CATÁLOGO TÉCNICO Technical catalogue Catalogue techinque XA_XBA_CT.pdfsolución para cada problema...
Transcript of CATÁLOGO TÉCNICO Technical catalogue Catalogue techinque XA_XBA_CT.pdfsolución para cada problema...
CATÁLOGO TÉCNICO
Technical catalogue
Catalogue techinque
EWXA
Sólo Frío | Cooling only | Froid Seul
EWXBA
Bomba de calor | Heat pump | Pompe à chaleur
MODELOS ||||MODELS | MODÈLES :
1601.2, 2001.2, 2401.2, 2501.2,
3001.2, 3201.2, 3501.2,
4001.2, 4501.2, 5001.2
POTENCIAS FRIGORÍFICAS |COOLING CAPACITIES | PUISSANCES FRIGORIFIQUES : 45,3 kW - 136 kW
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado
una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones de climatización. Nuestro enfoque de
búsqueda de soluciones eficientes, flexibles, manejables y prácticas ha constituido un sello característico de nuestro
catálogo de producto.
La versatilidad de nuestra fábrica nos permite aportar soluciones casi personalizables a cada proyecto, buscando una
solución para cada problema que surge en el día a día del diseño e implantación de instalaciones de climatización.
Desde todos los que componemos Hiplus Aire Acondicionado, una vez más muchas gracias
Thank you for trust in HITECSA Product. From our company we are offering to the market, for more than 30 years, an
extended range of specialized units for air conditioning and cooling installations. Our approach is based in efficiency,
flexibility, manageability and practical solutions. It has built a hallmark of our product catalogue.
The versatility of our factories allows us to contribute solutions almost customitzables in each project, searching a
solution for every problem that arises in design and implementation of air conditioning installations.
From Hiplus Aire Acondicionado’s team, once more thank you very much
En choisissant les solutions HITECSA, vous bénéficiez des meilleures garanties de flexibilité, de sécurité, d’économie et
de compétence technique.
HITECSA, vous acompagne depuis plus de 30 ans, en vous offrant une large gamme d'equipement de
climatisation adapté à vos besoins.
HITECSA met à profit son expérience des marchés internationaux pour développer des solutions intégrées sur
mesures, parfaitement adaptées à chaque application, dans chaque pays.
Chaque application possède ses spécificités et chaque environnement industriel impose des critères particuliers. C’est
pourquoi HITECSA a développé une gamme de solutions de climatisation particulièrement étendue et diversifiée,
capable de répondre aux besoins les plus spécifiques quel que soit vos activités et les conditions ambiantes de vos
sites de production, HITECSA vous propose des solutions parfaitement adaptées à vos besoins.
Au nom de tous les collaborateurs de Hiplus Aire Acondicionado nous vous remercions pour votre confiance et votre
fidélité.
207.14 Ref. 201234 Rev. 101
ÍNDICE
Características generales
- Versiones
Límites de funcionamiento
- Sólo frío
- Bomba de calor
Esquemas Frigoríficos
- Esquema frig. STD, SIL, SS
- Esquema frig. RCP
Características técnicas
- EWXA/EWXBA STD
- EWXA/EWXBA SIL
- EWXA/EWXBA SS
- EWXA/EWXBA RCP
Dimensiones y Pesos
- 1601.2
- 2001.2
- 2401.2
- 2501.2
- 3001.2
- 3201.2
- 3501.2- 5001.2
Area de servicio
Potencias Frigoríficas STD
Potencias Frigoríficas SIL
Potencias Frigoríficas SS
Potencias Caloríficas STD
Pérdida de carga evaporador
- Factor de corrección
Opcionales disponibles
- Kit hidrónico
- Componentes
- Caract. técnicas
Presión de impulsión útil
Esquemas Hidráulicos
CONTENTS
General Specifications
- Versions
Operation limits
- Cooling only
- Heat pump
Refrigerant Flow Diagrams
- Refrig. flow diag. STD, SIL, SS
- Refrigerant flow diag. RCP
Tehcnical data
- EWXA/EWXBA STD
- EWXA/EWXBA SIL
- EWXA/EWXBA SS
- EWXA/EWXBA RCP
Dimensions and Weights
- 1601.2
- 2001.2
- 2401.2
- 2501.2
- 3001.2
- 3201.2
- 3501.2- 5001.2
Service area
Cooling capacities STD
Cooling capacities SIL
Cooling capacities SS
Heating capacities STD
Evaporator pressure drop
- Correction factor
Available optionals
- Hydonic Kit
- Components
- Technical specifications
Useful drive pressure
Hydraulic circuits diagrams
INDEX
Caractéristiques générales
-Versions
Limite de fonctionnement
- Froid Seul
- Pompe à chaleur
Schémas frigorifiques
- Schémas frig. STD, SIL, SS
- Schémas frigorifique RCP
Caractéristiques techniques
- EWXA/EWXBA STD
- EWXA/EWXBA SIL
- EWXA/EWXBA SS
- EWXA/EWXBA RCP
Dimensions et Poids
- 1601.2
- 2001.2
- 2401.2
- 2501.2
- 3001.2
- 3201.2
- 3501.2- 5001.2
Aire de service
Puissances frigorifiques STD
Puissances frigorifiques SIL
Puissances frigorifiques SS
Puissances calorifiques STD
Perte de la charge dans l'évaporateur
- Coefficient de correction
Optionnels
- Kit Hydraulique
- Composants
- Caractéristiques tech.
Pression de soufflage
Schémas hydrauliques
4
9
10
10
10
11
11
12
13
13
17
21
25
29
29
30
31
32
33
34
35
36
37
42
47
52
57
58
61
63
64
65
66
68
4
9
10
10
10
11
11
12
13
13
17
21
25
29
29
30
31
32
33
34
35
36
37
42
47
52
57
58
61
63
64
65
66
68
4
9
10
10
10
11
11
12
13
13
17
21
25
29
29
30
31
32
33
34
35
36
37
42
47
52
57
58
61
63
64
65
66
68
307.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS GENERALES | | | | GENERAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
- Bajo nivel sonoro. Existen múltiples
posibilidades de configuraciones
acústicas para ajustarse a las
necesidades de la instalación.
- Alta fiabilidad. Las enfriadoras EWXA-
EWXBA están diseñadas para ofrecer
un alto rendimiento sean cuales sean
las condiciones de trabajo.
- Con o sin kit hidrónico incorporado.
El kit hidrónico está preparado para
una instalación rápida y sencilla. Se
suministra totalmente probado y
montado en fábrica.
- Instalación rápida y fácil
mantenimiento. El diseño y la
ubicación de los componentes
principales facilitan las tareas de
mantenimiento.
- Low sound level . Exist multiples
choices of sound configurations to
adjust to needs installations.
- High reliability . Chillers EWXA-
EWXBA are designed to offer a high
reliabilty whatever the conditions.
- Incorpored Hydronic Kit . Hydronic
kit is prepared to an easy and fast
installation. It is provided tested and
assembled on factory.
- Fast installation and easy
maintenance . Design and ubication
of main components make easier
the maintenance work.
- Base niveau sonore. I l existe une
large plage d’options pour réguler le
niveau acoustique de l’appareil pour
l’adapter à chaque besoin de
l’installation.
Haute fiabilité. L es unités EWXBA-
EWXA offrent un haut rendement.
Avec kit hydraulique. Kit hydronic
préparé pour une installation rapide et
simple. Il est livrées totalement
équipées, ayant subi un rigoureuse
contrôle de fonctionnement.
Installation rapide et entretien facile .
D’importantes améliorations ont été
apportées à sa structure pour optimiser
et favoriser l’accès pour l’entretien et
l’installation.
407.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
DESCRIPCIÓN
Las enfriadoras de agua EWXA-EWXBA
son unidades compactas diseñadas
para su instalación en intemperie, bien
en terrazas o suelo. Se suministran con
la carga de refrigerante listas para la
instalación.
ARMARIO
La base autoportante está construida
con perfiles de acero de gran rigidez. El
resto de la estructura es de acero
galvanizado, que proporciona un
excelente recubrimiento . El conjunto
terminado tiene color RAL 1013.
INTERCAMBIADOR REFRIGERANTE DE
AGUA
Son del tipo placas soldadas de acero
inoxidable. Están perfectamente
aislados y disponen de una resistencia
eléctrica para evitar la congelación del
agua presente en el intercambiador.
COMPRESORES
La gama EWXA-EWXBA incorporan 2
compresores de tipo Scroll R410A
montados en tandem en un sólo
circuito de refrigerante. El compresor
incluye protección térmica interna de
los devanados del motor no precisando
de otra protección de motor adicional.
Todos los compresores equipan un
sistema de amortiguamiento interno y
van montados sobre el chasis mediante
soportes amortiguadores ofreciendo un
funcionamiento exento de vibraciones.
Los compresores van provistos de
calefactor de cárter para calentamiento
del aceite e impedir la acumulación de
refrigerante líquido
BATERÍA EXTERIOR
Baterías construidas con tubo de cobre
sin soldadura, expandidos en aletas de
aluminio.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Estándar: 400.III+N.50Hz~.
Consultar disponibilidad de otras
alimentaciones eléctricas,
disponibilidad de diferentes voltajes y
frecuencias
DESCRIPTION
Water Chillers EWXA-EWXBA are
compact units designed for its installation
in the open air, on the ground or flat roof.
It is provided with cooling load ready to
installation.
CABINET
Freestanding base is built with profiles
extremely rigid steel.The rest of the
structure is made of galvanized steel, that
provides and excellent covering. The color
of finish set is RAL 1013.
WATER COOLING EXCHANGER
They are welded plates of stainless
steel.They are well insulated and have an
electrical heater to prevent freezing when
the machine is stopped.
COMPRESSORS
EWXA-EWXBA range incorporates 2
compressors Scroll R410A assembled in
tandem in an only refrigerant circuit.
Compressor includes internal thermic
protection of motor winds no requiring
another motor protection. All the
compressors equip an internal damping
system and they are assembled on the
chassis through dampers supports
offering vibration-free operation. The
compressors are fitted with crankcase
heater for heating the oil and prevent
accumulation of liquid refrigerant.
OUTDOOR COILS
Coils built with copper tubing without
welding, they are expanded in aluminum
fins.
POWER SUPPLY
Standard: 400.III+N.50Hz~.
Consult on the availability for other power
supplies, availability for different tension
and frecuencies .
DESCRIPTION
Les unités de production d’eau glacée
EWXA-EWXBA sont des unités
compactes résistantes a l'intempérie et
conçus pour être installés en toiture à
plat ou sur terrasses. Chaque unité est
chargée en réfrigérant et prêt pour
l'installation.
CARROSSERIE
Fabriquée en tôle d’acier de haute
rigidité. Le reste du châssis est
fabriquée en acier galvanisé.
Galvanisée avec une finition en poudre
de polyester RAL 1013.
ECHANGEUR INTÉRIEUR DE FLUID
RÉFRIGÉRANT
Fabrique à plaques en acier inoxydable,
isoles et équipées d’une résistance
électrique, pour lutter contre la
formation de gel dans l'échangeur
intérieur.
COMPRESSEURS
La gamme EWXA-EWXBA se compose
de 2 compresseurs type Scroll R410A
montés en tandem dans un unique
circuit frigorifique.Chaque compresseur dispose de protection
thermique des bobines, il est monté sur le
châssis équipe de plots antivibratiles et
isolé acoustiquement. Tout compresseur
est équipé d'une résistance du carter
pour chauffer l'huile évitant toute
accumulation du liquide réfrigérant.
BATTERIE EXTÉRIEUR
Fabriquée en tube de cuivre sans souder
et avec des ailettes d'aluminium.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Standard: 400.III + N.50Hz ~.
Nous consulter pour autres
alimentations électriques. Différents
voltages et fréquences disponibles.
