Chantons le Français - East Riding of Yorkshire...

82
Chantons le Français A collection of songs and rhymes to teach basic French. By Tony Cooke

Transcript of Chantons le Français - East Riding of Yorkshire...

Chantons le Français

A collection of songs and rhymes to teach basic French.

By Tony Cooke

Chantons le Françai s

A collection of songs to teach basic French phrases, comprising Book, Audio CD and CD-Rom

By Tony Cooke Photographs by: Tony and Alan Cooke

With thanks to David Stork, Judith Fai rbanks, Heather Hodgson and al l at County Hall and the Yorkshi re Rose Comenius Centre , Wolfreton High School

Thanks also to my fe l low singers, Dorothée and Cornel ia, and the chi ldren of Adelaide , Burton Agnes and Dales Primary School s

Spec ial thanks to Mike and May (Monsi eur et Madame Legrand)

Le Drapeau Tricolore

Chantons le Français by Tony Cooke Chantons le Français is a collection of songs which aim to teach basic French words and phrases in a creative and fun manner. It allows pupils to enjoy the sounds of a different language in an engaging and comfortable environment. It includes: 1) A book which contains the songs, music and related vocabulary 2) Recordings of the songs on CD 3) A CD-Rom, which contains lyrics, JPEGs etc. for computer projection.

Some suggest ions on how to use the songs: The songs in the book are arranged mainly according to themes. You may use them in any way which suits your teaching style, whether to introduce vocabulary or to practise words and phrases already learned. Some songs will only take a short time to learn. Others may be introduced a little at a time. The idea of the songs is that as the children/students hear, sing and learn them, they will assimilate the vocabulary and eventually use it in class and everyday situations. Remember, the natural order for learning a language is: 1) Hear/Listen 2) Speak/Repeat 3) Read 4) Write Let the students hear the songs - whether from CD or your own rendition. Then get them to repeat, in small sections at first. Place emphasis on sounds and introduce the written words as appropriate. They may pronounce words as they see them, so have fun by practising a French accent. The vocabulary sections are intended as a help for the teacher. How much vocabulary you give to the children and in what form is at your discretion. Have fun with the songs. Use the vocabulary to create dialogues, drama etc. About the Author: Tony Cooke is a musician and linguist who works regularly in primary schools. A graduate of Hull University, Tony speaks German, French and Swedish and has some knowledge of Spanish, Italian and Dutch. He also sings simple songs in Hebrew and African languages. His repertoire includes primary school music and songs from around the world. Contact address: 19, Grizedale, Hull HU7 4AY Telephone: (01482) 825294 or 079 89 140033 2

Contents: Book CD Je parle français 4-5 Parler (Je parle français etc.) 2 Être (Je suis anglais etc.) Bonjour, tout le monde 6-10 Bonjour, tout le monde 3 Bonjour, Monsieur Legrand 4 Ah, bonjour! 5 Comment vas-tu? 6 Je me présente 9-13 Comment t’appelles-tu? 7 Puis-je me présenter? 8 Salut! Puis-je me présenter? 9 Les Numéros 14-18 Les numéros 10, 11, 13 Une comptine ridicule 12 Quel âge as-tu? 19 Les Jours 20 - 23 Les sept jours de la semaine 14 Un oiseau est sur la branche (52) Les Mois 24, 27 Les mois de l’année 15 La Date 25, 27 Quelle est la date, aujourd’hui? 16 Les Saisons 26, 27 Les Quatre Saisons 17 Quel Temps fait-il? 28 - 35 Quel Temps fait-il? (1 & 2) 18, 19 Il fait beau, aujourd’hui 20 Il pleut, il pleut, Michelle 21 Il neige aujourd’hui, il neige 22 Joyeux Noël! Bonne Année! 36 - 41 Joyeux Noël 23 Bonne Année 25 Jésus est né à Bethléem 24 La Famille 42 - 45 Je vous présente ma famille 26 Tu as un frère - une soeur 27 (Il/elle s’appelle comment?) Quelle heure est-il, Maman? (66) Il est midi (64)

Chantons le Françai s Book CD J’habite 46 - 47 La vie à la campagne 28 L’alphabet 48 L’alphabet 29 Les Animaux 49 - 57 Les animaux domestiques 30 Dans la ferme de M. François 31 Un oiseau est sur la branche 32 Le singe et le renard 33 L'éléphant et la chauve-souris 34 Une comptine ridicule (16) Le Corps 58 - 60 Qu’est - ce que c’est? 35 Les Couleurs 61 - 63 Chantons les Couleurs 36 L’heure 64 - 67 Quelle heure est-il, Maman? 37 Il est midi 38 (Je vais chez mon grand-père) Les Directions 68 - 71 Les directions 39 C’est loin - c’est près? 40 Première, deuxième, troisième Les Directions 39 Faire les Courses 72 - 77 (Au marché - supermarché) Alimentation Blues 41 À la Boulangerie - à la Pâtisserie 42 Les Glaces 43 J’aime ... je n’aime pas 78, 80 44 Les vacances 79, 80 Pendant les vacances 45 Chantons le Français 46 Backing Tracks Ah, Bonjour! 47 Comment vas-tu ? – Comment tu t’appelles ? 48 Les numéros - J’aime … pas 49 Quel temps fait-il ? 50 Il fait beau 51 3

4

Je parle f rançais Parler Je parle français, Tu parles anglais, Il parle allemand, Elle parle espagnol, Nous parlons suédois, Vous parlez danois, Ils parlent italien, Elles parlent norvégien.

