Celebramos las vacaciones en el invierno

9
JAVIER, BALDO, Y RAÚL Celebramos las vacaciones en el invierno

Transcript of Celebramos las vacaciones en el invierno

Page 1: Celebramos las vacaciones en el invierno

JAVIER,BALDO,

YRAÚL

Celebramos las vacaciones en el invierno

Page 2: Celebramos las vacaciones en el invierno

Navidad•Las Posadas- It means lodging, celebrating the nine months of pregnancy.

•La Noche de los Rabanos- The day of the Radish were people come to see giant sculpted radishes. It only last for a few hours.

Page 3: Celebramos las vacaciones en el invierno

La Guadalupana- A song for Guadalupe.

La Noche Buena- The Spanish name for the English flower the Poinsettia.

Luminarias- A small paper lantern

Page 4: Celebramos las vacaciones en el invierno

Poinsettia- Is known as the Christmas Flower.

Día de los Inocentes- The day of whole innocence.

Page 5: Celebramos las vacaciones en el invierno

Navidad

La Navidad significa el nacimiento de Jesus. En todos las casas hay un Nacimiento. Ustedes reza el Rosario y se cantan canciónes tradicionales de Navidad. También hay una piñata para los niños. Adultos beber “Ponche con piquete”. “Ponche con Piquete” es una bebida caliente hecha con frutas de la estación con trozos de canela y con un poco de aguardiente. En la Noche Buena, el 24 de diciembre, todos van a la Misa de Noche Buena que es a la medianoche. Después de la misa, todos se van a sus respectivas casas a la cena con familia. Los regalos no se reciben en la Navidad porque la Navidad es la celebración del Nacimiento de Jesus.

Los Reyes Magos- A couple of days earlier, the children write their letters to the Wise Men, or to their favorite Rey Mago: Melchor, Gaspar, or Baltasar, asking for the presents they would like to receive.

El Nacimiento- A traditional Nativity scene in Latin America or in the Southwestern United States and other parts of the world

Page 6: Celebramos las vacaciones en el invierno

Ano Nuevo

La noche del año nuevo, hay una Misa de Gallo, se celebra a la medianoche. A tradicion es comida doce uvas a medianoche. Los mexicanos celebran por una cena la noche con su familia, la comida tradicional que el pavo y el topo. Pan dulce mexicano se cuece al horno con una moneda o un encanto escondido en la masa.

Rosca de Reyes-an oval sweetbread, decorated with candied fruit

Cascanuelas- Chesnuts

Villancicos- a common poetic and musical form.

Page 7: Celebramos las vacaciones en el invierno

Día de los Reyes- remembering the day when the Three Wise Men following the star to Bethlehem, arrived bearing their treasured gifts of gold, frankincense and myrrh for the Baby Jesus.

Día de la Candelaria- celebrated on February 2nd with bull fights and parades.

Page 8: Celebramos las vacaciones en el invierno

Pastorelas- The central topic was always meeting of a knight with a shepherdess

Cohetero- a rocketeer