Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

96
Products Solutions Services Manual de instrucciones Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Medición de presión de proceso Presostato para la medición y monitorización segura de presiones absolutas y relativas BA01911P/23/ES/02.20 71500795 2020-10-15

Transcript of Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Page 1: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Products Solutions Services

Manual de instruccionesCeraphant PTC31B, PTP31B,PTP33BIO-LinkMedición de presión de procesoPresostato para la medición y monitorización segura depresiones absolutas y relativas

BA01911P/23/ES/02.20715007952020-10-15

Page 2: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

2 Endress+Hauser

Order code:

Ext. ord. cd.:

Ser. no.:

www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser

Operations App

XXXXXXXXXXXX

XXXXX-XXXXXX

XXX.XXXX.XX

Serial number

1.

3.

2.

A0023555

• Compruebe que el documento se guarda en un lugar seguro de tal forma que seencuentra siempre a mano cuando se está trabajando con el equipo.

• Para evitar peligros para personas o la instalación, lea atentamente la sección"Instrucciones básicas de seguridad" y todas las demás instrucciones de seguridad deldocumento que se refieren a los procedimientos de trabajo.

• El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. Sudistribuidor de productos Endress+Hauser le proveerá información actualizada ymodificaciones del presente manual de instrucciones abreviado.

Page 3: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Índice de contenidos

Endress+Hauser 3

Índice de contenidos

1 Sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Finalidad del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Símbolos empleados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.4 Términos y abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.5 Cálculo de la rangeabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . 81.6 Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Instrucciones básicas de seguridad . . . 92.1 Requisitos relativos al personal . . . . . . . . . . . . . 92.2 Uso correcto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3 Seguridad en el lugar de trabajo . . . . . . . . . . . 102.4 Fiabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.5 Seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Descripción del producto . . . . . . . . . . . 113.1 Diseño del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Recepción de material eidentificación del producto . . . . . . . . . 13

4.1 Recepción de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.2 Identificación del producto . . . . . . . . . . . . . . . 144.3 Almacenamiento y transporte . . . . . . . . . . . . 14

5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.1 Dimensiones para el montaje . . . . . . . . . . . . . 165.2 Condiciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 165.3 Influencia de la posición de instalación . . . . . . 165.4 Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175.5 Instrucciones de montaje para aplicaciones

con oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.6 Verificación tras la instalación . . . . . . . . . . . . 19

6 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1 Conexión de la unidad de medición . . . . . . . . . 206.2 Poder de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.3 Datos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.4 Verificación tras la conexión . . . . . . . . . . . . . . 23

7 Posibilidades de configuración . . . . . 247.1 Operaciones de configuración con menú de

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247.2 Operación con indicador local . . . . . . . . . . . . . 257.3 Ajuste general del valor y rechazo de

entradas ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267.4 Navegar y seleccionar de una lista . . . . . . . . . 267.5 Operación de bloqueo/desbloqueo . . . . . . . . . 287.6 Ejemplos de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . 307.7 Indicadores LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . 307.8 Recuperar los ajustes de fábrica (reset) . . . . . . 30

8 Integración en el sistema . . . . . . . . . . 318.1 Datos del proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318.2 Lectura y escritura de datos en el equipo

(ISDU – Unidad Indizada de Datos de Servicio,Indexed Service Data Unit) . . . . . . . . . . . . . . . 32

8.3 Visión general de los eventos de diagnóstico . . 35

9 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.1 Verificación funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.2 Puesta en marcha con menú de

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369.3 Configurar la medición de presión . . . . . . . . . 379.4 Realizar un ajuste de posición . . . . . . . . . . . . . 399.5 Configuración de la monitorización de

procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419.6 Salida de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419.7 Ejemplos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10 Diagnóstico y localización yresolución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . 45

10.1 Localización y resolución de fallos . . . . . . . . . 4510.2 Eventos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4610.3 Comportamiento del equipo en caso de fallo . . 4910.4 Señal en alarma 4 a 20 mA . . . . . . . . . . . . . . 4910.5 Comportamiento del equipo en caso de

bajada de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5010.6 Comportamiento del equipo en caso de

entrada incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5010.7 Recuperar los ajustes de fábrica (reset) . . . . . . 50

11 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5011.1 Limpieza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

12 Reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5112.1 Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . 5112.2 Devolución del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5112.3 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

13 Visión general sobre el menú deconfiguración del indicador enplanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

14 Visión general del menús deconfiguración IO-Link . . . . . . . . . . . . . . 55

15 Descripción de parámetros delequipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

15.1 Observación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Page 4: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Índice de contenidos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

4 Endress+Hauser

16 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7616.1 Casquillo de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7616.2 Adaptador a proceso M24 . . . . . . . . . . . . . . . 7616.3 Conectores con enchufe M12 . . . . . . . . . . . . . 77

17 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7817.1 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7817.2 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8117.3 Características de rendimiento del sello

separador cerámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8417.4 Características de rendimiento del diafragma

separador cerámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8617.5 Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8817.6 Proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Page 5: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Sobre este documento

Endress+Hauser 5

1 Sobre este documento

1.1 Finalidad del documentoEl presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durantelas distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto,recepción de material, almacenamiento, montaje, conexión, hasta la configuración ypuesta en marcha del equipo, incluyendo la resolución de fallos, el mantenimiento y eldesguace del equipo.

1.2 Símbolos empleados

1.2.1 Símbolos de seguridad

Símbolo Significado

PELIGRO

¡PELIGRO!Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación,pueden producirse lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA

¡ADVERTENCIA!Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación,pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.

ATENCI NÓ¡ATENCIÓN!Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación,pueden producirse daños menores o de gravedad media.

AVISO

¡AVISO!Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantesque no están asociados con riesgos de lesiones.

1.2.2 Símbolos eléctricos

Símbolo Significado Símbolo Significado

Conexión a tierra de protecciónUn terminal que debe conectarse contierra antes de hacer cualquier otraconexión.

Conexión a tierraUn borne de tierra que, para unoperario, está conectado con tierramediante un sistema de puesta atierra.

1.2.3 Símbolos de herramientas

Símbolo Significado

A0011222

Llave fija para tuercas

1.2.4 Símbolos para determinados tipos de información

Símbolo Significado

PermitidoProcedimientos, procesos o acciones que están permitidos.

ProhibidoProcedimientos, procesos o acciones que están prohibidos.

Page 6: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Sobre este documento Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

6 Endress+Hauser

Símbolo Significado

ConsejoIndica información adicional.

Referencia a documentación

A Referencia a páginas

Referencia a gráficos

, …,1. 2. 3. Serie de pasos

Resultado de un paso

Inspección visual

1.2.5 Símbolos en gráficos

Símbolo Significado

1, 2, 3... Número del elemento

, …,1. 2. 3. Serie de pasos

A, B, C... Vistas

1.3 DocumentaciónSe encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos:En la zona de descargas del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.es.endress.com→ Download

1.3.1 Información Técnica (TI): ayuda para la planificación para suequipo

PTC31B: TI01130P

PTP31B: TI01130P

PTP33B: TI01246P

El documento contiene todos los datos técnicos del equipo y proporciona una visióngeneral de los accesorios y otros productos que se pueden solicitar para el equipo.

1.3.2 Manual de instrucciones abreviado (KA): para obtenerrápidamente el primer valor medido

Equipos con IO-Link: KA01404P

Las presentes instrucciones contienen toda la información imprescindible, desde larecepción del material hasta la puesta en marcha inicial.

Page 7: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Sobre este documento

Endress+Hauser 7

1.4 Términos y abreviaturas

URL OPLMWPLRL

0

p

LRV URV

1

2

3

4

A0029505

Pos. Término/abreviatura

Explicación

1 OPL El OPL (límite de sobrepresión o sobrecarga del sensor) del equipo de medicióndepende del elemento de calificación más baja con respecto a la presión, es decir,tiene en cuenta la conexión a proceso además de la célula de medición. Observetambién la dependencia entre presión y temperatura. Para información sobrenormas e información adicional, véase la sección "Especificaciones de presión"→ 90.El OPL únicamente debe aplicarse durante un periodo de tiempo limitado.

2 MWP La MWP (presión máxima de trabajo) de los sensores depende del elemento decalificación más baja con respecto a la presión de los componentes seleccionados, esdecir, tiene en cuenta la conexión a proceso además de la célula de medición.Observe también la dependencia entre presión y temperatura. Para informaciónsobre normas e información adicional, véase la sección "Especificaciones de presión"→ 90.La MWP puede aplicarse sobre el equipo durante un periodo de tiempo ilimitado.La MWP se encuentra también en la placa de identificación del equipo.

3 Rango máximo demedición del sensor

Span entre el Límite inferior (LRL) y superior (URL) del rangoEl rango de medición del sensor equivale al span calibrable/ajustable máximo.

4 Span calibrado/ajustado

Span entre el Valor inferior (LRV) y superior (URV) del rangoAjuste de fábrica: de 0 al URLOtros spans calibrados pueden pedirse como spans personalizados.

p - Presión

- LRL Límite inferior del rango

- URL Límite superior del rango

- LRV Valor inferior del rango

- URV Valor superior rango

- Rangeabilidad (TD) RangeabilidadEjemplo - véase la sección siguiente.

Page 8: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Sobre este documento Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

8 Endress+Hauser

1.5 Cálculo de la rangeabilidad

LRV URLURVLRL

1 = 2 3

A0029545

1 Span calibrado/ajustado2 Span basado en el punto cero3 URL del sensor

Ejemplo

• Sensor:10 bar (150 psi)• Límite superior del rango (URL) = 10 bar (150 psi)

Rangeabilidad (TD):

• Span calibrado/ajustado: 0 … 5 bar (0 … 75 psi)• Valor inferior del rango (LRV) =0 bar (0 psi)• Valor superior del rango (URV) = 5 bar (75 psi)

TD =URL

|URV - LRV|

TD =10 bar (150 psi)

= 2|5 bar (75 psi) - 0 bar (0 psi)|

En este ejemplo, la rangeabilidad es de 2:1.Este span se basa en el punto cero.

1.6 Marcas registradas

es una marca comercial registrada del grupo empresarial IO-Link.

Page 9: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Instrucciones básicas de seguridad

Endress+Hauser 9

2 Instrucciones básicas de seguridad

2.1 Requisitos relativos al personalEl personal que se dedique a la instalación, puesta en marcha, tareas de diagnóstico ymantenimiento debe satisfacer los siguientes requisitos:‣ Personal técnico preparado y cualificado: debe estar en posesión de una titulación

apropiada para estas funciones y tareas específicas‣ Debe tener la autorización para ello por parte del jefe de planta / operador.‣ Debe estar familiarizado con las normas nacionales.‣ Antes de realizar el trabajo, el personal especializado debe haber leído y entendido

perfectamente las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones, ladocumentación complementaria y los certificados (según la aplicación).

‣ Deben seguir las instrucciones y cumplir las condiciones básicas

El personal operario debe satisfacer los siguientes requisitos:‣ Debe haber recibido por parte del jefe de planta la formación y autorización conformes

a los requisitos de la tarea encomendada‣ Deben seguir las indicaciones incluidas en este manual de instrucciones

2.2 Uso correcto del equipo

2.2.1 Aplicaciones y productosEl Ceraphant es un presostato para la medición y monitorización de presiones absolutas yrelativas en sistemas industriales. Los materiales del equipo de medición en contacto conlos productos del proceso deben disponer de un nivel adecuado de resistencia a dichosproductos.

El equipo de medición puede utilizarse para realizar las siguientes mediciones (variables deproceso)• en cumplimiento de los valores de alarma especificados en "Datos técnicos"• en cumplimiento de las condiciones que se indican en este manual.

Variable de proceso medidaPresión relativa o presión absoluta

Variable de proceso calculadaPresión

2.2.2 Uso incorrectoEl fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a un uso indebido delequipo.

Verificación en casos límite:‣ En el caso de fluidos de proceso o de limpieza especiales, Endress+Hauser le brindará

encantado ayuda en la verificación de la resistencia a la corrosión que presentan losmateriales que entran en contacto con el producto, pero no asumirá ningunaresponsabilidad ni proporcionará ninguna garantía al respecto.

2.2.3 Riesgos residualesLa caja puede alcanzar durante su funcionamiento temperaturas próximas a la del proceso.

Page 10: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Instrucciones básicas de seguridad Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

10 Endress+Hauser

Riesgo de quemaduras si se toca la superficie.‣ En el caso de temperaturas elevadas de proceso, tome las medidas de protección

necesarias para evitar quemaduras por contacto.

2.3 Seguridad en el lugar de trabajoPara trabajar con el instrumento:‣ Lleve el equipo de protección personal conforme a las normas nacionales.‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de conectar el instrumento.

2.4 Fiabilidad¡Riesgo de daños!‣ Opere únicamente con el equipo si este está en buenas condiciones técnicas y funciona

de forma segura.‣ El operario es responsable del funcionamiento sin interferencias del equipo.

Modificaciones en el equipoNo está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Éstas puedenimplicar riesgos imprevisibles.‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser.

Zona con peligro de explosiónPara eliminar riesgos para el personal o la instalación, si se debe utilizar el instrumento enuna zona segura (p. ej., medidas de seguridad para equipos a presión):‣ Compruebe la placa de identificación para verificar que se pueda utilizar de modo

previsto el equipo solicitado en la zona relacionada con la certificación.

2.5 Seguridad del productoEste equipo de medición ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingenieríapara que satisfaga los requisitos de seguridad más exigentes, ha sido sometido a pruebasde verificación y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de formasegura.

Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también conlas directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica delinstrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE.

Page 11: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción del producto

Endress+Hauser 11

3 Descripción del producto

3.1 Diseño del producto 

Visión general Elemento Descripción

A

A0022015

B

A0037236

C

A0037238

A Conector de válvula

B Cable

C Conector M12Cubierta de plástico

D

E

A0027226

D

E

A0027215

D

E

A0027227

DE

CajaConexión a proceso (ilustración de ejemplo)

3.2 Función

3.2.1 Cálculo del valor de la presión

Equipos con sello separador cerámico (Ceraphire®)El sensor cerámico es un sensor sin aceite de relleno, es decir, la presión de proceso actúadirectamente sobre la membrana cerámica y lo flexiona. El cambio de capacitancia es

Page 12: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción del producto Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

12 Endress+Hauser

función de la presión que ejerce entre los electrodos de la membrana cerámica. El rango demedición está definido por el espesor de la membrana cerámica de aislamiento delproceso.

Equipos con membrana metálicaLa presión de proceso flexiona la membrana metálico del sensor y el fluido de rellenotransfiere la presión a un puente tipo Wheatstone (tecnología de semiconductores). Semide y se procesa el cambio en la tensión de salida del puente debido a la presión.

Page 13: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Recepción de material e identificación del producto

Endress+Hauser 13

4 Recepción de material e identificación delproducto

4.1 Recepción de material

A0028673

DELIVERY NOTE

1 = 2

A0016870

¿El código de producto indicado en el documento de entrega (1) coincidecon el indicado en la etiqueta adhesiva del producto (2)?

A0022099

A0028673 EE

A0022101

¿La mercancía presenta daños visibles?

A0028673 DELIVERY NOTE E

A0022104

¿Los datos indicados en la placa de identificación concuerdan con losespecificados en el pedido y en el albarán de entrega?

Si alguna de estas condiciones no procede, póngase en contacto con laoficina ventas de Endress+Hauser de su zona.

Page 14: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Recepción de material e identificación del producto Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

14 Endress+Hauser

4.2 Identificación del productoDispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medición:• Especificaciones de la placa de identificación• Código de producto con un desglose de las características del equipo en el albarán de

entrega• Introduzca los números de serie de las placas de identificación en W@M Device Viewer

(www.endress.com/deviceviewer): Se mostrará toda la información relacionada con elequipo de medición.

Para una visión general de la documentación técnica del equipo, introduzca en el W@MDevice Viewer (www.endress.com/deviceviewer) el número de serie de las placas deidentificación

4.2.1 Dirección del fabricante

Endress+Hauser SE+Co. KGHauptstraße 179689 Maulburg, AlemaniaLugar de fabricación: Véase la placa de identificación.

4.2.2 Placa de identificación

Ser. no.:

Ord. cd.:

Ext. ord. cd.:

D-79689 MaulburgMade in Germany,

Ceraphant

5

1

2

3

4

Date

: TAG:

A0030101

1 Dirección del fabricante2 Nombre del equipo3 Número de pedido4 Número de serie5 Número de pedido extendido

4.3 Almacenamiento y transporte

4.3.1 Condiciones para el almacenamientoUtilice el embalaje original.

Guarde el equipo de medición en un entorno limpio, seco y protegido del daño ocasionadopor golpes (EN 837-2).

Rango de temperaturas de almacenamiento–40 … +85 °C (–40 … +185 °F)

Page 15: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Recepción de material e identificación del producto

Endress+Hauser 15

4.3.2 Transporte del producto hasta el punto de mediciónLADVERTENCIA

Transporte incorrecto.La caja y la membrana pueden dañarse y existe peligro de lesiones.‣ Para transportar el equipo de medición hacia el punto de medición, déjelo dentro de su

embalaje original o agárrelo por la conexión a proceso.

Page 16: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Instalación Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

16 Endress+Hauser

5 Instalación

5.1 Dimensiones para el montajePara las dimensiones, véase la sección "Construcción mecánica" del documento deInformación técnica.

5.2 Condiciones de instalación• Hay que evitar que entre humedad en el cabezal durante el montaje del equipo, el

conexionado o durante las operaciones de configuración.• No limpie ni toque la membrana con objetos duros y/o puntiagudos.• No quite la membrana de protección hasta justo antes de la instalación.• Apriete siempre firmemente la entrada de cables.• Dirija el cable y el conector hacia abajo cuando sea posible para evitar que la humedad

(p.ej., agua de lluvia o condensación) penetre.• Proteja el cabezal ante los posibles golpes.• La siguiente instrucción es de aplicación para equipos con sensor de presión relativa:

AVISOSi al limpiar un equipo aún caliente éste se enfría rápidamente (por ejemplo, alutilizar agua fría) se genera en muy poco tiempo vacío que puede provocar la entradade humedad en el sensor a través del compensador de presiones (1).Riesgo de destrucción del equipo‣ En caso de que esto suceda, monte el dispositivo de tal modo que, si es posible, el

elemento de compensación de presión (1) se dirija hacia abajo oblicuamente o hacia unlateral.

11

1

1

A0022252

5.3 Influencia de la posición de instalaciónSe admite la instalación con cualquier orientación. Sin embargo, la orientación puedeoriginar un desplazamiento del punto cero, es decir, el equipo no indica cero como valormedido cuando el depósito está vacío o parcialmente lleno.

CA B

A0024708

Page 17: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Instalación

Endress+Hauser 17

Tipo El eje del sello separador estáhorizontal (A)

El sello separador estáorientado hacia arriba (B)

El sello separador estáorientado hacia abajo (C)

PTP31BPTP33B

Posición de calibración, sinefecto

Hasta +4 mbar (+0,058 psi) Hasta –4 mbar (–0,058 psi)

PTC31B< 1 bar (15 psi)

Posición de calibración, sinefecto

Hasta+0,3 mbar (+0,0044 psi)

Hasta–0,3 mbar (–0,0044 psi)

PTC31B≥1 bar (15 psi)

Posición de calibración, sinefecto

Hasta+3 mbar (+0,0435 psi)

Hasta –3 mbar (–0,0435 psi)

Se puede corregir cualquier deriva del cero debido a la posición en el instrumento .

5.4 Lugar de instalación

5.4.1 Medición de presión

Medición de presión en gasesMonte el equipo de tal forma que la válvula de corte quede por encima del punto demedición y la condensación pueda pasar así a proceso.

1

2

A0025920

1 Equipo2 Válvula de corte

Medición de presión en vaporesPara la medición de presión en vapores, utilice un sifón. Un sifón reduce la temperatura acasi la temperatura ambiente. Monte el equipo preferentemente con la válvula de corte y elsifón de forma que queden por debajo del punto de medición.

Ventaja:• la columna de agua definida origina únicamente errores menores/insignificantes de

medición y• solo efectos térmicos menores/insignificantes sobre el equipo.

Puede montarse también por encima del punto de medición.

Preste atención a la temperatura ambiente máxima admisible para el transmisor.

Tenga en cuenta los efectos de la columna de agua hidrostática.

Page 18: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Instalación Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

18 Endress+Hauser

1

1

2

2

3

4

A0025921

1 Equipo2 Válvula de corte3 Sifón4 Sifón

Medición de presión en líquidosMonte el equipo con una válvula de corte y sifón por debajo o a la misma altura que elpunto de medición.

Ventaja:• la columna de agua definida origina únicamente errores menores/insignificantes de

medición y• pueden liberarse burbujas de aire en el proceso.

Tenga en cuenta los efectos de la columna de agua hidrostática.