Être Je suis anglais, Tu es français, Il est allemand, Elle est espagnole, Nous sommes ici, Vous êtes ici, Ils sont amis, Elles sont amies!

Vocabulaire Je suis... I am...

anglais(e) English (e) = female écossais(e) Scottish gallois(e) Welsh irlandais(e) Irish français(e) French allemand(e) German espagnol(e) Spanish suédois(e) Swedish danois(e) Danish norvégien(ne) Norwegian italien(ne) Italian

Je parle.... I speak...... anglais English français French allemand German espagnol Spanish suédois Swedish danois Danish norvégien Norwegian italien Italian Two useful verbs: parler (to speak) je parle I speak tu parles you speak il parle he speaks elle parle she speaks nous parlons we speak vous parlez you speak ils parlent they speak elles parlent they speak être (to be) je suis I am tu es you are il est he is elle est she is nous sommes we are vous êtes you are ils sont they are Elles sont they are “tu” is used for family, friends and animals “vous” is used for formal situations or for plural “elles” is used when “they” are all female

5 La Tour Eiffel

6

7

8

9

Bonjour , tout le monde This section introduces basic greetings and conversation. Vocabulaire Bonjour Hello, Good morning Monsieur Sir, Mr Madame Madam, Mrs Bonsoir Good evening Bonne nuit Good night Salut Hi, hello, ‘bye Au revoir Good-bye À, à To, until, at À tout à l’heure See you later, “toodle-oo” À bientôt See you soon à ce soir See you this evening à demain See you tomorrow Je m’appelle I am called Comment tu t’appelles? What is your name? What are you called? Comment ça va? How are you? How is it going? Comment vas-tu? How are you? (How are you going?) Comment allez-vous? How are you? (formal, plural) Ça va bien, merci. It is going well, thank you. Et toi? / Et vous? And you? How are you? très bien very well mal badly, not very well pas mal not bad comme ci, comme ça so so mon, ma, mes my (masculine, feminine, plural)

Jardin du Luxembourg, Paris

10

11

12

Je me présente This section is about introducing yourself. Vocabulaire Salut! Puis-je me présenter? Hi! May I introduce myself? Je m’appelle Henri I am called Henri Je viens de Lille - La Rochelle I come from Lille / La Rochelle J’ai douze ans I am twelve (years old) J’ai neuf ans et demi I am nine and a half J’habite à Londres I live in London J’habite en Angleterre I live in England l’Irlande Ireland Le pays de Galles Wales l’Écosse Scotland La France France l’Allemagne Germany l’Espagne Spain l’Afrique Africa l’Inde India la Hongrie Hungary Two useful verbs: avoir (to have) j’ai I have tu as you have (familiar.) il a he has elle a she has nous avons we have vous avez you have (polite, plural)) ils ont they have elles ont they have (female) s’appeler (to be called) je m’appelle I am called tu t’appelles you are called il s’appelle he is called elle s’appelle she is called nous nous appelons we are called vous vous appelez you are called ils s’appellent they are called elles s’appellent they are called

13

le jazz

14

Les Numéros: zero zéro

1 un, une 21 vingt et un

2 deux 22 vingt-deux

3 trois 23 vingt-trois

4 quatre 24 vingt-quatre

5 cinq 25 vingt-cinq

6 six 26 vingt-six

7 sept 27 vingt-sept

8 huit 28 vingt-huit

9 neuf 29 vingt-neuf

10 dix 30 trente

11 onze 31 trente et un

12 douze 32 trente-deux

13 treize 33 trente-trois.....

14 quatorze 40 quarante

15 quinze 45 quarante-cinq

16 seize 50 cinquante

17 dix-sept 57 cinquante-sept

18 dix-huit 60 soixante

19 dix-neuf 70 soixante-dix

20 vingt 76 soixante-seize

80 quatre-vingts

81 quatre-vingt-un

90 quatre-vingt-dix

91 quatre-vingt-onze

100 cent

101 cent un

1st premier, première 6th sixième

2nd deuxième 7th septième

3rd troisième 8th huitième

4th quatrième 9th neuvième

5th cinquième 10th dixième 15

16

Un, deux, trois, L’éléphant joue au tennis, oo, la la! Quatre, cinq, six, Monsieur Kangourou téléphone à ses amis. Sept, huit, neuf, dix, onze, douze, Apprenons à compter pas à pas Car le ridicule ne tue pas! Une comptine, tra, la, la, Une comptine, tra, la, la, Une comptine ridicule.· (bis) Treize, quatorze, J’ai perdu ma montre. Zut! Alors! Quinze et seize, Une abeille mange trop de fraises. Dix-sept, dix-huit, dix-neuf et vingt, La voiture du lion est en panne. Une comptine, tra, la, la.... Vingt et un, Le chat porte un chapeau brun. Trente-trois, La souris porte une rose pour moi. Quarante, cinquante, soixante, soixante et onze, L’âne porte des souliers de bronze. Une comptine, tra, la, la.... Quatre-vingts, L’antilope parle avec le singe. Quatre-vingt-dix, L’écureuil est agent de police. Quatre-vingt-dix-neuf, et cent, Le crocodile a honte, (Parce qu’il a oublié sa brosse à dents.)

