Cendrillon

19
CENDRILLON Unit Goal Students will be able to compare and contrast various versions of Cinderella from across the globe.

description

Cendrillon. Français IV. Bell Work (le 29 septembre ) Put answers on pg. 3 of your packet. Make a list of words in English that you associate with Walt Disney’s Cinderella. Using dictionaries or Word Reference find the French translation. Possible Answers. Fairy tale – une conte de fée - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Cendrillon

Page 1: Cendrillon

CENDRILLONUnit Goal

Students will be able to compare and contrast

various versions of Cinderella from across

the globe.

Page 2: Cendrillon

PAGE 2

1. Make a list of words in English that you associate with Walt Disney’s Cinderella.

2. Using Word Reference find the French translation .

www.wordreference.com

Page 3: Cendrillon

Possible AnswersFairy tale – une conte de féeMagic – la magiePrince – le princeStep-mother – la belle-mèreStep- sisters – les belle-sœursChores – les travaux domestiques Fairy godmother – la fée marraine Mice – les souris Mouse - (le souris)Ball – le balPumpkin – la citrouille , le potiron Carriage – la calèchePalace- le palais royal Glass slipper – la pantoufle de verre Gown – une robe habilléeMidnight – minuit Perdre – to lose

Page 4: Cendrillon

Bell Work MARDI - le 29 septembre Can you figure out the English translations to these classic fairy

tales?

NO LOOKING AT PHONES FOR HELP. JUST GUESS!

Write both FR & ENG titles.

  

1. La Belle au Bois Dormant=2. Le Petit Chaperon Rouge=3. La Barbe Bleue=4. La Petite Sirène=5. Le Chat Botté=6. Blanche Neige =7. Belle et le Bête=8. Boucles d‘Or et les Trois Ours=9. La Reine des Neiges = 10. Les Trois Petits Cochons =

Page 5: Cendrillon

Charles Perrault

Il est né le 12 janvier 1628 à Paris.

Il était auteur fameux.

Il était le premier d’écrire les contes de fées.

Page 6: Cendrillon

Charles Perrault

Il a écrit ses contes de fées fameux:CendrillonLe Petit Chaperon RougeLe Chat BottéLa Belle au Bois DormantLa Barbe Bleue

- Les Frères Grimm et Disney ont récrit beaucoup de ses contes.

Page 7: Cendrillon

Le Conte de Fée

Il y  a deux titres de ce conte de fée.Cendrillon La Petite Pantoufle de Verre

Il a été écrit en 1697.

Il y a beaucoup de versions différents de ce conte de fées, mais tous les contes ont des thèmes communs.

Page 8: Cendrillon

Vocabulaire - Première Partie

des cendres - ashes un veuf – a widower une veuve – a widow des voisins - neighbors une fillette – a little girl une belle-mère - stepmother des demi-sœurs - half-sisters

Page 9: Cendrillon

Vocabulaire - Première Partie

être d’une douceur et d’une bonté sans égales

- to be kind and good like no other charger – to burden des besognes/des ouvrages- chores les champs – the fields les chèvres - goats les moutons - sheep

Page 10: Cendrillon

Vocabulaire - Première Partie

un grenier - attic une paillasse – straw mattress par terre – on the ground, on the floor des édredons - quilts Ensoleillé – sunny, bright une cheminée/un foyer/un âtre - fireplace Reparaitre – to reappear ADD disparaitre – to disappear

apparaitre – to appear

Page 11: Cendrillon

Apparaitre, Disparaitre, Reparaitre

PRESENT TENSE PAST TENSE

j'apparaistu apparaisil apparaît / aitnous apparaissonsvous apparaissezils apparaissent

j'ai apparutu as apparuil a apparunous avons apparuvous avez apparuils ont apparu

Page 12: Cendrillon

Vocabulaire - Première Partie

une foire – fair, tradeshow, market Rapporter – to bring back une noix - walnut une cadette – younger daughter une benjamine – youngest daughter sot/sotte – stupid, silly, fooilsh coquette – flirt, someone who cares about

appearances.

Page 13: Cendrillon

Vocabulaire - Première Partie

la messe – mass (church) une amande - almond une gourmande – a lover of food une noisette - hazelnut ne…que – only Ex) Pierre n’aime que le chocolat.

Page 14: Cendrillon

Vocabulaire - Première Partie

faire honte – to make someone feel ashamed avoir honte – to feel ashamed un châle - shawl être habillé – to be dressed la toilette - clothing (les vêtements) ne…ni…ni – neither norEX) Je n’aime ni les pommes ni les oranges.

Page 15: Cendrillon

Vocabulaire - Deuxième Partie

Démurer – to live se trouver/se retrouver – to find oneself les étoiles – the stars la lune – the moon le soleil – the sun être vêtu(e) – to be dressed être transporté (e) – to be transported

Page 16: Cendrillon

Vocabulaire - Deuxième Partie

disparaître – to disappear s’émerveiller – to be amazed Séduit – charmed by, attracted Merveilleux – wonderful, marvelous une souillon – a (dirty) servant des gardes - guards Guetter- to be on the lookout for un service d’ordre – guard presence

Page 17: Cendrillon

Vocabulaire - Deuxième Partie

ne…personne – no one, nobody EX) je ne vois personne ne…jamais – neverEX) je ne joue jamais au hockey. des cierges - candles éclairer – to light up s’enfuir – to flee, to run away

Page 18: Cendrillon

S’enfuirPRESENT TENSE PAST TENSE

je m’enfuistu t’enfuisil s’enfuitnous nous enfuyonsvous vous enfuyezils s’enfuient

je me suis enfuitu t'es enfuiil s'est enfuinous nous sommes enfuisvous vous êtes enfuisils se sont enfui

Page 19: Cendrillon

Vocabulaire - Deuxième Partie

une pantoufle de verre – glass slipper Épouser – to marry nulle autre – no one else les demoiselles - the young ladies,

maidens Essayer – to try on le royaume – kingdom