinações
únicas continuam a diferenciar os
vinilicos tecidos Chilewich de toda
a concorrência
Nas páginas seguintes encontram-
se as nossas tecelagens, bem
como as cores disponíveis em
cada uma delas. Cada tecelagem
e cor oferecem uma versatilidade
de design, cumprindo os nossos
elevados padrões de consistência,
resistência e durabilidade.
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
OPPOSITE: TEA BAMBOO CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 05
SEAFOAM
DARK GREY
SMOKE
CHALK
TEA
OAT
CHARCOAL
CAMEL
CHOCOLATE
b A M b O O
Additional colors available for wall covering and upholstery. Pleasecontact your Sales Representative.
0 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
the weaves b A M b O O
MERLOT
MANGO
AMBER
LEMON
GREEN
LIME
b A S K E T W E Av E
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
OPPOSITE: EARTH BASKETWEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 07
Additional colors available for wall covering and upholstery. Pleasecontact your Sales Representative.
0 6 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
b A S K E T W E A v E
GLACIER
TITANIUM
CHESTNUT
CARBON
PLATINUM
EARTH
b A S K E T W E A v E
Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative.
0 8 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
STRAW
WHEAT
OYSTER
LATTE
CARAMEL
BARK
b A S K E T W E Av E
Additional colors available for wall covering and upholstery. Please contact your Sales Representative.
CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 09
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
DEEP GREY
TWEED
FAWN
WALNUT
DARK BROWN
STONE
BONE
I K AT
OPPOSITE: TWEED IKAT CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 11
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
1 0 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
I K A T
BLACK
MINERAL
TOPAZ
f R O S T
AvAILAbLE IN W2W, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
OPPOSITE: MINERAL FROST CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 131 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
f R O S T
R I b W E Av E
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
OPPOSITE: BLACK RIB WEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 15
COCONUT
BLACK
PEARL
LEAD
1 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
R I b W E A v E
IRON
ASPHALT
MIDNIGHT
DESERT
K O N O
AvAILAbLE IN W2W, TILE, CUSTOM MATS, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS.
OPPOSITE: IRON KONO CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 171 6 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
K O N O
PEWTER, left
TAWNY, right
C H A I N W E AV E
AVAILABLE IN WALL COVERING AND WINDOW COVERINGS ONLY.
OPPOSITE: TAWNY CHAIN WEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 191 8 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
C H A I N W E A V E
CAPTION
DARK WALNUT
LINEN
GRAVEL
ALOE
TURQUOISE
LIGHT GREY
PARCHMENT
TOMATO
SOAPSTONE
WHITE
DILL
ESPRESSO
M I N I b A S K E T W E Av E
AvAILAbLE IN UpHOLSTERy, WALL COvERINg AND WINDOW COvERINgS ONLy.
OPPOSITE: DILL MINI BASKETWEAVE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 212 0 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
M I N I b A S K E T W E A v E
KIWI
WHITE
SILVER
AQUA
GOLD
CAVIAR
MICA
L AT T I C E
AvAILAbLE IN WINDOW COvERINgS ONLy.
OPPOSITE: GOLD LATTICE CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 232 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
L A T T I C E
FRANÇAIS
Lors de son lancement en 2001, le revêtement de sol en lés pLyNyL® W2W, avec sa sous couche souple et résistante en polyuréthane et ses riches couleurs et textures de tissage, a été saluée comme un revêtement de sol véritablement innovant.
Ikat et Bamboo sont proposés en 1,83 m de large, et Basketweave, Kono, Rib Weave et Frost en 1,42 m de large.
Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.
DEUTSCH
pLyNyL® W2W Bodenbeläge, mit ihrem weichen und wider-standsfähigen Polyurethanrücken und ihrer üppigen gewebten Struk-tur und Farbe, wurde, als sie 2001 auf den Markt kam, als wirklich innovatives Bodenbelagsprodukt gewürdigt.
Ikat und Bamboo haben eine Breite von ca. 183 cm. Basketweave, Kono, Rib Weave und Frost haben eine Breite von ca. 142 cm.
Besuchen Sie bitte www.chile-wichcontract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.
ESPAÑOL
pLyNyL® W2W, con su suave y resistente soporte de poliuretano, su textura magníficamente tejida y su vivo color, fue reconocido como un producto de revestimiento de suelo auténticamente innovador cuando se introdujo en 2001.
Ikat y Bamboo miden 1,83 m de ancho, Basketweave, Kono, Rib Weave y Frost miden 1,42 m.
Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.
ITALIANO
Nel 2001, anno di introduzione nel mercato, pLyNyL®W2W è stato da subito riconosciuto il pavimento altamente innovativo grazie al morbido ed elastico supporto in poliuretano e alla ricchezza della tessitura e del colore .
I teli dei disegni Ikat e Bamboo hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici); i teli dei disegni Basketweave, Kono, Rib Weave e Frost hanno una larghezza di 142 cm (56 pollici).
Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www.chilewichcontract.com.
PORTUGUÊS
O pLyNyL® W2W com uma base macia e resistente de poli-uretano, textura ricamente tecida e cores intensas, foi reconhecido como um produto para revestimen-to de pavimentos verdadeiramente inovador, quando foi introduzido no mercado em 2001.
O Ikat e o Bamboo medem 1,83 m de largura; o Basketweave, Kono, Rib Weave e o Frost medem 1,43 m de largura.
Por favor consulte www.chilewich contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção.
ABOVE: CUSTOM FLOOR MAT IN BLACK RIB WEAVE. NAAN TABLE DESIGNED BY PIERO LISSONI FOR CASSINA. SMOKED OAK FINISH,AVAILABLE IN TWO VERSIONS AND FOUR SIZES; EXTENDABLE OR NON-EXTENDABLE. 800-770-3568, CASSINAUSA.COM CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 252 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: W2W IN BLACK RIB WEAVE.
FRANÇAIS
LES TApIS SUR MESURE peuvent être fabriqués dans n'importe quel style de Plynyl w2w et peuvent mesurer jusqu'à 3,6 x 6 m (les prix de tapis plus grands seront fournis sur demande). Les tapis sur mesure peuvent être fabriqués sans galonnage. L'autoliage est également proposé ; on l'effectue en repliant le tissu extérieur par dessus le bord du tapis et en le cousant pour donner une finition nette.
Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.
DEUTSCH
AbgEpASSTE TEppICHE AUS pLyNyL IN SONDERMASSEN können aus jedem Plynyl w2w Bodenbelag Dessin hergestellt werden und bis zu ca. 365 cm x 610 cm groß sein (Preise für größere Fußmatten auf Anfrage erhältlich). Abgepasste Teppiche in Sondermaßen können mit oder ohne Kanteneinfassung oder Selb-steinfassung hergestellt werden, indem das Material über die Kante umgeschlagen und angenäht wird, um eine glatte Saumkante zu erhalten.
Besuchen Sie bitte www.chilewich contract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.
ESPAÑOL
LAS ALfOMbRAS A MEDIDA se pueden fabricar con cualquier diseño de Plynyl w2w y pueden medir hasta 3,7 x 6,1 m (para alfombras más grandes que no estén en la lista de precios, pida presupuesto). Las alfombras a me-dida se pueden fabricar sin ribete o con autoreborde, que se realiza doblando la parte frontal sobre el borde de la moqueta y cosiéndola para proporcionar un borde limpio ysin reborde.
Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.
ITALIANO
I TAppETI A MISURA possono essere realizzati in Plynyl w2w del disegno desiderato, in misure fino a 3,66 m x 6 m (preventivi su richiesta per tappeti di maggiori dimensioni). Il tappeto Custom Mat può essere confezionato senza bordo di rifinitura o con un bordo ottenuto ripiegando il tessuto lungo i quattro lati, fissato con una cucitura in filo coordinato
Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www.chilewichcontract.com.
PORTUGUÊS
OS TApETES pOR MEDIDA podem ser fabricados a partir de qualquer um dos padrões de Plynyl w2w e podem ter dimensões até 3,00 x 2,84 ml (podem ser solicita-dos preços para tapetes maiores). Os tapetes por medida podem ser fabricados sem acabamentos nas bordaduras ou com um acabamento de auto-bordadura, que consiste em dobrar a tela da frente sobre o bordo do tapete e coser, obtendo uma bordadura prática e funcional.