507.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
MOTOVENTILADORES
Preparados para intemperie, totalmente
cerrados con lubricación permanente.
Están formados por palas de aluminio
diseñadas para obtener un bajo nivel
sonoro, insertadas en el rotor exterior
de un motor de alta eficiencia, con
protección IP-54 y aislamiento clase F.
Disponen de sondas térmicas internas
para su protección y de una rejilla
exterior para su seguridad.
DISPOSITIVOS DE EXPANSIÓN
Incorporan válvulas de expansión
termostática.
CONEXIONES AGUA
De serie tanto las conexiones de entrada
como de salida de agua son del tipo
Rosca Gas de diámetro 2".
CIRCUITO REFRIGERANTE
Incluye los siguiente elementos:
- 1 circuito refrigerante R410A
- Baterías exteriores con tubos de cobre
y aletas de aluminio
- Líneas de refrigerante de cobre ACR
- Filtros secadores en líneas de líquido
- Válvulas Schrader para tomas de
servicio en alta y baja presión
- Válvula reversible de 4 vías (Sólo
modelos Bomba de Calor)
- Sistema de expansión termostático
tanto en frío como en calor
- Acumulador de Aspiración
- Recipiente de líquido (Sólo modelos
Bomba de Calor)
- Válvulas antiretorno.
PROTECCIONES
- Presostato de alta (corte a 42 bar y
rearme manual)
- Calentador de carter de compresor
- Protección antihielo para el agua
- Control de secuencia de compresores
- Presostato Diferencial
MOTORFANS
Prepared for to be in the open air, totally
enclosed with permanent lubrification.
They consist for aluminum blades
designed to get a low sound level, inserted
into the outer rotor of a high-efficiency
motor with IP-54 protection and Class F
insulation They have internal temperature
sensors for protection and a outer grill for
safety.
EXPANSION DEVICES
Thermostatic expansion valves
incorporate.
WATER CONNECTIONS
Standard connections for both input and
output water are thread gas diameter 2 ".
REFRIGERANT CIRCUIT
Include the elements below:
- 1 refrigerant circuitR410A
- Outdoor coils with copper tubing and
aluminum fins
- Copper refrigerant lines ACR
- Drier filter in liquid lines
- Schrader Valves for service outlet in high
and low pressure
- 4-way reversible valve (Only Heat Pump
models)
- Expansion thermostatic system both
cooling and heating
- Suction Acumulator
- Liquid vessel (Only Heat Pump models)
- Non-return valve
PROTECTIONS
- High pressure pressostat (cut-off to 42
bar and manual reset)
- Compressor crankcase heater
- Antifreeze protection for water
- Compressors control sequence
- Differential Pressostat
ӵH MOTO-VENTILATEURS
Préparés pour résiter aux intempéries,
totalement fermés et avec lubrification
permanente. Chaque ventilateur est
fabriquée en pales d'aluminium
spécialement conçues pour avoir un bas
niveau sonore, insérés sur le rotor
extérieur d'une haute efficience,
protection IP-54 et isolation clase F.
Équipés des sondes thermiques pour leur
protection et d'une grille extérieur pour
leur sécurité.
DISPOSITIF D'EXPANSION
Vannes à expansion thermostatique.
CONNEXION HYDRAULIQUE
Connexions standard des conduits pour
l'entrée et la sortie d'eau, 2" de
diamètre.
CIRCUIT FRIGORIFIQUE
Se compose de:
- 1 circuit frigorifique R410A
- Batterie extérieur avec tubes de cuivre
et ailettes d'aluminium
- Lignes de réfrégeant en tube de cuivre
ACR.
- Filtres de sechage sur la ligne de liquide
- Vannes Schrader pour la prise de haute
et basse pression
- Vanne réversible à 4 voies (pompes à
chaleur )
- Système d'expansion thermostatique
pour le mode froid et chaud
- Accumulateur d'aspiration
- Récipiant de liquide (pompe à chaleur)
- Vanne antireprise
PROTECTION
- Pressostat à haute pression (42 bar à
réarmement manuel)
- Chauffer de carter du compresseur
- Protection antigel.
- Contrôle de séquence du compresseur
- Pressostat différentiel
607.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
REGULACIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR | OUTDOOR FAN ADJUSTMENT | AJUSTEMENT DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR
En función del modelo, las velocidades del ventilador exterior (control condensación/control evaporación) puede ser básico o
avanzado.
Depending on the model, the outdoor fan speed (Condensation control/ Evaporation control) can be basic or advanced.
Selon le modèle, la vitesse du ventilateur extérieur (Contrôle condensation / Contrôle d'évaporation) peut être basique ou
avancé.
Básico (Serie) | Basic (Serie) | Basic(Serie):
Unidades con 3 etapas de ventilación:
Units with 3 ventilation stages:
Unités avec 3 étapes de ventilation :
1. Baja Velocidad Baja Velocidad
Low speed Low speed
Basse vitesse Basse vitesse
2. Alta Velocidad Baja Velocidad
High speed Low speed
Haute vitesse Basse vitesse
3. Alta Velocidad Alta Velocidad
High speed High speed
Haute vitesse Haute vitesse
CONTROL ELECTRÓNICO
El microprocesador administra el
funcionamiento de la máquina y el de sus
correspondientes alarmas. Por medio de
las sondas controla de forma continua la
temperatura del agua. Regulación por
temperatura de retorno y opcionalmente
por temperatura de impulsión.
El Control Electrónico incluye:
- Conexión MODBUS
- Programador horario
- Paro / Marcha remoto
- Selección Frío / Calor remoto
- Visualización de temperaturas entrada y
salida agua
- Visualización presión condensación y
evaporación
- Indicación y control remoto de las
alarmas
- Segundo setpoint (según modelos)
ELECTRONIC CONTROL
The microprocessor manages the
machine functioning and its alarms .
Through probes it controls continously
water temperature. Regulation by
return temperature and optionallay
regulation by supply temperature.
Electronic Control includes:
- MODBUS Connection
- Time programmer
- Stop / Start up remote
- Selection Cooling / Heating remote
- Display temperatures water input /
output
- Display condensation and evaporation
pressure
- Alarms indication and remote control
- Second setpoint (by models)
COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Le microprocesseur fait le contrôle de
l'unité ainsi que de leurs alarmes. Avec
les détecteurs on fait le contrôle de la
température d'eau. Régulation de la
température de retour et optionnel
température de soufflage.
La Commande Électronique se compose
de:
- Connexion MODBUS
- Programation de l'heure
- Marche / Arrêt à distance
- Option froid / chaud à distance
- Visualisation de la température d'eau à
l'entrée et la sortie
- Visualisation de la pression de
condensation et évaporation
- Indication et contrôle d'alarme à
distance
- Deuxième Setpoint (selon le modèle)
1. Vent. parado
Fan stop
Vent. arrêté
2. Baja Velocidad
Low speed
Basse vitesse
3. Alta Velocidad
High speed
Haute vitesse
707.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Avanzado (Serie) | Advanced (Serie) | Avancé (Serie):
Unidades con 4 etapas de ventilación:
Units with 4 stages of ventilation:
Unités avec 4 étapes de ventilation :
1. Baja Velocidad Vent. parado
Low speed Fan stop
Basse Vitesse Vent. arrêté
2. Baja Velocidad Baja Velocidad
Low speed Low speed
Basse Vitesse Basse Vitesse
3. Alta Velocidad Baja Velocidad
High speed Low speed
Haute Vitesse Basse Vitesse
4. Alta Velocidad Alta Velocidad
High speed High speed
Haute vitesse Haute vitesse
De serie la maniobra incorpora el
control para el accionamiento de 1
bomba de agua. Opcionalmente pueden
controlar-se 2 bombas de agua en
funcionamiento alternativo
(transcurrido un cierto tiempo). Esta
opción realiza el cambio automático de
bomba en el caso de que la actual no
funcionase por algún error térmico
interno de dicha bomba.
The maneuver incorporates control to
operation of 1 heat pump. Optionally can
control 2 heat pumps in an alternative
functioning (after a certain time). This
operation realises the automatic change
of pump if the actual pump doesn't work
for any thermic internal mistake.
De serie l'unité dispose d'un contrôle pour
démarrer 1 pompe d'eau. Il existe aussi
une option qui nous permet de contrôler
le démarrage/arrêt de 2 pompes d'eau
(après une temps). Avec cette option
l'unité change automatiquement une
pompe si l'autre est en panne.
807.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS GENERALES | GENERAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
VERSIONES | VERSIONS | VERSIONS
- STD (Estándar). La unidad estándar de
fábrica incorpora de serie 3 o 4
velocidades en ventiladores de
condensación (en función de la
configuración del equipo), actuando como
control de condensación por etapas,
obteniendo además en función de las
condiciones de trabajo una reducción del
nivel sonoro del equipo.
- SIL (Silenciosa). La versión SIL se basa en
el aislamiento acústico de los
compresores del tipo jacket y además se
reduce la velocidad de los ventiladores
exteriores (menos r.p.m.)
- SS (SuperSilenciosa). La versión SS se
basa en la configuración acústica SIL
complementada con un aislamiento
especial del habitáculo de los
compresores y ventiladores axiales con
motor electrónico EC.
- RCP (Con Recuperador Parcial). La
versión RCP se basa en la configuración SS
junto con un recuperador de calor parcial
para calentamiento de agua sanitaria.
-STD (Standard). Standard unit
incorporates 3 or 4 condensed fan
(depending on equip configuration),
acting as a condensation control for
stages, obtaining further according to the
working conditions, a reduction of sound
level for the equipment.
- SIL (Silent). Version SIL is based in
acoustic insulation of the jacket
compressors, moreover the speed of
outdoor fans is reduced. (less r.p.m)
- SS (SuperSilent). Version SS is based in
acoustic configuration SIL complemented
with an special insulation of compressor
cabin and axial fans with EC electronic
motor
-RCP (With Partial Recovery). Version
RCP is based in the SS configuration
together with a parcial heat recovery for
sanitary water heating.
- STD (Standard). Les ventilateurs à
condensation de l'unité standard ont 3 ou
4 vitesses (selon la configuration des
composants dans l’unité), leur
fonctionnement par contrôle de
condensation pour étapes, permette une
réduction du niveau sonore.
-SIL (Silencieux). La version SIL se
compose d'une configuration acoustique
IC et d'une diminution de la vitesse de
ventilateurs.
(basse r.p.m)
- SS (SuperSilencieux) . Cette version se
compose d'une configuration SIL plus
une isolation acoustique du
compresseur et l’utilisation d’un moteur
électronique EC de type Brushless.
-CPR (Avec Récupération Partielle). La
version RCP se compose d'une
configuration SS et d'un systeme à
recuperation parcial pour chauffer l'eau
sanitaire.