17

Les Numéros

Les Numéros Une comptine ridicule This section practises numbers and talks about various animals and some hobbies and crazy happenings. Vocabulaire Une comptine a counting rhyme ridicule ridiculous, absurd Une comptine ridicule A ridiculous counting rhyme Un éléphant an elephant l’éléphant the elephant jouer au tennis to play tennis le kangourou the kangaroo Monsieur Kangourou Mr Kangaroo téléphoner (à) to telephone à ses amis to his/her friends apprenons à compter let’s learn to count pas à pas step by step car because, for Le ridicule ne tue pas! Nonsense does not kill anyone! la montre the watch J’ai perdu ma montre I’ve lost my watch Zut! Alors! Hang it! Dash it! Darn it! une abeille a bee la fraise the strawberry trop de fraises too many strawberries la voiture the car, vehicle le lion the lion en panne broken down la voiture du lion est en panne the lion’s car has broken down Le chat the cat le chat porte un chapeau brun the cat is wearing a brown hat la souris mouse une rose a rose en bois wooden apporter to bring la souris m’apporte..... the mouse brings me un âne, l’âne a donkey, the donkey les souliers shoes de bronze bronze une antilope an antelope avec with le singe the monkey l’écureuil (un) the squirrel un agent de police a policeman Le crocodile a honte the crocodile is ashamed Parce que because Parce qu’il a oublié Because he has forgotten sa brosse à dents his toothbrush 18

Quel âge as-tu? “Quel âge as-tu?” dit Madame La Rue à Monsieur Pompidou. “J’ai trente-trois ans!” dit Maman à Madame La Grange. “Moi, j’ai sept ans,” dit Marianne, “et je vous présente mon âne!” “Quel âge avez-vous?” dit le coucou, “Et que faites-vous?” Vocabula ire Quel âge as-tu? How old are you? dit says J’ai sept ans I am 7 years old (literally; I have 7 years) J’ai trente-trois ans I am 33 years old un âne a donkey je vous présente mon âne I introduce to you my donkey le coucou the cuckoo Quel âge avez-vous? How old are you? (formal or plural) Que faites-vous? What are you doing? Two useful verbs: Dire (to say) Faire (to do, make) je dis I say je fais I do / make tu dis you say tu fais you do / make il dit he says il fait he does elle dit she says elle fait she does nous disons we say nous faisons we do vous dites you say vous faites you do ils disent they say ils font they do elles disent they say elles font they do

19

20

21

21a

Les Jours Dimanche, lundi, mardi, mercredi, Jeudi, vendredi, samedi.

Les sept jours de la semaine Dimanche, Quelques gens vont à l'église. Lundi, Je fais de la voile, avec mes amis. Mardi, Je joue de la guitare. Mercredi, Je sors avec papa. Jeudi, Je fais de l'équitation. Vendredi, Je fais de la natation. Samedi, Je joue au badminton, et au tennis, Et au football et au basket Et à la pétanque et aux fléchettes, Et je vais à la pêche, Et je fais de la musculation, Et j'écoute la radio, Et je regarde la télévision..... Et puis, je dors. 22

Giselle joue de la guitare

Notre-Dame de Paris

On fait de la voile

Je fais de la natation Je fais de la natation

Les Jours Les sept jours de la semaine Un oiseau est sur la branche (see animal section, page 52) This section gives the names of days of the week and talks about hobbies. Vocabulaire Les sept jours de la semaine The seven days of the week dimanche Sunday lundi Monday mardi Tuesday mercredi Wednesday jeudi Thursday vendredi Friday samedi Saturday Quelques gens vont à l’église Some people go to church Je fais de la voile I go sailing avec mes amis with my friends Je joue de la guitare I play guitar Je sors avec papa I go out with dad Je fais de l’équitation I go (horse) riding je fais de la natation I go swimming je joue au badminton I play badminton Je joue au tennis I play tennis Je joue au foot / football I play football je joue au basket I play basketball je joue à la pétanque I play a game of bowls je joue aux fléchettes I play darts je vais à la pêche I go fishing je fais de la musculation I do bodybuilding j’écoute la radio I listen to the radio Je regarde la télévision I watch television Et puis je dors and then I sleep 23

On fait de l’escrime

24

25

26

Les Quatre Saisons Au printemps, on voit des jonquilles, En été il fait plus chaud. En automne, les feuilles tombent. En hiver, il fait plus froid Année après année, Les quatre saisons. Année après année, Les quatre saisons.

Vocabulaire:

Les Mois les mois de l’année the months of the year janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre. La Date Quelle est la date, aujourd’hui? what is today’s date? le premier janvier the first of January le Jour de l’An New Year’s Day le deux février the second of February le jour de mon anniversaire the day of my birthday le trois mars the third of March je sors avec Charmaine I am going out with Charmaine le douze avril the twelfth of April le jour de mon mariage my wedding day

Les Quatre Saisons le printemps Spring au printemps in the Spring la jonquille daffodil on voit des jonquilles you can see daffodils l’été (m) summer en été in summer il fait plus chaud it gets hotter l’automne (m) autumn en automne in autumn les feuilles tombent the leaves fall l’hiver (m) winter en hiver in winter il fait plus froid it gets colder Année après année Year after year 27

28

29

30

31

32

33

Il fai t beau, aujourd’hui Il fait beau, aujourd’hui, Il fait beau. Le soleil brille, Il fait beau. Il n’y a qu’un nuage, Le ciel est bleu, Il fait chaud. Il fait beau, aujourd’hui, Il fait beau. Le soleil brille, Il fait beau. On va à la plage, On joue dans l’eau, Il fait beau, Il fait beau.