1

2

3

A0025922

1 Equipo2 Válvula de corte3 Sifón

5.4.2 Medición de nivel

• Instale el equipo siempre por debajo del punto de medición más bajo.• No instale el aparato en ninguna de las siguientes posiciones:

• En la cortina de producto• En la salida del depósito• en la zona de influencia de una bomba de succión• O en algún punto del depósito en el que puedan actuar pulsos de presión procedentes

del agitador.• Puede realizar una prueba de funcionamiento más fácilmente si monta los equipos aguas

abajo de una válvula de corte.

Page 19: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Instalación

Endress+Hauser 19

A0025923

5.5 Instrucciones de montaje para aplicaciones conoxígeno

El oxígeno y otros gases pueden reaccionar de forma explosiva con aceites, grasas yplásticos, de modo que, entre otras cosas, deben tomarse las precauciones siguientes:• Todos los componentes del sistema, como los instrumentos de medición, deben limpiarse

según establecen los requisitos de la norma BAM.• Según los materiales empleados, en aplicaciones con oxígeno no se debe superar una

temperatura y una presión máximas determinadas.• La siguiente tabla enumera los equipos (solo equipos, no accesorios ni accesorios

adjuntos) aptos para aplicaciones con oxígeno en estado gaseoso.

Equipo pmax para aplicaciones con oxígeno Tmax para aplicaciones con oxígeno Opción 1)

PTC31B 40 bar (600 psi) –10 … +60 °C (+14 … +140 °F) HB

1) código de producto del Product Configurator para "Servicio"

5.6 Verificación tras la instalación

¿El equipo de medición presenta algún daño visible?

¿Cumple el equipo con las especificaciones del punto de medición?

Por ejemplo:• Temperatura de proceso• Presión de proceso• Rango de temperaturas ambiente• Rango de medición

¿La identificación y el etiquetado del punto de medición son correctos (inspección visual)?

¿Se ha protegido apropiadamente el equipo contra precipitaciones y la luz solar directa?

¿Están los tornillos de fijación apretados con firmeza?

¿Está el elemento de compensación de presión dirigido hacia abajo, oblicuamente o hacia un lateral?

Para evitar que penetre la humedad, asegúrese de que los cables/conectores de conexión se dirigen haciaabajo.

Page 20: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Conexión eléctrica Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

20 Endress+Hauser

6 Conexión eléctrica

6.1 Conexión de la unidad de medición

6.1.1 Asignación de terminalesLADVERTENCIA

Riesgo de lesiones debido a la activación sin control de procesos.‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de conectar el instrumento.‣ Asegúrese de que los procesos aguas abajo no se inician accidentalmente.

LADVERTENCIAUna conexión incorrecta compromete la seguridad eléctrica.‣ Según la norma IEC/EN61010, debe proveerse un disyuntor/interruptor independiente

para el equipo.‣ El dispositivo se debe instalar con un fusible de hilo fino de 630 mA (acción lenta).‣ La fuente de alimentación del transmisor limita la corriente máxima a Ii = 100 mA

cuando el equipo se utiliza en un circuito intrínsecamente seguro (Ex ia).‣ El equipo dispone de circuitos de protección contra la inversión de polaridad.

AVISODaños en la entrada analógica del PLC derivados de una conexión incorrecta‣ No conecte la salida de conmutación PNP activa del equipo con la entrada de 4 a 20 mA

de un PLC.

Conecte el equipo de la siguiente forma:

1. Compruebe que la tensión de alimentación se corresponde con la indicada en la placade identificación.

2. Conecte el equipo conforme al diagrama siguiente.

Conecte la tensión de alimentación.

1 salida de conmutación PNP R1 (no con la función IO-Link)

Conector M12 Conector de válvula Cable

L–

L+

0.63A

2 1

3 4 R1

A0029268

R1

"

L–

L+1

2

3

4

0.63A

A0023271

L–

L+1

2a

3

4

2b

R1

"(a)

0.63A

A0022801

1 marrón = L+2a negro = salida de conmutación 12b blanco = sin utilizar3 azul = L-4 verde/amarillo = tierra(a) conducto de aire de referencia

Page 21: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Conexión eléctrica

Endress+Hauser 21

2 salidas de conmutación PNP R1 y R2 (no con la función IO-Link)

Conector M12 Conector de válvula Cable

L–

L+2 1

3 4 R1

R2

0.63A

A0023248

-

L–

L+1

2b2a

34

R2

(a)

0.63A

R1

"

A0023282

1 marrón = L+2a negro = salida de conmutación 12b blanco = salida de conmutación 23 azul = L-4 verde/amarillo = tierra(a) conducto de aire de referencia

IO-Link: 2 salidas de conmutación PNP R1 y R2

Conector M12

L–

L+

C/Q1

2 1

3 4SIO

IO-Link

0.63 A

R1

Q2

A0036997

1 salida de conmutación PNP R1 con una salida analógica adicional de 4 a 20 mA (activo),(no con la función IO-Link)

Conector M12 Conector de válvula Cable

L–

L+2 1

3 4 R1

0.63A

A0023249

-

L–

L+1

2b2a

34

(a)

0.63A

R1

"

A0030519

1 marrón = L+2a negro = salida de conmutación 12b blanco = salida analógica de 4 a 20 mA3 azul = L-4 verde/amarillo = tierra(a) conducto de aire de referencia

IO-Link: 1 salida de conmutación PNP R1 con salida analógica adicional de 4 a 20 mA(activo)

Conector M12

0.63 A

C/Q

L–

L+2 1

3 4SIO

IO-Link

A0036998

Page 22: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Conexión eléctrica Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

22 Endress+Hauser

6.1.2 Tensión de alimentaciónTensión de alimentación IO-Link: de 10 a 30 V CC en una unidad de alimentación CC

Las comunicaciones IO-Link están garantizadas solo si la tensión de alimentación es de 18V, por lo menos.

6.1.3 Consumo de corriente y señal de alarma

Consumo de potencia intrínseco Corriente de alarma (para equipos con salida analógica) 1)

≤ 60 mA ≥ 21 mA (configuración de fábrica)

Consumo máximo de corriente: ≤ 300 mA

1) El ajuste corriente de alarma mín. de ≤ 3,6 mA puede solicitarse a través de la estructura para cursarpedidos de productos. La corriente de alarma mín. de ≤ 3,6 mA puede configurarse en el equipo o por IO-Link.

6.2 Poder de corte• Estado de conmutación ON 1): Ia ≤ 200 mA 2); estado de conmutación OFF: Ia ≤100 μA• Ciclos de conmutación: > 10.000.000• Caída de tensión PNP: ≤ 2 V• Protección contra sobrecargas: Verificación de carga automática de la corriente de

maniobra;• Carga capacitiva máx.: 1 μF a la máx. tensión de alimentación (sin carga resistiva)• Duración máx. de un período: 0,5 s; mín. ton: 40 μs• Desconexión periódica del circuito de protección en caso de sobrevoltaje (f = 2 Hz) e

indicación "F804"

6.3 Datos de conexión

6.3.1 Carga (para equipos con salida analógica)Para garantizar la tensión terminal suficiente, no debe sobrepasarse la resistencia de cargaRL máxima (incl. la resistencia de la línea), dependiendo de la tensión de alimentación UBproporcionada por la fuente de alimentación.

La resistencia de carga máxima depende de la tensión terminal y se calcula según lasiguiente fórmula:

1) Es posible garantizar 100 mA en todo el rango de temperatura para las salidas de conmutación 2 x PNP y 1 x PNP + salida de 4 a 20 mA. Paratemperaturas ambiente inferiores, es posible aplicar corrientes más altas, aunque no se puede dar como garantizado. Valor habitual a aprox. 200mA de 20 °C (68 °F). Es posible garantizar 200 mA en todo el rango de temperatura para la salidas de conmutación 1 x PNP.

2) Se admiten corrientes superiores, que representan una desviación con respecto al estándar IO-Link.

Page 23: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Conexión eléctrica

Endress+Hauser 23

[ ]W

20 30100

1022

587

152

U

[V]1

2

R

R

L

L

max

max £-U 6.5V

23mA

B

B

A0031107

1 Fuente de alimentación de 10 a 30 VCC2 RLmáx resistencia de carga máximaUB Tensión de alimentación

Si la carga es demasiado grande:• se emite la corriente de fallo y el indicador muestra "S803" (salida: corriente de alarma

MÍN.)• Comprobación periódica para determinar si es posible salir del estado de error• Para poder garantizar una tensión de alimentación suficiente, no debe sobrepasarse la

resistencia de carga máxima (incluida la resistencia de línea), dependiendo de la tensiónde alimentación UB de la unidad de alimentación.

6.4 Verificación tras la conexión

¿El equipo y/o cable presentan algún daño visible?

¿Los cables cumplen los requisitos especificados?

¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones?

¿Se han instalado todos los prensaestopas dejándolos bien apretados y estancos?

¿La tensión de alimentación concuerda con la especificada en la placa de identificación?

¿La asignación de terminales es la correcta?

En caso necesario: ¿Se ha realizado la conexión con tierra de protección?

Si hay tensión de alimentación: ¿el equipo está listo para funcionar y aparecen valores en el móduloindicador o está encendido el indicador LED verde?

Page 24: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Posibilidades de configuración Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

24 Endress+Hauser

7 Posibilidades de configuración

7.1 Operaciones de configuración con menú deconfiguración

7.1.1 IO-Link

Información IO-LinkIO-Link es una conexión punto a punto para la comunicación entre el equipo de medición yun administrador del IO-Link. El equipo de medición está equipado con una interfaz decomunicación IO-Link de tipo 2 con una segunda función de E/S en la clavija 4. Ellorequiere un portasondas compatible con IO-Link (administrador del IO-Link) para elfuncionamiento. La interfaz de comunicaciones de IO-Link permite el acceso directo a losdatos de proceso y de diagnóstico. También proporciona la opción de configurar el equipode medición sobre la marcha.

Capa física; el equipo de medición está dotado con las características siguientes:• Especificación del IO-Link: versión 1.1• IO-Link Smart Sensor Profile 2.ª edición (admite el alcance mínimo de IdentClass)• Modo estándar (SIO): sí• Velocidad: COM2; 38,4 kBaudios• Tiempo mínimo del ciclo: 2,5 mseg.• Ancho de los datos del proceso: 32 bit• Almacenamiento de los datos IO-Link: sí• Parametrización de bloques: sí

Descargar IO-Linkhttp://www.es.endress.com/download• Seleccionar "Software" en la opción tipo de producto.• Seleccionar "Device Driver" en la opción tipo de software.

Seleccionar IO-Link (IODD).• Introduzca el nombre del equipo en el campo "Buscar texto".

https://ioddfinder.io-link.com/Buscar por• Fabricante• Número de artículo• Tipo de producto

7.1.2 Concepto operativoEl funcionamiento mediante el menú de configuración se basa en un concepto operativocon "roles de usuario".

Rol de usuario Significado

Operator(nivel de indicador)

Los operarios son los responsables de los equipos en "funcionamiento normal". Lasoperaciones que realizan generalmente se limitan a la lectura de valores del proceso, yasea directamente junto al equipo o desde el puesto de control. Si se produce un error, estosusuarios informan únicamente sobre la ocurrencia del error pero no intervienen en suresolución.

Mantenimiento(nivel usuario)

Los ingenieros de servicio trabajan generalmente con el equipo en fases posteriores a lapuesta en marcha de equipo. Su trabajo consiste principalmente en actividades demantenimiento y de localización y resolución de fallos para cuya realización necesitanhacer algunos ajustes sencillos en el equipo. Los técnicos trabajan con el equipo a lo largode todo el ciclo de vida del producto. Las tareas que tienen que realizar incluyen por tantola puesta en marcha, configuraciones y parametrizaciones avanzadas.

Page 25: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Posibilidades de configuración

Endress+Hauser 25

7.1.3 Estructura del menú de configuraciónLa estructura de menú se ha implementado según la VDMA 24574-1 y complementadacon opciones de menú específicas de Endress+Hauser.

Rol de usuario Submenú Significado/utilidad

Operador (nivel deindicador)

Operación/Despl. Visualización de los valores medidos, fallos y mensajes deinformación.

Mantenimiento (nivelusuario)

Parámetros en elnivel de menúmás alto.

Contiene todos los parámetros necesarios para poner enfuncionamiento las operaciones de medición. Una amplia gama deparámetros que sirven para configurar aplicaciones típicas y que seencuentran disponibles al empezar. Tras ajustar todos estosparámetros, el proceso de medición suele estar completamenteconfigurado, en la mayoría de los casos.

EF El submenú "EF" (Funciones ampliadas) contiene parámetrosadicionales que permiten una configuración más precisa de lamedición, la conversión del valor medido y el escalado de la señalde salida.

DIAG Contiene todos los parámetros necesarios para detectar y analizarerrores en el funcionamiento.

Para obtener una visión general del menú de configuración, véase → 52 y→ 55

7.2 Operación con indicador local

7.2.1 Visión generalEl visualizador de cristal líquido de 1 líneas permite configurar el equipo y visualizarinformación. El indicador local muestra valores medidos, mensajes de error y mensajes deinformación y, por lo tanto, asiste al usuario durante cada paso de la operación.

El indicador está fijado a la caja y puede girarse electrónicamente 180° (véase ladescripción del parámetro "DRO" → 75). Esto garantiza una legibilidad óptima delindicador local y permite también montar el equipo cabeza abajo.

Durante la operación de medición, el indicador muestra los valores medidos, mensajes deerror y mensajes de aviso. Además, es posible cambiar al modo de menú con las teclas deoperación.

2

E

54

3

1

A0022121

1 Teclas de configuración2 Indicador LED de estado3 Indicadores LED de la salida de conmutación4 Valor medido5 Unidad

La segunda salida de conmutación no se utiliza para la versión del equipo con salida decorriente.

Page 26: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Posibilidades de configuración Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

26 Endress+Hauser

7.2.2 Información sobre los estados operativos

Estadosoperativos

Función del LED de estado y el indicador en planta

Operación • El LED de estado emite luz verde• Los LED de la salida de conmutación 1 y la salida de conmutación 2 indican el estado de

cada salida de conmutación• El LED de la salida de conmutación 2 no se activa si la salida de corriente está activa• Iluminación de fondo de color blanco

Problema • LED de estado en rojo sin parpadear• Fondo del indicador de color rojo• LED de la salida de conmutación 1 y de la salida de conmutación 2 desactivado (la salida

de conmutación está desactivada)

Aviso • LED de estado parpadeando en rojo• Fondo del indicador de color blanco• Los LED de la salida de conmutación 1 y la salida de conmutación 2 indican el estado de

cada salida de conmutación

Para buscarequipos

• El LED verde del equipo está encendido (= operativo) y empieza a parpadear con mayorluminosidad. Frecuencia de intermitencia   

• Los LED de la salida de conmutación 1 y la salida de conmutación 2 indican el estado decada salida de conmutación

• El fondo del indicador depende del estado del equipo

ComunicaciónIO-Link

• El LED de estado parpadea en verde según la especificación del IO-Link(independientemente de la operación de medición, el error o el aviso). Frecuencia deintermitencia

• El fondo del indicador depende del estado del equipo• El estado de la salida de conmutación 1 también se indica mediante el LED de la salida de

conmutación 1 al mismo tiempo que se muestran los datos de proceso

7.3 Ajuste general del valor y rechazo de entradasilegales

El parámetro (valor no numérico) parpadea: se puede ajustar o seleccionar el parámetro.

Durante el ajuste de un valor numérico: el valor numérico no parpadea. El primer dígito delvalor numérico empieza a parpadear solo cuando la tecla se pulsa medianteconfirmación. Introduzca el valor pretendido con la tecla o y pulse la tecla paraconfirmar. A continuación de la confirmación, los datos se registran directamente y seactivan.• Entrada correcta: se acepta el valor y se muestra durante un segundo en el indicador

contra un fondo blanco.• Entrada incorrecta: el mensaje "FAIL" aparece durante un segundo en el indicador contra

un fondo rojo. Se rechaza el valor introducido. Si existiese una configuración incorrectaque afecte al TD, se mostrará un mensaje de diagnóstico.

7.4 Navegar y seleccionar de una listaLas teclas de configuración capacitivas sirven para navegar por el menú de configuración ypara seleccionar una opción de una lista.

Tecla(s) deconfiguración

Significado

A0017879

• Navegación descendente en la lista de selección• Editar valores numéricos o caracteres en una función

A0017880

• Navegación ascendente en la lista de selección• Editar valores numéricos o caracteres en una función

Page 27: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Posibilidades de configuración

Endress+Hauser 27

Tecla(s) deconfiguración

Significado

A0017881

• Confirmar la entrada• Pasar al ítem siguiente• Seleccione un elemento del menú y active el modo de edición• La función de bloqueo de teclas (KYL) se accede pulsando la tecla durante más de

2 segundos

Simultáneamente Funciones de cancelación (ESC):• Salir del modo de edición de un parámetro sin guardar ningún cambio• Usted se encuentra en un menú, en un nivel de selección. Cada vez que pulse

simultáneamente las dos teclas, subirá en un nivel en el menú• ESC largo: pulse las teclas durante más de 2 segundos A0017879

y A0017880

Page 28: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Posibilidades de configuración Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

28 Endress+Hauser

7.5 Operación de bloqueo/desbloqueoEl equipo dispone de• Bloqueo de teclas automático• Bloqueo de la configuración de parámetros.

El bloqueo de teclas se indica en el indicador local en "E > 2".

El bloqueo de la configuración de parámetros se indican tan pronto como se intentecambiar un parámetro.

7.5.1 Deshabilitar el bloqueo de teclasLas teclas se bloquean automáticamente si el equipo permanece en el nivel de menú másalto (indicador del valor de medición de la presión) durante 60 segundos.

Llamar a la función de bloqueo de teclas (KYL)

1. Pulse la tecla durante al menos 2 segundos y después libere

2. Al confirmar mediante se muestra "ON"

3. Utilice y para alternar entre "ON" Y "OFF"

4. El bloqueo de teclas se desactiva tan pronto como se pulsa para confirmar "OFF"

El indicador cambia al nivel de valores principal (nivel de menú más alto) si se pulsabrevemente la tecla . El indicador cambia al bloqueo de teclas si la tecla se pulsadurante al menos 2 segundos.

Si en el caso de "KYL", "ON" u "OFF", más de 10 segundos pasan sin que se pulse ningunatecla, volverá al nivel de menú más alto con bloqueo de teclas activo.

Se puede acceder a la función en todo momento fuera del indicador de valores medidosprincipal y dentro del menú de configuración, es decir, si la tecla se pulsa durante almenos 2 segundos se puede realizar el bloqueo de teclas en todo momento en cualquieropción de menú. El bloqueo se realiza inmediatamente. Al salir del menú contextual,volverá al mismo punto en el que se seleccionó el bloqueo de teclas.

7.5.2 Ajustes de los parámetros de bloqueo y desbloqueoLos ajustes del equipo pueden protegerse contra cualquier acceso no autorizado.

Parámetro COD: defina el código de bloqueo

0000 El equipo está permanentemente desbloqueado (ajuste de fábrica)

0001-9999 El equipo está bloqueado

Parámetro LCK: desbloquee el bloqueo de parámetros (introduzca el COD)

Si los parámetros están bloqueados, la palabra "LCK" aparece en el indicador local en cuantose intenta cambiar un parámetro.

Ejemplos:Bloqueo del equipo con un código específico del cliente

1. EF → ADM → COD

2. Introduzca un COD distinto a 0000 (rango de valores: de 0001 a 9999)

3. Espere 60 segundos para reiniciar el equipo

4. Los parámetros están bloqueados (protegidos ante modificaciones)

Page 29: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Posibilidades de configuración

Endress+Hauser 29

Cambiar un parámetro cuando el equipo está bloqueado (según el ejemplo de STL)

1. STL, se muestra LCK

2. Introduzca el valor específico del cliente definido en COD

3. STL se puede editar

4. El equipo vuelve a bloquearse después de 60 segundos o después de ser reiniciado

Desbloquear el mecanismo de bloqueo de forma permanente

1. EF → ADM → COD

2. Se muestra LCK, introduzca el valor específico del cliente definido en COD

3. Introduzca "0000"

4. El equipo está desbloqueado (incluso después de reiniciar el equipo)

Page 30: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Posibilidades de configuración Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

30 Endress+Hauser

7.6 Ejemplos de navegación

7.6.1 Parámetros mediante lista desplegable

Ejemplo: El indicador del valor medido puede rotarse 180°

Ruta de acceso: EF → DIS → DRO

Pulse las teclas o hasta visualizar "DRO". D R O

La configuración predeterminada es "NO" (indicador sin rotar). N O

Pulse o hasta que aparezca "YES" (se gira el indicador 180°). Y E S

Pulse para confirmar la configuración. D R O

7.6.2 Parámetros que puede definir el usuarioEjemplo: configuración del parámetro de amortiguación "TAU".

Ruta de acceso: EF → TAU

Pulse las teclas o hasta visualizar "TAU". T A U

Pulse para configurar la amortiguación (mín. = 0,0 s; máx.= 999,9 s). 0. 3 0

Pulse o para subir o bajar.Pulse para confirmar la entrada e ir a la siguiente posición.