907.14 Ref. 201234 Rev. 101
LIMITES DE FUNCIONAMIENTO | OPERATION LIMITS | LIMITES DE FONCTIONNEMENT
SÓLO FRÍO| COOLING ONLY | FROID SEUL
BOMBA DE CALOR| HEAT PUMP | POMPE À CHALEUR
1007.14 Ref. 201234 Rev. 101
ESQUEMAS FRIGORÍFICOS | REFRIGERANT FLOW DIAGRAM | SCHÉMA FRIGORIFIQUE
ESQUEMA FRIGORÍFICO STD, SIL, SS |REFRIGERATOR SCHEME STD, SIL, SS |
SCHÉMA FRIGORIFIQUE STD, SIL, SS
COMPONENTES
1 C1/C2 compresores
2 Válvulas 4 vías
3 Bateria condensadora
4 Válvula expansión
5 Válvula antirretorno
6 Filtro deshidratador
7 Recipiente líquido
8 Acumulador de aspiración
9 Intercambiador de placas
TC Transductor de presión de condensación
TE Transductor de presión de evaporación
PA Presostato de alta
COMPONENTS
1 C1/C2 compressors
2 Four-way valve
3 Condenser coil4 Expansion valve
5 Check valve6 Filter-dryer
7 Liquid reservoir
8 Suction accumulator
9 Plate heat exchanger
TC Condensing pressure transducerTE Evaporating pressure transducer
PA High pressure pressostat
COMPOSANTS
1 c1/c2 Compresseur
2 Vannes 4 voies
3 Batterie condenseur
4 Vanne d'expansion
5 Vanne antiretour
6 Filtre déshydrater
7 Récipient de liquide
8 Accumulateur d'aspiration
9 Échangeur à plaques
TC Transducteur pression de condensation
TE Transducteur pression d'évaporation
PA pressostat de haute
1107.14 Ref. 201234 Rev. 101
ESQUEMAS FRIGORÍFICOS | REFRIGERANT FLOW DIAGRAM | SCHÉMA FRIGORIFIQUE
ESQUEMA FRIGORÍFICO RCP| REFRIGERATOR SCHEME RCP| SCHÉMA FRIGORIFIQUE RCP
COMPONENTES
1 C1/C2 compresores
2 Válvulas 4 vías
3 Bateria condensadora
4 Válvula expansión
5 Válvula antirretorno
6 Filtro deshidratador
7 Recipiente líquido
8 Acumulador de aspiración
9 Intercambiador de placas
10 Llave de vaciado
11 Valvula de seguridad
12 Manómetro
13 Vaso de expansión
14 Llave de servicio
15 Bomba de agua
16 Recuperador
TC Transductor de presión de condensación
TE Transductor de presión de evaporación
PA Presostato de altaTR IN Sensor entrada de agua
COMPONENTS
1 C1/C2 compressors
2 Four-way valve
3 Condenser coil4 Expansion valve
5 Check valve6 Filter-dryer
7 Liquid reservoir
8 Suction accumulator
9 Plate heat exchanger
10 Emptying valve
11 Safety valve12 Pressure gauge13 Expansion vessel14 Shut-off valve15 Water pump16 RecovererTC Condensing pressure transducer
TE Evaporating pressure transducer
PA High Pressure pressostatTR IN Water intel sensor
TR OUT water outlet sensor
COMPOSANTS
1 c1/c2 Compresseur
2 Vannes 4 voies
3 Batterie condenseur
4 Vanne d'expansion
5 Vanne antiretour
6 Filtre déshydrater
7 Récipient de liquide
8 Accumulateur d'aspiration
9 Échangeur à plaques
10 Clé de vidage
11 Vanne de sécurité
12 Manomètre
13 Vase d'expansion
14 Clé de service
15 Pompe d'eau
16 Récuperateur
TC Transducteur pression de condensation
TE Transducteur pression d'évaporation
PA pressostat de haute
TR IN Détecteur entrée d'eau
TR OUT Détecteur sortie d'eau
12
TR OUT Sensor salida de agua
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA STD
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 45,3 52,6 61,5 69,0 77,3
TR 12,9 15,0 17,5 19,6 22,0
EER EER EER kW/kW 2,8 2,9 2,8 2,9 2,9
EESSER EESSER EESSER kW/kW 3,89 4,23 4,18 3,97 4,02
kW 53,9 62,0 73,8 79,3 84,9
TR 15,3 17,6 21,0 22,5 24,1
COP COP COP kW/kW 3,3 3,4 3,4 3,3 3,2
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Charge Kg 12,0 14,0 16,0 16,5 17,5
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étages de puissance % 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m3/h 20.700 21.500 21.800 30.700 31.700
Diámetro Diameter Diámetre mm 800 800 800 710 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,08 1,26 1,44 1,44 1,62
Nº filas Number of rows Nombre de rangs
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 7,8 9,0 10,6 11,5 13,3
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge kPa 22 24 26 26 32
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTÉRISTIQUES
ÉLECTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 20 22,8 26,9 29,6 32,6
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 35,7 40,7 48,1 52,9 58,2
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 168 173 189 228 233
FRIO (1) COOL FROID
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 16,2 18,4 21,7 24,0 26,4
Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 28,9 32,9 38,8 42,9 47,2
CALOR (2) HEAT CHAUD
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 16,1 18,3 21,5 23,7 26,2
Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 28,8 32,7 38,5 42,4 46,9
160SZ
Placas / Plates / Plaques
1
100
Heating
capacity
Puissance
calorifique
Scroll
POE
1 2
4
65 + 65
Axial
400 / 3 / 50 +N
Potencia
frigorífica
Cooling
capacity
Puissance
frigorifique
2
R410A
1
Potencia
calorífica
1307.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA STD
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
NIVEL SONORO SOUND LEVEL
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 78 78 78 81 82
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore dB(A) 57 57 57 60 60
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT
DIMENSIONS ET
POIDS
Largo Length Longueur mm 2.450 2.450 2.450 2.860 2.860
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.640 1.640 1.640 1.630 1.630
Peso Weight Poids Kg 730 740 770 870 880
2
Rp 2"
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in electrical supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
1407.14 Ref. 201234 Rev. 101
NIVEAU ACOUSTIQUE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA STD
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 81,3 94,9 112,5 125,1 136,0
TR 23,1 27,0 32,0 35,6 38,7
EER EER EER kW/kW 2,9 2,8 2,9 2,9 2,8
EESSER EESSER EESSER kW/kW 4,12 3,78 4,18 4,21 4,31
kW 88,6 103,4 123,0 136,0 146,3
TR 25,2 29,4 35,0 38,7 41,6
COP COP COP kW/kW 3,2 3,1 3,3 3,3 3,3
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Charge Kg 19,0 23,5 26,0 34,0 36,0
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étages de puissance % 0-50-100 0-40-60-100 0-35-65-100 0-45-55-100 0-50-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W 65 + 65
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m3/h 33.200 40.000 41.100 41.600 42.200
Diámetro Diameter Diamètre mm 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,80 1,80 2,22 2,52 2,76
Nº filas Number of rows Nombre de lignes
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité 1 1 1 1 1
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 14,0 16,4 19,5 22,0 24,0
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge
d'eaukPa 30 35 41 43 46
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTERÍSTIQUES
ÉLÈCTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 34,5 41,4 47,7 53,4 59,7
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 61,6 74,0 85,2 95,4 106,6
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 237 256 301 311 322
FRIO (1) COOL (1) FROID (1)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 27,9 33,6 38,5 43,0 48,0
Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 49,8 60,0 68,8 76,8 85,7
CALOR (2) HEAT (2) CHUAD (2)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 27,5 33,3 36,9 41,1 44,7
Corriente absorbida Current input Intensité absobée A 49,2 59,6 66,0 73,5 79,9
2
POE
75 +75
160SZ
Scroll
2
Axial
Heating
capacity
Potencia
calorífica
1
R410A
Puissance
calorifique
Potencia
frigorífica
Cooling
capacity
Puissance
frigorifique
2
800
4
Placas / Plates / Plaques
400 / 3 / 50 +N
100
1507.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA STD
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
NIVEL SONORO SOUND LEVEL ACOUSTIQUE
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 82 85 85 86 86
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore dB(A) 61 64 64 65 65
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT
DIMENSIONS ET
POIDS
Largo Length Longueur mm 2.860 3.400 3.400 3.400 3.400
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.630 1.640 1.640 1.640 1.640
Peso Weight Poids Kg 900 1.040 1.120 1.200 1.251
2
Rp 2"
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in power supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
1607.14 Ref. 201234 Rev. 101
NIVEAU
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SIL
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 44,9 51,3 59,8 66,6 74,2
TR 12,8 14,6 17,0 18,9 21,1
EER EER EER kW/kW 2,9 2,9 2,7 2,9 2,9
kW
TR
COP COP COP kW/kW
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Chargement Kg 12,0 14,0 16,0 16,5 17,5
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étapes % 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m3/h 16.600 17.100 17.300 22.500 23.400
Diámetro Diameter Diamètre mm 800 800 800 710 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,08 1,26 1,44 1,44 1,62
Nº filas Number of rows Nombre de lignes
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 7,7 8,8 10,3 11,5 12,8
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge kPa 21,4 22,6 24,3 26,1 29,1
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTERÍSTIQUES
ÉLÈCTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 18,9 22,2 27,4 28,4 32,0
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 33,8 39,7 48,9 50,7 57,2
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 168 173 189 228 233
FRIO (1) COOL FROID
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 15,3 17,9 22,1 23,0 25,9
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 27,3 32,0 39,5 41,1 46,3
CALOR (2) HEAT CHAUD
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW
Corriente absorbida input current Intensité absobée A
1 2
100
Placas/Plates/Plaques
400 / 3 / 50 + N
Potencia
frigorífica
Cooling
capacity
Puissance
frigorifique
2
R-410A
1
Scroll
Potencia
calorífica
Heating
capacity
Puissance
calorifique Consultar / Consult / Nous Consulter
Consultar / Consult / Nous consulter
2
POE
65 + 65
Axial
160 SZ
4
1
1707.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SIL
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
NIVEL SONORO SOUND LEVEL
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 72 72 72 74 74
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore dB(A) 51 51 51 52 53
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT
DIMENSIONS ET
POIDS
Largo Length Longueur mm 2.450 2.450 2.450 2.860 2.860
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.640 1.640 1.640 1.630 1.630
Peso Weight Poids Kg 730 740 770 870 880
2
Rp 2"
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in electrical supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
18
NIVEAU ACOUSTIQUE
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SIL
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 78,0 92,0 104,7 116,5 126,1
TR 22,2 26,2 29,8 33,1 35,9
EER EER EER kW/kW 2,8 2,8 2,9 2,8 2,7
kW
TR
COP COP COP kW/kW
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Charge Kg 19,0 23,5 26,0 34,0 36,0
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étape % 0-50-100 0-40-60-100 0-35-65-100 0-45-55-100 0-50-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W 65 + 65
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m3/h 24.300 32.300 33.000 34.100 34.300
Diámetro Diameter Diamètre mm 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,80 1,80 2,22 2,52 2,76
Nº filas Number of rows Nombre de lignes
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 13,4 15,8 18,0 20,1 21,7
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge
d'eaukPa 27 32 35 37 39
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTERÍSTIQUES
ÉLÈCTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 34,6 40,7 45,5 52,1 58,2
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité max. A 61,8 72,7 81,3 93,1 104,0
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 237 256 301 311 322
FRIO (1) COOL (1) FROID (1)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 28,0 33,0 36,7 41,9 46,8
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 50,0 58,9 65,6 74,8 83,6
CALOR (2) HEAT (2) CHAUD (2)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A
2
2
800
75 +75
100
4
1
Placas / Plates/ Plaques
400 / 3 / 50+N