Il pleut, i l pleut , Michel le Il pleut, il pleut, Michelle. Il pleut, il pleut, Michelle. Il fait du vent, Il fait très froid, Michelle. Il pleut, il pleut, Michelle. Il fait de l'orage, ma belle. Il fait mauvais, Il tonne, il fait des éclairs, Michelle.

Il neige au jourd'hui , i l neige Il neige, aujourd'hui, il neige. On fait un bonhomme de neige. Il gèle, il gèle et dans le ciel On voit beaucoup de neige. Il y a de la glace sur l'eau. On fait une promenade en traîneau. Et les enfants se battent, À coups de boules-de-neige. 34

Quel Temps fait- i l? Quel Temps fait-il? (1 & 2) Il fait beau, aujourd’hui Il pleut, il pleut, Michelle Il neige aujourd’hui, il neige The Weather Vocabulaire Quel temps fait-il? How is the weather? aujourd’hui today la grenouille the frog le crocodile the crocodile au crocodile to the crocodile il fait mauvais it is bad (weather) dans notre pays in this / our country le meunier the miller la meunière female miller, miller’s wife il fait beau it is fine le soleil brille the sun is shining il n’y a qu’un nuage there is only one cloud le ciel est bleu the sky is blue il fait chaud it is hot on va à la plage people are going to the beach on joue dans l’eau people play in the water il pleut it is raining le ciel the sky nuageux cloudy il fait du vent it is windy il fait froid it is cold il fait très froid it is very cold il fait de l’orage there is a (thunder)storm il tonne it is thundering il fait des éclairs there’s lightning il neige it is snowing on one, we, people on fait un bonhomme de neige we/people make a snow man il gèle it is freezing dans le ciel in the sky on voit we see / one sees beaucoup de neige a lot of snow il y a de la glace there is ice on fait une promenade en traîneau we go for a sleigh ride et les enfants se battent à coups de and the children are having a boules de neige snowball fight

35

Champs de Mars et École Militaire

36

37

38

39

Joyeux Noël Joyeux Noël, Joyeux Noël, C'est le vingt-cinq décembre. Joyeux Noël, Joyeux Noël, Je vous souhaite un joyeux Noël. La Veille de Noël, On chante des noëls, On chante des noëls. Et les enfants attendent le Père Noël Et il apporte des cadeaux de noël.

Jésus est né à Bethléem Jésus est né à Bethléem: Alléluia! Jésus est né à Bethléem: Alléluia! Le Fils de Dieu, le Sauveur Est né aujourd'hui! “La gloire est à Dieu dans les cieux très hauts Et sa paix est donnée aux hommes!” Marie et Joseph sont dans l'étable. Les bergers et les savants de l'Est Sont venus pour l'adorer!

Bonne Année Bonne Année! Bonne Année! C’est le Jour de l’An, Bonne Année! Bonne Année, Tout le monde! L’année dernière est passée Et le Nouvel An est arrivée! 40

Joyeux Noël - Bonne Année Joyeux Noël Bonne Année This section practices some vocabulary for Christmas and the New Year. Vocabulaire Joyeux Noël Merry Christmas le jour de Noël Christmas Day à la fête de Noël, à Noël at Christmas time C’est it’s le vingt-cinq décembre December 25th Je vous souhaite.... I wish you (formal or plural) Je te souhaite.... I wish you (familiar) la veille de Noël Christmas Eve l’arbre de Noël the Christmas tree le noël Christmas carol on chante des noëls people sing Christmas carols le Père Noël Father Christmas un cadeau de noël a Christmas present le pudding de Noël, le plum-pudding Christmas pudding Et les enfants attendent le Père Noël and the children wait for Santa et il apporte des cadeaux de noël and he brings Christmas presents Jésus est né à Bethléem Jesus is / was born in Bethlehem Le Fils du Dieu The Son of God Le Sauveur the Saviour La gloire est à Dieu dans les cieux Glory to God in the highest très hauts Heavens et sa paix est donnée and His peace is given to aux hommes mankind. une étable cowshed le berger shepherd la bergère shepherdess les savants de l’Est The wise (men) from the East ...sont venus pour l‘adorer ... have come to adore Him. Bonne Année Happy New Year le Jour de l’An New Year’s Day tout le monde everyone L’année dernière est passée last year is past le Nouvel An est arrivé the New Year has arrived