1. 5

Pulse para salir de la función de ajuste e ir a la opción de menú "TAU". T A U

7.7 Indicadores LED de estadoEl Ceraphant también utiliza indicadores LED para señalar el estado:• Dos indicadores LED indican el estado de las salidas de conmutación (la salida de

conmutación 2 se puede usar como salida de corriente)• Un indicador LED indica si el equipo está encendido o si se ha producido un error o fallo

1

E

2

A0032027

1 Indicador LED de estado2 Indicadores LED de la salida de conmutación

7.8 Recuperar los ajustes de fábrica (reset)Véase la descripción del parámetro "Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica)"→ 72

Page 31: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Integración en el sistema

Endress+Hauser 31

8 Integración en el sistema

8.1 Datos del procesoEl equipo de medición tiene una salida de corriente y una o dos salidas de conmutación (enfunción de la versión que se haya pedido). El estado de las salidas de conmutación y elvalor de presión se transmiten en forma de datos de proceso mediante IO-Link.• En el modo comunicación estándar (SIO), la salida de conmutación pasa a la clavija 4 del

conector M12. En el modo de comunicación IO-Link, esta clavija se reservaexclusivamente para comunicaciones.

• Si se pide la opción "con salida de corriente", la salida de corriente del pin 2 del conectorM12 siempre está activa, aunque puede desactivarse opcionalmente mediante IO-Link oen el indicador o configurarse como DC-PMP.

• Los datos de proceso del equipo se transmiten de forma cíclica en tramas de 32 bits.

Bit 0 (LSB) 1 ... 28 29 30 31 (MSB)

Equipo de medición Valor de presión SA1 SA2

El bit 30 y el 31 indican el estado de las salidas de conmutación.

Aquí, "1" o 24 V CC corresponde al estado lógico "cerrado" para la salida de conmutación.Los 30 bits restantes contienen el valor analógico bruto medido directamente por elequipo. Este valor todavía tiene que escalarse de nuevo al rango operativo efectivo delequipo de medición que lo recibe.

Bit Process value Rango de valores

31 SA1 0 = abierto1 = cerrado

30 SA2 0 = abierto1 = cerrado

0 a 29 Valor de medición bruto Entero

El valor de presión viene indicado como int30 por el equipo de medición. El separadordecimal debe determinarse con un gradiente. El número de posiciones decimales que semuestra está basado en el formato del indicador del equipo. Los gradientes dependen delas unidades de medida empleadas. Están disponibles las opciones siguientes:• bar: 0,0001• kPa: 0,01• MPa: 0,00001• psi: 0,001

Ejemplos:

Valor de presión Transmitido Escalado con gradiente

-320 mbar -3.200 -0,32

22 bar 220.000 22

133 kPa 13.300 133

665 psi 665.000 665

399,5 bar 3.995.000 399,5

Page 32: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Integración en el sistema Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

32 Endress+Hauser

8.2 Lectura y escritura de datos en el equipo (ISDU –Unidad Indizada de Datos de Servicio, Indexed ServiceData Unit)

Los datos de servicio se intercambian siempre de un modo acíclico y a petición deladministrador del IO-Link. Los datos del equipo permiten la lectura de los siguientesvalores de los parámetros o de estado del equipo:

8.2.1 Datos de equipos específicos de Endress+Hauser

Denominación ISDU(decimal)

ISDU(hexadecimal)

Tamaño(bytes)

Tipo dedatos

Acceso Valor pordefecto

Rango devalores

Offset /Gradiente

Almacenamientode datos

Código de productoampliado

259 0x0103 60 Cadena r/-

ENP_VERSION 257 0x0101 16 Cadena r/- 36.587

Tipo de dispositivo 256 0x0100 2 Uinteger16 r/- 0x92FE

Simulación de salidade conmutación(OU1)

85 0x0055 r/w Desactivar 0 ~ off,1 ~ bajo,2 ~ alto,

Simulación salida decorriente (OU2)

66 0x0042 1 unit r/w Desactivar 4 ~ 4 mA,5 ~ 8 mA,6 ~ 12 mA,7 ~ 16 mA,8 ~ 20 mA,9 ~ 21,95 mA,en cualquier otrocaso: 3,5 mA

No

Simulación de salidade conmutación(SA2)

86 0x0056 1 unit r/w Desactivar 0 ~ off,1 ~ bajo,2 ~ alto

No

Buscar equipo 87 0x0057 1 unit r/w Desactivar 0 ~ inactivo1 ~ activo

No

Modo de operación(FUNC)

88 0x0058 1 unit r/w 1 0 ~ off,1 ~ I,2 ~ PNP

Conmutación deunidad (UNI)

67 0x0043 1 unit r/w 0 ~ bar,1 ~ kPa,2 ~ psi,3~ MPa

Configuración delpunto cero (ZRO)

68 0x0044 4 int (entero) r/w 0 en 00,00 %,predeterminado00,00 %

Adopción del puntocero (GTZ)

69 0x0045 1 unit -/w No

Amortiguación(TAU)

70 0x0046 2 unit r/w 20 en 000,0 s,predeterminado2,0 s

0 / 0,1 Sí

Valor inferior delrango para 4 mA(STL)

71 0x0047 4 int (entero) r/w 0 en 00,00 %,predeterminado00,00 %

bar: 0 /0,001kPa: 0 /0,1MPa: 0 /0,0001psi: 0 /0,01

Page 33: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Integración en el sistema

Endress+Hauser 33

Denominación ISDU(decimal)

ISDU(hexadecimal)

Tamaño(bytes)

Tipo dedatos

Acceso Valor pordefecto

Rango devalores

Offset /Gradiente

Almacenamientode datos

Valor superior delrango para 20 mA(STU)

72 0x0048 4 int (entero) r/w 10.000 en 00,00 %,predeterminado100,00 %

bar: 0 /0,001kPa: 0 /0,1MPa: 0 /0,0001psi: 0 /0,01

Presión aplicada para4 mA (GTL)

73 0x0049 1 unit -/w No

Presión aplicada para20 mA (GTU)

74 0x004A 1 unit -/w No

Corriente de alarma(FCU)

75 0x004B 1 unit r/w MÁX 0 ~ MIN,1 ~ MAX,2 ~ HOLD

Punto deconmutación / Valorsuperior para laventana de valoresde presión, salida 1(SP1 / FH1)

77 0x004D 4 int (entero) r/w 9000 en 00,00 %,predeterminado90,00 %

bar: 0 /0,001kPa: 0 /0,1MPa: 0 /0,0001psi: 0 /0,01

Punto de retorno /Valor inferior para laventana de valoresde presión, salida 1(RP1 / FL1)

78 0x004E 4 int (entero) r/w 1000 en 00,00 %,predeterminado10,00 %

bar: 0 /0,001kPa: 0 /0,1MPa: 0 /0,0001psi: 0 /0,01

Tiempo de retardo dela conmutación,salida 1 (dS1)

79 0x004F 2 unit r/w 0 en 00,00 seg 0 / 0,01 Sí

Tiempo de retardodel retorno, salida 1(dR1)

80 0x0050 2 unit r/w 0 en 00,00 seg 0 / 0,01 Sí

Salida 1 (OU1) 81 0x0051 1 unit r/w HNO 0 ~ HNO 1),1 ~ HNC 1),2 ~ FNO 1),3 ~ FNC 1)

Punto deconmutación / Valorsuperior para laventana de valoresde presión, salida 2(SP2 / FH2)

89 0x0059 4 int (entero) r/w 9.500 en 00,00 %,predeterminado95,00 %

bar: 0 /0,001kPa: 0 /0,1MPa: 0 /0,0001psi: 0 /0,01

Punto de retorno /Valor inferior para laventana de valoresde presión, salida 2(rP2 / FL2)

90 0x005A 4 int (entero) r/w 1500 en 00,00 %,predeterminado15,00 %

bar: 0 /0,001kPa: 0 /0,1MPa: 0 /0,0001psi: 0 /0,01

Tiempo de retardo dela conmutación,salida 2 (dS2)

91 0x005B 2 unit r/w 0 en 00,00 seg 0 / 0,01 Sí

Page 34: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Integración en el sistema Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

34 Endress+Hauser

Denominación ISDU(decimal)

ISDU(hexadecimal)

Tamaño(bytes)

Tipo dedatos

Acceso Valor pordefecto

Rango devalores

Offset /Gradiente

Almacenamientode datos

Tiempo de retardodel retorno, salida 2(dR2)

92 0x005C 2 unit r/w 0 en 00,00 seg 0 / 0,01 Sí

Salida 2 (OU2) 93 0x005D 1 unit r/w HNC 0 ~ HNO 1),1 ~ HNC 1),2 ~ FNO 1),3 ~ FNC 1)

Valor superior máx.(indicador máximo)

82 0x0052 4 int (entero) r/- No

Valor inferior mín.(indicador mínimo)

83 0x0053 4 int (entero) r/- No

ContadorRevisiones(RVC)

84 0x0054 2 unit r/- No

código de desbloqueo(LCK)

94 0x005E 2 unit -/w 0 Sí

código de bloqueo(COD)

95 0x005F 2 unit -/w 0 Sí

Indicador de valoresmedidos (DVA)

96 0x0060 1 unit r/w 0 0 ~ PV paraequipos consalida decorriente inactiva1 ~ PV % solopara equipos consalida decorriente activa2 ~ punto deconmutación SPfijado medianteindicador

Valor medido delindicador girado 180°(DRO)

97 0x0061 1 unit r/w NO 0 ~ NO,1 ~ YES

Encendido o apagadodel indicador (DOF)

98 0x0062 1 unit r/w NO 0 ~ NO,1 ~ YES

1) Encontrará una explicación de las abreviaturas en la descripción del parámetro → 71

8.2.2 Datos de equipo específicos de IO-Link

Denominación ISDU (decimal) ISDU (hexadecimal) Tamaño (bytes) Tipo de datos Acceso Valor por defecto

Número de serie 21 0x0015 máx. 16 Cadena r/-

Versión de firmware 23 0x0017 máx. 64 Cadena r/-

IDProducto 19 0x0013 máx. 64 Cadena r/- PTx3xB

NombreProducto 18 0x0012 máx. 64 Cadena r/- Ceraphant

TextoProducto 20 0x0014 máx. 64 Cadena r/- Presión absoluta y presiónrelativa

NombreVendedor 16 0x0010 máx. 64 Cadena r/- Endress+Hauser

ID proveedor 7 a 8 0x0007 a 0x0008 r/- 17

TextoVendedor 17 0x0011 máx. 64 Cadena r/- People for ProcessAutomation

ID equipo 9 a 11 0x0009 a 0x000B r/- 0x000700

Versión del hardware 22 0x0016 máx. 64 Cadena r/-

Etiqueta específica de la aplicación 24 0x0018 32 Cadena r/w

Page 35: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Integración en el sistema

Endress+Hauser 35

Denominación ISDU (decimal) ISDU (hexadecimal) Tamaño (bytes) Tipo de datos Acceso Valor por defecto

Diagnósticos reales (STA) 260 0x0104 4 Cadena r/-

Último diagnóstico (LST) 261 0x0105 4 Cadena r/-

8.2.3 Comandos del sistema

Denominación ISDU (decimal) ISDU (hexadecimal) Rango de valores Acceso

Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica) 130 0x0082 w

Historial de Acceso a Equipos. Historial de Almacenamiento de Datos 12 0x000C 0 ~ Falso2 ~ Verdadero

rw

Bloqueos de acceso al equipo. Bloqueo de parametrización local 130 w

8.3 Visión general de los eventos de diagnóstico→ 46

Page 36: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Puesta en marcha Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

36 Endress+Hauser

9 Puesta en marchaSi se modifica una configuración existente, la operación de medición continúa. Lasentradas nuevas o modificadas se aceptan únicamente una vez que se ha realizado laconfiguración.

Si se utiliza la parametrización de bloques, las modificaciones de parámetros solo seaplican tras la descarga de parámetros.

LADVERTENCIARiesgo de lesiones debido a la activación sin control de procesos.‣ Asegúrese de que los procesos aguas abajo no se inician accidentalmente.

LADVERTENCIASi la presión junto al equipo es inferior a la presión mínima admisible o mayor a lapresión máxima admisible, el instrumento emite sucesivamente los siguientesmensajes:‣ S140‣ F270

AVISOSe utiliza un IO-DD con los valores predeterminados correspondientes para todos losrangos de medición de presión. Este IO-DD se aplica a todos los rangos de medición.Los valores predeterminados de este IO-DD pueden ser no admisibles para esteequipo. Es posible que se muestren mensajes de IO-Link (p. ej., "Valor del parámetropor encima del límite") al actualizar el equipo con estos valores predeterminados. Eneste caso no se aceptan los valores existentes. Los valores predeterminados se aplicanexclusivamente al sensor de 10 bar (150 psi).‣ Primero debe extraerse la lectura de datos del equipo antes de escribir en él los valores

predeterminados del IO-DD.

9.1 Verificación funcionalAntes de poner el punto de medición en marcha, compruebe que se hayan realizado lascomprobaciones tras la instalación y tras el conexionado:

• Lista de verificación "Comprobaciones tras la instalación"→ 19• Lista de "Verificación tras la conexión"

9.2 Puesta en marcha con menú de configuraciónLa puesta en marcha comprende los siguientes pasos:• Configurar la medición de presión → 37• Cuando corresponda, lleve a cabo un ajuste de la posición→ 39• En caso necesario, configure la monitorización de proceso → 41

Page 37: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Puesta en marcha

Endress+Hauser 37

9.3 Configurar la medición de presión

9.3.1 Calibración sin presión de referencia (calibración en seco =calibración sin producto)

Ejemplo:En este ejemplo, se configura un equipo con un sensor 400 mbar (6 psi) para el rango demedición 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).

Se deben asignar los valores siguientes:• 0 mbar = valor de 4 mA• 300 mbar (4,4 psi) = valor de 20 mA

Requisitos indispensables:Al tratarse de una calibración teórica, deben conocerse los valores de presióncorrespondientes a los extremos inferior y superior del rango. No es necesario que existaefectivamente dicha presión junto al instrumento.

La orientación del instrumento puede originar un desplazamiento de los valoresmedidos y esto se manifiesta en que el valor medido no es igual a cero cuando noactúa ninguna presión. Para información sobre cómo se ajusta la posición del cero,véase la sección → 39 "Realizar un ajuste de posición".

Para una descripción de los parámetros y los posibles mensajes de error mencionados,véase la sección "Descripción de los parámetros del equipo" → 57 y → 45.

Realizar la configuración1. Seleccione una unidad de presión, en este caso, por ejemplo "bar" mediante el

parámetro de conmutación unidad (UNI).

2. Seleccione parámetro Valor para 4 mA (STL). Introduzca el valor (0 bar (0 psi)) yconfirme. Este valor de presión se asigna al valor inferior de corriente (4 mA).

3. Seleccione parámetro Valor para 20 mA (STU). Introduzca el valor(300 mbar (4,4 psi)) y confirme. Este valor de presión se asigna al valor superior de corriente (20 mA).

El rango de medición está configurado para 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).

Page 38: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Puesta en marcha Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

38 Endress+Hauser

9.3.2 Calibración con presión de referencia (calibración en proceso =calibración con producto)

Ejemplo:En este ejemplo, se configura un equipo con un sensor 400 mbar (6 psi) para el rango demedición 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).

Se deben asignar los valores siguientes:• 0 mbar = valor de 4 mA• 300 mbar (4,4 psi) = valor de 20 mA

Requisitos indispensables:Se pueden especificar las presiones de 0 mbar y 300 mbar (4,4 psi). Por ejemplo, el equipoya está montado.

La orientación del instrumento puede originar un desplazamiento de los valoresmedidos y esto se manifiesta en que el valor medido no es igual a cero cuando noactúa ninguna presión. Para información sobre cómo se ajusta la posición del cero,véase la sección → 39 "Realizar un ajuste de posición".

Para una descripción de los parámetros y los posibles mensajes de error mencionados,véase la sección "Descripción de los parámetros del equipo" → 57 y → 45.

Realizar la configuración1. Seleccione una unidad de presión, en este caso, por ejemplo "bar" mediante el

parámetro de conmutación unidad (UNI).

2. La presión que asignar al valor de inferior del rango (LRV) (4 mA) es la que hay juntoal instrumento, por ejemplo, 0 bar (0 psi). Seleccione parámetro Presión aplicadapara 4 mA (GTL). La selección se confirma pulsando "Obtener límite inferior". El valor de la presión existente se asigna al valor inferior de corriente (4 mA).

3. La presión asignada al valor de corriente superior (20 mA) es la que hay junto alinstrumento, por ejemplo, 300 mbar (4,4 psi). Seleccione parámetro Presiónaplicada para 20 mA (GTU). La selección se confirma pulsando "Obtener límiteinferior". El valor de la presión existente se asigna al valor superior de corriente (20 mA).

El rango de medición está configurado para 0 … 300 mbar (0 … 4,4 psi).

Page 39: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Puesta en marcha

Endress+Hauser 39

9.4 Realizar un ajuste de posición

Configuración del punto cero (ZRO)

Navegación Indicador: EF → Configuración del punto cero (ZRO)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Configuración del punto cero (ZRO)

Descripción (Normalmente un sensor de presión absoluta)Se puede corregir aquí el efecto que tiene la orientación del equipo sobre el valor depresión.Debe conocerse la diferencia de presión existente entre el cero (punto de referencia) y lapresión medida.

Prerrequisito Un offset es posible (desplazamiento en paralelo de la curva característica del sensor) paracorregir la orientación y cualquier desviación del punto cero. El valor definido delparámetro se resta del "valor de medición bruto". El requisito para poder realizar undesplazamiento del punto cero sin cambiar el span se cumple con la función de offset.Valor de offset máximo = ± 20% del rango nominal del sensor.Si se introduce un valor de offset que desplaza el span más allá de los límites físicos delsensor, el valor se admite pero se genera un mensaje de aviso que se muestra en elindicador mediante IO-Link. El mensaje de aviso no desaparece hasta que el span seencuentre dentro de los límites del sensor, teniendo en consideración el valor de offsetactual configurado.

El sensor puede• ser operado en un rango físicamente no favorable, es decir, fuera de sus especificaciones,

o• ser operado realizando las correcciones apropiadas al offset o span.

Valor de medición bruto – (offset manual) = valor indicado (valor medido)

Ejemplo • Valor medido =0,002 bar (0,029 psi)• Configure el valor medido en el parámetro a 0,002.• Valor medido (tras Ajuste pos. cero) = 0.000 mbar (0 psi)• Se corrige también el valor de la corriente.

Nota Estableciendo incrementos de 0,001. Como el valor se introduce numéricamente, elincremento depende del rango de medición

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica 0

Adopción del punto cero (GTZ)

Navegación Indicador: EF → Adopción del punto cero (GTZ)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Adopción del punto cero (GTZ)

Descripción (Normalmente un sensor de presión relativa)Se puede corregir aquí el efecto que tiene la orientación del equipo sobre el valor depresión.No es necesario conocer la diferencia de presión entre cero (punto de ajuste) y la presiónmedida.

Page 40: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Puesta en marcha Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

40 Endress+Hauser

Prerrequisito El valor actual de la presión se adopta automáticamente como punto cero.Un offset es posible (desplazamiento en paralelo de la curva característica del sensor) paracorregir la orientación y cualquier desviación del punto cero. El valor aceptado delparámetro se resta del "valor de medición bruto". El requisito para poder realizar undesplazamiento del punto cero sin cambiar el span se cumple con la función de offset.Valor de offset máximo = ± 20% del rango nominal del sensor.Si se introduce un valor de offset que desplaza el span más allá de los límites físicos delsensor, el valor se admite pero se genera un mensaje de aviso que se muestra en elindicador mediante IO-Link. El mensaje de aviso no desaparece hasta que el span seencuentre dentro de los límites del sensor, teniendo en consideración el valor de offsetactual configurado.

El sensor puede• ser operado en un rango físicamente no favorable, es decir, fuera de sus especificaciones,

o• ser operado realizando las correcciones apropiadas al offset o span.

Valor de medición bruto – (offset manual) = valor indicado (valor medido)

Ejemplo 1 • Valor medido = 0,002 bar (0,029 psi)• Utilice el parámetro de adopción del punto cero (GTZ) para corregir el valor medido con

el valor, por ejemplo, 0,002 mbar (0,029 psi). Usted asigna de esta forma el valor 0,000(0 psi) a la presión existente.

• Valor medido (tras Ajuste pos. cero) = 0.000 mbar (0 psi)• Se corrige también el valor de la corriente.• Si procede, compruebe y corrija la configuración de los puntos de conmutación y de span.

Ejemplo 2 Rango de medición del sensor: –0,4 … +0,4 bar (–6 … +6 psi) (SP1 = 0,4 bar (6 psi); STU =0,4 bar (6 psi))• Valor medido = 0,08 bar (1,2 psi)• Utilice el parámetro de adopción del punto cero (GTZ) para corregir el valor medido con

el valor, por ejemplo, 0,08 bar (1,2 psi). Se asigna de esta forma el valor 0 mbar (0 psi) ala presión existente.