Consultar / Consult / Nous Consulter
Potencia
frigorífica
Cooling
capacity
Puissance
frigorifique
Puissance
calorifique
Axial
Heating
capacity
Potencia
calorífica
1
R-410A
160SZ
Scroll
2
POE
Consultar / Consult / Nous Consulter
1907.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SIL
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
NIVEL SONORO SOUND LEVEL
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 75 79 79 80 80
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore dB(A) 54 57 57 58 58
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT
DIMENSIONS ET
POIDS
Largo Length Longueur mm 2.860 3.400 3.400 3.400 3.400
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.630 1.640 1.640 1.640 1.640
Peso Weight Poids Kg 900 1.040 1.120 1.200 1.251
2
Rp 2"
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in electrical supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
20
NIVEAU ACOUSTIQUE
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SS
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 45,2 51,7 60,3 67,0 74,8
TR 12,9 14,7 17,1 19,1 21,3
EER EER EER kW/kW 3,0 2,9 2,8 3,0 2,9
kW
TR
COP COP COP kW/kW
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Chargement Kg 12,0 14,0 16,0 16,5 17,5
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étages de puissance % 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d' air nominal m3/h 17.400 17.800 18.000 23.200 24.800
Diámetro Diameter Diámetre mm 800 800 800 710 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,08 1,26 1,44 1,44 1,62
Nº filas Number of rows Nombre de rangs
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 7,8 8,9 10,4 11,5 12,9
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge eau kPa 21,8 23 24,7 26,4 29,6
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance au gel W
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTÉRISTIQUES
ÉLECTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 18,6 21,7 26,9 28 31,6
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité maximale A 33 39 48 50 56
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 168 173 189 228 233
FRIO (1) COOL FROID
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 15,0 17,6 21,7 22,7 25,6
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 26,8 31,4 38,8 40,6 45,7
CALOR (2) HEAT CHAUD
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW
Corriente absorbida input current Intensité absobée A
2
4
1
Placas / Plates / Plaques
1
400 / 3 / 50 + N
Consultar / Consult / Nous consulte
100
Scroll
Potencia
calorífica
Heating
capacity
Puissance
calorifique
2
POE
65 + 65
Axial
160SZ
Potencia
frigorífica
Cooling
capacity
Puissance
frigorifique
2
R-410A
1
Consultar / Consult / Consulte
2107.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SS
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
NIVEL SONORO SOUND LEVEL ACOUSTIQUE
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 72 72 72 73 74
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore dB(A) 51 51 51 52 52
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2"
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT
DIMENSIONS ET
POIDS
Largo Length Longueur mm 2.450 2.450 2.450 2.860 2.860
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.640 1.640 1.640 1.630 1.630
Peso Weight Poids Kg 730 740 770 870 880
2
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in electrical supply
Disponibilité d'autres tensions et fréquences en puissance
22
NIVEAU
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SS
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 79,2 92,2 104,9 117,2 127,9
TR 22,5 26,2 29,8 33,3 36,4
EER EER EER kW/kW 2,9 2,8 2,9 2,8 2,8
kW
TR
COP COP COP kW/kW
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Charge Kg 19,0 23,5 26,0 34,0 36,0
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étapes % 0-50-100 0-40-60-100 0-35-65-100 0-45-55-100 0-50-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W 65 + 65
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Débit d'air nominal m3/h 26.600 33.000 33.400 35.400 36.800
Diámetro Diameter Diamètre mm 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,80 1,80 2,22 2,52 2,76
Nº filas Number of rows Nombre de lignes
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 13,6 15,9 18,0 20,2 22,0
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge
d'eaukPa 28 33 35 37 40
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTÉRISTIQUES
ÉLECTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 34,0 40,2 45,0 51,5 57,2
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité maximale A 60,7 71,8 80,4 92,0 102,2
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 237 256 301 311 322
FRIO (1) COOL (1) FROID (1)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 27,5 32,6 36,3 41,5 46,0
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 49,1 58,2 64,8 74,1 82,2
CALOR (2) HEAT (2) CHAUD (2)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A
1
R-410A
Potencia
frigorífica
Cooling
capacity
Puissance
frigorifique
Puissance
calorifique
Heating
capacity
Potencia
calorífica Consultar / Consult / Nous consulter
Placas / Plates / Plaques
400 / 3 / 50 + N
1
100
4
2
Axial
Consultar / Consult / Nous consulter
800
2
160SZ
Scroll
2
75 + 75
POE
2307.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA SS
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
NIVEL SONORO SOUND LEVEL
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 75 77 77 78 79
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore dB(A) 54 56 56 57 58
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2"
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT
DIMENSIONS ET
POIDS
Largo Length Longueur mm 2.860 3.400 3.400 3.400 3.400
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.630 1.640 1.640 1.640 1.640
Peso Weight Poids Kg 900 1.040 1.120 1.200 1.251
2
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in electrical supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
24
NIVEAU ACOUSTIQUE
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA RCP
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 45,3 52,6 61,5 69,0 77,3
TR 12,9 15,0 17,5 19,6 22,0
Potencia recup. Calor Power heat recup. Puiss. Récup. Chaud kW 11,3 13,2 15,4 17,3 19,3
EER EER EER kW/kW 2,8 2,9 2,8 2,9 2,9
kW
TR
Potencia recuperador Power recuperator Puissance récupérateur kW
COP COP COP kW/kW
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Charge Kg 12,0 14,0 16,0 16,5 17,5
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étapes 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100 0-40-60-100 0-45-55-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,0 + 3,3 3,0 + 3,3 3,3 + 3,3 3,3 + 3,6 3,3 + 3,6
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m3/h 14.800 15.200 15.300 19.700 21.100
Diámetro Diameter Diámetre mm
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,08 1,26 1,44 1,44 1,62
Nº filas Number of rows Nombre de lignes
MAIN EXCHANGER ÉCHANGEUR PRINCIPAL
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 7,8 9,0 10,6 11,5 13,3
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge d'eau KPa 22 24 26 26 32
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
INTERCAMB. RECUP. RECOV. EXCHANGER ÉCHANGEUR RÉCUP.
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 1,95 2,26 2,65 2,97 3,33
Placas / Plates / Plaques
Potencia
frigorífica
Cooling
capacityPuissance frigorifique
2
R410A
1
Scroll
Potencia
calorífica
Heating
capacityPuissance calorifique
2
4
1
100
1
Placas / Plates / Plaques
Consultar / Consult / Nous Consulter
1 2
800 710
POE
65 + 65
Axial
160SZ
25
INTERCAMB. PPL
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA RCP
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA CARACTERÍSTIQUES ÉLECTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 20 22,8 26,9 29,6 32,6
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité maximale A 35,7 40,7 48,1 52,9 58,2
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 168 173 189 228 233
FRIO (1) COOL FROID
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 16,2 18,4 21,7 24,0 26,4
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 28,9 32,9 38,8 42,9 47,2
CALOR (2) HEAT CHAUD
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW
Corriente absorbida input current Intensité absobée A
NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 72 72 72 73 74
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore (5m) dB(A) 51 51 51 52 52
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS
Largo Length Longueur mm 2.450 2.450 2.450 2.860 2.860
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.640 1.640 1.640 1.630 1.630
Peso Weight Poids Kg 730 740 770 870 880
2
400 / 3 / 50 +N
Consultar / Consult / Nous consulte
Rp 2"
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in power supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
2607.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA RCP
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
POTENCIAS CAPACITIES PUISSANCES
kW 81,3 94,9 112,5 125,1 136,0
TR 23,1 27,0 32,0 35,6 38,7
Potencia recup. Calor Power heat recup. Puiss. Récup. Chaud kW 20,3 23,7 28,1 31,3 34,0
EER EER EER kW/kW 2,9 2,8 2,9 2,9 2,8
kW
TR
Potencia recuperador Power recuperator Puissance récupérateur kW
COP COP COP kW/kW
REFRIGERANTE REFRIGERANT RÉFRIGÉRANT
Número de circuitos Number of circuits Nombre de circuits
Gas Gas Gaz
Carga Charge Charge Kg 19,0 23,5 26,0 34,0 36,0
COMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEUR
Tipo Type Type
Número Number Nombre
Etapas Capacity steps Étapes 0-50-100 0-40-60-100 0-35-65-100 0-45-55-100 0-50-100
Tipo de aceite Oil type Type huile
Volumen de aceite Oil volume Volume huile l 3,6 + 3,6 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7 6,7 + 6,7
Referencia aceite Oil reference Référence huile
Resistencia cárter Crankase heater Résistance de carter W 65 + 65
VENTILADOR FAN VENTILATEUR
Tipo Type Type
Número Quantity Quantité
Caudal de aire Air flow Debit d'air nominal m3/h 22.610 28.050 28.390 30.090 31.280
Diámetro Diameter Diamètre mm 710
BATERIA EXTERIOR OUTDOOR COIL ÉCHANGEUR EXT.
Cantidad Quantity Quantité
Superficie frontal Frontal area Surface frontal m2 1,80 1,80 2,22 2,52 2,76
Nº filas Number of rows Nombre De lignes
INTERCAMBIADOR EXCHANGER ÉCHANGEUR
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 14,0 16,4 19,5 22,0 24,0
Pérdida de carga Water Pressure drop Perte de charge d'eau KPa 30 35 41 43 46
Resistencia antihielo Antifreezer heater Résistance antigel W
INTERCAMB. RECUP RECOV. EXCHANGER ÉCHANGEUR RÉCUP.
Tipo Type Type
Cantidad Quantity Quantité
Caudal de agua Nominal water flow Débit d'eau nominal m3/h 3,5 4,1 4,8 5,4 5,9
Placas / Plates / Plaques
1
100
Heating
capacity
Potencia
calorífica
Potencia frigorificaCooling
capacityPuissance frigorifique
160SZ
Scroll
2
POE
2
Placas / Plates / Plaques
1
Puissance calorifique
Axial
4
800
Consultar / Consult / Consulte
1
R410A
2
75 +75
2707.14 Ref. 201234 Rev. 101
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEWXA / EWXBA RCP
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
CARACTERÍSTICAS
ELÉCTRICASELECTRIC DATA
CARACTÉRISTIQUES
ÉLECTRIQUES
Pot. máx. absorbida Max. Input power Puiss. max absorbée kW 34,5 41,4 47,7 53,4 59,7
Alimentación Power supply Alimentation V-Hz
Intensidad máxima Current maximum Intensité maximal A 61,6 74,0 85,2 95,4 106,6
Intensidad arranque Starting current Intensité démarrage A 237 256 301 311 322
FRIO (1) COOL (1) FROID (1)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW 27,9 33,6 38,5 43,0 48,0
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A 49,8 60,0 68,8 76,8 85,7
CALOR (2) HEAT (2) CHAUD (2)
Potencia absorbida Input power Puissance absorbée kW
Corriente absorbida Input current Intensité absobée A
NIVEL SONORO SOUND LEVEL NIVEAU ACOUSTIQUE
Potencia sonora Sound power Puissance sonore dB(A) 75 77 77 78 79
Presión sonora (5 m) Sound pressure (5m) Pression sonore (5m) dB(A) 54 56 56 57 58
CONEXIONES AGUAWATER
CONNECTIONSÉCHANGEUR EXT.