Por favor consulte www.chilewich-contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção.
the applications
pLyNyL ® W2W , with its soft and resilient polyurethane cushion and richly woven texture and color, was recognized as a truly innovative flooring product when it was introduced in 2001. Ikat and Bamboo are 6'-0" (72") wide, Basketweave, Kono, Rib Weave and Frost are 4'-8" (56") wide.
Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications, installation and maintenance instructions.
CUSTOM fLOOR MATS can be fabricated out of any Plynyl w2w style and can be up to 12' x 20' (larger mats will be quoted on request). Custom Mats can be fabricated without edge binding or with a self-bound edge, done by folding the face fabric over the edge of the mat and sewing to provide a clean, finished edge.
Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications.
ABOVE: WALL COVERING IN PEWTER CHAIN WEAVE.PHILIPPE STARCK HUDSON CHAIR BY EMECO: DWR. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 27
WALL COvERINg is durable and easy to clean. Ikat, Bamboo and Chain Weave are 6'-0" (72") wide, Basketweave, Kono, Rib Weave and Frost are 4'-8" (56") wide. They are all backed with a non-woven scrim to form a barrier for the adhesive. Installation techniques and materials are standard to all common wall covering products.
Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications.
FRANÇAIS
LES RÊvÊTEMENTS MURAUX sont durables et faciles à nettoyer. Ikat, Bamboo et Chain Weave sont proposés en 1,83 m de large, et Basketweave, Kono, Rib Weave et Frost en 1,42 m de large. Ils sont tous doublés de canevas non tissé formant une couche de protection pour l’adhésif. Les techniques d’installation et les matériaux sont conformes à tous les produits de revêtements muraux courants.
Pour toutes spécifications et instructions d’installation et d’entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.
DEUTSCH
WANDbELÄgE sindstrapazierfähig und leicht zu reinigen. Ikat, Bamboo und Chain Weave haben eine Breite von ca. 183 cm, Basketweave, Kono, Rib Weave und Frost haben eine Breite von ca. 142 cm. Sie haben alle einen Vliesrücken, der eine Schutzschicht für den Klebstoff bildet. Zur Verarbeitung werden die Standardtechniken und -materialien für alle normalen Wandbelagsprodukte verwendet.
Besuchen Sie bitte www.chilewich contract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.
ESPAÑOL
LOS REvESTIMIENTOS DE pARED son duraderos y fáciles de limpiar. Ikat, Bamboo y Chain Weave miden 1,83 m de ancho, Basketweave, Kono, Rib Weave, Chain Weave y Frost miden 1,42 m. Todos están reforzados con una tela de algodón no tejida para formar una barrera para el adhesivo. Las técnicas y los materiales de instalación son estándar para todos los productos de revestimiento de pared comunes.
Visite www.chilewichcontract. com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.
ITALIANO
RIvESTIMENTI MURALI resistenti e facili da pulire. Ikat, Bamboo e Chain Weave hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici), mentre Basketweave, Kono, Rib Weave e Frost hanno una larghezza di 142 cm (56 pollici). Tutti i rivestimenti murali hanno un supporto di tessuto non tessuto che funge da barriera al collante utilizzato per l’applicazione a parete. Le tecniche e i materiali impiegati per la posa in opera sono quelli comunemente utilizzati per tutti i rivestimento murali in comercio.
Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com.
PORTUGUÊS
Os REvESTIMENTOS DE pAREDE são duradouros e fáceis de limpar. O Ikat, Bamboo e o Chain Weave medem 1,83 m de largura e o Basketweave, Kono, Rib Weave e o Frost medem 1,43 m de largura. Encontram-se todos revestidos por uma tela de algodão não entrelaçada, que forma uma barreira em relação à cola. As téc-nicas e os materiais de instalação são os mesmos que são utilizados para todos os produtos comuns de revestimento de paredes.
Por favor consulte www.chilewich-contract.com para especificações e instruções para instalação e manutenção.
2 6 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: WINDOW COVERING IN CAVIAR LATTICE.
WINDOW COvERINgS The Chilewich collection of textiles can be used for custom roller shades and panel systems for both residential and commercial installations. Our extensive collection of weaves and colors are available for these applications and provide a unique and sophisticated solution.
For more information please visit our web site at www.chilewichcontract.com.
FRANÇAIS
DÉCOR DE fENÊTRE. La collection de textiles Chilewich peut être utilisée pour les stores roulants sur mesure et les systèmes de panneaux aussi bien à la maison qu’au bureau. Notre importante collection de tissus et de couleurs est disponible pour ces applications et offre une solution unique et raffinée.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site à www.chilewichcontract.com.
DEUTSCH
fENSTERDEKORATIONEN. Die Textil-Kollektion von Chilewich kann für alle individuell angefertigten Rollos und Flächenvorhänge für Installationen in Privathaushalten oder Gewerberäumen verwendet werden. Unsere umfangreiche Kollektion an Webdessins und Farben eignet sich für diese Anwendungen und bietet eine einzigartige und anspruchsvolle Lösung.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.chilewichcontract.com.
ESPAÑOL
SOLUCIONES pARA vENTANAS. Los textiles de la colección de Chilewich se pueden usar para crear persianas enrollables y sistemas de paneles a medida para viviendas e instalaciones comerciales. Nuestra amplia colección de tejidos y colores está disponible para estas aplicaciones y brinda una solución sofisticada e individual.
Para obtener más información, por favor visite nuestra página www.chilewichcontract.com.
ITALIANO
TAppEZZERIE pER fINESTRE. La collezione di tessuti Chilewich è la soluzione perfetta per tende a rullo su misura e per sistemi a pannelli, per installazioni residenziali e commerciali. La nostra ampia collezione di filati e la gamma di colori disponibili per tali applicazioni, mettono a vostra disposizione soluzioni uniche e sofisticate.
Per ulteriori informazioni pregasi consultare il nostro sito web: www.chilewichcontract.com.
PORTUGUÊS
DECORAÇÃO pARA JANELAS. A coleção de têxteis Chilewich pode ser usada para persianas de enrolar e painéis personalizados, tanto para instalações residenciais como comerciais. A nossa ampla coleção de tecelagens e cores encontra-se disponível para estas aplicações e oferece uma solução única e sofisticada.
Para mais informações por favor visite o nosso website em www.chilewichcontract.com.
Select weaves only.
ABOVE: BANQUETTE UPHOLSTERY IN SMOKE BAMBOO. UPHOLSTERED CUSHIONS IN ASSORTED BAMBOOS AND BASKETWEAVES. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 29
pLyNyL ® T ILE is an engineered product designed for heavy commercial use. It's made up of Chilewich's signature woven vinyl fabrics bonded to a heavy-duty commercial backing. The tile has been granted a US Patent (#US 7,326,661 B2) for its innovative components.
Tiles are 18" square and can be laid in any pattern desired, all in one direction, in a "basket-weave" or quarter turned. Different colors and styles can be combined to create any pattern desired.
Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications, installation and maintenance instructions.
FRANÇAISLES AppLICATIONS
pLyNyL® TILE est un produit sophistiqué, destiné à unusage commercial. Il est fait de tissus en vinyle tissé portant la signature de Chilewich et est associé à une sous couche aux performances techniques élevées. La Dalle a obtenu un brevet américain (n˚ US 7,326,661 B2) pour ses composants innovants.
Avec son format de 45,7 cm par 45,7cm, la dalle peut être disposée selon n'importe quel motif désiré: enmonolithique, «Coupe de pierre» ou en damier. Il est possible de combiner des couleurs et des styles différents pour créer les motifs recherchés.
Pour toutes spécifications et instructions d'installation et d'entretien détaillées, veuillez visiter www.chilewichcontract.com.
DEUTSCHANWENDUNgEN
pLyNyL® TILE ist ein ausgerei-ftes Produkt für die Verwendung im Objektbereich. Sie werden aus dem einzigartigen, gewebten Vinyl von Chilewich hergestellt, das mit einer rückseitigen Schwerbeschichtung verbunden wird. Den Fliesen wurde aufgrund ihrer innovativen Zusammensetzung ein US-Patent (Patentnummer US 7.326.661 B2) gewährt.
Die Fliesen sind ca. 45,7 cm x 45,7 cm groß und können in jedem be-liebigen Muster ausgelegt werden, alle in ein und derselben Richtung, im „Korbflechtmuster“ oder im „Schachbrett“. Verschiedene Far-ben und Stile können miteinander kombiniert werden, um jedes beliebige Muster zu schaffen.
Besuchen Sie bitte www.chil-ewichcontract.com, um detaillierte Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen zu erhalten.