41

42

Je vous présente ma famille Je vous présente ma famille, Je vous présente ma famille: Je vous présente ma mère, Marie-Claire. Je vous présente ma mère, Marie-Claire! Je vous présente ma famille, Je vous présente ma famille: Je vous présente mon père, Albert. Je vous présente ma mère, Marie-Claire! Je vous présente ma famille, Je vous présente ma famille: Je vous présente ma sœur, Elle arrive avec mon frère! (à 2) Je vous présente ma famille, Je vous présente ma famille: Je vous présente mon frère, Il arrive avec ma sœur, (à 3) Je vous présente ma famille, Je vous présente ma famille: Voici ma cousine, Dans la cuisine, (à 4) Je vous présente ma famille: Voici mon cousin, Il mange beaucoup de pain, (à 5) Je vous présente ma famille: Voici ma tante, Elle vient de Nantes, (à 6) Je vous présente ma famille: Voici mon oncle, Il s’appelle Georges, (à 7) Je vous présente ma famille: Voici ma grand-mère, Elle s’appelle Claire, (à 8) Je vous présente ma famille: Voici mon grand-père, il s’appelle Pierre, (à 9)

43

Je vous présente ma famille, Je vous présente ma famille: 10) Voici mon grand-père,

Il s’appelle Pierre, 9) Voici ma grand-mère,

Elle s’appelle Claire, 8) Voici mon oncle,

Il s’appelle Georges, 7) Voici ma tante,

Elle vient de Nantes, 6) Voici mon cousin,

Il mange beaucoup de pain, 5) Voici ma cousine,

Dans la cuisine, 4) Je vous présente mon frère,

Il arrive avec ma sœur, 3) Je vous présente ma sœur,

Elle arrive avec mon frère, 2) Je vous présente mon père,

Albert, 1) Je vous présente ma mère,

Marie-Claire! This is a cumulative song, a bi t l ike « The Twelve days of Christmas ». It practices the members of the family. You may wish to sing i t a l ittle at a t ime.

44

La Famille Je vous présente ma famille Tu as un frère - une soeur (il - elle s’appelle comment?) Quelle heure est-il, Maman? (Page 66) Il est midi (je vais chez mon grand-père) (Page 64) This section introduces various members of the family Vocabulaire Je vous présente.... (May) I introduce .... to you la famille the family ma famille my family la mère - ma mère the mother / my mother le père - mon père the father / my father les parents the parents, relatives mes parents my parents, relatives le parent the relative la sœur - ma sœur the sister / my sister le frère - mon frère the brother / my brother la cousine - ma cousine the cousin / my cousin (female) le cousin - mon cousin the cousin / my cousin (male) la tante - ma tante the aunt / my aunt l’oncle - mon oncle the uncle / my uncle la grand-mère - ma grand-mère the grandmother / my

grandmother le grand-père - mon grand-père the grandfather / my grandfather elle arrive avec mon frère she arrives with my brother il arrive avec ma sœur he arrives with my sister il mange beaucoup de pain he eats a lot of bread elle vient de Nantes she comes from Nantes tu as un frère? (do) you have a brother? il s’appelle comment? what is he called? elles s’appellent comment? what are they called? tu as des frères et des sœurs? (do) you have brothers and sisters? Oui, mon ami (e) Yes, my friend J’ai un frère et deux sœurs I have one brother and two sisters

45

46

La vie à la campagne Moi, j'habite à la campagne. C'est très tranquille ici. L'écureuil grimpe dans l'arbre, Ou l'oiseau fait son nid. La vie à la campagne, J'adore cette vie. La vie à la campagne, C'est très tranquille ici.

La vie en vi l le Moi, j'habite en ville. Il y a toujours plein de choses à faire. Mais le bruit ne plaît pas à tout le monde Et il y a la pollution de l'air. La vie dans ma ville, J'adore cette vie. La vie dans ma ville, Il y a plein de choses à faire ici. 47

Translation Life in the Country I live in the country It is very peaceful here. The squirrel climbs in the tree Where the bird makes his nest Life in the country, I adore this life Life in the country It’s very peaceful here. Life in the Town I live in the town There are always lots of things to do But noise does not please everyone And there is pollution. Life in my town I adore this life Life in my town There are lots of things to do here.

Le Quartier latin, Paris (The Latin Quarter)

48

49

50

Dans la ferme de Monsieur François Dans la ferme de Monsieur François, Tra, la, la, la, la, la, la, Il y a des tas de vaches, Tra, la, la, la, la, la, la; J'entends, “meuh, meuh, meuh!” J'entends, “meuh, meuh, meuh!” J'entends, “meuh, meuh, meuh!”, toute la journée! J'entends, “meuh, meuh, meuh!” J'entends, “meuh, meuh, meuh!” J'entends, “meuh, meuh, meuh!”, toute la journée! Dans la ferme de Monsieur François, Tra, la, la, la, la, la, la, Il y a des tas de cochons, Tra, la, la, la, la, la, la; J'entends, “grrroin, grrroin, grrroin......” Toute la journée! Quantité de canards ....... j'entends, “couac, couac, couac .....” des tas d'abeilles ...... j'entends, “bzzzz, bzzzz, bzzzz ......” des tas de chats ..... j'entends, “miaou, miaou, miaou...” Un troupeau d'oies ..... j'entends....