Tipo Type Type
Diámetro exterior External diameter Diamètre extérieur "
DIMENSIONES Y
PESO
DIMENSIONS AND
WEIGHT DIMENSIONS ET POIDS
Largo Length Longueur mm 2.860 3.400 3.400 3.400 3.400
Ancho Width Largeur mm 1.220 1.220 1.220 1.220 1.220
Alto Height Hauteur mm 1.630 1.640 1.640 1.640 1.640
Peso Weight Poids Kg 900 1.040 1.120 1.200 1.251
400 / 3 / 50 +N
2
Consultar / Consult / Nous Consulter
Rp 2"
**Disponibilidad de otros voltajes y frecuencias en alimentación eléctrica
Availability of other voltages and frequencies in electrical supply
Ils existent d'autres voltages et fréquences
2807.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 616 mm 1.106 mm 730 Kg 202 Kg 206 Kg 163 Kg 159 Kg
EWXA 618 mm 1.108 mm 721 Kg 198 Kg 204 Kg 162 Kg 157 Kg
DIMENSIONES 1601.2 | DIMENSIONS 1601.2 | DIMENSIONS 1601.2
1. Entrada de agua Ø2"
2. Salida de agua Ø2"
3. Cuadro eléctrico
4. Interruptor general
5. Entrada conexión eléctrica
1. Water input Ø2"
2. Water output Ø2"
3. Electrical box
4. Main on-off switch
5. Input electrical connection
1. Entrée d'eau Ø2"
2. Sortie d'eau Ø2"
3. Coffret électrique
4. Interrupteur général
5. Entrée connexion électrique
Puntos de apoyo Ø15 |Supporting point Ø15 | Point de support Ø15
PESOS 1601.2 | WEIGHTS 1601.2 | POIDS 1601.2
2907.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 615 mm 1.119 mm 740 Kg 203 Kg 206 Kg 167 Kg 164 Kg
EWXA 615 mm 1.121 mm 731 Kg 199 Kg 204 Kg 166 Kg 162 Kg
DIMENSIONES 2001.2 | DIMENSIONS 2001.2 | DIMENSIONS 2001.2
1. Entrada de agua Ø2"
2. Salida de agua Ø2"
3. Cuadro eléctrico
4. Interruptor general
5. Entrada conexión eléctrica
1. Water input Ø2"
2. Water output Ø2"
3. Electrical box
4. Main on-off switch
5. Input electrical connection
1. Entrée d'eau Ø2"
2. Sortie d'eau Ø2"
3. Coffret électrique
4. Interrupteur général
5. Entrée connexion électrique
PESOS 2001.2 | WEIGHTS 2001.2 | POIDS 2001.2
Puntos de apoyo Ø15 |Supporting point Ø15 | Point de support Ø15
3007.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 614 mm 1.129 mm 770 Kg 209 Kg 212 Kg 176 Kg 173 Kg
EWXA 616 mm 1.132 mm 761 Kg 206 Kg 210 Kg 174 Kg 171 Kg
DIMENSIONES 2401.2 | DIMENSIONS 2401.2 | DIMENSIONS 2401.2
Puntos de apoyo Ø15 |Supporting point Ø15 | Point de support Ø15
1. Entrada de agua Ø2"
2. Salida de agua Ø2"
3. Cuadro eléctrico
4. Interruptor general
5. Entrada conexión eléctrica
1. Water input Ø2"
2. Water output Ø2"
3. Electrical box
4. Main on-off switch
5. Input electrical connection
1. Entrée d'eau Ø2"
2. Sortie d'eau Ø2"
3. Coffret électrique
4. Interrupteur général
5. Entrée connexion électrique
PESOS 2401.2 | WEIGHTS 2401.2 | POIDS 2401.2
3107.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 620 mm 1.274 mm 870 Kg 240 Kg 249 Kg 194 Kg 187 Kg
EWXA 622 mm 1.278 mm 860 Kg 236 Kg 246 Kg 193 Kg 185 Kg
Puntos de apoyo Ø15 |Supporting point Ø15 | Point de support Ø15
DIMENSIONES 2501.2 | DIMENSIONS 2501.2 | DIMENSIONS 2501.2
1. Entrada de agua Ø2"
2. Salida de agua Ø2"
3. Cuadro eléctrico
4. Interruptor general
5. Entrada conexión eléctrica
1. Water input Ø2"
2. Water output Ø2"
3. Electrical box
4. Main on-off switch
5. Input electrical connection
1. Entrée d'eau Ø2"
2. Sortie d'eau Ø2"
3. Coffret électrique
4. Interrupteur général
5. Entrée connexion électrique
PESOS 2501.2 | WEIGHTS 2501.2 | POIDS 2501.2
3207.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 621 mm 1.281 mm 880 Kg 241 Kg 251 Kg 198 Kg 190 Kg
EWXA 623 mm 1.286 mm 870 Kg 237 Kg 248 Kg 197 Kg 188 Kg
DIMENSIONES 3001.2 | DIMENSIONS 3001.2 | DIMENSIONS 3001.2
Puntos de apoyo Ø15 |Supporting point Ø15 | Point de support Ø15
1. Entrada de agua Ø2"
2. Salida de agua Ø2"
3. Cuadro eléctrico
4. Interruptor general
5. Entrada conexión eléctrica
1. Water input Ø2"
2. Water output Ø2"
3. Electrical box
4. Main on-off switch
5. Input electrical connection
1. Entrée d'eau Ø2"
2. Sortie d'eau Ø2"
3. Coffret électrique
4. Interrupteur général
5. Entrée connexion électrique
PESOS 3001.2 | WEIGHTS 3001.2 | POIDS 3001.2
3307.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 622 mm 1.287 mm 900 Kg 245 Kg 256 Kg 204 Kg 195 Kg
EWXA 624 mm 1.292 mm 890 Kg 241 Kg 253 Kg 203 Kg 193 Kg
1. Entrada de agua Ø2"
2. Salida de agua Ø2"
3. Cuadro eléctrico
4. Interruptor general
5. Entrada conexión eléctrica
1. Water input Ø2"
2. Water output Ø2"
3. Electrical box
4. Main on-off switch
5. Input electrical connection
1. Entrée d'eau Ø2"
2. Sortie d'eau Ø2"
3. Coffret électrique
4. Interrupteur général
5. Entrée connexion électrique
DIMENSIONES 3201.2 | DIMENSIONS 3201.2 | DIMENSIONS 3201.2
Puntos de apoyo Ø15 |Supporting point Ø15 | Point de support Ø15
PESOS 3201.2 | WEIGHTS 3201.2 | POIDS 3201.2
3407.14 Ref. 201234 Rev. 101
DIMENSIONES Y PESOS | DIMENSIONS AND WEIGHTS | DIMENSIONS ET POIDS
A BPeso total / Total
Weight/ Poids totalP1 P2 P3 P4
EWXBA 3501.2 604 mm 1.448 mm 1040 Kg 307 Kg 300 Kg 214 Kg 219 Kg
EWXA 3501.2 608 mm 1.453 mm 1029 Kg 301 Kg 298 Kg 214 Kg 216 Kg
EWXBA 4001.2 596 mm 1.440 mm 1120 Kg 337 Kg 320 Kg 226 Kg 237 Kg
EWXA 4001.2 599 mm 1.446 mm 1108 Kg 330 Kg 318 Kg 234 Kg 226 Kg
EWXBA 4501.2 595 mm 1.426 mm 1200 Kg 364 Kg 345 Kg 239 Kg 252 Kg
EWXA 4501.2 600 mm 1.434 mm 1184 Kg 355 Kg 342 Kg 239 Kg 248 Kg
EWXBA 5001.2 602 mm 1.397 mm 1251 Kg 381 Kg 371 Kg 246 Kg 253 Kg
EWXA 5001.2 606 mm 1.403 mm 1234 Kg 372 Kg 367 Kg 246 Kg 249 Kg
DIMENSIONES 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 - 5001.2 | DIMENSIONS 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 -
5001.2 | DIMENSIONS 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 - 5001.2
1. Cuadro eléctrico
2. Interruptor general
3. Entrada conexión eléctrica
4. Entrada conexiones hidráulicas
1. Electrical box
2. Main on-off switch
3. Electrical connection input
4. Hydraulic connections input
1.Coffret électrique
2. Interrupteur général
3. Entrée connexion électrique
4. Entrée connexion hydraulique
PESOS 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 - 5001.2 | WEIGHTS 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 -
5001.2 | POIDS 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 - 5001.2
3507.14 Ref. 201234 Rev. 101
AREA DE SERVICIO | SERVICE AREA | AIRE DE SERVICE (mm)
1601.2 - 2001.2 - 2401.2
2501.2 - 3001.2 - 3201.2 - 3501.2 - 4001.2 - 4501.2 - 5001.2
3607.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD | COOLING CAPACITIES STD | PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 47,1 45,1 44,0 42,9 40,1 39,0 37,8 37,2 48,2 46,2 45,30 44,10 41,30 40,10 38,9 38,2
PAc kW 12,1 12,9 13,5 14,1 15,5 16,2 16,8 17,1 12,2 13,1 13,6 14,2 15,6 16,3 16,9 17,3
PAt kW 13,4 14,9 15,4 16,0 17,5 18,1 18,7 19,1 13,4 15,1 15,5 16,1 17,6 18,2 18,9 19,3
Qa m3/h 8,1 7,8 7,6 7,4 6,9 6,7 6,5 6,4 8,3 8 7,8 7,6 7,1 6,9 6,7 6,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 49,7 47,5 46,5 45,3 42,4 41,2 39,9 39,3 50,7 48,8 47,70 46,50 43,60 42,30 41,0 40,3
PAc kW 12,3 13,2 13,7 14,3 15,7 16,4 17,1 17,4 12,4 13,3 13,8 14,4 15,9 16,5 17,2 17,6
PAt kW 13,6 15,2 15,6 16,2 17,7 18,3 19,0 19,4 13,7 15,3 15,8 16,3 17,8 18,5 19,1 19,5
Qa m3/h 8,5 8,2 8 7,8 7,3 7,1 6,9 6,8 8,7 8,4 8,2 8 7,5 7,3 7,1 6,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 52,1 50,1 48,9 47,8 44,8 43,5 42,1 41,5 53,4 51,3 50,20 49,10 45,90 44,60 43,2 42,6
PAc kW 12,5 13,4 14 14,5 15,9 16,6 17,3 17,7 12,7 13,6 14,1 14,6 16,1 16,8 17,4 17,8
PAt kW 13,8 15,4 15,9 16,5 17,9 18,6 19,3 19,6 13,9 15,5 16,1 16,6 18,0 18,7 19,4 19,7
Qa m3/h 9 8,6 8,4 8,2 7,7 7,5 7,2 7,1 9,2 8,8 8,6 8,4 7,9 7,7 7,4 7,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 54,8 52,7 51,5 50,3 47,1 45,8 44,4 43,7 56,1 54 52,80 51,60 48,30 47,00 45,6 44,9