• Valor medido (tras Ajuste pos. cero) = 0 mbar (0 psi)• Se corrige también el valor de la corriente.• Los avisos C431 y C432 aparecen porque se asignó el valor 0 bar (0 psi) al valor real de

0,08 bar (1,2 psi) existente y el rango de medición del sensor se sobrepasa por tanto un± 20%.Los valores SP1 y STU se deben reajustar a la baja en 0,08 bar (1,2 psi).

Page 41: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Puesta en marcha

Endress+Hauser 41

9.5 Configuración de la monitorización de procesosPara monitorizar el proceso, se puede indicar un rango de presión que esté monitorizadopor el detector de nivel. Ambas versiones de monitorización se describen a continuación.La función de monitorización permite que el usuario defina los rangos óptimos para elproceso (con rendimientos altos, etc.) e implementar detectores de nivel para monitorizarlos rangos.

9.5.1 Monitorización de procesos digital (salida de conmutación)Es posible seleccionar puntos de conmutación definidos y puntos de vuelta que actúencomo contactos NO o NC según si se configura una función de ventana o de histéresis.

Función Selección Salida Abreviatura para laoperación

Histéresis Histéresis normalmente abierta Cont. cerrado HNO

Histéresis Histéresis normalmente cerrada Contacto NC HNC

Ventana Ventana normalmente abierta Cont. cerrado FNO

Ventana Ventana normalmente cerrada Contacto NC FNC

Si se reinicia el equipo en una histéresis determinada, se abre la salida de conmutación (0V existente en la salida).

9.5.2 Monitorización de procesos analógicos (salida de 4 a 20 mA)• El rango de señal de 3,8 a 20,5 mA se controla según la NAMUR NE 43.• La corriente de alarma y la simulación de corriente son excepciones:

• Si se supera el límite definido, el equipo continúa midiendo de un modo lineal. Lacorriente de salida aumenta de forma lineal hasta los 20,5 mA y se mantiene hastaque el valor caiga por debajo de los 20,5 mA de nuevo o el equipo detecte un error→ 45.

• Si no se alcanza el límite definido, el equipo continúa midiendo de un modo lineal. Lacorriente de salida disminuye de forma lineal hasta los 3,8 mA y se mantiene hastaque el valor suba por encima de los 3,8 mA de nuevo o el equipo detecte un error→ 45.

9.6 Salida de corriente

Modo de operación (FUNC)

Navegación Indicador: EF → Modo de operación (FUNC)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Modo de operación (FUNC)

Descripción Habilita el comportamiento deseado de la salida 2 (no la salida IO-Link)

Opciones Opciones:• OFF• 4-20 mA (I) (solo se puede seleccionar si el equipo se ha solicitado con 4-20 mA)• DC-PNP (PNP)

Valor para 4 mA (STL)

Page 42: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Puesta en marcha Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

42 Endress+Hauser

Navegación Indicador: STL → Valor para 4 mA (STL)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Valor para 4 mA (STL)

Descripción Asignación del valor de presión que debería corresponder al valor de 4 mA.Es posible invertir la salida de corriente. Para ello, asigne el valor superior del rango a lacorriente de medición inferior.

Nota Introduzca el valor para 4 mA en la unidad de presión seleccionada en cualquier puntodentro del rango de medición. El valor se puede introducir en incrementos de 0,1 (elincremento depende del rango de medición).

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica 0,0 o según las especificaciones del pedido

Valor para 20 mA (STU)

Navegación Indicador: STU → Valor para 20 mA (STU)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Valor para 20 mA (STU)

Descripción Asignación del valor de presión que debería corresponder al valor de 20 mA.Es posible invertir la salida de corriente. Para ello, asigne el valor inferior del rango a lacorriente de medición superior.

Nota Introduzca el valor para 20 mA en la unidad de presión seleccionada en cualquier puntodentro del rango de medición. El valor se puede introducir en incrementos de 0,1 (elincremento depende del rango de medición).

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica Límite de medición superior o según las especificaciones del pedido.

Presión aplicada para 4 mA (GTL)

Navegación Indicador: EF → I → Presión aplicada para 4 mA (GTL)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Presión aplicada para 4 mA(GTL)

Page 43: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Puesta en marcha

Endress+Hauser 43

Descripción El valor actual de la presión es adoptado automáticamente por la señal de corriente de 4mA.Parámetro para el cual se puede asignar el rango de corriente a cualquier sección del rangonominal. Para ello, asigne el valor inferior del rango de presión a la corriente de medicióninferior y el valor superior del rango de presión a la corriente de medición superior.Los valores inferior y superior del rango pueden configurarse de forma independiente paraque el span de medición de la presión no se mantenga constante.Los LRV y URV del span de medición de la presión se pueden editar a lo largo de todo elrango del sensor.Se indica un valor de TD no válido con el mensaje de diagnóstico S510. Se indica un offsetde posición no válido con el mensaje de diagnóstico C431.La operación de edición no puede tener como resultado que el equipo opere fuera de loslímites mínimo y máximo del sensor.

Se rechazan las entradas incorrectas según lo indicado mediante los mensajes siguientes, yse utiliza de nuevo el último valor válido anterior al cambio:• Valor del parámetro por encima del límite (0x8031)• Valor del parámetro por debajo del límite (0x8032)

El valor medido actualmente presente se acepta como el valor para 4 mA en cualquierpunto dentro del rango de medición.Se desplaza toda la curva característica del sensor para que la presión existentecorresponda al valor cero.

Presión aplicada para 20 mA (GTU)

Navegación Indicador: EF → I → Presión aplicada para 20 mA (GTU)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Presión aplicada para 20 mA(GTU)

Descripción El valor actual de la presión es adoptado automáticamente por la señal de corriente de 20mA.Parámetro para el cual se puede asignar el rango de corriente a cualquier sección del rangonominal. Para ello, asigne el valor inferior del rango de presión a la corriente de medicióninferior y el valor superior del rango de presión a la corriente de medición superior.Los valores inferior y superior del rango pueden configurarse de forma independiente paraque el span de medición de la presión no se mantenga constante.Los LRV y URV del span de medición de la presión se pueden editar a lo largo de todo elrango del sensor.Se indica un valor de TD no válido con el mensaje de diagnóstico S510. Se indica un offsetde posición no válido con el mensaje de diagnóstico C431.La operación de edición no puede tener como resultado que el equipo opere fuera de loslímites mínimo y máximo del sensor.Se rechazan las entradas incorrectas y se utiliza de nuevo el último valor válido anterior alcambio.El valor medido actualmente presente se acepta como el valor para 20 mA en cualquierpunto dentro del rango de medición.Se desplaza toda la curva característica del sensor en paralelo a sí misma para que lapresión existente corresponda al valor máx.

Page 44: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Puesta en marcha Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

44 Endress+Hauser

9.7 Ejemplos de aplicación

9.7.1 Control del compresor con función de histéresisEjemplo: el compresor se pone en marcha cuando la presión cae por debajo de un valordeterminado. El compresor se desconecta cuando se supera un valor determinado.

1. Configure el punto de conmutación a 2 bar (29 psi)

2. Configure el punto de retroceso a 1 bar (14,5 psi)

3. Configure la salida de conmutación como "contacto NC" (función HNC)

El compresor está controlado por la configuración definida.

9.7.2 Control de la bomba con función de histéresisEjemplo: la bomba debería activarse cuando se alcanza 2 bar (29 psi) (presión creciente) ydesactivarse cuando se alcanza 1 bar (14,5 psi) (presión decreciente).

1. Configure el punto de conmutación a 2 bar (29 psi)

2. Configure el punto de retroceso a 1 bar (14,5 psi)

3. Configurar la salida de conmutación como "contacto NO" (función HNO)

La bomba está controlada por la configuración definida.

Page 45: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Diagnóstico y localización y resolución de fallos

Endress+Hauser 45

10 Diagnóstico y localización y resolución defallos

10.1 Localización y resolución de fallosSi alguna configuración es incorrecta, el equipo pasa a modo de seguridad.

Ejemplo:• En el indicador se muestra el mensaje de diagnóstico "C485" por IO-Link.• El equipo está en modo de simulación.• Si se corrige la configuración del equipo, p. ej. reiniciándolo, el equipo sale del modo de

fallo y pasa al modo de medición.

Errores generales

Error Causa posible Remedio

El equipo no responde La tensión de alimentación no concuerda con laespecificada en la placa de identificación.

Aplique la tensión correcta.

Polaridad incorrecta de la tensión de alimentación. Invierta la polaridad de latensión de alimentación.

Los cables de conexión no están en contacto conlos terminales.

Compruebe y corrija que nohaya contactos eléctricos entrelos cables.

No se visualiza nada Es posible que el indicador local esté apagado. Conecte el indicador local (véasela descripción del parámetro"DOF").

El equipo no midecorrectamente

Error de configuración. Compruebe y corrija laconfiguración de losparámetros.

No hay comunicación • El cable de comunicaciones no está conectado.• El cable de comunicaciones no está

correctamente conectado al equipo.• El cable de comunicaciones está incorrectamente

conectado al administrador del IO-Link.

Compruebe los cables y susconexiones.

Corriente de salida≤ 3,6 mA

La línea de señal no está bien cableada. Verifique el cableado.

No hay transmisión dedatos de proceso

Hay algún error en el equipo. Corrija los errores que semuestran en el indicador comoevento de diagnóstico→ 47.

La comprobación deplausibilidad delparámetro ha fallado(mensaje de IO-Linkconforme al estándarIO-Link)

Se utiliza un IO-DD con los valorespredeterminados correspondientes para todos losrangos de medición de presión. Este IO-DD seaplica a todos los rangos de medición. Los valorespredeterminados de este IO-DD pueden ser noadmisibles para este equipo. Es posible que semuestren mensajes de IO-Link (p. ej., "Valor delparámetro por encima del límite") al actualizar elequipo con estos valores predeterminados. En estecaso no se aceptan los valores existentes. Losvalores predeterminados se aplican exclusivamenteal sensor de 10 bar (150 psi).

Primero debe extraerse lalectura de datos del equipoantes de escribir en él losvalores predeterminados del IO-DD.

Page 46: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Diagnóstico y localización y resolución de fallos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

46 Endress+Hauser

10.2 Eventos de diagnóstico

10.2.1 Mensaje de diagnósticoLos fallos detectados por el sistema de automonitorización se emiten como mensaje dediagnóstico mediante IO-Link y se visualizan como mensaje de diagnóstico de formaalterna al valor medido.

Señales de estadoEn la tabla → 47 se enumeran todos los mensajes que puede emitir el equipo. Elparámetro ESTADO ALARMA presenta el mensaje de prioridad máxima. El equipo utiliza,conforme a NE107, cuatro códigos informativos sobre el estado del equipo:

A0013956

"Fallo"Se ha producido un error de equipo. El valor medido ya no es válido.

A0013957

"Requiere mantenimiento"El instrumento requiere mantenimiento. Los valores medidos siguen siendo válidos.

A0013959

"Comprobación de funciones"El equipo está en modo de servicio (p. ej., durante una simulación).

A0013958

"Fuera de especificaciones"El equipo está funcionando:• Fuera de sus especificaciones técnicas (p.  ej., durante el arranque o un proceso de limpieza)• Fuera de la configuración establecida mediante parametrización por el usuario (p.  ej., nivel fuera del

span (intervalo) configurado)

Evento de diagnóstico y texto sobre el eventoEl fallo se puede identificar mediante el evento de diagnóstico.

Evento de diagnóstico

Señal de estado Número del evento

↓ ↓

Ejemplo A0013959

469

Si existen dos o más eventos simultáneos de diagnóstico pendientes, se visualizaráúnicamente el de mayor prioridad.

En el indicador se muestra el último mensaje de diagnóstico; véase Último diagnóstico(ULT) en el submenú Diagnósticos→ 57.

Page 47: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Diagnóstico y localización y resolución de fallos

Endress+Hauser 47

10.2.2 Visión general de los eventos de diagnóstico

Señal deestado /

Evento dediagnóstico

Comportamientode diagnóstico

IO-LinkEventQualifier

CódigoEvento Texto del evento Causa Medida correctiva

S140 Aviso IO-Link Warning 0x180F Señal del sensorfuera de los rangosadmisibles

Hay sobrepresión ouna presióndemasiado baja

Utilice el equipo en el rango demedición especificado

F270 1) Fallo IO-Link Error 0x1800 Sobrepresión /presión baja

Hay sobrepresión ouna presióndemasiado baja

• Compruebe la presión deproceso

• Revise el rango del sensor• Reinicie el equipo

F270 1) Fallo IO-Link Error 0x1800 Fallo en laelectrónica / elsensor

Fallo en laelectrónica / el sensor

Sustituya el dispositivo

C431 2) Aviso IO-Link Warning 0x1805 Ajuste de laposición no válido(salida decorriente)

El ajuste realizadoimplicaría sobrepasarpor exceso o pordefecto el rangonominal del sensor.

Ajuste de la posición + elparámetro de la salida decorriente debe estar dentro de losvalores límite del rango nominaldel sensor

• Compruebe el ajuste de laposición (véase el parámetrode Configuración del puntocero (ZRO))

• Compruebe el rango demedición (véanse losparámetros Valor para 20 mA(STU) y Valor para 4 mA(STL))

C432 Aviso IO-Link Warning 0x1806 Ajuste de posiciónno válido (Salidade conmutación 1)

El ajuste realizadoimplicaría que lospuntos deconmutación estaríanfuera del rangonominal del sensor.

Ajuste de la posición + elparámetro de la salida decorriente y la función de ventanadeben estar dentro de los valoreslímite del rango nominal delsensor

• Compruebe el ajuste de laposición (véase el parámetrode Configuración del puntocero (ZRO))

• Compruebe el valor del puntode conmutación, del punto deretroceso para la histéresis y lafunción de ventada de valores

C432 Aviso IO-Link Warning 0x1807 Ajuste de posiciónno válido (Salidade conmutación 2)

El ajuste realizadoimplicaría que lospuntos deconmutación estaríanfuera del rangonominal del sensor.

Ajuste de la posición + elparámetro de la salida decorriente y la función de ventanadeben estar dentro de los valoreslímite del rango nominal delsensor

• Compruebe el ajuste de laposición (véase el parámetrode Configuración del puntocero (ZRO))

• Compruebe el valor del puntode conmutación, del punto deretroceso para la histéresis y lafunción de ventada de valores

F437 Fallo IO-Link Error 0x1810 Configuraciónincompatible

Configuración delequipo no válida

• Reinicie el equipo• Reset device• Sustituya el dispositivo

Page 48: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Diagnóstico y localización y resolución de fallos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

48 Endress+Hauser

Señal deestado /

Evento dediagnóstico

Comportamientode diagnóstico

IO-LinkEventQualifier

CódigoEvento Texto del evento Causa Medida correctiva

C469 Fallo IO-Link Error 0x1803 Puntos deconmutación parala salida 1infringidos

Punto de conmutación≤ punto de retroceso

Compruebe los puntos deconmutación en la salida

C469 Fallo IO-Link Error 0x1809 Puntos deconmutación parala salida 2infringidos

Punto de conmutación≤ punto de retroceso

Compruebe los puntos deconmutación en la salida

C485 Aviso IO-Link Warning 0x8C01 3) La simulación estáactivada

Durante la simulaciónde la salida deconmutación o lasalida de corriente, elequipo genera unmensaje de aviso.

Desactive la simulación

S510 Fallo IO-Link Error 0x1802 Infracción de larangeabilidad

Un cambio en el spanrepresenta unainfracción de larangeabilidad (máx.TD 5:1)Los valores de ajuste(valores inferior ysuperior del rango)están demasiadojuntos

• Utilice el equipo en el rango demedición especificado

• Revise el rango de medición

S803 Fallo IO-Link Error 0x1804 Lazo de corriente La impedancia de laresistencia de cargaen la salida analógicaes demasiado alta

• Compruebe el cableado y lacarga en la salida de corriente.

• Si no se requiere salida decorriente, desactive elparámetro de configuracióncorrespondiente a la salida decorriente.

• Conecte la salida de corrientecon carga.

• Si no se requiere salida decorriente, desactive elparámetro de configuracióncorrespondiente a la salida decorriente.

F804 Fallo IO-Link Error 0x1808 Sobrecarga en lasalida deconmutación 1 o 2

Corriente de cargademasiado alta

• Aumente la resistencia decarga en la salida deconmutación

• Compruebe el cableado

F804 Fallo IO-Link Error 0x1808 Sobrecarga en lasalida deconmutación 1 o 2

Salida de conmutacióndefectuosa

Sustituya el dispositivo

S971 Aviso IO-Link Warning 0x1811 El valor medidoestá fuera delrango del sensor

La corriente está fueradel rango admisiblede 3,8 a 20,5 mA.El valor de presiónactual está fuera delrango de mediciónconfigurado (perodentro del rango delsensor, si procede).

Utilice el equipo dentro de laamplitud de span establecida parael sensor

1) La salida de conmutación está abierta y la salida de corriente adopta la corriente de alarma configurada. Los errores relacionados con la salida deconmutación no se visualizan, ya que la salida de conmutación está en estado seguro.

2) Si no se toman medidas correctivas, los mensajes de aviso se muestran en el indicador después de reiniciar el equipo si los parámetros de laconfiguración (span, puntos de conmutación y offset) se han especificado con un equipo de presión relativa y las lecturas están por encima del

Page 49: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Diagnóstico y localización y resolución de fallos

Endress+Hauser 49

valor superior del rango (URL) + 10% o por debajo del valor inferior del rango (LRL) + 5%, y con un equipo de presión absoluta y las lecturasestán por encima de URL + 10% o por debajo de LRL.

3) Código de evento según el estándar 1.1 de IO-Link

10.3 Comportamiento del equipo en caso de falloEl equipo muestra en el indicador los avisos y fallos por comunicación IO-Link. Todos losavisos y mensajes de fallo del equipo tienen un propósito meramente informativo y nodesempeñan ninguna función de seguridad. Los errores diagnosticados por el equipo semuestran a través de IO-Link conforme a la norma NE107. Según el tipo de mensajediagnóstico, el comportamiento del equipo se ajusta a la condición de aviso o de fallo. Aquíes necesario distinguir entre los dos tipos de errores siguientes:• Aviso:

• El equipo sigue midiendo si ocurre este tipo de error. La señal de salida no se veafectada (excepto si la simulación está activa).

• El indicador local alterna entre el aviso y el valor medido principal.• Las salidas de conmutación permanecen en el estado definido por los puntos de

conmutación.• El LED de estado parpadea en color rojo (no para IO-Link).• En caso de aviso, el fondo permanece blanco

• Fallo:• Si ocurre un error de este tipo, el equipo no sigue midiendo. La señal de salida adopta

su estado de fallo (valor en caso de que se produzca un error; véase la secciónsiguiente).

• El estado de fallo se muestra a través de IO-Link.• El estado de fallo se visualiza en el indicador local.• Las salidas de conmutación pasan a estado "abierto".• Para la opción de salida analógica, los errores se señalan con la configuración del

comportamiento de la corriente de alarma.

10.4 Señal en alarma 4 a 20 mALa respuesta de la salida frente a errores está regulada según la norma NAMUR NE43.

El comportamiento que debe presentar la salida de corriente en caso de producirse un fallose define mediante los siguientes parámetros:• Corriente de alarma FCU "MÍN.": corriente de alarma correspondiente al nivel inferior (≤

3,6 mA) (opcional, véase la tabla siguiente)→ 63• Corriente de alarma FCU "MÁX." (ajuste de fábrica): corriente de alarma correspondiente

al nivel superior (≥ 21 mA)→ 63• Corriente de alarma FCU "HLD" (HOLD) (opcional, véase la tabla siguiente): se mantiene

el último valor de corriente medido. Cuando se inicia el dispositivo, se configura la salidade corriente para "Menor corriente de alarma" (≤3,6 mA). → 63

• La corriente de alarma que se selecciona se utiliza para todos los tipos de errores.• Los mensajes de error y de aviso se muestran en el indicador por comunicación IO-

Link.• Los errores y los mensajes de aviso se muestran únicamente en la página de valores

principales (nivel superior del indicador) y no se muestran en el menú deconfiguración.

• En el menú de configuración, el error se indica únicamente mediante el color delfondo del indicador.

• El LED de estado indica siempre un error.• No es posible reconocer los errores y avisos. Los mensajes desaparecen cuando los

eventos correspondientes ya no están pendientes.• El modo de seguridad puede cambiarse directamente mientras el equipo está en

funcionamiento (véase la tabla siguiente).

Page 50: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Mantenimiento Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

50 Endress+Hauser

Cambio del modo de alarma Tras confirmar con

de MÁX. a MÍN. activo inmediatamente

de MÍN. a MÁX. activo inmediatamente

de HLD (MANTENER) a MÁX. activo inmediatamente

de HLD (MANTENER) a MÍN. activo inmediatamente

de MÍN. a HLD (MANTENER) activo fuera del estado de error

de MÁX. a HLD (MANTENER) activo fuera del estado de error

10.5 Comportamiento del equipo en caso de bajada detensión

No se emite un mensaje de diagnóstico. Se mantienen la configuración y los ajustesrealizados.