51

52

Un oiseau est sur la branche Un oiseau est sur la branche, Lundi matin; C’est un rossignol, qui chante, Lundi matin. Deux oiseaux sont sur la branche, Mardi matin; Ce sont un merle Et un rossignol, qui chantent, Mardi matin. Trois oiseaux sont sur la branche, Mercredi matin; Une colombe Et un merle Et un rossignol qui chantent, Mercredi matin. Quatre oiseaux sont sur la branche, Jeudi matin; Une hirondelle, Une colombe Et un merle Et un rossignol, qui chantent, Jeudi matin. Cinq oiseaux sont sur la branche, Vendredi matin; Un rouge-gorge, Une hirondelle, Une colombe Et un merle Et un rossignol, qui chantent, Vendredi matin. Six oiseaux sont sur la branche, Samedi matin; Une mésange bleue....... Sept oiseaux sont sur la branche, Dimanche matin; Une grive....... 53

Un pigeon est sur la branche

Un merle

54

55

Les Animaux

Vocabulaire Les animaux domestiques Une souris a mouse Gris (e) grey elle met sa chemise she puts on her shirt un chien a dog il mange du pain he eats bread un perroquet parrot il parle français he speaks French un hamster a hamster il mange du beurre he eats butter un chat a cat noir black un chat noir a black cat Il va à la Loire he goes to the Loire Un poisson rouge a goldfish Il va à Bruges he goes to Bruges un cochon d'Inde a guinea pig Et un cochon d'Inde va And a guinea pig is getting se marier demain married tomorrow Dans la ferme de Monsieur François Dans la ferme de Monsieur François On the farm of Monsieur

François la ferme the farm la vache the cow Il y a des tas de vaches there are lots of cows J’entends... I hear.... toute la journée! all day le cochon, la cochonne the pig le canard the duck une abeille a bee une oie a goose un troupeau, (pl. aux) a herd, drove (of cattle),

flock (of geese, cattle), horde (of people)

un troupeau d’oies a flock of geese 56

Un écureuil

Un oiseau est sur la branche Un oiseau a bird Sur la branche on the branch Un oiseau est sur la branche a bird is on the branch le matin the morning lundi matin Monday morning un rossignol a nightingale c’est un rossignol, qui chante, it’s a nightingale who sings deux oiseaux two birds ce sont they are un merle a blackbird une colombe a dove une hirondelle a swallow un rouge-gorge a robin une mésange bleue a blue tit une grive a thrush Le singe et le renard Le singe the monkey et and le renard the fox Voici here is, here are Il mange des bananes he eats bananas quand il est au lit. when he is in bed Son ami his friend il s’appelle Bernard. he is called Bernard un chat a cat (Tom cat) une chatte a cat (she cat) Elle aime se coucher she loves to sleep quelle surprise! what a surprise! un cheval a horse L'éléphant et la chauve-souris L'éléphant et la chauve-souris the elephant and the bat Il y a there is - there are un éléphant an elephant chanter to sing qui chante who sings avec with le vent the wind une chauve-souris a bat rire to laugh qui rit who laughs sous under, beneath la pluie! the rain sous la pluie in the rain 57

58

Qu’est-ce que c’est (Le corps humain) (Cumulative song; Sing each new line, then go to the corresponding number at the bottom of the page and sing from there.) Qu’est-ce que c’est? C’est ma tête; Je me lave la tête. Qu’est-ce que c’est? Ce sont mes yeux; Je peux voir avec mes yeux, Je me lave la tête. Qu’est-ce que c’est? C’est mon nez; (à 3) Qu’est-ce que c’est? C’est ma bouche; (à 4) Qu’est-ce que c’est? C’est mon cou; (à 5) Qu’est-ce que c’est? C’est ma poitrine; (à 6) Qu’est-ce que c’est? Ce sont mes bras; (à 7) Qu’est-ce que c’est? Ce sont mes mains; (à 8) Qu’est-ce que c’est? C’est mon estomac; (à 9) Qu’est-ce que c’est? Ce sont mes jambes; (à 10) Qu’est-ce que c’est? Ce sont mes pieds; (à 11)

11) Je peux marcher avec mes pieds 10) Je peux sauter avec mes jambes 9) Mon estomac est plein de nourriture 8) Je peux travailler avec mes mains 7) Je peux nager avec mes bras 6) J’ai un cœur dans ma poitrine 5) J’ai une tête sur mon cou 4) Je peux manger avec ma bouche 3) Je peux sentir avec mon nez 2) Je peux voir avec mes yeux 1) Je me lave la tête.

59

Le Corps Qu’est - ce que c’est? (Parts of the body) Vocabulaire Qu’est-ce que c’est? What is it? What is that? la tête the head Je me lave la tête. I wash my hair un oeil an eye les yeux the eyes Ce sont mes yeux These are my eyes voir to see Je peux voir avec mes yeux I can see with my eyes le nez the nose C’est mon nez It’s my nose, this is my nose Je peux sentir avec mon nez I can smell with my nose la bouche the mouth C’est ma bouche It’s my mouth Je peux manger avec ma bouche I can eat with my mouth le cou the neck J’ai une tête sur mon cou I have a head on my neck Le cœur the heart la poitrine the breast, chest J’ai un cœur dans ma poitrine I have a heart in my chest le bras the arm mes bras my arms nager to swim Je peux nager avec mes bras I can swim with my arms la main the arm travailler to work Je peux travailler avec mes mains I can work with my hands l’estomac (m) the stomach Mon estomac est plein de nourriture My stomach is full of food la jambe the leg mes jambes my legs sauter to jump Je peux sauter avec mes jambes I can jump with my legs le pied the foot Ce sont mes pieds These are my feet marcher to walk Je peux marcher avec mes pieds I can walk with my feet 60