PAc kW 12,8 13,7 14,2 14,8 16,2 16,9 17,6 17,9 12,9 13,8 14,3 14,9 16,4 17,0 17,7 18,1
PAt kW 14 15,6 16,2 16,7 18,2 18,8 19,5 19,9 14,2 15,8 16,3 16,8 18,3 19,0 19,6 20,0
Qa m3/h 9,4 9,1 8,9 8,7 8,1 7,9 7,6 7,5 9,7 9,3 9,1 8,9 8,3 8,1 7,9 7,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 54,4 52,3 51,1 49,8 46,6 45,3 43,9 43,1 55,9 53,7 52,5 51,2 47,9 46,5 45,1 44,4
PAc kW - 15,0 15,6 16,2 17,9 18,6 19,3 19,8 - 15,1 15,7 16,3 18,0 18,7 19,5 19,9
PAt kW 15,3 16,9 17,5 18,1 19,8 20,6 21,3 21,7 15,3 17,1 17,6 18,3 20,0 20,7 21,5 21,9
Qa m3/h 9,4 9,0 8,8 8,6 8,0 7,8 7,5 7,4 9,6 9,2 9,0 8,8 8,2 8,0 7,8 7,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 57,4 55,1 54,0 52,6 49,3 47,8 46,4 45,6 58,9 56,6 55,4 54,0 50,6 49,1 47,6 46,8
PAc kW - 15,3 15,8 16,5 18,1 18,9 19,7 20,1 - 15,4 15,9 16,6 18,3 19,0 19,8 20,2
PAt kW 15,5 17,2 17,7 18,4 20,1 20,8 21,6 22,0 15,6 17,3 17,9 18,5 20,2 21,0 21,8 22,2
Qa m3/h 9,9 9,5 9,3 9,0 8,5 8,2 8,0 7,8 10,1 9,7 9,5 9,3 8,7 8,5 8,2 8,1
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 60,5 58,1 56,8 55,5 52,0 50,5 48,9 48,2 62,0 59,6 53,3 56,9 53,3 51,8 50,2 49,4
PAc kW - 15,5 16,1 16,7 18,4 19,2 20,0 20,4 - 15,7 16,3 16,9 18,6 19,3 20,1 20,5
PAt kW 15,8 17,6 18,2 18,8 20,5 21,3 22,1 22,5 15,8 17,6 18,2 18,8 20,5 21,3 22,1 22,5
Qa m3/h 10,4 10,0 9,8 9,5 8,9 8,7 8,4 8,3 10,7 10,3 10,0 9,8 9,2 8,9 8,6 8,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 63,6 61,2 59,8 58,4 54,7 53,1 51,5 50,8 65,2 62,7 61,3 59,9 56,1 54,5 53,0 52,1
PAc kW - 15,8 16,4 17,0 18,7 19,5 20,3 20,7 - 15,9 16,5 17,1 18,9 19,7 20,4 20,8
PAt kW 16,0 17,7 18,3 19,0 20,6 21,4 22,2 22,6 16,1 17,9 18,5 19,1 20,8 21,6 22,3 22,8
Qa m3/h 10,9 10,5 10,3 10,0 9,4 9,1 8,9 8,7 11,2 10,8 10,5 10,3 9,7 9,4 9,1 9,0
14
10 11
65
8
1601.2
12
7
11 12
13
15
9 10
16 17
5 6
12 13
9 10
16 17
7 8
14 15
11 12
2001.2
10 11
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée
compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
3707.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD | COOLING CAPACITIES STD | PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 63,6 61,1 59,7 58,2 54,5 53,0 51,3 50,5 65,4 62,8 61,4 59,9 56,1 54,4 52,8 51,9
PAc kW - 17,9 18,6 19,4 21,4 22,3 23,1 23,7 - 18,1 18,7 19,6 21,5 22,4 23,4 23,9
PAt kW 17,9 19,8 20,6 21,4 23,3 24,2 25,1 25,6 18,1 20,0 20,7 21,5 23,5 24,4 25,3 25,8
Qa m3/h 10,9 10,5 10,3 10,0 9,4 9,1 8,8 8,7 11,3 10,8 10,6 10,3 9,6 9,4 9,1 8,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 67,1 64,4 63,1 61,5 57,6 55,9 54,2 53,3 68,9 66,2 64,8 63,2 59,1 57,5 55,7 54,8
PAc kW - 18,3 18,9 19,7 21,7 22,6 23,5 24,0 - 18,4 19,1 19,9 21,9 22,8 23,7 24,2
PAt kW 18,2 20,2 20,8 21,7 23,6 24,5 25,5 26,0 18,4 20,4 21,0 21,8 23,8 24,7 25,6 26,2
Qa m3/h 11,5 11,1 10,9 10,6 9,9 9,6 9,3 9,2 11,9 11,4 11,1 10,9 10,2 9,9 9,6 9,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 70,7 68,0 66,5 64,9 60,8 59,0 57,2 56,3 72,6 69,7 68,1 66,6 62,4 60,6 58,7 57,8
PAc kW - 18,5 19,3 20,0 22,0 22,9 23,9 24,3 - 18,7 19,4 20,2 22,2 23,1 24,1 24,5
PAt kW 18,5 20,5 21,2 22,0 23,9 24,9 25,8 26,3 18,7 20,7 21,4 22,1 24,1 25,1 26,0 26,5
Qa m3/h 12,2 11,7 11,4 11,2 10,5 10,2 9,8 9,7 12,5 12,0 11,7 11,5 10,7 10,4 10,1 10,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 74,4 71,6 69,9 68,3 64,0 62,1 60,3 59,4 76,2 73,3 71,7 70,0 65,6 63,8 61,9 60,9
PAc kW - 18,9 19,6 20,4 22,4 23,3 24,2 24,7 - 19,1 19,8 20,5 22,6 23,5 24,4 24,9
PAt kW 18,9 20,8 21,5 22,3 24,3 25,2 26,2 26,7 19,1 21,0 21,7 22,5 24,5 25,4 26,3 26,9
Qa m3/h 12,8 12,3 12,0 11,7 11,0 10,7 10,4 10,2 13,1 12,6 12,3 12,1 11,3 11,0 10,7 10,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 71,4 68,6 67,1 65,3 61,2 59,4 57,6 56,6 73,4 70,4 68,9 67,2 62,9 61,1 59,2 58,2
PAc kW - 19,2 20,0 20,9 22,9 23,9 24,8 25,4 - 19,4 20,1 21,0 23,1 24,1 25,1 25,6
PAt kW 20,0 21,7 22,4 23,7 25,7 26,8 27,7 28,2 20,1 21,9 22,6 23,8 25,9 26,9 27,9 28,4
Qa m3/h 12,3 11,8 11,5 11,2 10,5 10,2 9,9 9,7 12,6 12,1 11,9 11,6 10,8 10,5 10,2 10,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 75,3 72,3 70,9 69,0 64,6 62,8 60,9 59,8 77,3 74,3 72,7 70,9 66,4 64,5 62,5 61,4
PAc kW - 19,6 20,3 21,2 23,3 24,3 25,3 25,8 - 19,8 20,5 21,3 23,5 24,4 25,5 26,0
PAt kW 20,3 22,1 22,7 24,0 26,1 27,1 28,1 28,6 20,5 22,2 22,9 24,1 26,3 27,3 28,3 28,8
Qa m3/h 13,0 12,4 12,2 11,9 11,1 10,8 10,5 10,3 13,3 12,8 12,5 12,2 11,4 11,1 10,8 10,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 79,4 76,3 74,6 72,8 68,3 66,2 64,2 63,2 81,4 78,2 76,5 74,7 70,0 68,0 65,9 64,9
PAc kW - 19,9 20,7 21,5 23,6 24,6 25,6 26,2 - 20,1 20,9 21,7 23,8 24,8 25,8 26,3
PAt kW 20,6 22,4 23,1 24,3 26,4 27,4 28,5 29,0 20,8 22,6 23,3 24,5 26,7 27,6 28,6 29,2
Qa m3/h 13,7 13,1 12,8 12,5 11,7 11,4 11,0 10,9 14,0 13,5 13,2 12,9 12,0 11,7 11,3 11,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 83,5 80,3 78,5 76,6 71,8 69,8 67,6 66,6 85,5 82,3 80,4 78,6 73,6 71,6 69,5 68,3
PAc kW - 20,3 21,0 21,9 24,0 25,0 26,0 26,5 - 20,5 21,3 22,0 24,3 25,2 26,2 26,8
PAt kW 21,0 22,7 23,5 24,7 26,8 27,8 28,8 29,4 21,2 22,9 23,7 24,8 27,1 28,0 29,0 29,6
Qa m3/h 14,4 13,8 13,5 13,2 12,4 12,0 11,6 11,5 14,7 14,2 13,8 13,5 12,7 12,3 12,0 11,8
8
1211
7
2401.2
11 12
2501.2
10 11
16
9
9 10
17
15
5 6
12 13
14
14
16 17
10 11
5 6
12
7
13
8
15
10
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
3807.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD | COOLING CAPACITIES STD | PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 79,9 76,8 75,1 73,2 68,5 66,6 64,5 63,4 82,2 78,9 77,2 75,2 70,4 68,4 66,3 65,2
PAc kW 20,0 21,4 22,3 23,2 25,6 26,6 27,7 28,3 20,1 21,6 22,4 23,4 25,8 26,8 27,9 28,6
PAt kW 22,0 23,9 24,7 26,0 28,4 29,4 30,5 31,2 22,2 24,1 24,9 26,2 28,6 29,6 30,8 31,4
Qa m3/h 13,8 13,2 12,9 12,6 11,8 11,5 11,1 10,9 14,1 13,6 13,3 12,9 12,1 11,8 11,4 11,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºCTs ºCPf kW 84,3 81,0 79,4 77,3 72,4 70,3 68,2 67,0 86,6 83,2 81,4 79,4 74,3 72,2 70,0 68,8
PAc kW 20,3 21,9 22,6 23,6 26,0 27,0 28,2 28,8 20,5 22,0 22,8 23,8 26,2 27,2 28,4 29,0
PAt kW 22,4 24,3 25,0 26,4 28,8 29,8 31,0 31,6 22,6 24,5 25,3 26,6 29,0 30,1 31,2 31,8
Qa m3/h 14,5 13,9 13,7 13,3 12,5 12,1 11,7 11,5 14,9 14,3 14,0 13,7 12,8 12,4 12,0 11,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 88,9 85,4 83,5 81,5 76,4 74,2 71,9 70,8 91,2 87,6 85,6 83,7 78,4 76,1 73,8 72,7
PAc kW 20,7 22,2 23,0 23,9 26,3 27,4 28,6 29,1 20,9 22,4 23,3 24,1 26,6 27,7 28,8 29,4
PAt kW 22,8 24,6 25,5 26,8 29,1 30,3 31,4 32,0 23,0 24,9 25,7 26,9 29,4 30,5 31,6 32,2
Qa m3/h 15,3 14,7 14,4 14,0 13,2 12,8 12,4 12,2 15,7 15,1 14,7 14,4 13,5 13,1 12,7 12,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 93,5 89,9 87,9 85,8 80,4 78,1 75,7 74,6 95,8 92,1 90,1 88,0 82,4 80,1 77,8 76,5
PAc kW 21,1 22,6 23,5 24,4 26,8 27,9 29,0 29,6 21,3 22,8 23,7 24,6 27,0 28,1 29,2 29,8
PAt kW 23,2 25,0 25,9 27,2 29,6 30,7 31,8 32,4 23,4 25,3 26,1 27,4 29,8 30,9 32,0 32,6
Qa m3/h 16,1 15,5 15,1 14,8 13,8 13,4 13,0 12,8 16,5 15,9 15,5 15,1 14,2 13,8 13,4 13,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 84,1 80,8 79,0 77,0 72,1 70,1 67,8 66,7 86,4 83,0 81,2 79,1 74,1 72,0 69,8 68,6
PAc kW 21,3 22,7 23,6 24,7 27,2 28,3 29,4 30,1 21,4 23,0 23,8 24,9 27,4 28,5 29,7 30,3
PAt kW 23,3 25,3 26,2 27,5 30,0 31,1 32,2 32,9 23,5 25,4 26,3 27,7 30,2 31,3 32,5 33,2
Qa m3/h 14,5 13,9 13,6 13,2 12,4 12,1 11,7 11,5 14,9 14,3 14,0 13,6 12,8 12,4 12,0 11,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 88,7 85,2 83,5 81,3 76,1 74,0 71,7 70,5 91,1 87,5 85,6 83,5 78,2 76,0 73,6 72,4
PAc kW 21,6 23,2 24,0 25,1 27,6 28,7 29,9 30,6 21,8 23,4 24,3 25,3 27,8 28,9 30,1 30,8