ESPAÑOLLAS ApLICACIONES
pLyNyL® TILE es un producto de ingeniería diseñado para uso comercial pesado. Se fabrica con tejidos de vinilo típicos de Chilewich unidos a un soporte comercial extrafuerte. La loseta ha recibido una patente de EE. UU. (no US 7,326,661 B2) por sus innovadores componentes.
Las losetas miden 45,7 x 45,7 cm y su instalación se puede hacer en damero o al ladrillo. Se pueden combinar diferentes colores y esti-los para crear el patrón deseado.
Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas, así como instrucciones de instalación y mantenimiento.
ITALIANOLE AppLICAZIONI
Per le sue caratteristiche tecniche, pLyNyL® TILE è un prodotto studiato per applicazioni com-merciali in zone a traffico intenso. È costituito da tessuto di vinile esclusivo Chilewich accoppiato ad un supporto inferiore con caratteristiche di alta resistenza meccanica. La quadrotta Plynyl è coperta da brevetto industriale (brevetto USA n. 7.326.661 B2), per i suoi componenti innovativi.
Le quadrotte misurano 45,7 x 45,7 cm. (18 pollici); si possono posare in modo da formare un'infinita vari-età di effetti: a "intreccio alternato" (scacchiera) o in diagonale, anche abbinando colori e disegni diversi per il massimo della creatività.
Per maggiori dettagli sulle caratteristiche del prodotto e sulle istruzioni di posa e manutenzione si prega di consultare il sito www.chilewichcontract.com.
PORTUGUÊSAS ApLICAÇÕES
O MOSAICO pLyNyL® é um produto de engenharia concebido para uma utilização intensiva em áreas comerciais. É composto por um tecido de malha de vinil exclu-sivo da Chilewich, sustentado num suporte para utilização intensiva em áreas comerciais.
Este mosaico recebeu uma Patente dos EUA (N°.US 7,326,661 B2) pelos seus componentes inovadores.
Os mosaicos têm 46 cm de lado e podem ser colocados segundo qualquer padrão: todos numa mesma direcção, em "xadrez" ou virados em quarto de círculo,. Podem ser usadas diferentes com-binações de cores e estilos para criar qualquer padrão pretendido.
Por favor consulte www.chilewich-contract.com para obter especifi-cações detalhadas e instruções de instalação e manutenção.
UpHOLSTERy fAbRIC is a different textile than that used for flooring and wall coverings. The yarns composing these fabrics have a polyester core which provides elasticity and strength needed for upholstery.
The fabrics conform to all flammability and wear tests for fabrics of their type. Chilewich Upholstery Fabrics are durable and easy to clean. Offered in a range of Basketweaves, Mini Basketweaves and Bamboos only, the fabric is 6'-0" (72") wide, and is suitable for outdoor use.
Please visit www.chilewichcontract.com for detailed specifications.
FRANÇAIS
LE TISSUS pOUR AMEUbLEMENT est une finissiondifférente de celui qui est utilisé pour les revêtements de sol et les revêtements muraux. Les fils ont une âme en polyester qui apporte l'élasticité et la robustesse nécessaires aux tissus d'ameublement.
Les tissus sont conformes à tous les essais d'inflammabilité et d'usure de leur catégorie. Les tissus d'ameublement Chilewich sont durables et faciles à entretenir. Ils sont proposés uniquement dans une gamme de tissages Basketweaves, Mini Basketweaves et Bamboos, sur une largeur de 1,83 m, et ils conviennent à un usage extérieur. Veuillez visiter www.chilewichcontract.com pour des spécifications détaillées.
DEUTSCH
pLyNyL MÖbELSTOff UND fLÄCHENvORHANgSSTOff ist ein anderes Gewebe als das für Fußboden- und Wandbeläge verwendete. Die Garne, aus denen diese Stoffe bestehen, haben einen Polyesterkern, der die Elastizität und Stärke bietet, die für Möbelst-offe benötigt werden.
Die Stoffe werden allen Bren-nbarkeits- und Verschleißprüfungen für Stoffe ihrer Art gerecht. Chilewich Möbelstoffe sind strapazierfähig und leicht zu reinigen. Diese Stoffe werden nur als Basketweave, Mini Basketweave und Bamboo angeboten. Sie haben eine Breite von ca. 183 cm und sind auch für den Outdoor-Einsatz geeignet. Bitte besuchen Sie www.chilewich-contract.com, um detaillierte Spezifikationen zu erhalten.
ESPAÑOL
EL TEJIDO pARA TApICERÍA es diferente al que se utiliza para revestimientos de suelo y revestimientos de pared. Los hilos que componen este tejido tienen un corazón de poliéster que le confiere la elasticidad y resistencia necesarias para la tapicería.
Los tejidos cumplen los requisitos de todas las pruebas de inflamabilidad y desgaste para los tejidos de su tipo. La tapicería de Chilewich es duradera y fácil de limpiar. Disponible sólo en Basketweave, Mini Basketweave y Bamboo, mide 1,83 m de ancho y es adecuado para su utilización en exterior. Visite www.chilewichcontract.com para obtener especificaciones detalladas.
ITALIANO
I tessuti per TAppEZZERIA sono diversi da quelli impiegati per i pavimenti e i rivestimenti murali. I filati con cui sono realizzati hanno una componente interna in poli-estere che conferisce al tessuto l'elasticità e la resistenza neces-saria per i lavori di tappezzeria.
I tessuti sono stati sottoposti a tutte le prove di infiammabilità e usura previste per questo tipo di prodotti. I tessuti per tappezzeria Chilewich sono resistenti e facili da pulire. Questi tessuti vengono prodotti esclusivamente nelle varietà Basketweaves, Mini Basketweaves e Bamboo; hanno una larghezza di 183 cm (72 pollici) e sono adatti anche per uso esterno. Per maggiori dettagli sulle caratteristiche tecniche si prega di consultare il sito www. chilewichcontract.com.
PORTUGUÊS
Os TECIDOS pARA ESTOfOS são de um tipo diferente dos utilizados para pavimentos e revestimento de paredes. Os fios que compõem estes tecidos têm um núcleo de poliéster que dá ao tecido a elasticidade e a resistência necessárias para os estofos.
Os tecidos encontram-se em conformidade com todos os testes normativos de resistência ao fogo e de desgaste para tecidos do seu tipo. Os tecidos para estofos Chilewich são duradouros e fáceis de limpar. Encontram-se disponíveis apenas nas colecções Basketweave, Mini Basketweave e Bamboo. O tecido tem 1,83 m de largura, sendo apropriado para utilização no exterior. Por favor consulte www.chilewichcontract.com para obter especificações detalhadas.
2 8 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M ABOVE: PLYNYL® FLOOR TILES IN ASSORTED BASKETWEAVES.
Chilewich's Plynyl w2w and tile flooring are Green Label Plus certified by the Carpet and Rug Institute. These guidelines are written to protect indoor air quality by mandating low VOC products. The certification is rigorously enforced by mandatory testing 4 times a year. Green Label Plus certification is recognized by the U.S. Green Build-ing Council and therefore our w2w and Tile earn LEED points.
All Chilewich Contract products contain Microban®. Microban antimicrobial protection works continuously for the lifetime of the product to inhibit the growth of stain and odor-causing bacteria, mold and mildew. Microban protec-tion is ideal for any healthcare, hospitality, home or office environment where microbes are a concern.
Chilewich's Upholstery fabrics are now covered by the internationally recognized GreenGuard program certified by The GREENGUARD Environmental Institute. The goal of GreenGuard is to protect human health and quality of life through the reduction of chemical exposure and improve indoor air quality. This certification is also recognized by the U.S. Green Building Council and therefore our Upholstery fabrics also earn LEED points.
All our products are installed using low VOC adhesives. Our products are washed with water and bio-degradable detergents, are made in the USA and have a long life cycle. We're voluntarily using PVC approved for use in the European Community (the US doesn't have a standard as yet). And we're scouring the country to find companies that can recycle our materials.
FRANÇAIS
pLyNyL ET ENvIRONNEMENTLe Carpet and Rug Institute a attribué à Plynyl w2w et au dalle de Chilewich sa certification «Green Label Plus». Ces directives sont rédigées dans le but de protéger la qualité de l'air intérieur en imposant des produits à faible teneur en COV (composants organiques vola- tiles). La conformité avec cette certi- fication est vigoureusement assurée au moyen d'essais obligatoires effectuésquatre fois annuellement l La certifica-tion «Green Label Plus» est reconnue par le Green Building Council des États- Unis ; par conséquent, notre w2w et notre dalle contribuent au LEED label.