10.6 Comportamiento del equipo en caso de entradaincorrecta

En caso de entradas incorrectas, no se acepta el valor introducido. En este caso, no se emiteningún fallo o aviso. El valor que se va a ajustar no se puede cambiar a un valor que seencuentre fuera del límite especificado. Esto evita que se pueda configurar el equipo convalores incorrectos. Una excepción a este caso es la configuración del span, que resulta enuna infracción de la rangeabilidad que, a su vez, genera un estado de fallo.

10.7 Recuperar los ajustes de fábrica (reset)Véase la descripción del parámetro "Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica)".→ 72

11 MantenimientoNo requiere labores de mantenimiento especiales.

Mantenga el elemento de compensación de presión atmosférica (1) sin suciedad.

1

A0022140

11.1 Limpieza externaCuando vaya a limpiar el instrumento, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:• Utilice detergentes que no corroan la superficie del instrumento ni las juntas.• Evite utilizar objetos afilados con los que podría dañar mecánicamente el sello separador.• Observe el grado de protección del equipo. Consulte la placa de identificación si fuera

necesario .→ 14

Page 51: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Reparaciones

Endress+Hauser 51

12 Reparaciones

12.1 Observaciones generales

12.1.1 Concepto de reparacionesNo se pueden realizar reparaciones.

12.2 Devolución del equipoEs preciso devolver el equipo de medición si el equipo pedido o suministrado no es elcorrecto.

Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauserdebe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltosque hayan estado en contacto con el producto. A fin de asegurar rapidez, profesionalidad yseguridad en la gestión de la devoluciones, lea por favor los procedimientos y condicionesde devolución indicadas en la página Web de Endress+Hauser:www.services.endress.com/return-material

12.3 EliminaciónA la hora de desechar el equipo, separe y recicle los distintos componentes del equiposegún el tipo de material.

Page 52: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Visión general sobre el menú de configuración del indicador en planta Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

52 Endress+Hauser

13 Visión general sobre el menú de configuracióndel indicador en planta

No todos los submenús y parámetros están siempre disponibles, hay algunos quepueden dejar de ser visibles porque dependen de la configuración realizada. Puedeencontrar información al respecto en la descripción del parámetro, bajo el título"Requisitos indispensables".

Salida de conmutación 1) Nivel0

Nivel1

Nivel2

Nivel3

Descripción Detalles

1 x PNP 2 x PNP 1 x PNP +4-20 mA

KYL Si se muestra "KYL" en el indicador, esto significa que las teclas del equipo están bloqueadas.Para desbloquear las teclas, véase → 28

SP1 Valor del punto de conmutación, salida 1 → 64

RP1 Valor del punto de retroceso, salida 1 → 64

FH1 Valor superior para la ventana de presión, salida 1 → 64

FL1 Valor inferior para la ventana de presión, salida 1 → 64

B 2) SP2 Punto de conmutación, salida 2 → 66

B 2) RP2 Punto de retroceso, salida 2 → 66

B 2) FH2 Valor superior para la ventana de presión, salida 2 → 66

B 2) FL2 Valor inferior para la ventana de presión, salida 2 → 66

A 3) STL Valor para 4 mA (LRV) → 41

A 3) STU Valor para 20 mA (URV) → 42

EF FUNC Funciones ampliadas → 41

OFF -

I 4) -

PNP -

UNI → 59

BAR Unidad bar -

KPA Unidad kPa (depende del rango de medición del sensor) -

MPA Unidad MPa (depende del rango de medición del sensor) -

PSI Unidad psi -

ZRO Configuración del punto cero → 39

GTZ Adopción del punto cero → 39

TAU Amortiguación → 61

A 3) I Salida de corriente -

GTL Presión aplicada para 4 mA (LRV) → 42

GTU Presión aplicada para 20 mA (URV) → 43

FCU Corriente de alarma → 63

A 3) MÍN En caso de error: MÍN (≤3,6 mA) -

A 3) MÁX En caso de error: MÁX (≥21 mA) -

A 3) HLD Último valor de corriente (HOLD) -

dS1 Tiempo de retardo de la conmutación, salida 1 → 68

dR1 Tiempo de retardo del retroceso, salida 1 → 68

Ou1 Salida 1 -

HNO Contacto NO para la función de histéresis → 71

Page 53: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Visión general sobre el menú de configuración del indicador en planta

Endress+Hauser 53

Salida de conmutación 1) Nivel0

Nivel1

Nivel2

Nivel3

Descripción Detalles

1 x PNP 2 x PNP 1 x PNP +4-20 mA

HNC Contacto NC para la función de histéresis → 71

FNO Contacto NO para la función de ventana → 71

FNC Contacto NC para la función de ventana → 71

B 2) dS2 Tiempo de retardo de la conmutación, salida 2 → 69

B 2) dR2 Tiempo de retardo del retroceso, salida 2 → 69

Ou2 Salida 2 -

B 2) HNO Contacto NO para la función de histéresis → 71

B 2) HNC Contacto NC para la función de histéresis → 71

B 2) FNO Contacto NO para la función de ventana → 71

B 2) FNC Contacto NC para la función de ventana → 71

HI Valor máx. (indicador máximo) → 72

LO Valor mín. (indicador mínimo) → 72

RVC Contador de revisión → 72

RES Reinicio → 72

ADM Gestión -

LCK Código de desbloqueo → 73

COD Código de bloqueo → 74

DIS Pantalla -

DVA Valorprimario(PV)

Visualización del valor medido → 74

A 3) PV'/, Visualización del valor medido como porcentaje de la amplitud despan

-

SP Visualización del punto de conmutación establecido -

DRO El indicador del valor medido puede rotarse 180° → 75

DOF Indicador off (desconectado) → 75

DIAG Diagnóstico -

STA Estado actual del equipo → 57

LST Último estado del equipo → 57

SM1 Salida de simulación 1 → 58

OFF -

OPN Salida de conmutación abierta -

CLS Salida de conmutación cerrada -

SM2 5) Salida de simulación 2 → 59

Simulación de la salida de corriente → 58

OFF -

B 2) OPN Salida de conmutación abierta -

B 2) CLS Salida de conmutación cerrada -

A 3) 3,5 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

A 3) 4 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

A 3) 8 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

A 3) 12 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

Page 54: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Visión general sobre el menú de configuración del indicador en planta Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

54 Endress+Hauser

Salida de conmutación 1) Nivel0

Nivel1

Nivel2

Nivel3

Descripción Detalles

1 x PNP 2 x PNP 1 x PNP +4-20 mA

A 3) 16 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

A 3) 20 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

A 3) 21,95 Valor de simulación de la salida analógica en mA -

1) La asignación de las salidas no se puede modificar.2) B = La función está activa si se ha configurado "PNP" en el menú "FUNC".3) A = La función está activa si se ha configurado "I" en el menú "FUNC".4) I puede seleccionarse únicamente si se ha solicitado el equipo con 4-20 mA.5) Para equipos con una salidas de corriente de 4-20 mA: puede seleccionarse únicamente si la salida está conectada.

Page 55: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Visión general del menús de configuración IO-Link

Endress+Hauser 55

14 Visión general del menús de configuración IO-Link

No todos los submenús y parámetros están siempre disponibles, hay algunos quepueden dejar de ser visibles porque dependen de la configuración realizada. Puedeencontrar información al respecto en la descripción del parámetro, bajo el título"Requisitos indispensables".

Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Detalles

Identificación Número de serie -

Versión de firmware -

Código de producto ampliado → 57

NombreProducto -

TextoProducto -

NombreVendedor -

Revisión del hardware -

ENP_VERSION → 57

Etiqueta específica de la aplicación → 57

Tipo de dispositivo -

Diagnóstico Diagnósticos reales (STA) → 57

Último diagnóstico (LST) → 57

Simulación de salida de conmutación (OU1) → 58

Simulación salida de corriente (OU2) → 58

Simulación de salida de conmutación (SA2) → 59

Buscar equipo → 58

Parámetro Aplicación Sensor Modo de operación (FUNC) → 41

Conmutación de unidad (UNI) → 59

Configuración del punto cero (ZRO) → 39

Adopción del punto cero (GTZ) → 39

Amortiguación (TAU) → 61

Salida de corriente Valor para 4 mA (STL) → 41

Valor para 20 mA (STU) → 42

Presión aplicada para 4 mA (GTL) → 42

Presión aplicada para 20 mA (GTU) → 43

Corriente de alarma (FCU) → 63

Salida de conmutación 1 Punto de conmutación / Valor superior para la ventana de valores depresión, salida 1 (SP1 / FH1)

→ 64

Punto de retorno / Valor inferior para la ventana de valores de presión,salida 1 (RP1 / FL1)

→ 64

Tiempo de retardo de la conmutación, salida 1 (dS1) → 68

Tiempo de retardo del retorno, salida 1 (dR1) → 68

Salida 1 (OU1) → 71

Salida de conmutación 2 Punto de conmutación / Valor superior para la ventana de valores depresión, salida 2 (SP2 / FH2)

→ 66

Punto de retorno / Valor inferior para la ventana de valores de presión,salida 2 (RP2 / FL2)

→ 66

Tiempo de retardo de la conmutación, salida 2 (dS2) → 69

Page 56: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Visión general del menús de configuración IO-Link Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

56 Endress+Hauser

Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Detalles

Tiempo de retardo del retorno, salida 2 (dR2) → 69

Salida 2 (OU2) → 71

Sistema Configuración del equipo Valor superior máx. (indicador máximo) → 72

Valor inferior mín. (indicador mínimo) → 72

ContadorRevisiones (RVC) → 72

Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica) → 72

Historial de Acceso a Equipos. Historial de Almacenamiento de Datos → 73

Administración de usuarios (ADM) Código de desbloqueo (LCK) → 73

Código de bloqueo (COD) → 74

Bloqueo del acceso al equipo.Bloqueo de parametrización local → 74

Indicador (DIS) Indicador de valores medidos (DVA) → 74

Valor medido del indicador girado 180° (DRO) → 75

Encendido o apagado del indicador (DOF) → 75

Observación Presión → 75

Salida de estado de conmutación (Ou1) → 75

Salida de estado de conmutación (Ou2) → 75

Page 57: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 57

15 Descripción de parámetros del equipo

Código ampliado de producto

Navegación IO-Link: Identificación → Código de producto ampliado

Descripción Se utiliza para sustituir el equipo.Muestra en el indicador el código de producto ampliado (máx. 60 caracteresalfanuméricos).

Ajuste de fábrica Según las especificaciones del pedido

ENP_VERSION

Navegación IO-Link: Identificación → ENP_VERSION

Descripción Muestra la versión placa de identificación de la electrónica (ENP)

Etiqueta específica de la aplicación

Navegación IO-Link: Identificación → Etiqueta específica de la aplicación

Descripción Se utiliza para la identificación única del equipo en campo.Introduzca la etiqueta (tag) del equipo (32 caracteres alfanuméricos máx.).

Ajuste de fábrica Según las especificaciones del pedido

Diagnósticos reales (STA)

Navegación Indicador: DIAG → Diagnósticos actuales (STA)IO-Link: Diagnóstico → Diagnósticos actuales (STA)

Descripción Muestra en el indicador el estado en curso del equipo.

Último diagnóstico (LST)

Navegación Indicador: DIAG → Último diagnóstico (LST)IO-Link: Diagnóstico → Último diagnóstico (LST)

Descripción Visualiza el último estado del equipo (error o aviso) que se rectificó durante elfuncionamiento.

Page 58: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

58 Endress+Hauser

Simulación de salida de conmutación (OU1)

Navegación Indicador: DIAG → SM1 → Simulación Salida de conmutación (SA1)IO-Link: Diagnóstico → Simulación Salida de conmutación (SA1)

Descripción Cuando la comunicación IO-Link está activa, la simulación afecta únicamente a losdatos del proceso. No afecta a la salida de conmutación física.

Si hay una simulación activa, se muestra a estos efectos un aviso en el indicador, de modoque al usuario le resulta obvio que el equipo está en modo de simulación. En el indicadorlocal se muestra un aviso visual (C485 - Simulación activa) y se comunica un avisomediante IO-Link (C485 - Simulación activa). Debe ponerse fin a la simulaciónmanualmente desde el menú. Si el equipo está desconectado de la fuente de alimentación ydurante la simulación se vuelve a conectar el suministro eléctrico, no se recupera el modode simulación, sino que el equipo continúa su funcionamiento en el modo de medición.

Opciones • OFF• OPN (salida de conmutación abierta)• CLS (salida de conmutación cerrada)

Simulación salida de corriente (OU2)

Navegación Indicador: DIAG → SM2 → Simulación Salida de corriente (SA2)IO-Link: Diagnóstico → Simulación Salida de corriente (SA2)

Descripción La simulación afecta a los datos de proceso y a la salida de corriente.Si hay una simulación activa, se muestra a estos efectos un aviso en el indicador, de modoque al usuario le resulta obvio que el equipo está en modo de simulación. El aviso secomunica un aviso por IO-Link (C485 - simulación activa). Debe ponerse fin a la simulaciónmanualmente desde el menú. Si el equipo está desconectado de la fuente de alimentación yposteriormente durante la simulación se vuelve a conectar el suministro eléctrico, no serecupera el modo de simulación, sino que el equipo continúa su funcionamiento en elmodo de medición.

Opciones • OFF• 3,5 mA• 4 mA• 8 mA• 12 mA• 16 mA• 20 mA• 21,95 mA

Buscar equipo

Navegación IO-Link: Diagnóstico → Búsqueda de equipo

Descripción Este parámetro se utiliza para identificar el equipo de manera única durante la instalación.El LED verde del equipo está encendido (= operativo) y empieza a parpadear con mayorluminosidad.

Page 59: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 59

Opciones • OFF• ON

Ajuste de fábrica OFF

Salida de conmutación de simulación (SA2) Salida de la simulación 2 (para equipos con 2 salidas deconmutación)

Navegación Indicador: DIAG → Simulación Salida de conmutación (SA2)IO-Link: Diagnóstico → Simulación Salida de conmutación (SA2)

Descripción Simulación de la salida de conmutación.Si hay una simulación activa, se muestra a estos efectos un aviso en el indicador, de modoque al usuario le resulta obvio que el equipo está en modo de simulación. En el indicadorlocal se muestra un aviso visual (C485 - Simulación activa). Debe ponerse fin a lasimulación manualmente desde el menú. Si el equipo está desconectado de la fuente dealimentación y posteriormente durante la simulación se vuelve a conectar el suministroeléctrico, no se recupera el modo de simulación, sino que el equipo continúa sufuncionamiento en el modo de medición.

Opciones • OFF• OPN (salida de conmutación abierta)• CLS (salida de conmutación cerrada)

Modo de operación (FUNC)

Navegación Indicador: EF → Modo de operación (FUNC)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Modo de operación (FUNC)

Descripción Habilita el comportamiento deseado de la salida 2 (no la salida IO-Link)

Opciones Opciones:• OFF• 4-20 mA (I) (solo se puede seleccionar si el equipo se ha solicitado con 4-20 mA)• DC-PNP (PNP)

Conmutación de unidad (UNI)

Navegación Indicador: EF → Conmutación de la unidad (UNI)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Conmutación de la unidad (UNI)

Descripción Seleccione la unidad física en la que desea que se exprese la presión. Si se selecciona unanueva unidad física para la presión, se convertirán correspondientemente todos losparámetros específicos de presión.

Opciones • bar• kPa• Mpa• psi

Page 60: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

60 Endress+Hauser

Ajuste de fábrica Depende de las especificaciones del pedido.

Configuración del punto cero (ZRO)

Navegación Indicador: EF → Configuración del punto cero (ZRO)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Configuración del punto cero (ZRO)

Descripción (Normalmente un sensor de presión absoluta)Se puede corregir aquí el efecto que tiene la orientación del equipo sobre el valor depresión.Debe conocerse la diferencia de presión existente entre el cero (punto de referencia) y lapresión medida.

Prerrequisito Un offset es posible (desplazamiento en paralelo de la curva característica del sensor) paracorregir la orientación y cualquier desviación del punto cero. El valor definido delparámetro se resta del "valor de medición bruto". El requisito para poder realizar undesplazamiento del punto cero sin cambiar el span se cumple con la función de offset.Valor de offset máximo = ± 20% del rango nominal del sensor.Si se introduce un valor de offset que desplaza el span más allá de los límites físicos delsensor, el valor se admite pero se genera un mensaje de aviso que se muestra en elindicador mediante IO-Link. El mensaje de aviso no desaparece hasta que el span seencuentre dentro de los límites del sensor, teniendo en consideración el valor de offsetactual configurado.

El sensor puede• ser operado en un rango físicamente no favorable, es decir, fuera de sus especificaciones,

o• ser operado realizando las correcciones apropiadas al offset o span.

Valor de medición bruto – (offset manual) = valor indicado (valor medido)

Ejemplo • Valor medido =0,002 bar (0,029 psi)• Configure el valor medido en el parámetro a 0,002.• Valor medido (tras Ajuste pos. cero) = 0.000 mbar (0 psi)• Se corrige también el valor de la corriente.

Nota Estableciendo incrementos de 0,001. Como el valor se introduce numéricamente, elincremento depende del rango de medición

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica 0

Adopción del punto cero (GTZ)

Navegación Indicador: EF → Adopción del punto cero (GTZ)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Adopción del punto cero (GTZ)

Descripción (Normalmente un sensor de presión relativa)Se puede corregir aquí el efecto que tiene la orientación del equipo sobre el valor depresión.No es necesario conocer la diferencia de presión entre cero (punto de ajuste) y la presiónmedida.

Page 61: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 61

Prerrequisito El valor actual de la presión se adopta automáticamente como punto cero.Un offset es posible (desplazamiento en paralelo de la curva característica del sensor) paracorregir la orientación y cualquier desviación del punto cero. El valor aceptado delparámetro se resta del "valor de medición bruto". El requisito para poder realizar undesplazamiento del punto cero sin cambiar el span se cumple con la función de offset.Valor de offset máximo = ± 20% del rango nominal del sensor.Si se introduce un valor de offset que desplaza el span más allá de los límites físicos delsensor, el valor se admite pero se genera un mensaje de aviso que se muestra en elindicador mediante IO-Link. El mensaje de aviso no desaparece hasta que el span seencuentre dentro de los límites del sensor, teniendo en consideración el valor de offsetactual configurado.

El sensor puede• ser operado en un rango físicamente no favorable, es decir, fuera de sus especificaciones,

o• ser operado realizando las correcciones apropiadas al offset o span.

Valor de medición bruto – (offset manual) = valor indicado (valor medido)

Ejemplo 1 • Valor medido = 0,002 bar (0,029 psi)• Utilice el parámetro de adopción del punto cero (GTZ) para corregir el valor medido con

el valor, por ejemplo, 0,002 mbar (0,029 psi). Usted asigna de esta forma el valor 0,000(0 psi) a la presión existente.

• Valor medido (tras Ajuste pos. cero) = 0.000 mbar (0 psi)• Se corrige también el valor de la corriente.• Si procede, compruebe y corrija la configuración de los puntos de conmutación y de span.

Ejemplo 2 Rango de medición del sensor: –0,4 … +0,4 bar (–6 … +6 psi) (SP1 = 0,4 bar (6 psi); STU =0,4 bar (6 psi))• Valor medido = 0,08 bar (1,2 psi)• Utilice el parámetro de adopción del punto cero (GTZ) para corregir el valor medido con

el valor, por ejemplo, 0,08 bar (1,2 psi). Se asigna de esta forma el valor 0 mbar (0 psi) ala presión existente.

• Valor medido (tras Ajuste pos. cero) = 0 mbar (0 psi)• Se corrige también el valor de la corriente.• Los avisos C431 y C432 aparecen porque se asignó el valor 0 bar (0 psi) al valor real de

0,08 bar (1,2 psi) existente y el rango de medición del sensor se sobrepasa por tanto un± 20%.Los valores SP1 y STU se deben reajustar a la baja en 0,08 bar (1,2 psi).

Amortiguación (TAU)

Navegación Indicador: EF → Amortiguación (TAU)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Sensor → Amortiguación (TAU)

Descripción La amortiguación afecta a la velocidad con la que reacciona el valor medido ante loscambios de presión.

Rango de entrada 0,0 a 999,9 segundos en incrementos de 0,1 segundos

Ajuste de fábrica 2 segundos

Valor para 4 mA (STL)

Page 62: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

62 Endress+Hauser

Navegación Indicador: STL → Valor para 4 mA (STL)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Valor para 4 mA (STL)

Descripción Asignación del valor de presión que debería corresponder al valor de 4 mA.Es posible invertir la salida de corriente. Para ello, asigne el valor superior del rango a lacorriente de medición inferior.

Nota Introduzca el valor para 4 mA en la unidad de presión seleccionada en cualquier puntodentro del rango de medición. El valor se puede introducir en incrementos de 0,1 (elincremento depende del rango de medición).