PAt kW 23,7 25,7 26,5 27,9 30,4 31,5 32,7 33,4 23,9 25,8 26,7 28,1 30,6 31,8 33,0 33,6
Qa m3/h 15,3 14,7 14,4 14,0 13,1 12,7 12,3 12,1 15,7 15,1 14,7 14,4 13,5 13,1 12,7 12,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 93,5 89,9 87,8 85,8 80,4 78,0 75,6 74,5 95,9 92,2 90,1 88,0 82,4 80,1 77,6 76,4
PAc kW 22,0 233,6 24,5 25,4 28,0 29,2 30,4 31,0 22,2 23,8 24,7 25,6 28,2 29,4 30,6 31,2
PAt kW 24,1 26,0 26,9 28,3 30,8 32,0 33,2 33,8 24,3 26,3 27,2 28,5 31,0 32,2 33,4 34,0
Qa m3/h 16,1 15,5 15,1 14,8 13,8 13,4 13,0 12,8 16,5 15,9 15,5 15,2 14,2 13,8 13,4 13,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 98,3 94,6 92,4 90,2 84,6 82,2 79,7 78,5 100,8 96,9 94,7 92,6 86,7 84,3 81,9 80,5
PAc kW 22,4 24,0 24,9 25,9 28,4 29,6 30,8 31,4 22,6 24,2 25,2 26,1 28,7 29,8 31,0 31,7
PAt kW 24,5 26,4 27,4 28,7 31,3 32,4 33,6 34,2 24,7 26,7 27,6 28,9 31,5 32,6 33,8 34,5
Qa m3/h 16,9 16,3 15,9 15,5 14,6 14,1 13,7 13,5 17,3 16,7 16,3 15,9 14,9 14,5 14,1 13,9
11 12
3201.2
10
9 10
6
12 13
7 8
14 15
16 17
11
16 17
5
10
12
3001.2
11
5
7 8
14 15
9
12
10 11
13
6
Ta = Temperatura aire |Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
3907.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD | COOLING CAPACITIES STD | PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 98,2 94,4 92,3 89,9 84,2 81,8 79,2 77,9 100,9 96,9 94,9 92,4 86,5 84,0 81,5 80,1
PAc kW 25,2 26,9 28,0 29,2 32,2 33,5 34,8 35,6 25,3 27,2 28,2 29,4 32,4 33,8 35,2 35,9
PAt kW 27,7 30,2 31,2 33,1 36,1 37,5 38,7 39,5 27,8 30,4 31,4 33,3 36,3 37,7 39,1 39,8
Qa m3/h 16,9 16,2 15,9 15,5 14,5 14,1 13,6 13,4 17,4 16,7 16,3 15,9 14,9 14,5 14,0 13,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 103,6 99,5 97,5 94,9 88,9 86,4 83,7 82,3 106,3 102,2 100,0 97,5 91,3 88,7 86,0 84,5
PAc kW 25,6 27,5 28,4 29,7 32,7 34,0 35,4 36,2 25,8 27,7 28,7 29,9 32,9 34,3 35,7 36,5
PAt kW 28,1 30,7 31,6 33,6 36,6 37,9 39,3 40,1 28,3 30,9 31,9 33,8 36,8 38,2 39,6 40,4
Qa m3/h 17,8 17,1 16,8 16,3 15,3 14,9 14,4 14,2 18,3 17,6 17,2 16,8 15,7 15,3 14,8 14,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 109,2 104,9 102,6 100,2 93,9 91,1 88,3 87,0 112,0 107,6 105,2 102,8 96,3 93,5 90,6 89,3
PAc kW 26,0 27,9 29,0 30,1 33,1 34,5 36,0 36,7 26,3 28,2 29,3 30,4 33,4 34,8 36,2 36,9
PAt kW 28,5 31,1 32,2 34,0 37,0 38,4 39,9 40,6 28,8 31,4 32,5 34,3 37,3 38,7 40,1 40,8
Qa m3/h 18,8 18,1 17,7 17,2 16,2 15,7 15,2 15,0 19,3 18,5 18,1 17,7 16,6 16,1 15,6 15,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 114,8 110,5 107,9 105,4 98,8 96,0 93,0 91,6 117,7 113,2 110,6 108,1 101,2 98,4 95,6 94,0
PAc kW 26,6 28,4 29,5 30,7 33,7 35,1 36,5 37,2 26,8 28,7 29,8 30,9 34,0 35,3 36,7 37,5
PAt kW 29,1 31,6 32,7 34,6 37,6 39,0 40,4 41,1 29,3 31,9 33,0 34,8 37,9 39,2 40,6 41,4
Qa m3/h 19,8 19,0 18,6 18,1 17,0 16,5 16,0 15,8 20,2 19,5 19,0 18,6 17,4 16,9 16,5 16,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 116,4 111,8 109,3 106,5 99,8 96,9 93,9 92,3 119,6 114,8 112,4 109,5 102,5 99,6 96,5 94,9
PAc kW 29,3 31,4 32,7 34,0 37,5 39,2 40,6 41,5 29,6 31,8 32,9 34,4 37,8 39,4 41,0 41,9
PAt kW 31,8 34,7 36,0 38,0 41,4 43,1 44,5 45,5 32,1 35,0 36,1 38,3 41,7 43,3 44,9 45,8
Qa m3/h 20,0 19,2 18,8 18,3 17,2 16,7 16,1 15,9 20,6 19,8 19,3 18,8 17,6 17,1 16,6 16,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 122,8 117,9 115,5 112,5 105,4 102,3 99,2 97,5 126,0 121,1 118,5 115,6 108,2 105,1 101,9 100,2
PAc kW 29,8 32,1 33,2 34,6 38,1 39,7 41,3 42,2 30,1 32,3 33,5 34,9 38,4 40,0 41,6 42,6
PAt kW 32,3 35,3 36,4 38,5 42,0 43,6 45,2 46,1 32,6 35,5 36,7 38,8 42,3 43,9 45,5 46,5
Qa m3/h 21,1 20,3 19,9 19,4 18,1 17,6 17,1 16,8 21,7 20,8 20,4 19,9 18,6 18,1 17,5 17,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 129,4 124,4 121,6 118,7 111,3 107,9 104,6 103,0 132,7 127,5 124,7 121,8 114,1 110,8 107,4 105,8
PAc kW 30,4 32,6 33,8 35,2 38,6 40,3 42,0 42,8 30,7 32,9 34,2 35,4 39,0 40,6 42,3 43,1
PAt kW 32,9 35,8 37,0 39,1 42,5 44,2 45,9 46,7 33,2 36,1 37,4 39,3 42,9 44,5 46,2 47,0
Qa m3/h 22,3 21,4 20,9 20,4 19,1 18,6 18,0 17,7 22,8 21,9 21,5 21,0 19,6 19,1 18,5 18,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 136,1 130,9 127,9 124,9 117,1 113,7 110,2 108,6 139,5 134,1 131,1 128,1 119,9 116,7 113,3 111,4
PAc kW 31,0 33,2 34,4 35,8 39,3 40,9 42,6 43,4 31,3 33,5 34,8 36,0 39,7 41,2 42,8 43,8
PAt kW 33,5 36,4 37,6 39,7 43,2 44,8 46,5 47,3 33,8 36,7 38,0 39,9 43,6 45,1 46,7 47,7
Qa m3/h 23,4 22,5 22,0 21,5 20,1 19,6 19,0 18,7 24,0 23,1 22,6 22,0 20,6 20,1 19,5 19,2
11 12
9 10
16 17
7 8
14 15
4001.2
10 11
5 6
12 13
17
14 15
11 12
16
12 13
7 8
9 10
3501.2
10 11
5 6
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4007.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS STD | COOLING CAPACITIES STD | PUISSANCES FRIGORIFIQUES STD
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 129,4 124,4 121,5 118,5 111,0 107,8 104,4 102,6 133,0 127,7 125,0 121,7 114,0 110,7 107,3 105,5
PAc kW 33,2 35,5 36,9 38,5 42,4 44,3 45,9 47,0 33,4 35,9 37,2 38,8 42,8 44,5 46,4 47,4
PAt kW 35,6 38,8 40,2 42,4 46,3 48,2 49,9 51,0 35,9 39,1 40,4 42,7 46,7 48,4 50,3 51,3
Qa m3/h 22,3 21,4 20,9 20,4 19,1 18,5 17,9 17,6 22,9 22,0 21,5 20,9 19,6 19,1 18,5 18,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 136,5 131,1 128,4 125,1 117,2 113,8 110,3 108,4 140,1 134,7 131,8 128,5 120,3 116,9 113,3 111,4
PAc kW 33,7 36,3 37,5 39,1 43,1 44,9 46,7 47,8 34,1 36,6 37,9 39,4 43,4 45,2 47,1 48,1
PAt kW 36,2 39,5 40,7 43,0 47,0 48,8 50,6 51,7 36,6 39,8 41,1 43,3 47,3 49,1 51,0 52,0
Qa m3/h 23,5 22,6 22,1 21,5 20,2 19,6 19,0 18,7 24,1 23,2 22,7 22,1 20,7 20,1 19,5 19,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 143,9 138,3 135,2 132,0 123,7 120,0 116,3 114,6 147,6 141,8 138,6 135,5 126,8 123,2 119,4 117,6
PAc kW 34,4 36,8 38,3 39,7 43,7 45,6 47,4 48,4 34,7 37,2 38,6 40,1 44,1 45,9 47,8 48,7
PAt kW 36,9 40,0 41,5 43,6 47,6 49,5 51,3 52,3 37,2 40,4 41,8 44,0 48,0 49,8 51,7 52,6
Qa m3/h 24,8 23,8 23,3 22,7 21,3 20,7 20,0 19,7 25,4 24,4 23,9 23,3 21,8 21,2 20,6 20,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 151,3 145,6 142,2 138,9 130,2 126,4 122,6 120,7 155,1 149,1 145,8 142,5 133,4 129,7 126,0 123,9
PAc kW 35,0 37,5 38,9 40,4 44,4 46,2 48,2 49,1 35,4 37,9 39,3 40,8 44,9 46,6 48,4 49,5
PAt kW 37,5 40,7 42,1 44,3 48,3 50,1 52,1 53,0 37,9 41,1 42,5 44,7 48,8 50,5 52,3 53,4
Qa m3/h 26,0 25,0 24,5 23,9 22,4 21,8 21,1 20,8 26,7 25,7 25,1 24,5 23,0 22,3 21,7 21,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 140,7 135,2 132,1 128,8 120,5 117,1 113,5 111,6 144,6 138,8 135,9 132,4 124,0 120,4 116,7 114,8
PAc kW - 40,0 41,7 43,4 47,8 49,9 51,8 52,9 12,9 40,5 41,9 43,7 48,2 50,2 52,2 53,4
PAt kW 39,9 43,3 45,0 47,3 51,8 53,8 55,7 56,9 40,1 43,7 45,1 47,6 52,1 54,1 56,1 57,3
Qa m3/h 24,2 23,3 22,7 22,1 20,7 20,1 19,5 19,2 24,9 23,9 23,4 22,8 21,3 20,7 20,1 19,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 148,4 142,5 139,6 136,0 127,3 123,7 119,9 117,9 152,3 146,4 143,3 139,7 130,8 127,1 123,2 121,1
PAc kW - 40,9 42,3 44,1 48,6 50,5 52,6 53,8 - 41,2 42,7 44,4 48,9 50,9 53,0 54,2
PAt kW 40,5 44,1 45,5 48,0 52,5 54,4 56,5 57,7 40,9 44,4 45,9 48,3 52,8 54,8 56,9 58,1
Qa m3/h 25,5 24,5 24,0 23,4 21,9 21,3 20,6 20,3 26,2 25,2 24,7 24,0 22,5 21,9 21,2 20,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 156,4 150,3 147,0 143,5 134,5 130,5 126,5 124,6 160,5 154,2 150,7 147,3 137,9 133,9 129,8 127,9
PAc kW - 41,5 43,1 44,8 49,2 51,3 53,4 54,5 - 41,9 43,5 45,1 49,7 51,7 53,8 54,9
PAt kW 41,2 44,7 46,3 48,7 53,1 55,2 57,3 58,4 41,6 45,1 46,7 49,0 53,6 55,6 57,7 58,8