Tous les produits Chilewich Contract contiennent du Microban ®. La protec-tion antimicrobienne du Microban fonctionne pour toute la durée de vie utile des produits afin d'empêcher le développement de microbes, par exemple les bactéries, la moisissure et la rouille; ceux-ci pouvant tacher, dégager de mauvaises odeurs ou même détériorer un produit. Ainsi, la protec-tion Microban convient à tout produit destiné à un usage domestique ou relié aux secteurs alimentaire, médical, de l'hôtellerie, etc., soit partout où les mi-crobes sont source de préoccupation.
Les tissus pour ameublement Chilewich sont maintenant couverts par le programme GreenGuard, reconnu à l'échelle internationale et certifié par le GREENGUARD Environmental Institute. GreenGuard a pour objectif de protéger la santé et la qualité de la vie des êtres humains au moyen d'une réduction de l'exposition à des produits chimiques, et d'améliorer la qualité de l'air intérieur. Cette certification est également reconnue par le Green Building Council
L'installation de tous nos produits requiert l'utilisation d'adhésifs à faible teneur en COV.
Fabriqués aux États-Unis, nos produits se nettoient avec de l'eau et des déter- gents biodégradables et ont une longue durée de vie. Nous utilisons volontaire-ment du PVC dont l'utilisation est approuvée dans la Communauté européenne (les USA n'ont pas encore de normes à cet égard). Et nous recher- chons partout aux États-Unis des sociétés capables de recycler nos matériaux.
DEUTSCH
ÖKO-ERKLÄRUNgSowohl Plynyl w2w Bodenbeläge als auch die Fliesen von Chilewich sind vom Carpet and Rug Institute als „Green Label Plus“ zertifiziert. Diese Richtlinien wurden zum Schutz der Luftqualität in Innenräumen geschaffen und schreiben niedrige VOC-Produkte vor (VOC = flüchtige organische Verbindungen). Die Qualifizierung für diesen Standard wird durch vier obligatorische Tests im Jahr streng überwacht. Die Auszeichnung mit dem „Green Label Plus“ wird vom U.S. Green Building Council anerkannt und somit erhalten unsere w2w Boden-beläge und Fliesen LEED-Punkte.
Alle Chilewich-Contract-Produkte enthalten Microban ®. Microban bietet antimikrobiellen Schutz für die gesamte Lebensdauer des Produkts und hemmt das Wachstum von Bakterien und Schimmel, die Flecken und Geruch verursachen. Microban-Schutz ist ideal für alle Anwendungen in der Gesundheitsfürsorge, im Gastgewerbe, zu Hause, im Büro, und überall wo Mikroben unerwünscht sind.
Die Möbelstoffe von Chilewich sind jetzt auch in das international anerkannte GreenGuard-Programm aufgenommen worden, das vom GREENGUARD Environmental Institute zertifiziert wird. Das Ziel von Green-Guard ist der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Lebensqualität durch die Verringerung des Kontaktes mit Chemikalien sowie die Verbesse-rung der Luftqualität in Innenräumen. Diese Auszeichnung wird ebenfalls vom U.S. Green Building Council anerkannt und somit erhalten unsere Möbelstoffe auch LEED-Punkte.
Alle unsere Produkte werden mit Kleb-stoffen mit niedrigen VOC installiert.
Unsere Produkte werden mit Wasser und biologisch abbaubaren Reini-gungsmitteln gewaschen, werden in den USA hergestellt und haben eine lange Lebensdauer. Wir benutzen freiwillig PVC, das zur Verwendung in der Europäischen Union zugelassen ist (in den USA gibt es noch keine Norm), und wir suchen im gesamten Land nach Unternehmen, die unsere Materialien recyceln können.
ESPAÑOL
DECLARACIÓN ECOLÓgICAEl Plynyl w2w y las losetas de Chilewich cuentan con la certificación de Green Label Plus del Carpet and Rug Institute. Estas pautas existen para proteger la calidad del aire de interiores mediante mandatos que exigen productos bajos en compu-estos orgánicos volátiles (COV). La certificación se mantiene a través de la implementación de pruebas 4 veces al año. La certificación de Green Label Plus está reconocida por el Consejo de Construcción Ecológica de EE.UU. y ha llevado a nuestros productos w2w y losetas a ganar puntos LEED.
Todos los productos de Chilewich Con-tract contienen Microban®. Microban es una protección antimicrobiana que actúa a lo largo de la vida del producto para impedir la aparición de bacterias causantes del mal olor, manchas y moho. La protección de Microban es ideal para ambientes como centros de salud, hostelería, el hogar, o la oficina, en los que los microbios son un motivo de preocupación.
Los tejidos Chilewich para tapicería están cubiertos por el programa mundialmente reconocido GreenGuard, certificado por el Instituto Medioam-biental GREENGUARD. El objetivo de GreenGuard es proteger la salud y calidad de vida de las personas al reducir la exposición a productos químicos y mejorar la calidad del aire de interiores. Esta certificación también está reconocida por el Consejo de Con-strucción Ecológica de EE.UU. y por lo tanto nuestros tejidos para tapicería también ganan puntos LEED.
Todos nuestros productos se instalan usando adhesivos bajos en COV.
Nuestros productos se lavan con agua y detergentes biodegradables; están fabricados en EE.UU. y tienen un ciclo de vida de larga duración. Usamos voluntariamente productos de PVC aprobados para la Comunidad Europea; en EE.UU. aún no se ha establecido una normalización. También estamos en proceso de localizar compañías en el país que puedan reciclar nuestros materiales.
ITALIANO
IMpEgNO pER L'AMbIENTEPlynyl w2w e Plynyl Tiles di Chilewich hanno ricevuto la certificazione Green Label Plus del Carpet & Rug Institute.Le direttive sono state concepite per proteggere la qualità dell'aria e richiedono l'uso di prodotti con una bassa quantità di composti organici volatili (VOC). Tale certificazione pre-vede verifiche obbligatorie 4 volte l'anno. La certificazione Green Label Plus è riconosciuta dal Green Building Council negli USA e quindi i nostri Plynyl w2w e Plynyl Tiles ottengono punti LEED.
Tutti i prodotti Chilewich Contract contengono Microban®. La protezione antimicrobica di Microban agisce con-tinuamente per l'intero ciclo di durata del prodotto, inibendo lo sviluppo di batteri, causa di macchie e cattivi odori, e la formazione di patine batteriche e muffe. La protezione di Microban è ideale per qualsiasi ambiente ad uso sanitario, alberghiero, residenziale o d'ufficio, dove la presenza di microbi è motivo di preoccupazione.
I tessuti per tappezzeria di Chilewich sono stati inclusi nel programma GreenGuard, riconosciuto a livello internazionale e certificati dal GREENGUARD Environmental Institute. Lo scopo di GreenGuard è di proteg-gere la salute e la qualità di vita dei fruitori, riducendo l'esposizione ad agenti chimici e migliorando la qualità dell'aria degli ambienti interni. Questa certificazione è inoltre riconosciuta dal U.S. Green Building Council e di conseguenza anche i nostri tessuti per tappezzeria ottengono punti LEED.
Tutti i nostri prodotti sono installati con collanti a bassa emissione di VOC.
I nostri prodotti vengono lavati con acqua e detergenti biodegradabili; sono prodotti negli USA ed hanno un lungo ciclo di vita. Usiamo appositamente PVC approvato per l'utilizzo nell'Unione Europea (negli USA non sono stati ancora previsti standard e siamo alla ricerca di aziende statunitensi che pos-sano riciclare i nostri materiali).Per noi il rispetto dell'ambiente non è un espediente di marketing, ma un impegno serio di cambiamento!
PORTUGUÊS
DECLARAÇÃO ECOLÓgICA (vERDE)O Plynyl w2w e o mosaico da Chilewich são portadores da designação Green Label Plus, atribuída pelo Instituto das Carpetes e Tapetes. Estas directrizes destinam-se a proteger a qualidade do ar interior, através de produtos com um baixo teor de VOCs (Compostos Orgânicos Voláteis). Esta certificação é rigorosamente aplicada, através da realização de testes obrigatórios 4 vezes por ano. A designação Green Label Plus é reconhecida pelo Green Building Council dos Estados Unidos, motivo pelo qual o nosso w2w e mosaico ganham pontos LEED.