Les Couleurs Chantons les Couleurs Vocabulaire Chantons Let us sing! la couleur the colour Chantons les couleurs! Let us sing the colours! le chapeau (pl. -aux) the hat Mon chapeau est coloré en...... My hat is coloured..... noir black blanc white orange, orangé orange pourpre purple vert green argenté silver bleu, blue bleu clair light blue bleu foncé dark blue brun brown gris grey rouge red rose pink jaune yellow marron chestnut (brown) or gold violet violet, purple aussi also, too

61

62

63

64

Il est midi (Je vais chez mon grand-père) Il est midi, je vais chez mon grand-père. Il est midi, je vais chez mon grand-père. Je vais chez mon, fa-là la, Je vais chez mon, fa-là la, Je vais chez mon, chez mon grand-père (et ma grand-mère). Je vais chez mon, fa-là la, Je vais chez mon, fa-là la, Je vais chez mon, chez mon grand-père (et ma grand-mère). Il est treize heures, ma tante, elle arrive, Il est treize heures, ma tante, elle arrive. Elle arrive, fa-là la, Elle arrive, fa-là la, Elle arrive chez mon grand-père (et ma grand-mère) ...... etc. À quatorze heures, ma grand-mère joue du piano, À quatorze heures, ma grand-mère joue du piano, Elle joue ça, fa-là la, elle joue ça, fa-là la, Elle joue ça chez mon grand-père (et ma grand-mère)....... etc. À dix-huit heures, je rentre dans la maison. À dix-huit heures, je rentre dans la maison. Je rentre là, fa-là la, je rentre là, fa-là la, Je rentre là, dans la maison...... etc. (Slow down) Il est minuit, je dors dans ma chambre. Il est minuit, je dors dans ma chambre. Et je dors là, fa-là la, Et je dors là, fa-là la, Et je dors là, dans ma chambre..... etc.

65

66

Quelle heure est-il, maman? Quelle heure est-il, maman? Il est une heure, mon petit Bertrand. Quelle heure est-il, papa? Quelle heure est-il, papa? Il est une heure cinq, ma petite Sara. Quelle heure est-il, Madeleine? Quelle heure est-il, Madeleine? Il est une heure dix, je parle avec la reine For more verses, please refer to the Lyric pdf.

L’heure Vocabulaire Quelle heure est-il? What time is it? Maman, Papa Mummy, Daddy Il est une heure mon petit Bertrand It is one o’clock, my little Bertrand Il est une heure cinq It is five past one ma petite Sara My little Sara Il est une heure dix It is ten past one je parle avec la reine! I am speaking to the queen Il est une heure et quart It is a quarter past one Il est trois heures et quart It is a quarter past three Je parle avec le roi! I am speaking to the King! Il est une heure vingt It is twenty past one j’adore mon école I love my school Il est une heure vingt-cinq It is twenty five past one l’épicier du coin the grocer on the corner Il est une heure et demie It is half past one Je fais une promenade I go for a walk faire une promenade (à pied) to go for a walk avec mon amie with my friend (female) Il est deux heures moins vingt-cinq It is twenty five to two Il est une heure trente-cinq It is one thirty-five Il est une heure quarante It is one-forty Je vois mon cousin - il va à la banque I see my cousin - he is going to the bank Il est deux heures moins vingt It is twenty to two Mon père arrive avec ses dents. My father arrives with his teeth Il est deux heures moins le quart It is a quarter to two Il est une heure quarante-cinq It is one-forty five On fait une promenade dans le parc One goes for a walk in the park Il est deux heures moins dix It is ten to two Je joue au badminton I play badminton je joue au tennis I play tennis Il est deux heures moins trois It is three minutes to two Je fais une promenade avec le roi I go for a walk with the king Il est sept heures du matin It is seven o’clock in the morning Je bois du Volvic, je mange du pain I drink Volvic, I eat bread Il est midi It is midday je vais chez mon grand-père. I go to my grandfather’s (house) et ma grand-mère and my grandmother’s (house) Il est treize heures It is 13.00 hours ma tante, elle arrive my aunt, she arrives À quatorze heures at 14.00 hours ma grand-mère joue du piano my grandmother plays the piano À dix-huit heures, at 18.00 hours je rentre dans la maison I return home Il est minuit It is midnight je dors dans ma chambre I sleep in my bedroom

67

68

Les Direct ions “Pardon, Monsieur, Pour aller à la banque, Pour aller à la banque, S’il vous plaît?” “Continuez tout droit Et puis au carrefour Tournez à gauche, Monsieur Et la Banque Nationale se Trouve sur l’Avenue Albert. “Pardon, Madame, Pour aller au port, Pour aller au port, S’il vous plaît?” “Tournez à droite, Et puis prenez la première rue À gauche, Monsieur Et le port de Ste. Marianne est droit devant vous.” “Pardon, Mademoiselle, Où est la piscine? Où est la piscine, S’il vous plaît?” “Descendez la Rue Charles, Jusqu’aux feux Et puis prenez la deuxième rue à droit Et la piscine municipale se trouve sur la gauche.” “Pardon, Monsieur, Je cherche la mairie, Je cherche la marie, S’il vous plaît” “Traversez la place, Et puis c’est devant vous, Monsieur.” “C’est loin d’ici?” “C’est à cinq minutes à pied.” “Pardon, Madame, Je cherche ‘l’Hôtel Alphonse’ Je cherche ‘l’Hôtel Alphonse’, S’il vous plaît.” “Vous prenez la troisième rue à gauche, Et l’Hôtel est sur la droite.” Et le Syndicat d’Initiative se trouve sur la Rue St. Jacques.