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica 0,0 o según las especificaciones del pedido

Valor para 20 mA (STU)

Navegación Indicador: STU → Valor para 20 mA (STU)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Valor para 20 mA (STU)

Descripción Asignación del valor de presión que debería corresponder al valor de 20 mA.Es posible invertir la salida de corriente. Para ello, asigne el valor inferior del rango a lacorriente de medición superior.

Nota Introduzca el valor para 20 mA en la unidad de presión seleccionada en cualquier puntodentro del rango de medición. El valor se puede introducir en incrementos de 0,1 (elincremento depende del rango de medición).

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica Límite de medición superior o según las especificaciones del pedido.

Presión aplicada para 4 mA (GTL)

Navegación Indicador: EF → I → Presión aplicada para 4 mA (GTL)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Presión aplicada para 4 mA(GTL)

Page 63: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 63

Descripción El valor actual de la presión es adoptado automáticamente por la señal de corriente de 4mA.Parámetro para el cual se puede asignar el rango de corriente a cualquier sección del rangonominal. Para ello, asigne el valor inferior del rango de presión a la corriente de medicióninferior y el valor superior del rango de presión a la corriente de medición superior.Los valores inferior y superior del rango pueden configurarse de forma independiente paraque el span de medición de la presión no se mantenga constante.Los LRV y URV del span de medición de la presión se pueden editar a lo largo de todo elrango del sensor.Se indica un valor de TD no válido con el mensaje de diagnóstico S510. Se indica un offsetde posición no válido con el mensaje de diagnóstico C431.La operación de edición no puede tener como resultado que el equipo opere fuera de loslímites mínimo y máximo del sensor.

Se rechazan las entradas incorrectas según lo indicado mediante los mensajes siguientes, yse utiliza de nuevo el último valor válido anterior al cambio:• Valor del parámetro por encima del límite (0x8031)• Valor del parámetro por debajo del límite (0x8032)

El valor medido actualmente presente se acepta como el valor para 4 mA en cualquierpunto dentro del rango de medición.Se desplaza toda la curva característica del sensor para que la presión existentecorresponda al valor cero.

Presión aplicada para 20 mA (GTU)

Navegación Indicador: EF → I → Presión aplicada para 20 mA (GTU)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente → Presión aplicada para 20 mA(GTU)

Descripción El valor actual de la presión es adoptado automáticamente por la señal de corriente de 20mA.Parámetro para el cual se puede asignar el rango de corriente a cualquier sección del rangonominal. Para ello, asigne el valor inferior del rango de presión a la corriente de medicióninferior y el valor superior del rango de presión a la corriente de medición superior.Los valores inferior y superior del rango pueden configurarse de forma independiente paraque el span de medición de la presión no se mantenga constante.Los LRV y URV del span de medición de la presión se pueden editar a lo largo de todo elrango del sensor.Se indica un valor de TD no válido con el mensaje de diagnóstico S510. Se indica un offsetde posición no válido con el mensaje de diagnóstico C431.La operación de edición no puede tener como resultado que el equipo opere fuera de loslímites mínimo y máximo del sensor.Se rechazan las entradas incorrectas y se utiliza de nuevo el último valor válido anterior alcambio.El valor medido actualmente presente se acepta como el valor para 20 mA en cualquierpunto dentro del rango de medición.Se desplaza toda la curva característica del sensor en paralelo a sí misma para que lapresión existente corresponda al valor máx.

Corriente de alarma (FCU)

Navegación Indicador: EF → I → Corriente de alarma (FCU)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de corriente (SA2) → Corriente de alarma (FCU)

Page 64: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

64 Endress+Hauser

Descripción El equipo muestra en el indicador los avisos y fallos. Esto se realiza mediante IO-Linkutilizando el mensaje de diagnóstico almacenado en el equipo. El objetivo de todos losdiagnósticos del equipo es únicamente proporcionar información al usuario; nodesempeñan función alguna de seguridad. Los errores diagnosticados por el equipo semuestran a través de IO-Link conforme a la norma NE107. Según el tipo de mensajediagnóstico, el comportamiento del equipo se ajusta a la condición de aviso o de fallo:Aviso (S971, S140, C485, C431, C432):El equipo sigue midiendo si ocurre este tipo de error. La señal de salida no adopta suestado de fallo (valor en el caso de ocurrir un error). El valor medido principal y el estadoen forma de letra más un número definido se muestran alternativamente (0,5 Hz)mediante IO-Link. Las salidas de conmutación permanecen en el estado definido por lospuntos de conmutación.Fallo (F437, S803, F270, S510, C469, F804):El equipo no sigue midiendo si ocurre este tipo de error. La señal de salida adopta suestado de fallo (valor en el caso de ocurrir un error). En el indicador se muestra el estadode fallo por comunicación IO-Link en forma de letra más un número definido. La salida deconmutación cambia al estado definido (abierto). Para la opción de salida analógica, loserrores se señalan y transmiten mediante la señal de 4 a 20 mA. En NE43, NAMUR defineuna corriente ≤3,6 mA y ≥21 mA como fallo del equipo. Se visualiza un mensaje dediagnóstico correspondiente. Niveles de corriente disponibles para seleccionar:La corriente de alarma que se selecciona se utiliza para todos los tipos de errores. Losmensajes de diagnóstico se muestran con números y letra mediante IO-Link. No es posiblereconocer todos los mensajes de diagnóstico. Los mensajes desaparecen cuando loseventos correspondientes ya no están pendientes.

Los mensajes se visualizan por orden de prioridad:• Máxima prioridad = primer mensaje mostrado• Mínima prioridad = último mensaje mostrado

Opciones • Mín: Menor corriente de alarma (≤3,6 mA)• Máx.: Mayor corriente de alarma (≥21 mA)

Ajuste de fábrica Máx. o según las especificaciones del pedido

Valor del punto de conmutación/Valor superior de la ventana de presión, salida 1 (SP1/FH1)Valor del punto de retroceso / Valor inferior de la ventana de presión, salida 1 (RP1/FL1)

Navegación Indicador: SP1/FH1/RP1/FL1 → Valor del punto de conmutación... / Valor del punto deretroceso...IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de conmutación (OU1) → Valor del punto deconmutación... / Valor del punto de retroceso...

Requisito Las siguientes funciones se encuentran únicamente disponibles si se ha configurado unafunción de histéresis para la salida de conmutación (salida 1 (Ou1)).

Descripción delcomportamiento de SP1/RP1

La histéresis se implementa mediante los parámetros SP1 y RP1. Puesto que lasconfiguraciones de parámetros dependen las unas de las otras, los parámetros se describentodos juntos.Con estas funciones es posible definir el punto de conmutación SP1 y el punto de retrocesoRP1 (p. ej., para el control de bombas). Cuando se alcanza el punto de conmutación "SP1"establecido (con presión creciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida deconmutación. Cuando se alcanza el punto de vuelta "RP1" establecido (con presióndecreciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida de conmutación. Ladiferencia entre el valor del punto de conmutación "SP1" y el de retorno "RP1" se conocecomo histéresis. El valor configurado para el punto de conmutación "SP1" debe ser superioral del punto de vuelta "RP1". Se muestra un mensaje de diagnóstico si se introduce un puntode conmutación "SP1" ≤ punto de retorno "RP1". Aunque es posible realizar esta entrada,esta no tiene efecto en el equipo. Debe corregirse la entrada.

Page 65: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 65

1

2

0

SP1

RP1

0 HNO

p

t

1 HNC

A0034025

0 Señal-0. Salida abierta en estado inactivo1 Señal-1. Salida cerrada en estado inactivo2 HistéresisSP1 Punto de conmutaciónRP1 Punto de retornoHNO Contacto NOHNC Contacto NC

Para evitar el encendido y apagado si los valores son próximos al punto deconmutación "SP1" y punto de retorno "RP1", se puede configurar un retardo para lospuntos pertinentes. En este sentido vea las descripciones de los parámetros Tiempode retardo de conmutación, salida 1 (dS1) and Tiempo de retardo deconmutación, salida 1 (dR1).

Page 66: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

66 Endress+Hauser

Requisito Las siguientes funciones se encuentran únicamente disponibles si se ha configurado unafunción de ventana para la salida de conmutación (salida 1 (Ou1)).

Descripción delcomportamiento de FH1/FL1

La función de ventana se implementa mediante los parámetros FH1 y FL1. Puesto que lasconfiguraciones de parámetros dependen las unas de las otras, los parámetros se describentodos juntos.El valor superior de la ventana de presión "FH1" y el inferior "FL1" se pueden definir conestas funciones (p. ej., para monitorizar un rango de presión determinado). Cuando sealcanza el valor inferior de la ventana de presión "FL1" (con presión creciente odecreciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida de conmutación. Cuandose alcanza el valor superior de la ventana de presión "FH1" (con presión creciente odecreciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida de conmutación. Ladiferencia entre el valor superior de la ventana de presión "FH1" y el inferior "FL1" se conocecomo ventana de presión. El valor superior de la ventana de presión "FH1" debe ser mayorque el valor inferior de la ventana de presión "FL1". Se muestra un mensaje de diagnósticoen el indicador si el valor superior introducido para la ventana de presión "FH1" es menorque el valor inferior de la ventana de presión "FL1". Aunque es posible realizar esta entrada,esta no tiene efecto en el equipo. Debe corregirse la entrada.

1

2

0

FH1

FL1

0 FNO

p

t

1 FNC

A0034026

0 Señal-0. Salida abierta en estado inactivo1 Señal-1. Salida cerrada en estado inactivo2 Ventana de presión (diferencia entre el valor superior de ventana "FH1" y el inferior "FL1")FNO Contacto NOFNC Contacto NCFH1 Valor superior de la ventana de presiónFL1 Valor inferior de la ventana de presión

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica El ajuste de fábrica (si no se ha solicitado ninguna configuración específica de cliente):Punto de conmutación SP1/FH1: 90 %; punto de retroceso RP1/FL1: 10 %

Punto de conmutación / Valor superior para la ventana de valores de presión, salida 2 (SP2 / FH2)Punto de retorno / Valor inferior para la ventana de valores de presión, salida 2 (RP2 / FL2)

Navegación Indicador: SP2 / FH2 / RP2 / FL2 → Valor del punto de conmutación.../Valor del punto devuelta...IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de conmutación (SA2) → Valor del punto deconmutación.../Valor del punto de vuelta...

Prerrequisito Las siguientes funciones se encuentran únicamente disponibles si se ha configurado unafunción de histéresis para la salida de conmutación (salida 2 (Ou2)).

Page 67: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 67

Descripción delcomportamiento de SP2 /RP2

La histéresis se implementa mediante los parámetros SP2 y RP2. Puesto que lasconfiguraciones de parámetros dependen las unas de las otras, los parámetros se describentodos juntos.Los puntos de conmutación "SP2" y de retroceso "RP2" pueden definirse con estas funciones(p. ej. para control de bombas). Cuando se alcanza el punto de conmutación "SP2"establecido (con presión creciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida deconmutación. Cuando se alcanza el punto de vuelta "RP2" establecido (con presióndecreciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida de conmutación. Ladiferencia entre el valor del punto de conmutación "SP2" y el de retorno "RP2" se conocecomo histéresis. El valor configurado para el punto de conmutación "SP2" debe ser superioral del punto de vuelta "RP2". Se muestra un mensaje de diagnóstico si se introduce un puntode conmutación "SP2" ≤ punto de retorno "RP2". Aunque es posible realizar esta entrada,esta no tiene efecto en el equipo. Debe corregirse la entrada.

1

2

0

SP2

RP2

0 HNO

p

t

1 HNC

A0037011

0 Señal-0. Salida abierta en estado inactivo.1 Señal-1. Salida cerrada en estado inactivo.2 HistéresisSP2 Punto de conmutaciónRP2 Punto de retornoHNO Contacto NOHNC Contacto NC

Para evitar el encendido y apagado si los valores son próximos al punto deconmutación "SP2" y punto de retorno "RP2", se puede configurar un retardo para lospuntos pertinentes. En este sentido vea las descripciones de los parámetros Tiempode retardo de conmutación, salida 2 (dS2) and Tiempo de retardo deconmutación, salida 2 (dR2).

Page 68: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

68 Endress+Hauser

Prerrequisito Las siguientes funciones se encuentran únicamente disponibles si se ha configurado unafunción de ventana para la salida de conmutación (salida 2 (Ou2)).

Descripción delcomportamiento de FH2 /FL2

La función de ventana se implementa mediante los parámetros FH2 y FL2. Puesto que lasconfiguraciones de parámetros dependen las unas de las otras, los parámetros se describentodos juntos.El valor superior de la ventana de presión "FH2" y el inferior "FL2" se pueden definir conestas funciones (p. ej. para monitorizar un rango de presión determinado). Cuando sealcanza el valor inferior de la ventana de presión "FL2" (con presión creciente odecreciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida de conmutación. Cuandose alcanza el valor superior de la ventana de presión "FH2" (con presión creciente odecreciente), se produce un cambio de señal eléctrica en la salida de conmutación. Ladiferencia entre el valor superior de la ventana de presión "FH2" y el inferior "FL2" se conocecomo ventana de presión. El valor superior de la ventana de presión "FH2" debe ser mayorque el valor inferior de la ventana de presión "FL2". Se muestra un mensaje de diagnósticoen el indicador si el valor superior introducido para la ventana de presión "FH2" es menorque el valor inferior de la ventana de presión "FL2". Aunque es posible realizar esta entrada,esta no tiene efecto en el equipo. Debe corregirse la entrada.

1

2

0

FH2

FL2

0 FNO

p

t

1 FNC

A0037012

0 Señal-0. Salida abierta en estado inactivo.1 Señal-1. Salida cerrada en estado inactivo.2 Ventana de presión (diferencia entre el valor superior de ventana "FH2" y el inferior "FL2")FNO Contacto NOFNC Contacto NCFH2 Valor superior de la ventana de presiónFL2 Valor inferior de la ventana de presión

Opciones Sin selección. El usuario puede editar los valores con libertad.

Ajuste de fábrica El ajuste de fábrica (si no se ha solicitado ninguna configuración específica de cliente):Punto de conmutación SP2 / FH2: 90 %; Punto de retorno RP2 / FL2: 10 %

Tiempo de retardo de la conmutación, salida 1 (dS1)Tiempo de retardo del retorno, salida 1 (dR1)

Nota La función tiempo de retardo de la conmutación / tiempo de retardo del retorno seimplementan mediante los parámetros dS1 y dR1. Puesto que las configuraciones deparámetros dependen las unas de las otras, los parámetros se describen todos juntos.

• dS1 = Tiempo de retardo de la conmutación, Salida 1• dS1 = Tiempo de retardo del retroceso, Salida 1

Page 69: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 69

Navegación Indicador: EF → Retardo de la conmutación... / Retardo del retroceso...IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de conmutación (OU1) → Retardo de laconmutación... / Retardo del retroceso...

Descripción Para evitar el encendido y apagado si los valores son próximos al punto de conmutación"SP1" y punto de retorno "RP1", se puede configurar un retardo para los puntoscorrespondientes en un rango de 0 – 50 segundos de hasta dos decimales.Si el valor medido abandona el rango de conmutación durante el tiempo de retardo, eltiempo de retardo empieza a contar de nuevo desde el principio.

Ejemplo • SP1 = 2 bar (29 psi)• RP1 = 1 bar (14,5 psi)• dS1 = 5 segundos• dR1 = 2 segundos

dS1/: ≥2 bar (29 psi) debe estar presente durante por lo menos 5 segundos para que seactive SP1.dR1/: ≥1 bar (14,5 psi) debe estar presente durante por lo menos 2 segundos para que seactive RP1.

2

1

0

SP1

RP1

dS1 dS1 dR1

0 HNO

p

t

1 HNC

A0034027

0 Señal-0. Salida abierta en estado inactivo1 Señal-1. Salida cerrada en estado inactivo2 Histéresis (la diferencia entre el valor del punto de conmutación "SP1" y el del punto de retorno "RP1")HNO Contacto NOHNC Contacto NCSP1 Punto de conmutación 1RP1 Punto de vuelta 1dS1 Establece el tiempo durante el que debe alcanzarse continuamente y sin interrupción el punto de conmutación

específico hasta que se produce un cambio en la señal eléctricadR1 Establece el tiempo durante el que debe alcanzarse continuamente y sin interrupción el punto de retorno

específico hasta que se produce un cambio en la señal eléctrica

Rango de entrada 0,00 - 50,00 segundos

Ajuste de fábrica 0

Tiempo de retardo de la conmutación, salida 2 (dS2)Tiempo de retardo del retorno, salida 2 (dR2)

Page 70: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

70 Endress+Hauser

Nota La función tiempo de retardo de la conmutación / tiempo de retardo del retorno seimplementan mediante los parámetros dS2 y dR2. Puesto que las configuraciones deparámetros dependen las unas de las otras, los parámetros se describen todos juntos.

• dS2 = Tiempo de retardo de la conmutación, Salida 2• dS2 = Tiempo de retardo del retroceso, Salida 2

Navegación Indicador: EF → Retardo de la conmutación... / Retardo del retroceso...IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de conmutación (SA2) → Retardo en lacomunicación.../Retardo de vuelta...

Descripción Para evitar el encendido y apagado si los valores son próximos al punto de conmutación"SP2" y punto de retorno "RP2", se puede configurar un retardo para los puntoscorrespondientes en un rango de 0 – 50 segundos de hasta dos decimales.Si el valor medido abandona el rango de conmutación durante el tiempo de retardo, eltiempo de retardo empieza a contar de nuevo desde el principio.

Ejemplo • SP2 = 2 bar (29 psi)• RP2 = 1 bar (14,5 psi)• dS2 = 5 segundos• dR2 = 2 segundos

dS2/: ≥2 bar (29 psi) debe estar presente durante al menos 5 segundos para que SP2 seactive.dR2/: ≥1 bar (14,5 psi) debe estar presente durante al menos 2 segundos para que RP2 seactive.

2

1

0

SP2

RP2

dS2 dS2 dR2

0 HNO

p

t

1 HNC

A0037013

0 Señal-0. Salida abierta en estado inactivo.1 Señal-1. Salida cerrada en estado inactivo.2 Histéresis (la diferencia entre el valor del punto de conmutación "SP2" y el del punto de retorno "RP2")HNO Contacto NOHNC Contacto NCSP2 Punto de conmutación 2RP2 Punto de vuelta 2dS2 Establece el tiempo para el que debe alcanzarse continuamente el punto de conmutación específico sin

interrupción hasta que se produzca un cambio en la señal eléctrica.dR2 Establece el tiempo para el que debe alcanzarse continuamente el punto de retorno específico sin interrupción

hasta que se produzca un cambio en la señal eléctrica.

Rango de entrada 0,00 - 50,00 segundos

Ajuste de fábrica 0

Page 71: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 71

Salida 1 (OU1)

Navegación Indicador: EF → Salida 1 (OU1)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de conmutación (OU1) → Salida 1 (OU1)

Descripción • Histéresis normalmente abierta (HNO):La salida de conmutación se especifica como un contacto NO con propiedades dehistéresis.

• Histéresis normalmente cerrada (HNC):La salida de conmutación se especifica como un contacto NC con propiedades dehistéresis.

• Ventana normalmente abierta (FNO):La salida de conmutación se especifica como un contacto NO con propiedades deventana.

• Ventana normalmente cerrada (FNC):La salida de conmutación se especifica como un contacto NC con propiedades deventana.

Opciones • Histéresis normalmente abierta (HNO)• Histéresis normalmente cerrada (HNC)• Ventana normalmente abierta (FNO)• Ventana normalmente cerrada (FNC)

Ajuste de fábrica Histéresis normalmente abierta (HNO) o según las especificaciones de pedido

Salida 2 (OU2)

Navegación Indicador: EF → Salida 2 (OU2)IO-Link: Parámetro → Aplicación → Salida de conmutación (SA2) → Salida 2 (SA2)

Descripción • Histéresis normalmente abierta (HNO):La salida de conmutación se especifica como un contacto NO con propiedades dehistéresis.

• Histéresis normalmente cerrada (HNC):La salida de conmutación se especifica como un contacto NC con propiedades dehistéresis.

• Ventana normalmente abierta (FNO):La salida de conmutación se especifica como un contacto NO con propiedades deventana.

• Ventana normalmente cerrada (FNC):La salida de conmutación se especifica como un contacto NC con propiedades deventana.

Opciones • Histéresis normalmente abierta (HNO)• Histéresis normalmente cerrada (HNC)• Ventana normalmente abierta (FNO)• Ventana normalmente cerrada (FNC)

Ajuste de fábrica Histéresis normalmente cerrada (HNC) o según las especificaciones del pedido

Page 72: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

72 Endress+Hauser

Indicador: HIIO-Link: Valor máx. HI (indicador máximo)

Navegación Indicador: EF → I → HIIO-Link: Parámetro → Sistema → Configuración del equipo → Valor máx. HI (indicadormáximo)

Descripción Este parámetro se utiliza como indicador de pico máximo y permite recuperarretroactivamente el valor de presión más alto medido.Una presión que dura por lo menos 2,5 ms se registra en el indicador máximo.Los indicadores máximos no se pueden reiniciar.