Todos os produtos da Chilewich Contract contêm Microban®. A protecção antimicrobiótica Microban trabalha continuamente durante a vida do produto, impedindo a acção das nódoas e o crescimento de bactérias que causam odor, bolor e míldio. A protecção Microban é ideal para qualquer ambiente hospitalar, hoteleiro, residencial ou laboral, nos quais os micróbios sejam motivo de preocupação.
Os tecidos para estofos Chilewich encontram-se actualmente abrangidos pelo internacionalmente reconhecido programa GreenGuard, certificado pelo Instituto do Ambiente GREENGUARD. O objectivo do GREENGUARD consiste em proteger a saúde humana e a qualidade de vida, através da redução da exposição química e da melhoria da qualidade do ar interior. Esta certi-ficação é igualmente reconhecida pelo Green Building Council dos Estados Unidos, sendo por esse motivo que os nossos tecidos para estofos também ganham pontos LEED.
Todos os nossos produtos são instalados utilizando colas com baixo teor de VOCs.
Os nossos produtos são lavados com água e detergentes biodegradáveis, são fabricados nos EUA e possuem um ciclo de vida longo. Temos utilizado por iniciativa própria um PVC aprovado para utilização na União Europeia (os Estados Unidos ainda não têm uma norma em vigor). E estamos a procurar em todo o país empresas que possam reciclar os nossos materiais.
g R E E N S T A T E M E N T
3 0 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
FRANÇAIS
Il y a plus de dix ans, la créatrice new yorkaise Sandy Chilewich lance sa toute première gamme de textiles tressés dans la communauté internationale du design. Avec Joe Sultan, son mari et associé, elle conçoit et produit une collection grandissante de textiles qui sont utilisés pour couvrir les tables, les sols, les murs ainsi que les fenêtres et les meubles dans les habitations, les hôtels et les bureaux. Les innovations continuelles de l’entreprise dans la fabrication des matériaux offrent des solutions en termes de design fonctionnel qui sont à la fois modernes et faciles d’entretien.
Tous les produits Chilewich Contract sont fabriqués aux États-Unis.
DEUTSCH
Vor über zehn Jahren hat die New Yorker Designerin Sandy Chilewich ihre ersten gewebten Textilien der internationalen Designwelt vorgestellt. In Zusammenarbeit mit ihrem Ehemann und Partner, Joe Sultan, entwirft und produziert Chilewich eine wachsende Textil-Kollektion, die als Tisch-, Boden-, Wand- sowie Fenster- und Möbeldekor Anwendung findet und sich für Privathaushalte, Hotels und Gewerberäume gleichermaßen eignet. Durch ständige Innovationen in der Materialentwicklung kann das Unternehmen funktionelle Designlösungen bieten, die sowohl modern als auch pflegeleicht sind.
Alle Vertragsprodukte von Chilewich werden in den USA hergestellt.
ESPAÑOL
Hace más de diez años la diseñadora Sandy Chilewich, radicada en Nueva York, introdujo sus primeros productos textiles tejidos a la comunidad internacional de diseño. Junto a su marido y socio Joe Sultan, Chilewich diseña y produce una creciente colección de textiles para revestir mesas, suelos y paredes, al igual que ventanas y mobiliario para hogares, hoteles y ambientes corporativos. La empresa sigue produciendo materiales novedosos para crear soluciones con diseño y funcionalidad tanto modernas como de fácil cuidado.
Todos los productos Chilewich Contract están hechos en EE.UU.
ITALIANO
Sono passati oltre dieci anni da quando Sandy Chilewich, designer di New York, ha presentato i suoi primi la sua prima collezione di tessuti filati alla comunità internazionale del. Insieme al compagno e marito e partner, Joe Sultan, la Chilewich progetta e realizza collezioni di tessuti in forte crescita per ricoprire tavoli, pavimenti, pareti, così finestre, mobili per la casa, per hotel e uffici. Le costanti innovazioni dell’azienda nello sviluppo dei materiali fornisce soluzioni di design funzionali che risultano al contempo moderne e di facile manutenzione.
Tutti i prodotti Chilewich realizzati su contratto sono fatti negli Stati Uniti.
PORTUGUÊS
Há mais de dez anos que Sandy Chilewich, uma designer de New York, apresentou as suas primeiras tecelagens à comunidade de design internacional. Juntamente com Joe Sultan, seu marido e sócio, Chilewich desenha e produz uma crescente coleção de têxteis ideais para cobrir mesas, chãos, paredes assim como janelas e mobiliário em residências, hotéis e empresas. As contínuas inovações da firma no desenvolvimento de materiais oferecem soluções de design funcionais que são modernas e fáceis de manter.
Todos os produtos Chilewich Contract são fabricados nos EUA.
Over ten years ago, New York designer Sandy Chilewich introduced her first woven textiles into the international design community. Together with Joe Sultan, her husband and partner, Chilewich designs and produces a growing collection of textiles suitable for covering the tables, floors, walls, as well as the windows and furniture in residences, hotels and corporate settings. The firm’s ongoing innovations in material development provide functional design solutions that are both modern and easy to maintain.
All Chilewich Contract products are made in the USA.
A b O U T
ABOVE: BANQUETTE UPHOLSTERY, TABLEMATS AND MENU COVERS IN SMOKE BAMBOO. WALLCOVERING IN MIDNIGHT KONO. CHILEWICH CONTRACT 2011 | 2012 31
CHILEWICH CONTRACT SpECIfICATIONSChilewich Contract meets or exceeds all industry specifications.
Test Description plynyl w2w Specifications plynyl Tile Specifications
COMMERCIAL
24/7 Media, New York NY
American Planning Association, Chicago, IL
AMF Bowling, Melbourne, Australia
Armani Emporio Worldwide
Armani Headquarters, New York, NY
Bain and Company, Madrid, Spain
Barney’s, New York, NY
Beekman Towers, New York NY
Belkin International, Los Angeles, CA
Boston Consulting Group, Boston, MA
Boston Scientific, San Francisco, CA
Chicago Mercantile Exchange, Chicago IL
El Pollo Loco, Costa Mesa CA
Elan Pharmaceuticals, San Francisco CA
Emblem Healthcare, Farmingdale NY
Genitope, Freemont CA
GlaxoSmithKline, Durham NC
Goldman Sachs, New York NY
Green Street Advisors, Newport Beach CA
H Hendy Associates, Newport Beach CA
Haskell and White, Irvine CA
HBO, New York NY
Jones Lang LaSalle, Chicago IL
LA Live, Los Angeles CA
Land Shark Stadium, Miami Gardens FL
Levy & Craig, Kansas City MO
Locke Lord Bissell + Liddell, Houston TX
McGarry Bowen, Chicago IL
McGraw Hill, Dubuque IA
Mercer Capital, Memphis TN
Morgan Stanley, New York NY
MTV, New York NY
O.C. Resort, Palm Beach FL
Oficinas Ergon, Madrid, Spain
Ogilvy + Mather, New York NY
Pars, Irvine CA
Pasona Group, Tokyo, Japan
Price Waterhouse Coopers, St Louis MO
PriMedia, New York NY
Quicken Loans, Detroit MI
Rogers Communication, Toronto Canada
Seyfarth Shaw, Chicago IL
Southern California Edison, Rosemead CA
Springfield-Branson National Airport,
Springfield MO
The Broad Art Foundation,
Santa Monica CA
Thomson Reuters, Toronto Canada
and Stamford CT
TMP Worldwide, New York NY
SpA/fITNESS
Andaz Wall Street, New York NY
Aston Fitness, Melbourne Australia
Bliss Spa, W Hotel, New York NY
Bliss, New York NY and Chicago IL
Boulders Spa, Phoenix AZ
David Barton Gym, Miami Beach FL
E. Gomez Salon, Washington DC
Equinox, West Hollywood CA,
Alexandria VA and New York NY
Exhale Spas, Carrollton TX
Gold’s Gym Lockers, Boise ID
Grand Copthorne, Singapore
Hilton, Palm Springs CA
Hyatt Hotel Stayfit Fitness Center, USA
La Meridien Hotel, San Francisco CA
MGM Grand, Macau, China
Red Door Spa, Phoenix AZ
Sagamore Spa, Boltons Landing NY
Shizuka Spa, New York NY
Spa St. James, Montreal, Canada
Trump Soho, New York NY
Zen Spa, San Francisco CA
HOSpITALITy
Armani Hotel Burj Tower , Dubai
Bahr Che Wine Bar, New York NY
Bel Air Plaza, Beverly Hills CA
Beverly Hilton Hotel, Beverly Hills CA
Boca Beach Club, Boca Raton FL
Casa Marina, Key West FL
Club Med, Guadeloupe, Mauritius
and Greece
Crown 3, Melbourne Australia
Edition Hotel, Istanbul Turkey
Encanterra Club House, Queen Creek AZ
Fashion Show Mall, Las Vegas NV
Four Seasons Hotels & Resorts,
St. Louis MO
Grand Hyatt, Chicago IL
Green Valley Ranch Casino, Henderson NV
Green Zebra Restaurant, Chicago IL
Hard Rock Hotel and Casino, Las Vegas
Hotel Agua de Ibiza, Ibiza, Spain
Hotel Plaza Cataluña, Barcelona, Spain
Hyatt Hotel, Chicago IL and
San Francisco CA
Hyatt Restaurant, Key West FL
Lexington House Hotel, New York NY
Mandalay Bay Beach Styling,
Las Vegas NV
Mio Restaurant, Washington DC
Mirage, Las Vegas NV
pORTfOLIO VISIT CHILEWICHCONTRACT.COM FOR ADDITIONAL IMAGES.