69

70

Les Direct ions Vocabulaire Pardon, Monsieur Excuse me (Sir) Pour aller à la banque, s’il vous plaît? How do I get to the bank, please? Continuez tout droit Keep going straight on et puis au carrefour and then at the crossroads tournez à gauche, Monsieur turn left et la Banque Nationale se trouve and the National Bank is situated sur l’Avenue Albert. on the Albert Avenue Pardon, Madame Excuse me (Madam) Pour aller au port, How do I get to the harbour? Tournez à droite, Turn right et puis prenez la première rue and then take the first street à gauche, Monsieur on the left et le port de Ste. Marianne est And the Port of Saint Marianne is droit devant vous.” right in front of you Pardon, Mademoiselle Excuse me (Miss) Où est la piscine? Where is the swimming pool? s’il vous plaît please Descendez la Rue Charles, Go down “Rue Charles” jusqu’aux feux et until the traffic lights and puis prenez la deuxième rue à droit then take the second street on the right et la piscine municipale se trouve and the municipal swimming pool is sur la gauche. on the right je cherche la mairie I am looking for the town hall Traversez la place Cross the square et puis c’est devant vous, Monsieur and then it is in front of you C’est loin d’ici? Is it far from here? C’est à cinq minutes à pied It is five minutes on foot Vous prenez la troisième rue à gauche You take the third street on the left. et l’hôtel est sur la droite and the hotel is on the right Et le syndicat d’initiative se trouve And the tourist information office is sur la Rue St. Jacques. on the “Rue St. Jacques”. C’est loin - C’est près? C’est loin - C’est près? Is it near? – Is it far? La gare the station c’est loin d’ici? is it far from here? C’est à cinq minutes à pied d’ici It is five minutes on foot from here Le cinéma, c’est près d’ici? Is the cinema near here? C’est à 500 mètres d’ici, Henri It is 500 metres from here, Henri

71

72

73

74

75

76

Faire le s Courses (Au marché - supermarché) Vocabulaire : Alimentation Blues Je voudrais … I would like … Je voudrais un paquet de thé I would like a packet of tea un pot de café a pot or a jar of coffee le lait milk un litre de lait, s’il vous plaît a litre of milk, please l’alimentation (f) food, nourishment faire des courses to go shopping on fait des courses pour nous people go shopping for us une boîte a box, a can le pois the pea les petits pois garden peas Donnez-moi une petite boîte de give me a small can of garden petits pois, s’il vous plaît. peas, please cinq cents grammes de carottes 500 grammes of carrots un carton a carton la biscotte rusk le biscuit biscuit mettre en boîte to box (goods), to tin or to can Et mettez les en boîte, s’il vous plaît. And put them in a box, please. une bouteille a bottle l’eau minérale mineral water Je prends une grande bouteille d’eau I’ll have a large bottle minérale, s’il vous plaît of mineral water, please une livre a pound, half a kilo la beurre butter une livre de beurre a pound of butter un kilo a kilo (kilogramme) la pomme apple la pomme de terre potato un kilo de pommes de terre a kilo of potatoes Ça fait combien, Monsieur, s’il vous plaît? How much is that please, sir? À la Boulangerie - à la Pâtisserie À la boulangerie at the baker’s (shop) la pâtisserie cake shop Je voudrais du pain, une baguette I would like some bread, a et des croissants baguette and some croissants je prends aussi une tarte aux pommes I’ll also have an apple tart C'est combien, s'il vous plaît, Madame? How much is that, please, Madame Les Glaces une glace an ice cream une glace à la vanille a vanilla ice cream une glace aux fraises a strawberry ice cream Et pour moi, une glace au chocolat and for me, a chocolate ice cream Ça fait combien, ça? How much is that?

77

78

79

J’aime . . . j e n ’aime pas Vocabulaire : aimer to like, to love J'aime I like, I love faire la natation to go swimming jouer au tennis to play tennis J'aime jouer au tennis. I like to play tennis le golf golf J'aime beaucoup le golf I like golf very much le sport sport faire du sport to do sport J'adore le sport I adore sport le football, le foot football jouer au foot to play soccer je n’aime pas I don’t like Je n'aime pas le football I don’t like football préférer to prefer le rugby rugby Je préfère le rugby I prefer rugby jouer aux cartes to play cards J'aime jouer aux cartes I like to play cards J'aime jouer aux échecs I like to play chess

Les vacances Pendant les vacances pendant during les vacances the holidays, vacation Pendant les vacances during the holidays l'année dernière last year j'ai eu de la chance de I was lucky enough to nager to swim dans in la mer the sea pendant mes vacances during my holidays passer (here) to pass, spend

(time, one’s life) On a passé quelques jours We spent a few days le bord the side au bord de la mer at the seaside 80