Indicador: LOIO-Link: Valor mín. LO (indicador mínimo)

Navegación Indicador: EF → I → LOIO-Link: Parámetro → Sistema → Configuración del equipo → Valor mín. LO (indicadormínimo)

Descripción Este parámetro se utiliza como indicador de pico máximo y permite recuperarretroactivamente el valor de presión más bajo medido.Una presión que dura por lo menos 2,5 ms se registra en el indicador máximo.Los indicadores máximos no se pueden reiniciar.

ContadorRevisiones (RVC)

Navegación Indicador: EF → I → Contador de versiones (RVC)IO-Link: Parámetro → Sistema → Configuración del equipo → Contador de versiones (RVC)

Descripción Contador que indica el número de cambios de parámetros.

Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica)

Navegación Indicador: EF → I → Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica)IO-Link: Parámetro → Sistema → Configuración del equipo → Comando estándar(Restaurar ajustes de fábrica)

Page 73: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 73

Descripción LADVERTENCIAConfirmar el "Comando estándar" con "Restaurar ajustes de fábrica" provoca unreinicio inmediato a los ajustes de fábrica de la configuración de pedido.Si los ajustes de fábrica han sido cambiados, los procesos que sigan a continuación puedenverse afectados tras efectuar un reinicio del equipo (el comportamiento de la salida deconmutación o de la salida de corriente puede haber cambiado).‣ Asegúrese de que los procesos aguas abajo no se inician accidentalmente.

El reinicio no está sujeto a bloqueos adicionales, más allá de los de que dispone el bloqueodel equipo. El reinicio también depende del estado del equipo.Un reset no afecta a la configuración realizada en fábrica según especificaciones delusuario (la configuración específica del usuario permanece inalterada).Los parámetros siguientes no se reinician cuando se efectúa un reinicio del equipo:

• Valor inferior mín. (indicador mínimo)• Valor superior máx. (indicador máximo)• Último diagnóstico (LST)• ContadorRevisiones (RVC)

Historial de Acceso a Equipos. Historial de Almacenamiento de Datos 1) Activación/desactivación deDataStorage

1) El parámetro "Historial de Acceso a Equipos. Historial de Almacenamiento de Datos" es un parámetro estándar de IO-Link. El nombre delparámetro puede estar disponible en el idioma que se haya seleccionado para el software de configuración IO-Link. El formato de visualización enel indicador depende de cada software de configuración particular.

Navegación IO-Link: Parámetro → Sistema → Administración de usuarios (Acoplador) → Bloqueos deacceso al equipo.Bloqueo de almacenamiento de datos

Descripción El equipo admite la función DataStorage. Cuando se remplaza un equipo, es posible escribirla configuración del equipo viejo en el nuevo. Si al remplazar un equipo, se va a retener laconfiguración original del equipo nuevo, puede usarse el parámetro Historial de Acceso aEquipos. Historial de Almacenamiento de Datos para evitar que se sobrescriban losparámetros de configuración. Si este parámetro se configura a "verdadero", el equipo nuevono importa los datos que hay almacenados en la función DataStorage del administrador.

Opciones • falso• verdadero

LCK código de desbloqueo

Navegación Indicador: EF → ADM → LCKIO-Link: Parámetro → Sistema → Administración de usuarios (Acoplador) → LCK

Descripción El equipo se desbloquea introduciendo el código definido en COD.

Rango de entrada 0000-9999

Nota Si los parámetros están bloqueados, la palabra "LCK" aparece en el indicador local en cuantose intenta cambiar un parámetro. El bloqueo se vuelve a activar después de 60 segundos enla visualización del valor medido y tras el reinicio del equipo.

Page 74: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Descripción de parámetros del equipo Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

74 Endress+Hauser

COD código de bloqueo

Navegación Indicador: EF → ADM → CODIO-Link: Parámetro → Sistema → Administración de usuarios (Acoplador) → COD

Descripción Se puede introducir un código para proteger la configuración de los parámetros contra elacceso no autorizado o deseado.

Rango de entrada 0000: El equipo se bloquea permanentemente0001-9999: El equipo se bloquea

Ajuste de fábrica 0000

Nota El bloqueo activa después de 60 segundos en la visualización del valor medido y tras elreinicio del equipo.

Bloqueo de acceso al equipo.Bloqueo de parametrización local 1)

1) El parámetro "Bloqueo de acceso al equipo.Bloqueo de parametrización local" es un parámetro estándar IO-Link. El nombre del parámetro puedeestar disponible en el idioma que se haya seleccionado para el software de configuración IO-Link. El formato de visualización en el indicadordepende de cada software de configuración particular.

Navegación IO-Link: Parámetro → Sistema → Administración de usuarios → Bloqueo de acceso alequipo.Bloqueo de parametrización local 1)

1) El parámetro "Bloqueo de acceso al equipo.Bloqueo de parametrización local" es un parámetro estándar IO-Link. El nombre del parámetro puedeestar disponible en el idioma que se haya seleccionado para el software de configuración IO-Link. El formato de visualización en el indicadordepende de cada software de configuración particular.

Descripción Con este bloqueo, puede denegarse la parametrización local desde el equipo mediante IO-Link.El bloqueo con este parámetro solo puede desbloquearse mediante IO-Link y nolocalmente.Este parámetro solo está disponible mediante IO-Link.

Nota Los accesos se deniegan si se ha activado el código de bloqueo Bloqueo de acceso alequipo.Bloqueo de parametrización local mediante IO-Link.Entrada incorrecta: el mensaje "S.LCK" aparece en el indicador durante un segundo con unfondo rojo.Es posible editar si se retira el bloqueo mediante IO-Link.

DVA Visualización de valores medidos

Navegación Indicador: Visualización: EF → DIS → DVAIO-Link: Parámetro → Sistema → Visualización → DVA

Descripción Configuración de la visualización del valor medido y visualización del punto deconmutación configurado.

Page 75: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Descripción de parámetros del equipo

Endress+Hauser 75

Opciones • Valor primario (PV) = visualizar valor medido• PV,/' = visualizar valor medido como porcentaje (solo para equipos con salida de

corriente)• 0% equivale a LRV• 100% equivale a URV

• SP1 = visualización del punto de conmutación fijado

Ajuste de fábrica Valor primario (PV)

DRO Visualizar el valor medido con una rotación de 180°

Navegación Indicador: EF → DIS → DROIO-Link: Parámetro → Sistema → Visualización → DRO

Descripción Utilice esta función para rotar la visualización del valor medido 180°.

Opciones • NO• SÍ

DOF Encender o apagar el indicador

Navegación Indicador: EF → DIS → DOFIO-Link: Parámetro → Sistema → Visualización → DOF

Descripción Utilice esta función para encender o apagar el indicador.Cuando el usuario sale del menú, hay una espera de 30 segundos hasta que se apaga elindicador (iluminación de fondo incluida).

Opciones • NO• SÍ

15.1 ObservaciónLos datos de proceso → 31 se transmiten de forma acíclica.

Page 76: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Accesorios Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

76 Endress+Hauser

16 Accesorios

16.1 Casquillo de soldaduraSe encuentran disponibles varios casquillos de soldadura para instalar en depósitos otuberías.

Equipo Descripción Opción 1) Número de pedido

PTP33B Casquillo de soldadura M24, d = 65, 316L PM 71041381

PTP33B Casquillo de soldadura M24, d = 65, 316L, conforme alcertificado de inspección de materiales EN 10204-3.1

PN 71041383

PTP31B Casquillo de soldadura G ½, 316L QA 52002643

PTP31B Casquillo de soldadura G ½, 316L, conforme al certificadode inspección de materiales EN 10204-3.1

QB 52010172

PTP31B Herramienta para el casquillo de soldadura G ½, latón QC 52005082

PTP33B Casquillo de soldadura G 1, 316L, junta metálica cónica QE 52005087

PTP33B Casquillo de soldadura G 1, 316L, junta metálica cónica,conforme al certificado de inspección de materiales EN10204-3.1

QF 52010171

PTP33B Herramienta para el casquillo de soldadura G 1, latón QG 52005272

PTP33B Casquillo de soldadura G 1, 316L, junta tórica de silicona QJ 52001051

PTP33B Casquillo de soldadura G 1, 316L, junta tórica de silicona,conforme al certificado de inspección de materiales EN10204-3.1

QK 52011896

1) código de producto del Product Configurator para "Accesorios adjuntos"

Si se instala horizontalmente y se utilizan casquillos de soldadura con un orificio de fuga,asegúrese de que el orificio de fuga se dirija hacia abajo. Esto permitirá detectar lo antesposible cualquier fuga que se produzca.

16.2 Adaptador a proceso M24Se pueden solicitar los siguientes adaptadores de proceso para las conexiones a procesocon la opción de pedido X2J y X3J:

Equipo Descripción Número de pedido Número de pedido con certificado de inspección demateriales 3.1 EN10204

PTP33B Varivent F DN32 PN40 52023996 52024003

PTP33B Varivent N DN50 PN40 52023997 52024004

PTP33B DIN11851 DN40 52023999 52024006

PTP33B DIN11851 DN50 52023998 52024005

PTP33B SMS 1½" 52026997 52026999

PTP33B Clamp 1½" 52023994 52024001

PTP33B Clamp 2" 52023995 52024002

Page 77: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Accesorios

Endress+Hauser 77

16.3 Conectores con enchufe M12

Conector Grado de protección Material Opción 1) Número de pedido

M12(conexión con terminaciónal conector M12)

53 (2.09)

ø2

0

(0.8

)

A0024475

IP67 • Racor: Cu Sn/Ni• Cuerpo: PBT• Junta: NBR

R1 52006263

M12 90 gradoscon cable de 5 m (16 pies)

27

(1.0

6)

40 (1.57)³

A0024476

IP67 • Racor: GD Zn/Ni• Cuerpo: PUR• Cable: PVC

Colores de los cables• 1 = BN = marrón• 2 = WT = blanco• 3 = BU = azul• 4 = BK = negro

RZ 52010285

M12 90 grados(conexión con terminaciónal conector M12)

35

(1.3

8)

28

(1.1)

20 (0.79)

A0024478

IP67 • Racor: GD Zn/Ni• Cuerpo: PBT• Junta: NBR

RM 71114212

1) código de producto del Product Configurator para "Accesorios adjuntos"

Page 78: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

78 Endress+Hauser

17 Datos técnicos

17.1 Entrada

17.1.1 Variable medida

Variable de proceso medidaPresión relativa o presión absoluta

Variable de proceso calculadaPresión

17.1.2 Rango de medición

Diafragma separado de cerámica

Sensor Equipo Tensión máximaRango de medición del sensor

Mínimacalibrablespan 1)

PMT OPL Ajustes de fábrica 2) Opción 3)

inferior (límiteinferior)

superior (límitesuperior)

[bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)]

Equipos para la medición de la presión relativa

100 mbar (1,5 psi) 4)

PTC31B –0,1 (–1,5) +0,1 (+1,5) 0,02 (0,3) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 100 mbar(0 … 1,5 psi)

1C

250 mbar (4 psi) 5) PTC31B –0,25 (–4) +0,25 (+4) 0,05 (1) 3,3 (49,5) 5 (75) 0 … 250 mbar(0 … 4 psi)

1E

400 mbar (6 psi) 6) PTC31B –0,4 (–6) +0,4 (+6) 0,08 (1,2) 5,3 (79,5) 8 (120) 0 … 400 mbar(0 … 6 psi)

1F

1 bar (15 psi) 6) PTC31B –1 (–15) +1 (+15) 0,2 (3) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 1H

2 bar (30 psi) 6) PTC31B –1 (–15) +2 (+30) 0,4 (6) 12 (180) 18 (270) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 1K

4 bar (60 psi) 6) PTC31B –1 (–15) +4 (+60) 0,8 (12) 16,7 (250,5) 25 (375) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 1M

10 bar (150 psi) 6) PTC31B –1 (–15) +10 (+150) 2 (30) 26,7 (400,5) 40 (600) 0 … 10 bar(0 … 150 psi)

1P

40 bar (600 psi) 6) PTC31B –1 (–15) +40 (+600) 8 (120) 40 (600) 60 (900) 0 … 40 bar(0 … 600 psi)

1S

Page 79: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Datos técnicos

Endress+Hauser 79

Sensor Equipo Tensión máximaRango de medición del sensor

Mínimacalibrablespan 1)

PMT OPL Ajustes de fábrica 2) Opción 3)

inferior (límiteinferior)

superior (límitesuperior)

[bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)]

Equipos para la medición de la presión absoluta

100 mbar(1,5 psi) 6)

PTC31B 0 +0,1 (+1,5) 0,1 (1,5) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 100 mbar(0 … 1,5 psi)

2C

250 mbar (4 psi) 6) PTC31B 0 +0,25 (+4) 0,25 (4) 3,3 (49,5) 5 (75) 0 … 250 mbar(0 … 4 psi)

2E

400 mbar (6 psi) 6) PTC31B 0 +0,4 (+6) 0,4 (6) 5,3 (79,5) 8 (120) 0 … 400 mbar(0 … 6 psi)

2F

1 bar (15 psi) 6) PTC31B 0 +1 (+15) 0,4 (6) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 2H

2 bar (30 psi) 6) PTC31B 0 +2 (+30) 0,4 (6) 12 (180) 18 (270) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 2K

4 bar (60 psi) 6) PTC31B 0 +4 (+60) 0,8 (12) 16,7 (250,5) 25 (375) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 2M

10 bar (150 psi) 6) PTC31B 0 +10 (+150) 2 (30) 26,7 (400,5) 40 (600) 0 … 10 bar(0 … 150 psi)

2P

40 bar (600 psi) 6) PTC31B 0 +40 (+600) 8 (120) 40 (600) 60 (900) 0 … 40 bar(0 … 600 psi)

2S

1) Mayor rangeabilidad que se puede establecer en fábrica: 5:1. La rangeabilidad está preestablecida y no se puede cambiar.2) Es posible solicitar otros rangos de medición (por ejemplo, –1 … +5 bar (–15 … 75 psi)) con unos parámetros de configuración específicos de

cliente (véase el código de producto de Product Configurator para "Calibración; Unidad" opción "U"). Es posible invertir la señal de salida (LRV = 20mA; URV = 4 mA). Prerrequisito: URV < LRV

3) código de producto del Product Configurator para "Rango sensor"4) Resistencia al vacío: 0,7 bar (10,5 psi) abs5) Resistencia al vacío: 0,5 bar (7,5 psi) abs6) Resistencia al vacío: 0 bar (0 psi) abs

Máxima rangeabilidad que se puede solicitar para los sensores de presión absoluta y depresión relativa

Equipos para la medición de la presión relativa• 6 bar (90 psi), 16 bar (240 psi), 25 bar (375 psi): TD 1:1 a TD 2,5:1• Todos los demás rangos de medición: TD 1:1 a TD 5:1

Equipos para la medición de la presión absoluta• 100 mbar (1,5 psi), 250 mbar (4 psi), 400 mbar (6 psi): TD 1:1• 1 bar (15 psi): TD 1:1 a TD 2,5:1• Todos los demás rangos de medición: TD 1:1 a TD 5:1

Page 80: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

80 Endress+Hauser

Diafragma separador metálico

Sensor Equipo Tensión máximaRango de medición del sensor

Mínimacalibrablespan 1)

PMT OPL Ajustes de fábrica 2) Opción 3)

inferior (límiteinferior)

superior (límitesuperior)

[bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)] [bar (psi)]

Equipos para la medición de la presión relativa

400 mbar (6 psi) 4) PTP31BPTP33B

–0,4 (–6) +0,4 (+6) 0,4 (6) 1 (15) 1,6 (24) 0 … 400 mbar(0 … 6 psi)

1F

1 bar (15 psi) 4) PTP31BPTP33B

–1 (–15) +1 (+15) 0,4 (6) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 1H

2 bar (30 psi) 4) PTP31BPTP33B

–1 (–15) +2 (+30) 0,4 (6) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 1K

4 bar (60 psi) 4) PTP31BPTP33B

–1 (–15) +4 (+60) 0,8 (12) 10,7 (160,5) 16 (240) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 1M

10 bar (150 psi) 4) PTP31BPTP33B

–1 (–15) +10 (+150) 2 (30) 25 (375) 40 (600) 0 … 10 bar(0 … 150 psi)

1P

40 bar (600 psi) 4) PTP31BPTP33B

–1 (–15) +40 (+600) 8 (120) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 40 bar(0 … 600 psi)

1S

100 bar(1 500 psi) 4)

PTP31B –1 (–15) +100 (+1500) 20 (300) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 100 bar(0 … 1 500 psi)

1U

400 bar(6 000 psi) 4)

PTP31B –1 (–15) +400 (+6000) 80 (1200) 400 (6000) 600 (9000) 0 … 400 bar(0 … 6 000 psi)

1 W

Equipos para la medición de la presión absoluta

400 mbar (6 psi) 4) PTP31BPTP33B

0 (0) 0,4 (+6) 0,4 (6) 1 (15) 1,6 (24) 0 … 400 mbar(0 … 6 psi)

2F

1 bar (15 psi) 4) PTP31BPTP33B

0 (0) 1 (+15) 0,4 (6) 2,7 (40,5) 4 (60) 0 … 1 bar (0 … 15 psi) 2H

2 bar (30 psi) 4) PTP31BPTP33B

0 (0) 2 (+30) 0,4 (6) 6,7 (100,5) 10 (150) 0 … 2 bar (0 … 30 psi) 2K

4 bar (60 psi) 4) PTP31BPTP33B

0 (0) 4 (+60) 0,8 (12) 10,7 (160,5) 16 (240) 0 … 4 bar (0 … 60 psi) 2M

10 bar (150 psi) 4) PTP31BPTP33B

0 (0) 10 (+150) 2 (30) 25 (375) 40 (600) 0 … 10 bar(0 … 150 psi)

2P

40 bar (600 psi) 4) PTP31BPTP33B

0 (0) +40 (+600) 8 (120) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 40 bar(0 … 600 psi)

2S

100 bar(1 500 psi) 4)

PTP31B 0 (0) +100 (+1500) 20 (300) 100 (1500) 160 (2400) 0 … 100 bar(0 … 1 500 psi)

2U

400 bar(6 000 psi) 4)

PTP31B 0 (0) +400 (+6000) 80 (1200) 400 (6000) 600 (9000) 0 … 400 bar(0 … 6 000 psi)

2 W

1) Mayor rangeabilidad que se puede establecer en fábrica: 5:1. La rangeabilidad está preestablecida y no se puede cambiar.2) Es posible solicitar otros rangos de medición (por ejemplo, –1 … +5 bar (–15 … 75 psi)) con unos parámetros de configuración específicos de

cliente (véase el código de producto de Product Configurator para "Calibración; Unidad" opción "U"). Es posible invertir la señal de salida (LRV = 20mA; URV = 4 mA). Prerrequisito: URV < LRV

3) código de producto del Product Configurator para "Rango sensor"4) Resistencia al vacío: 0,01 bar (0,145 psi) abs

Máxima rangeabilidad que se puede solicitar para los sensores de presión absoluta y depresión relativa

Rangos 0,5 %/0,3 %: TD 1:1 a TD 5:1

Page 81: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Datos técnicos

Endress+Hauser 81

17.2 Salida

17.2.1 Señal de salida

Denominación Opción 1)

Salida de conmutación PNP + salida de 4 a 20 mA (a 4 hilos), IO-Link 7

Salida de conmutación PNP (a 3 hilos) 4

2 x Salidas de conmutación PNP (a 4 hilos), IO-Link 8

1) código de producto del Product Configurator para "Salida"

17.2.2 Rango de ajuste• Salida de conmutación

Punto de conmutación (SP): 0,5 a 100 % en incrementos del 0,1 % (mín. 1 mbar *(0,015 psi)) del límite superior del rango (URL) punto de retorno (RSP): 0 a 99,5 % enincrementos del 0,1 % (mín. 1 mbar * (0,015 psi)) del límite superior del rango (URL)Distancia mínima entre SP y RSP: 0,5 % URL

• Salida analógica (si se encuentra disponible)El valor inferior del rango ajustado (LRV) y el valor superior del rango ajustado (URV)pueden fijarse en cualquier valor comprendido en el rango del sensor (LRL - URL).Rangeabilidad para salida analógica de hasta 5:1 del límite superior del sensor (URL).