OPPOSITE: PLYNYL® W2W IN BLACK FROST. BELLINI CHAIRS: HELLER. FLORENCE KNOLL CREDENZA: KNOLLSTUDIO CHILEWICH CONTRACT 2010 | 2011 333 2 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
CH
ILE
WIC
H C
ON
TR
AC
T S
pE
CIf
ICA
TIO
NS
Chile
wich
Con
tract
mee
ts o
r exc
eeds
all
indu
stry
spe
cific
atio
ns.
EU T
estin
gTh
ickn
ess
of w
ear l
ayer
Dete
rmin
atio
n of
mas
s pe
r uni
t are
a
Impa
ct s
ound
impr
ovem
ent
Colo
ur fa
stne
ss to
ligh
t (8
= no
cha
nge)
Resi
dual
inde
ntat
ion
afte
r sta
tic lo
adin
g
Dete
rmin
atio
n of
slip
resi
stan
ce
Use
Clas
sific
atio
nDe
term
inat
ion
of e
ffect
of c
asto
r cha
ir
Resi
stan
ce to
che
mic
als
Ther
mal
resi
stan
ceDe
term
inat
ion
of s
tatic
cha
rgin
g - R
ubbe
r
Dete
rmin
atio
n of
sta
tic c
harg
ing
- PVC
Dete
rmin
atio
n of
ele
ctric
al re
sist
ance
- V
ertic
alDe
term
inat
ion
of e
lect
rical
resi
stan
ce
- H
orizo
ntal
Fire
test
Di
men
sion
al s
tabi
lity
Curli
ngDe
term
inat
ion
of le
ngth
, squ
aren
ess
and
st
raig
htne
ss o
f tile
Essa
is U
EEp
aiss
eur d
e la
cou
che
d'us
ure
Déte
rmin
atio
n de
la m
asse
par
uni
té
de
sur
face
Amél
iora
tion
au b
ruit
de c
hoc
Rési
stan
ce d
e la
cou
leur
à la
lum
ière
Inde
ntat
ion
rési
duel
le a
près
char
gem
ent s
tatiq
ue
Déte
rmin
atio
n de
la ré
sist
ance
au
glis
sem
ent
Caté
gorie
d'u
tilis
atio
nDé
term
inat
ion
de l'
effe
t fau
teui
l
à ro
ulet
tes
Rési
stan
ce a
ux p
rodu
its c
him
ique
sRé
sist
ance
ther
miq
ueDé
term
inat
ion
de la
cha
rge
élec
trost
atiq
ue
- C
aout
chou
c Dé
term
inat
ion
de la
cha
rge
élec
trost
atiq
ue
- P
VCDé
term
inat
ion
de la
rési
stan
ce é
lect
rique
- Ver
tical
eDé
term
inat
ion
de la
rési
stan
ce é
lect
rique
- Hor
izont
ale
Essa
i de
rési
stan
ce a
u fe
uSt
abili
té d
imen
sion
nelle
Roul
age
Déte
rmin
atio
n de
la lo
ngue
ur, d
es fo
rmes
carré
es e
t per
pend
icul
aire
s de
s ca
rreau
x
EU T
ests
Dick
e de
r Nut
zsch
icht
Best
imm
ung
der M
asse
pro
m2
Tritt
scha
llver
bess
erun
gsm
aß
Lich
tech
thei
t der
Far
be (8
= k
eine
Verä
nder
ung)
Re
stei
ndru
ck n
ach
stat
isch
er A
uflad
ung
Best
imm
ung
der R
utsc
hhem
mun
g Be
ansp
ruch
ungs
klas
sifik
atio
n Be
stim
mun
g de
r
Stuh
lrolle
nbea
nspr
uchu
ngCh
emik
alie
nbes
tänd
igke
it W
ärm
edur
chla
sswi
ders
tand
Best
imm
ung
der s
tatis
chen
Aufl
adun
g
- G
umm
i Be
stim
mun
g de
r sta
tisch
en A
uflad
ung
- PVC
Best
imm
ung
des
Able
itwid
erst
ands
- Ver
tikal
Be
stim
mun
g de
s Ab
leitw
ider
stan
ds
- H
orizo
ntal
Bran
dtes
t M
aßän
deru
ng n
ach
Wär
mee
inwi
rkun
g Sc
hlüs
selu
ng n
ach
Wär
mee
inwi
rkun
g Be
stim
mun
g de
r Län
ge, R
echt
wink
ligke
it
un
d Ge
radh
eit d
er F
liese
n
prue
bas
de la
UE
Espe
sor d
e la
cap
a de
uso
De
term
inac
ión
de la
mas
a po
r uni
dad
de
supe
rfici
e Ab
sorc
ión
al ru
ido
de im
pact
o Re
sist
enci
a de
l col
or a
la lu
z
(8 =
sin
cam
bio)
Pu
nzon
amie
nto
está
tico
Resi
sten
cia
al d
esliz
amie
nto
Clas
ifica
ción
de
uso
Resi
sten
cia
a si
llas
con
rued
as
Resi
sten
cia
a lo
s ag
ente
s qu
ímic
os
Resi
sten
cia
térm
ica
Com
porta
mie
nto
elec
troes
tátic
o: g
oma
Com
porta
mie
nto
elec
troes
tátic
o: P
VC
Dete
rmin
ació
n de
la re
sist
enci
a el
éctri
ca,
Ve
rtica
l De
term
inac
ión
de la
resi
sten
cia
eléc
trica
,
Horiz
onta
l Co
mpo
rtam
ient
o al
fueg
o Es
tabi
lidad
dim
ensi
onal
Cu
rling
Dete
rmin
ació
n de
la lo
ngitu
d, c
uadr
atur
a y
rect
itud
de la
lose
ta
Test
per
l'U
ESp
esso
re d
ello
stra
to d
i usu
ra
Peso
tota
le
Asso
rbim
ento
acu
stic
o So
lidità
alla
luce
(8 =
nes
suna
var
iazio
ne)
Impr
onta
resi
dua
dopo
app
licaz
ione
di
ca
rico
stat
ico
Mis
ura
del c
oeffi
cien
te d
inam
ico
di a
ttrito
Cl
assi
ficaz
ione
d'u
so
Dete
rmin
azio
ne d
ell'a
zione
di u
na s
edia
con
ruot
eRe
sist
enza
agl
i age
nti c
him
ici
Resi
sten
za te
rmic
a Re
sist
enza
ele
ttric
a –
Gom
ma
Resi
sten
za e
lettr
ica
- PVC
Diss
ipam
ento
sta
tico
- Ver
tical
e
Diss
ipam
ento
sta
tico
- Oriz
zont
ale
Resi
sten
za a
l fuo
co
Stab
ilità
dim
ensi
onal
e To
rsio
ne
Dete
rmin
azio
ne d
ella
lung
hezz
a de
i lat
i,
de
ll'or
togo
nalit
à e
della
retti
linei
tà d
elle
quad
rotte
Wid
thW
eigh
tFl
ame
spre
ad
Wid
thW
eigh
tFl
amm
abili
ty -
adhe
red
Flam
mab
ility
- no
n-ad
here
dDo
uble
rubs
Larg
eur
Poid
s Pr
opag
atio
n de
s fla
mm
es
Larg
eur
Poid
sIn
flam
mab
ilité
– a
vec
adhé
sion
Infla
mm
abili
té –
san
s ad
hési
onEs
sais
frot
tem
ents
dou
bles
Brei
teGe
wich
tFl
amm
enau
sbre
itung
Brei
teGe
wich
tEn
tflam
mba
rkei
t – in
stal
liert
Entfl
amm
bark
eit –
nic
ht in
stal
liert
Sche
uerb
estä
ndig
keit
Anch
oPe
so
Prop
agac
ión
de la
llam
a
Anch
oPe
soIn
flam
abili
dad,
adh
erid
oIn
flam
abili
dad,
no
adhe
rido
Frot
amie
ntos
dob
les
Larg
hezz
aPe
soPr
opag
azio
ne d
ella
fiam
ma
Larg
hezz
aPe
soIn
fiam
mab
ilità
(pro
dotto
inco
llato
) In
fiam
mab
ilità
(pro
dotto
non
in
colla
to)
Test
del
la d
oppi
a ab
rasi
one
Test
Des
crip
tion
pl
ynyl
w2w
Spe
cific
atio
ns
plyn
yl T
ile S
peci
ficat
ions
Bask
etwe
ave
and
Fros
t w2w
Ik
at w
2w
Bam
boo
w2w
Kono
w2w
Ri
b w2
w Ba
sket
weav
e til
e
Ikat
and
Bam
boo
tile
Kono
tile
Ri
b til
eW
idth
/Size
56" w
ide
(1.4
2 m
eter
s)
72" w
ide
(1.8
3 m
eter
s)
72" w
ide
(1.8
3 m
eter
s)
56" w
ide
(1.4
2 m
eter
s)
56" w
ide
(1.4
2 m
eter
s)
18" x
18"
(45.
7cm
x 4
5.7c
m)
18" x
18"
(45.
7cm
x 4
5.7c
m)
18" x
18"
(45.
7cm
x 4
5.7c
m)
18" x
18"
(45.
7cm
x 4
5.7c
m)
Thic
knes
s
0.
146"
(3.7
1 m
m +
/-)
0.16
5" (3
.75
mm
+/-
) 0.
115"
(2.9
2 m
m +
/-)
0.16
5" (4
.20
mm
+/-
) 0.
175"
(4.4
4 m
m +
/-)
0.12
5" (3
.15
mm
) 0.
094"
(2.4
mm
) 0.
094"
(2.4
mm
) 0.
13" (
3.3
mm
)W
eigh
t
5.5
oz/s
f 6.
02 o
z/sf
4.
47 o
z/sf
6.
22 o
z/sf
5.
96 o
z/sf
13
.25
oz/s
f 12
.22
oz/s
f 13
.89
oz/s
f 12
.8 o
z/sf
U
S Te
stin
gCo
lorfa
stne
ss -
Ligh
t AA
TCC
16E
5
5
5
5 5
5 5
5
5Co
lorfa
stne
ss -
Nitro
gen
AA
TCC
129
4.
5
4.5
4.
5 4.
5 4.
5 4.
5
4.5
4.5
4.5
Colo
rfast
ness
- Oz
one
AA
TCC
164
4.
5
4.5
4.
5 4.
5 4.
5 4.
5
4.5
4.5
4.5
Acce
lera
ted
heat
agi
ng
5
5
5
5 5
5
5 5
5M
etha
nine
pill
test
CS
PC F
F 1-
70
8 of
8
8 of
8
8 of
8
8 of
8
8 of
8
8 of
8
8 of
8
8 of
8
8 of
8Cr
itica
l rad
iant
flux
AS
TM E
648
>
.22
Wat
ts/c
m2-
Clas
s II
>
.22
Wat
ts/c
m2-
Clas
s II
> .2
2 W
atts
/cm
2-Cl
ass
II >
.22
Wat
ts/c
m2-
Clas
s II
> .2
2 W
atts
/cm
2-Cl
ass
II >
.70
Wat
ts/c
m2-
Clas
s I
> .7
0 W
atts
/cm
2-Cl
ass
I >
.70
Wat
ts/c
m2-
Clas
s I
> .7
0 W
atts
/cm
2-Cl
ass
IOp
tical
sm
oke
dens
ity–fl
amin
g @
2 m
ins.
AS
TM E
662
<
400
<
400
<
400
<
400
<
400
<
250
<
250
< 25
0 <
250
Hexa
pod
walk
er
ASTM
D52
52
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
al
Heav
y Co
mm
erci
alAb
rasi
on re
sist
ance
AS
TM D
3884
>
4500
cyc
les
>
4500
cyc
les
>
4500
cyc
les
>
4500
cyc
les
>
4500
cyc
les
>
7000
cyc
les
>
7000
cyc
les
> 70
00 c
ycle
s >
7000
cyc
les
Dim
ensi
onal
sta
bilit
y
LF 4
75A
<
0.42
%
< 0.
42%
<
0.42
%
< 0.
42%
<
0.42
%
< 0.
20%
<
0.20
%
< 0.
20%
<
0.20
%Re
sist
ance
to c
hem
ical
s
ASTM
F92
5
No e
ffect
No
effe
ct
No e
ffect
No
effe
ct
No e
ffect
No
effe
ct
No e
ffect
No
effe
ct
No e
ffect
Stat
ic p
rope
nsity
AA
TCC
137
<
1.0
Kv
< 1.
0 Kv
<
1.0
Kv
< 1.
0 Kv
<
1.0
Kv
< 2.
6 Kv
<
2.6
Kv
< 2.
6 Kv
<
2.6
KvSl
ip re
sist
ance
AS
TM C
1028
>
0.65
>
0.65
>
0.65
>
0.65
>
0.65
>
0.65
>
0.65
>
0.65
>
0.65
Impa
ct s
ound
tran
smis
sion
AS
TM E
2179
-01
IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5 IIC
= 2
5Aa
chen
test
< 0.
27%
<
0.27
%
< 0.
27%
<
0.27
%
< 0.
27%
<
0.27
%
< 0.
27%
<
0.27
%
< 0.
27%
EU T
estin
g Es
sais
UE
EU T
ests
pr
ueba
s de
la U
E Te
st p
er l'
UE
EN 4
29
1.5
mm
1.
4 m
m
1.5
mm
1.
4 m
mEN
430
1.
955
kg/m
2 +/
- 1.
875
kg/m
2 +/
- 3.
765
kg/m
2 +/
- 3.
765
kg/m
2 +/
-
ISO
177-
2 LW
: +20
dB
LW: +
20 d
B
LW: +
10 d
B
LW: +
8 dB
ISO
2010
5 B0
2
7 - 8
7
- 8
7 - 8
7
- 8
EN 4
33
0.08
+/-
0.
08 +
/-
0.07
+/-
0.
07 +
/-
EN 1
3893
μ:
0.4
5 +/
- μ:
0.5
6 +/
- μ:
0.5
2 +/
- μ:
0.4
5 +/
-EN
685
33
Hea
vy C
omm
erci
al
33 H
eavy
Com
mer
cial
33
Hea
vy C
omm
erci
al
33 H
eavy
Com
mer
cial
EN 4
25
No e
ffect
No
effe
ct
No e
ffect
No
effe
ct
EN 4
23
No e
ffect
No
effe
ct
No e
ffect
No
effe
ctIS
O 83
02
m2K
/W: 0
.06
m
2K/W
: 0.0
6
m2K
/W: 0
.02
m
2K/W
: 0.0
2EN
181
5
kV: +
0.4
kV
: +0.
5
kV: +
0.5
kV
: +0.
4
EN 1
815
kV
: -0.
5
kV: -
0.4
kV
: -0.
6
kV: -
0.5
EN 1
081
Oh
m: 5
x 1
011
Oh
m: 2
x 1
011
Oh
m: 2
x 1
011
Oh
m: 6
x 1
010
EN 1
081
Oh
m: 3
x 1
010
Oh
m: 6
x 1
011
Oh
m: 1
x 1
012
Oh
m: 2
x 1
011
EN 1
3501
:200
7
BFL
- s1
BF
L - s
1
BFL
- s1
BF
L - s
1EN
434
0.
02%
0.
02%
EN 4
34
0.00
mm
0.
00 m
m
EN 4
27
No d
evia
tion
No
dev
iatio
n
W
all C
over
ing
Spec
ifcat
ions
Ba
sket
weav
e an
d Ko
no
Ikat
and
Bam
boo
Chai
n Fr
ost a
nd R
ib
56" w
ide
(1.4
2 m
eter
s)
72" w
ide
(1.8
3 m
eter
s)
72" w
ide
(1.8
3 m
eter
s)
56" w
ide
(1.4
2 m
eter
s)
25 o
z/sy
(1.1
1 kg
/m2)
+/-
19-2
0 oz
/sy
(0.6
4-0.