• El ajuste de fábrica (si no se ha solicitado ninguna configuración específica de cliente):Punto de conmutación SP1: 90 %; punto de retorno RP1: 10 %;Punto de conmutación SP2: 95 %; punto de retorno RP2: 15 %;Salida analógica: LRV 0 %; URV 100 %

* Para rangos de medición con una presión relativa negativa de hasta 4 bar (60 psi), elincremento al configurar el punto de conmutación es mínimo. 10 mbar (0,15 psi)

17.2.3 Poder de corte• Estado de conmutación ON 3): Ia ≤ 200 mA 4); estado de conmutación OFF: Ia ≤100 μA• Ciclos de conmutación: > 10.000.000• Caída de tensión PNP: ≤ 2 V• Protección contra sobrecargas: Verificación de carga automática de la corriente de

maniobra;• Carga capacitiva máx.: 1 μF a la máx. tensión de alimentación (sin carga resistiva)• Duración máx. de un período: 0,5 s; mín. ton: 40 μs• Desconexión periódica del circuito de protección en caso de sobrevoltaje (f = 2 Hz) e

indicación "F804"

17.2.4 Intervalo de señal 4 a 20 mAentre 3,8 mA y 20,5 mA

17.2.5 Carga (para equipos con salida analógica)Para garantizar la tensión terminal suficiente, no debe sobrepasarse la resistencia de cargaRL máxima (incl. la resistencia de la línea), dependiendo de la tensión de alimentación UBproporcionada por la fuente de alimentación.

3) Es posible garantizar 100 mA en todo el rango de temperatura para las salidas de conmutación 2 x PNP y 1 x PNP + salida de 4 a 20 mA. Paratemperaturas ambiente inferiores, es posible aplicar corrientes más altas, aunque no se puede dar como garantizado. Valor habitual a aprox. 200mA de 20 °C (68 °F). Es posible garantizar 200 mA en todo el rango de temperatura para la salidas de conmutación 1 x PNP.

4) Se admiten corrientes superiores, que representan una desviación con respecto al estándar IO-Link.

Page 82: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

82 Endress+Hauser

La resistencia de carga máxima depende de la tensión terminal y se calcula según lasiguiente fórmula:

[ ]W

20 30100

1022

587

152

U

[V]1

2

R

R

L

L

max

max £-U 6.5V

23mA

B

B

A0031107

1 Fuente de alimentación de 10 a 30 VCC2 RLmáx resistencia de carga máximaUB Tensión de alimentación

Si la carga es demasiado grande:• se emite la corriente de fallo y el indicador muestra "S803" (salida: corriente de alarma

MÍN.)• Comprobación periódica para determinar si es posible salir del estado de error• Para poder garantizar una tensión de alimentación suficiente, no debe sobrepasarse la

resistencia de carga máxima (incluida la resistencia de línea), dependiendo de la tensiónde alimentación UB de la unidad de alimentación.

17.2.6 Señal en alarma 4 a 20 mALa respuesta de la salida frente a errores está regulada según la norma NAMUR NE43.

El comportamiento que debe presentar la salida de corriente en caso de producirse un fallose define mediante los siguientes parámetros:• Corriente de alarma FCU "MÍN.": corriente de alarma correspondiente al nivel inferior (≤

3,6 mA) (opcional, véase la tabla siguiente)→ 63• Corriente de alarma FCU "MÁX." (ajuste de fábrica): corriente de alarma correspondiente

al nivel superior (≥ 21 mA)→ 63• Corriente de alarma FCU "HLD" (HOLD) (opcional, véase la tabla siguiente): se mantiene

el último valor de corriente medido. Cuando se inicia el dispositivo, se configura la salidade corriente para "Menor corriente de alarma" (≤3,6 mA). → 63

• La corriente de alarma que se selecciona se utiliza para todos los tipos de errores.• Los mensajes de error y de aviso se muestran en el indicador por comunicación IO-

Link.• Los errores y los mensajes de aviso se muestran únicamente en la página de valores

principales (nivel superior del indicador) y no se muestran en el menú deconfiguración.

• En el menú de configuración, el error se indica únicamente mediante el color delfondo del indicador.

• El LED de estado indica siempre un error.• No es posible reconocer los errores y avisos. Los mensajes desaparecen cuando los

eventos correspondientes ya no están pendientes.• El modo de seguridad puede cambiarse directamente mientras el equipo está en

funcionamiento (véase la tabla siguiente).

Page 83: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Datos técnicos

Endress+Hauser 83

Cambio del modo de alarma Tras confirmar con

de MÁX. a MÍN. activo inmediatamente

de MÍN. a MÁX. activo inmediatamente

de HLD (MANTENER) a MÁX. activo inmediatamente

de HLD (MANTENER) a MÍN. activo inmediatamente

de MÍN. a HLD (MANTENER) activo fuera del estado de error

de MÁX. a HLD (MANTENER) activo fuera del estado de error

corriente de alarma

Equipo Descripción Opciones

PTC31BPTP31BPTP33B

Corriente de alarma mínima ajustada IA 1)

PTC31BPTP31BPTP33B

1 bajo ≤3,6 mA2 alto ≥21 mA3 último valor de corriente

U 2)

1) Código de producto en el Product Configurator para la opción de "Servicio"2) Código de producto en el Product Configurator para la opción de "Calibración/unidad"

17.2.7 Tiempo de reacción, constante de tiempoPresentación del tiempo de reacción y de la constante de tiempo:

I

63 %

100 %

tt1

t2

90 %

t3

A0019786

17.2.8 Comportamiento dinámico

Electrónica analógica

Tiempo de reacción (t1) [ms] Constante de tiempo (T63), t2 [ms] C (T90), t3 [ms]

7 ms 11 ms 16 ms

17.2.9 Comportamiento dinámico de la salida de conmutaciónSalida de conmutación PNP y 2 x salida de conmutación 2 x PNP: tiempo de respuesta ≤20ms

Page 84: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

84 Endress+Hauser

17.3 Características de rendimiento del sello separadorcerámico

17.3.1 Condiciones de trabajo de referencia• Según IEC 60770• Temperatura ambiente TA = constante, en el rango de: +21 … +33 °C (+70 … +91 °F)• Humedad φ = constante, en el rango de 5 a 80 % HR• Presión ambiental pA = constante, en el rango de:

860 … 1 060 mbar (12,47 … 15,37 psi)• Posición de la célula de medición = constante, en el rango horizontal ±1 (véase también

la sección "Influencia de la posición de instalación" → 16)• Span de base cero• Material del sello separador: Al2O3 (cerámica de óxido de aluminio, Ceraphire®)• Tensión de alimentación: 24 V CC ±3 V CC• Carga: 320 Ω (salida a 4 a 20 mA)

17.3.2 Medición de la incertidumbre para rangos pequeños demedición de presión absoluta

La menor incertidumbre extendida de medición que pueden proporcionar nuestrosestándares es:• en rango 1 … 30 mbar (0,0145 … 0,435 psi): 0,4 % de lectura• en rango < 1 mbar (0,0145 psi): 1 % de lectura.

17.3.3 Influencia de la posición de instalación→ 16

17.3.4 ResoluciónSalida de corriente: mín. 1,6 μA

Indicador: puede configurarse (configuración de fábrica: presentación de la precisiónmáxima del transmisor)

17.3.5 Precisión de referenciaLa precisión de referencia comprende los efectos de no linealidad [DIN EN 61298-2 3.11],incluidas la histéresis en las variaciones de presión [DIN EN 61298-23.13] y la norepetibilidad [DIN EN 61298-2 3.11] de acuerdo con el método de punto límite según [DINEN 60770].

Equipo % del span calibrado al máximo de rangeabilidad

Precisión de referencia No linealidad 1) Repetibilidad

PTC31B - estándar ±0.5 ±0.1 ±0.1

PTC31B - platino ±0.3 ±0.1 ±0.1

1) La no linealidad del sensor 40 bar (600 psi) puede ser de hasta el ± 0,15% del span calibrado hasta elmáximo de rangeabilidad.

Visión general de los rangos de rangeabilidad → 79

Page 85: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Datos técnicos

Endress+Hauser 85

17.3.6 Cambio por dispersión térmica de la salida del punto cero y dela salida de span

Célula de medición –20 … +85 °C (–4 … +185 °F) –40 … –20 °C (–40 … –4 °F)+85 … +100 °C (+185 … +212 °F)

% de URL para TD 1:1

<1 bar (15 psi) <1 <1,2

≥ 1 bar (15 psi) <0,8 <1

17.3.7 Estabilidad a largo plazo

1 año 5 años 8 años

% de URL

±0.2 ±0.4 En preparación

17.3.8 Tiempo de encendido≤2 s (Para rangos de medición pequeños preste atención a los efectos de compensacióntérmica).

Page 86: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

86 Endress+Hauser

17.4 Características de rendimiento del diafragmaseparador cerámico

17.4.1 Condiciones de trabajo de referencia• Según IEC 60770• Temperatura ambiente TA = constante, en el rango: +21 … +33 °C (+70 … +91 °F)• Humedad φ = constante, en el rango de 5 a 80 % Hr• Presión ambiental pA = constante, en el rango de:

860 … 1 060 mbar (12,47 … 15,37 psi)• Posición de la célula de medición = constante, en el rango horizontal ±1° (véase también

la sección "Influencia de la posición de instalación" → 16)• Span de base cero• Material del diafragma separador: AISI 316L (1.4435)• Aceite de llenado: aceite sintético de polialfaolefina FDA 21 CFR 178.3620, NSF H1• Tensión de alimentación: 24 V CC ±3 V CC• Carga: 320 Ω (salida a 4 a 20 mA)

17.4.2 Medición de la incertidumbre para rangos de medición depresión absoluta pequeños

El menor aumento en la incertidumbre de medición que nuestros estándares puedenproporcionar es:• en el rango 1 … 30 mbar (0,0145 … 0,435 psi): 0,4 % de lectura• en el rango < 1 mbar (0,0145 psi): 1 % de lectura.

17.4.3 Influencia de la posición de instalación→ 16

17.4.4 ResoluciónSalida de corriente: mín. 1,6 μA

Indicador: puede configurarse (configuración de fábrica: presentación de la precisiónmáxima del transmisor)

17.4.5 Precisión de referenciaLa precisión de referencia comprende los efectos de no linealidad [DIN EN 61298-2 3.11],incluidas la histéresis en las variaciones de presión [DIN EN 61298-23.13] y la norepetibilidad [DIN EN 61298-2 3.11] de acuerdo con el método de punto límite según [DINEN 60770].

Equipo % del span calibrado al máximo de rangeabilidad

Precisión de referencia No linealidad Repetibilidad

PTP31B - estándar ±0,5 ±0,1 ±0,1

PTP31B - platino ±0,3 ±0,1 ±0,1

PTP33B - estándar ±0,5 ±0,1 ±0,1

PTP33B - platino ±0,3 ±0,1 ±0,1

Visión general de los rangos de rangeabilidad → 80

Page 87: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Datos técnicos

Endress+Hauser 87

17.4.6 Cambio por dispersión térmica de la salida del punto cero y dela salida de span

PTP31B

Célula de medición –20 … +85 °C (–4 … +185 °F) –40 … –20 °C (–40 … –4 °F)+85 … +100 °C (+185 … +212 °F)

% del span calibrado para TD 1:1

<1 bar (15 psi) <1 <1,2

≥1 bar (15 psi) <0,8 <1

PTP33B

Célula de medición –20 … +85 °C (–4 … +185 °F) –40 … –20 °C (–40 … –4 °F)+85 … +100 °C (+185 … +212 °F)

% del span calibrado para TD 1:1

<1 bar (15 psi) <1 <1,2

≥1 bar (15 psi) <0,8 <1

17.4.7 Estabilidad a largo plazo

Equipo 1 año 5 años 8 años

% de URL

PTP31BPTP33B

±0,2 ±0,4 En preparación

17.4.8 Tiempo de encendido≤2 s

Para los rangos de medición pequeños, tenga en cuenta los efectos de compensacióntérmica.

Page 88: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

88 Endress+Hauser

17.5 Entorno

17.5.1 Rango de temperaturas ambiente

Equipo Rango de temperatura ambiente 1)

PTC31BPTP31BPTP33B

–20 … +70 °C (–4 … +158 °F)IO-Link: –40 … +70 °C (–40 … +158 °F)(en el rango de los límites de temperatura con restricciones en las propiedades ópticas como lavelocidad y el contraste del indicador)

1) Excepción: el cable siguiente está diseñado para un rango de temperatura ambiente de–25 … +70 °C (–13 … +158 °F): Código de producto del Product Configurator para "Accesorio adjunto",opción "RZ".

17.5.2 Rango de temperaturas de almacenamiento–40 … +85 °C (–40 … +185 °F)

17.5.3 Clase climática

Equipo Clase climática Nota

PTC31BPTP31BPTP33B

Clase 3K5 Temperatura del aire: –5 … +45 °C (+23 … +113 °F),humedad relativa: 4 a 95 %conforme a IEC 721-3-3 (no son posibles las condensaciones)

17.5.4 Grado de protección

Equipo Conexión Grado de protección Opción 1)

PTC31BPTP31BPTP33B

Conector M12 Cubierta IP65/67 de tipo 4X NEMA M

1) Código de producto del Product Configurator para "Conexión eléctrica"

17.5.5 Resistencia a vibraciones

Normativa sobre pruebas Resistencia a vibraciones

IEC 60068-2-64:2008 Garantizado para 5 a 2000 Hz: 0,05 g2/Hz

17.5.6 Compatibilidad electromagnética• Emisión de interferencias según la EN 61326-1 equipos B• Inmunidad ante interferencias: según EN 61326-1, (entorno industrial)• Para el uso previsto, en caso de fallos transitorios la salida de conmutación puede

cambiar durante 0,2 s al modo de comunicaciones.• Desviación máxima: 1,5 % con TD 1:1

Para más detalles, consulte la "Declaración de conformidad".

Page 89: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Datos técnicos

Endress+Hauser 89

17.6 Proceso

17.6.1 Rango de temperaturas de proceso para instrumentos consello separador cerámico

Equipo Rango de medida de temperaturas de proceso

PTC31B –25 … +100 °C (–13 … +212 °F)

• Para aplicaciones de vapor saturado, utilice un instrumento con un sello separadormetálico o disponga un sifón para el aislamiento de la temperatura durante lainstalación.

• Preste atención al rango de temperaturas de proceso de la junta. Véase también lasiguiente tabla.

Juntas Notas Rango de medida de temperaturas de proceso Opciones

FKM - –20 … +100 °C (–4 … +212 °F) A 1)

FKM Limpiado para servicio de oxígeno –10 … +60 °C (+14 … +140 °F) A 1) and HB 2)

EPDM 70 - –25 … +100 °C (–13 … +212 °F) J 1)

1) Código de producto del Product Configurator para "Junta"2) Código de producto en el Product Configurator para la opción de "Servicio"

Aplicaciones con cambios de temperaturaLos cambios extremos de temperatura frecuentes pueden provocar errores de medicióntemporalmente. La compensación de la temperatura se realiza tras unos minutos. Lacompensación de temperatura interna es más rápida cuanto menos sea el cambio detemperatura y mayor el intervalo de tiempo.

Para más información, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona.

17.6.2 Rango de temperaturas de proceso para instrumentos consello separador metálico

Equipo Rango de medida de temperaturas de proceso

PTP31B –40 … +100 °C (–40 … +212 °F)

PTP33B –10 … +100 °C (+14 … +212 °F)

PTP33B

Esterilización in situ (SIP)

A +135 °C (+275 °F) durante un máximo de una hora (equipo en funcionamientopero no dentro de las especificaciones de medición)

Aplicaciones con cambios de temperaturaLos cambios extremos de temperatura frecuentes pueden provocar errores de medicióntemporalmente. La compensación de temperatura interna es más rápida cuanto menos seael cambio de temperatura y mayor el intervalo de tiempo.

Para más información, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona.

Page 90: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Datos técnicos Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

90 Endress+Hauser

17.6.3 Especificaciones de presiónLADVERTENCIA

La presión máxima que tolera el equipo de medición está determinada por elelemento menos resistente a la presión.‣ Para las especificaciones de presión, véanse las secciones "Rango de medición" y

"Construcción mecánica" del documento de Información técnica.‣ La "Directiva sobre equipos de/a presión" (2014/68/EU) utiliza la abreviatura "PS". La

abreviatura "PS" corresponde a la presión máxima de trabajo (MWP) del equipo demedida.

‣ MWP (presión máxima de trabajo): La presión máxima de trabajo (MWP) está indicadaen la placa de identificación. El valor indicado se refiere a una temperatura dereferencia de +20 °C (+68 °F) y puede aplicarse al equipo durante un tiempo ilimitado.Tenga en cuenta la dependencia de la temperatura de la MWP.

‣ LSP (límite de sobrepresión): la presión de prueba corresponde al límite de sobrepresióndel sensor y se puede aplicar solo temporalmente para garantizar que la medicióncumpla con las especificaciones y no se produzca ningún daño permanente. En el casode la gama de sensores y las conexiones a proceso en que el límite de sobrepresión(LSP) de la conexión de proceso es menor que el valor nominal del sensor, el equipo seconfigura en fábrica, al máximo total, al valor LSP de la conexión a proceso. Si se deseautilizar la gama completa de sensores, elíjase una conexión a proceso con un valor LSPsuperior.

‣ Equipos con sello separador cerámico: evitar los golpes de vapor. Los golpes de vaporpueden provocar desviaciones de punto cero. Recomendación: los residuos (gotas deagua o condensaciones) pueden permanecer en el sello separador tras la limpieza CIP ypuede dar lugar a un golpe de vapor local durante la siguiente limpieza con vapor. En lapráctica, se ha demostrado que el secado del sello separador (por ejemplo, mediantesoplado) evita el golpe de vapor.

Page 91: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link Índice alfabético

Endress+Hauser 91

Índice alfabético

AAdopción del punto cero (GTZ) . . . . . . . . . . . . . . . 39, 60Amortiguación (TAU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

BBloqueo del acceso al equipo.Bloqueo deparametrización local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Bloqueos de acceso al equipo.Bloqueo dealmacenamiento de datos (activación/desactivacióndel Almacenamiento de datos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Buscar equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

CCampo de aplicación

Riesgos residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9COD (código de bloqueo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Código de producto ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Comando estándar (Restaurar ajustes de fábrica) . . . . 72Concepto de reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Configuración del punto cero (ZRO) . . . . . . . . . . . 39, 60Configuración para mediciones de presión . . . . . . . . . 37Configurar la medición de presión . . . . . . . . . . . . . . . 37Conmutación de unidad (UNI) - Temperatura en µC . . 59ContadorRevisiones (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Corriente de alarma (FCU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

DDeclaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Diagnósticos

Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Diagnósticos reales (STA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57DOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75DRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75DVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

EEliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51En estado de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46ENP_VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Etiqueta específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . 57Evento de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Eventos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

FFiabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Función de ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66

HHistéresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66

IIndicador local

ver En estado de alarmaver Mensaje de diagnóstico

Indicador: HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Indicador: LO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Instrucciones de seguridadBásico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

IO-Link: Valor máx. HI (indicador máximo) . . . . . . . . . 72IO-Link: Valor mín. LO (indicador mínimo) . . . . . . . . . 72

LLCK (código de desbloqueo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Limpieza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Localización y resolución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . 45

MMantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Marca CE (declaración de conformidad) . . . . . . . . . . . 10Mensaje de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Menú

Descripción del parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Menú de configuración

Descripción del parámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Menú de configuración del indicador en planta

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Menú de configuración IO-Link

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Menú del indicador en planta

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Menú IO-Link

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Modo de operación (FUNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 59

PPersonal

Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Placa de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Presión aplicada para 4 mA (GTL) . . . . . . . . . . . . 42, 62Presión aplicada para 20 mA (GTU) . . . . . . . . . . . 43, 63Productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Punto de conmutación / Valor superior para laventana de valores de presión, salida 2 (SP2 / FH2) . . 66Punto de retorno / Valor inferior para la ventana devalores de presión, salida 2 (RP2 / FL2) . . . . . . . . . . . 66

SSalida 1 (OU1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Salida 2 (OU2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Seguridad en el lugar de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Señales de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Simulación de salida de conmutación (OU1) . . . . . . . . 58Simulación salida de corriente (OU2) . . . . . . . . . . . . . 58SM2 para equipos con 2 salidas de conmutación . . . . 59

TTexto del evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Tiempo de retardo de la conmutación, salida 1 (dS1) . 68Tiempo de retardo de la conmutación, salida 2 (dS2) . 69Tiempo de retardo del retorno, salida 1 (dR1) . . . . . . . 68Tiempo de retardo del retorno, salida 2 (dR2) . . . . . . . 69

Page 92: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

Índice alfabético Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

92 Endress+Hauser

UÚltimo diagnóstico (LST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Uso correcto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Uso del instrumento de medición

Casos límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Uso incorrecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9ver Uso correcto del equipo

VValor del punto de conmutación/Valor superior de laventana de presión, salida 1 (SP1/FH1) . . . . . . . . . . . 64Valor del punto de retroceso / Valor inferior de laventana de presión, salida 1 (RP1/FL1) . . . . . . . . . . . 64Valor para 4 mA (STL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 61Valor para 20 mA (STU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 62

Page 93: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link
Page 94: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link
Page 95: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link
Page 96: Ceraphant PTC31B, PTP31B, PTP33B IO-Link

www.addresses.endress.com

*71500795*71500795