67 k
g/m
2)+/
- 21
.5 o
z/sy
(0.7
3 kg
/m2)
+/-
31-3
3 oz
/sy
(1.1
1 kg
/m2)
+/-
ASTM
E84
Cl
ass
A
Clas
s A
Clas
s A
Clas
s A
ASTM
F79
3
Cat V
I Typ
e III
Ca
t VI T
ype
III
Cat V
I Typ
e III
Ca
t VI T
ype
III
U
phol
ster
y Sp
ecifi
catio
ns
Bask
etwe
ave
Bam
boo
Min
i Bas
ketw
eave
72
" wid
e (1
.83
met
ers)
72
" wid
e (1
.83
met
ers)
72
" wid
e (1
.83
met
ers)
24
oz/
sy (0
.81
kg/m
2)+/
- 15
-18
oz/s
y (0
.5-0
.61
kg/m
2)+/
- 21
oz/
sy (0
.73
kg/m
2)+/
-AS
TM E
84
Clas
s A
Cl
ass
A Cl
ass
AAS
TM E
84
Clas
s A
Cl
ass
A Cl
ass
AAS
TM D
4966
10
0,00
0
100,
000
100,
000
CHILEWICH CONTRACT SpECIfICATIONSChilewich Contract meets or exceeds all industry specifications.
Chilewich Contract products are manufactured in the USA and are shipped from Chatsworth, Georgia and Madrid, Spain.For detailed and current specification, please visit our website, WWW.CHILEWICHCONTRACT.COMPlynyl® is a registered trademark.
CHILEWICH | SULTAN LLC 44 EAST 32ND STREET NEW YORK NY 10016 TEL 212 679 9204 FAX 212 679 9205©2010 CHILEWICH | SULTAN LLC DESIGNS PROTECTED BY COPYRIGHT. WE VIGOROUSLY PURSUE INFRINGERS.
THANK yOU CREDITSReady Set Victor Schrager PhotographyThe Conran Shop Jonathan Kantor PhotographyKnoll Linda Heiss Stylist and Set DesignBulo Kavanagh DesignTribeca Upholstery
Monkeypod Kitchen, Wailea Maui, HI
Nikki Beach, Tropicana Hotel and Resort,
Las Vegas NV
North Point Mall, Alpharetta GA
Ritz Carlton (@LA live), Los Angeles CA
Rumors Hotel, Las Vegas NV
SLS Hotel, Beverly Hills and
Los Angeles CA
Sprig Restaurant, New York NY
Suitehotel, Luxembourg
Suitehotel, Malaga and Perpignan
SuiteNovotel , Spain and France
Tribe Hotel, Kenya, Africa
W Hotel, Hollywood CA
Westin Roco Ki, Punta Cana,
Dominican Republic
RETAIL
Aaron Faber, New York NY
American Folk Art Museum, New York NY
Armani, France, Italy, London, South
Korea and Turkey
Aveda Institute, Denver CO
Charlotte Russe, US
Chow Sang Sang, Hong Kong
Dallas Cowboys Store, Dallas TX
de Young Museum, San Francisco CA
FAO Schwarz/Zutano, New York NY
Harvey Nichols, Istanbul, Turkey
JC Penney, USA
LG Fashion, Seoul Korea
Louis Vuitton, Spain, France,
Turkey and Italy
Louis Vuitton, USA
Macy’s Herald Square
Charter Club, New York NY
Mango, France and Spain
Mark Shale, Chicago IL
Michael Stars, Newport Beach CA
and Scottsdale AZ
Nespresso, Worldwide
Nordstrom, USA
Samsung, New York NY
Starbucks, USA
StreetOne, Germany
TRADE SHOWS
Aston Martin, Paris, France
Chevrolet, Detroit MI and Los Angeles CA
Chrysler, Geneva, Switzerland
Ford, Los Angeles CA
Formica, Saint Louis MO
General Motors, Detroit MI
Hyundai, Detroit MI
KIA, Koln, Germany
Renault, Geneva, Switzerland
INSTITUTIONAL
Board Art Foundation, Santa Monica CA
Georgia Museum of Art, Athens GA
NYU, New York NY
Rutgers University, Smith Hall, Newark NJ
Thomas Jefferson School of Law,
San Diego CA
University of Southern California,
Los Angeles CA
University of Texas, El Paso TX
pORTfOLIO VISIT CHILEWICHCONTRACT.COM FOR ADDITIONAL IMAGES.
Chilewich Contract products are manufactured in the USA and are shipped from Chatsworth, Georgia and Madrid,
Spain. For detailed and current specification, please visit our website, WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM.
Plynyl® is a registered trademark.
Chilewich | Sultan LLC 44 East 32nd Street New York NY 10016 Tel 212 679 9204 Fax 212 679 9205
©2011 Chilewich | Sultan LLC. Designs protected by copyright. We vigorously pursue infringers.
Les produits Chilewich Contract sont fabriqués aux États-Unis et expédiés de Chatsworth, en Géorgie, et de
Madrid, en Espagne. Pour obtenir les spécifications détaillées les plus récentes, veuillez visiter notre site
Web à WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® est une marque déposée.
Chilewich Contract-Produkte werden in den USA hergestellt und von Chatsworth, Georgia, und Madrid, Spanien,
versandt.Detaillierte und aktuelle Spezifikationen, Verlege- und Pflegeanleitungen erhalten Sie im Internet unter
WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Los productos Chilewich Contract se fabrican en EE. UU. y se envían desde Chatsworth, Georgia, y Madrid,
España. Para obtener especificaciones detalladas y actualizadas, visite nuestra página Web,
WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® es una marca registrada.
I prodotti Chilewich Contract sono fabbricati negli Stati Uniti e spediti da Chatsworth (Georgia, USA) e da Madrid
(Spagna). Per dettagli più completi e aggiornati sulle caratteristiche tecniche si prega di consultare il nostro sito:
WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM. Plynyl ® è un marchio registrato.
Os produtos Chilewich Contract são fabricados nos EUA e são expedidos a partir de Chatsworth, Georgia e
Madrid, Espanha. Para especificações detalhadas e actualizadas por favor consulte o nosso site
WWW.CHILEWICHCONTRACT.COM Plynyl ® é uma marca registada.
THANK yOU Ready Set, Knoll Studio, CassinaUSA, DWR, Tribeca Upholstery, Heller
CREDITS Victor Schrager Photography, Kavanagh Design
FRONT COVER: DILL MINI BASKETWEAVE. BACK COVER: CUSTOM UPHOLSTERED NELSON
MARSHMALLOW SOFA IN ASSORTED MINI BASKETWEAVES.
3 4 W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M
1. BAIN & COMPANY, MADRID, SPAIN. 2. OFICINAS ERGON, MADRID, SPAIN. 3. AECOM OFFICE, ATLANTA GA. ©CARLOS PINEDA, VEENENDAALCAVE, INC. 4. GRAND HYATT NEW YORK, FITNESS CENTER, NYC. PHOTO: ADRIAN WILSON. 5. DOBLIN GROUP, CHICAGO, IL. 6. EL POLLO LOCO, COSTA MESA, CA. PHOTO: LAWRENCE ANDERSON. 7. BAHR CHÉ WINE BAR, NYC. PHOTO: CHRISTOPHER MOY 8. PEREZ LLORCA LAW OFFICE, MADRID, SPAIN. PHOTO: ANTONIO OLAVARRIA, NACHO URIBESALAZAR. 9. LG FASHION, SEOUL, KOREA. 10. RENAULT EXHIBIT, GENEVA INTERNATIONAL AUTO SHOW. 11. PS1, BERGEN SCHOOL LIBRARY, BROOKLYN NY. PHOTO: PETER MAUSS/ESTO.
pHOTO CREDITS
CHILEWICH | SULTAN LLC 44 EAST 32ND STREET NEW YORK NY 10016 TEL 212 679 9204 FAX 212 679 9205 ©2011 CHILEWICH | SULTAN LLC DESIGNS PROTECTED BY COPYRIGHT. WE VIGOROUSLY PURSUE INFRINGERS.PLYNYL® IS A REGISTERED TRADEMARK.
2 0 1 1 | 2 0 1 2 C O L L E C T I O N
W W W . C H I L E W I C H C O N T R A C T. C O M