Qa m3/h 26,9 25,9 25,3 24,7 23,2 22,5 21,8 21,4 27,6 26,5 25,9 25,3 23,7 23,0 22,3 22,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 164,5 158,2 154,6 151,0 141,5 137,5 133,3 131,3 168,6 162,1 158,5 154,9 145,0 141,0 137,0 134,7
PAc kW - 42,2 43,8 45,5 50,1 52,1 54,2 55,3 - 42,6 44,3 45,9 50,5 52,5 54,5 55,8
PAt kW 42,0 45,4 47,0 49,4 54,0 56,0 58,1 59,2 42,3 45,8 47,5 49,8 54,4 56,4 58,4 59,7
Qa m3/h 28,3 27,2 26,6 26,0 24,4 23,7 22,9 22,6 29,0 27,9 27,3 26,7 25,0 24,3 23,6 23,2
10
9 10
16 17
11
7 8
11 12
17
14 15
5 6
12
12
5001.2
11
7 8
14 15
9 10
16
4501.2
10 11
5
12 13
6
13
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4107.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL | COOLING CAPACITIES SIL | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 46,7 44,6 43,6 42,5 39,8 38,7 37,4 36,9 47,8 45,8 44,9 43,7 40,9 39,7 38,5 37,8
PAc kW 12,1 12,9 13,4 14,0 15,4 16,1 16,7 17,1 12,1 13,0 13,5 14,1 15,5 16,2 16,9 17,2
PAt kW 12,7 14,1 14,6 15,1 16,5 17,1 17,7 18,1 12,7 14,3 14,7 15,2 16,7 17,2 17,9 18,3
Qa m3/h 8,0 7,7 7,5 7,3 6,8 6,6 6,4 6,3 8,2 7,9 7,7 7,5 7,0 6,8 6,6 6,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 49,2 47,1 46,1 44,9 42,0 40,8 39,6 38,9 50,2 48,3 47,3 46,1 43,2 41,9 40,6 39,9
PAc kW 12,2 13,1 13,6 14,2 15,6 16,3 17,0 17,3 12,3 13,2 13,7 14,3 15,8 16,4 17,1 17,5
PAt kW 12,9 14,4 14,8 15,3 16,8 17,3 18,0 18,4 13,0 14,5 15,0 15,4 16,9 17,5 18,1 18,5
Qa m3/h 8,5 8,1 7,9 7,7 7,2 7,0 6,8 6,7 8,6 8,3 8,1 7,9 7,4 7,2 7,0 6,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 51,6 49,6 48,4 47,4 44,4 43,1 41,7 41,1 52,9 50,8 49,7 48,6 45,5 44,2 42,8 42,2
PAc kW 12,4 13,3 13,9 14,4 15,8 16,5 17,2 17,6 12,6 13,5 14,0 14,5 16,0 16,7 17,3 17,7
PAt kW 13,1 14,6 15,1 15,6 16,9 17,6 18,3 18,6 13,2 14,7 15,2 15,7 17,0 17,7 18,4 18,7
Qa m3/h 8,9 8,5 8,3 8,1 7,6 7,4 7,2 7,1 9,1 8,7 8,6 8,4 7,8 7,6 7,4 7,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 54,3 52,2 51,0 49,8 46,7 45,4 44,0 43,3 55,6 53,5 52,3 51,1 47,9 46,6 45,2 44,5
PAc kW 12,7 13,6 14,1 14,7 16,1 16,8 17,5 17,8 12,8 13,7 14,2 14,8 16,3 16,9 17,6 18,0
PAt kW 13,3 14,8 15,3 15,8 17,2 17,8 18,5 18,8 13,4 15,0 15,4 15,9 17,3 18,0 18,6 18,9
Qa m3/h 9,3 9,0 8,8 8,6 8,0 7,8 7,6 7,4 9,6 9,2 9,0 8,8 8,2 8,0 7,8 7,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 53,0 50,9 49,8 48,5 45,5 44,1 42,8 42,0 54,5 52,3 51,2 49,9 46,7 45,3 44,0 43,2
PAc kW - 15,2 15,8 16,5 18,2 19,0 19,7 20,1 - 15,4 16,0 16,6 18,3 19,1 19,9 20,3
PAt kW 14,8 16,4 17,0 17,7 19,3 20,0 20,7 21,1 14,9 16,6 17,1 17,8 19,5 20,1 20,9 21,3
Qa m3/h 9,1 8,8 8,6 8,3 7,8 7,6 7,4 7,2 9,4 9,0 8,8 8,6 8,0 7,8 7,6 7,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 55,9 53,7 52,6 51,3 48,0 46,6 45,2 44,4 57,4 55,2 54,0 52,6 49,3 47,9 46,4 45,6
PAc kW - 15,6 16,1 16,8 18,5 19,2 20,0 20,5 - 15,7 16,2 16,9 18,6 19,4 20,2 20,6
PAt kW 15,1 16,7 17,2 17,9 19,6 20,2 21,0 21,4 15,2 16,8 17,4 18,0 19,7 20,4 21,2 21,6
Qa m3/h 9,6 9,2 9,1 8,8 8,3 8,0 7,8 7,6 9,9 9,5 9,3 9,1 8,5 8,2 8,0 7,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 59,0 56,6 55,4 54,1 50,7 49,2 47,7 47,0 60,4 58,1 52,0 55,5 52,0 50,5 48,9 48,2
PAc kW - 15,8 16,4 17,0 18,7 19,5 20,3 20,7 - 16,0 16,6 17,2 18,9 19,7 20,5 20,9
PAt kW 15,4 17,1 17,7 18,3 19,9 20,7 21,5 21,9 15,4 17,1 17,7 18,3 19,9 20,7 21,5 21,9
Qa m3/h 10,1 9,7 9,5 9,3 8,7 8,5 8,2 8,1 10,4 10,0 8,9 9,5 8,9 8,7 8,4 8,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 62,0 59,7 58,3 56,9 53,3 51,8 50,2 49,5 63,6 61,1 59,8 58,4 54,7 53,2 51,6 50,8
PAc kW - 16,1 16,7 17,3 19,0 19,8 20,6 21,0 - 16,2 16,8 17,4 19,2 20,0 20,7 21,2
PAt kW 15,6 17,2 17,8 18,5 20,0 20,8 21,6 22,0 15,7 17,4 18,0 18,6 20,2 21,0 21,7 22,2
Qa m3/h 10,7 10,3 10,0 9,8 9,2 8,9 8,6 8,5 10,9 10,5 10,3 10,0 9,4 9,1 8,9 8,7
10
11
5 6
16 17
7 8
14 15
9
12 13
9 10
16 17
11 12
2001.2
10
1601.2
12
7
11 12
13
15
10 11
65
8
14
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Temperáture d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée
compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4207.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL | COOLING CAPACITIES SIL | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 61,9 59,4 58,1 56,7 53,1 51,5 49,9 49,1 63,6 61,1 59,7 58,3 54,5 52,9 51,4 50,5
PAc kW - 19,1 19,9 20,7 22,8 23,8 24,7 25,2 - 19,3 20,0 20,9 23,0 23,9 24,9 25,4
PAt kW 18,3 20,2 20,9 21,8 23,7 24,7 25,6 26,1 18,4 20,4 21,1 21,9 24,0 24,9 25,8 26,3
Qa m3/h 10,6 10,2 10,0 9,7 9,1 8,9 8,6 8,4 10,9 10,5 10,3 10,0 9,4 9,1 8,8 8,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 65,3 62,7 61,4 59,8 56,0 54,4 52,8 51,9 67,0 64,4 63,1 61,5 57,6 55,9 54,2 53,3
PAc kW - 19,5 20,2 21,0 23,2 24,1 25,1 25,6 - 19,6 20,4 21,2 23,3 24,3 25,3 25,8
PAt kW 18,6 20,6 21,2 22,1 24,1 25,0 26,0 26,5 18,8 20,8 21,4 22,2 24,3 25,2 26,1 26,7
Qa m3/h 11,2 10,8 10,6 10,3 9,6 9,4 9,1 8,9 11,5 11,1 10,8 10,6 9,9 9,6 9,3 9,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 68,8 66,2 64,7 63,2 59,2 57,4 55,6 54,8 70,6 67,8 66,3 64,8 60,7 58,9 57,1 56,3
PAc kW - 19,7 20,6 21,3 23,5 24,5 25,5 26,0 - 20,0 20,7 21,6 23,7 24,6 25,7 26,2
PAt kW 18,9 20,9 21,6 22,4 24,4 25,4 26,3 26,8 19,1 21,1 21,8 22,5 24,6 25,6 26,5 27,0
Qa m3/h 11,8 11,4 11,1 10,9 10,2 9,9 9,6 9,4 12,2 11,7 11,4 11,1 10,4 10,1 9,8 9,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 72,4 69,7 68,0 66,5 62,3 60,4 58,6 57,8 74,2 71,3 69,8 68,1 63,8 62,1 60,3 59,3
PAc kW - 20,2 20,9 21,8 23,9 24,8 25,9 26,4 - 20,4 21,1 21,9 24,1 25,0 26,0 26,6
PAt kW 19,3 21,2 21,9 22,7 24,8 25,7 26,7 27,2 19,5 21,4 22,1 22,9 25,0 25,9 26,8 27,4
Qa m3/h 12,5 12,0 11,7 11,4 10,7 10,4 10,1 9,9 12,8 12,3 12,0 11,7 11,0 10,7 10,4 10,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 68,9 66,2 64,7 63,1 59,1 57,4 55,6 54,6 70,8 67,9 66,5 64,9 60,7 58,9 57,1 56,2
PAc kW - 19,6 20,4 21,3 23,4 24,5 25,4 26,0 - 19,8 20,6 21,5 23,6 24,6 25,6 26,2
PAt kW 19,2 20,8 21,5 22,7 24,7 25,7 26,6 27,1 19,3 21,0 21,7 22,8 24,9 25,8 26,8 27,3
Qa m3/h 11,9 11,4 11,1 10,8 10,2 9,9 9,6 9,4 12,2 11,7 11,4 11,2 10,4 10,1 9,8 9,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 72,7 69,8 68,4 66,6 62,4 60,6 58,7 57,7 74,6 71,7 70,2 68,4 64,1 62,2 60,3 59,3
PAc kW - 20,0 20,8 21,7 23,8 24,8 25,8 26,4 - 20,2 21,0 21,8 24,0 25,0 26,0 26,6
PAt kW 19,5 21,2 21,8 23,0 25,1 26,0 27,0 27,5 19,7 21,3 22,0 23,1 25,2 26,2 27,2 27,6
Qa m3/h 12,5 12,0 11,8 11,5 10,7 10,4 10,1 9,9 12,8 12,3 12,1 11,8 11,0 10,7 10,4 10,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 76,6 73,6 72,0 70,3 65,9 63,9 61,9 61,0 78,6 75,5 73,8 72,1 67,5 65,6 63,6 62,6
PAc kW - 20,3 21,2 22,0 24,1 25,2 26,2 26,7 - 20,6 21,4 22,2 24,4 25,4 26,4 26,9
PAt kW 19,8 21,5 22,2 23,3 25,3 26,3 27,4 27,8 20,0 21,7 22,4 23,5 25,6 26,5 27,5 28,0
Qa m3/h 13,2 12,7 12,4 12,1 11,3 11,0 10,7 10,5 13,5 13,0 12,7 12,4 11,6 11,3 10,9 10,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 80,6 77,5 75,8 73,9 69,3 67,3 65,2 64,3 82,5 79,4 77,6 75,9 71,0 69,1 67,1 66,0
PAc kW - 20,8 21,5 22,4 24,6 25,6 26,6 27,1 - 21,0 21,8 22,5 24,8 25,8 26,8 27,4
PAt kW 20,2 21,8 22,6 23,7 25,7 26,7 27,6 28,2 20,3 22,0 22,7 23,8 26,0 26,9 27,8 28,4
Qa m3/h 13,9 13,3 13,0 12,7 11,9 11,6 11,2 11,1 14,2 13,7 13,3 13,0 12,2 11,9 11,5 11,3
10 11
5 6
15
10
16 17
9
9 10
17
15
10 11
2401.2
11 12
2501.2
16
12
7
14
13
8
5 6
12 13
11
7 8
14
12
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4307.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL | COOLING CAPACITIES SIL | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 76,7 73,8 72,1 70,3 65,8 63,9 61,9 60,9 78,9 75,7 74,1 72,2 67,6 65,7 63,7 62,6
PAc kW 20,8 22,3 23,2 24,2 26,6 27,7 28,9 29,5 21,0 22,5 23,4 24,4 26,8 27,9 29,1 29,7
PAt kW 21,7 23,5 24,3 25,6 27,9 28,9 30,0 30,6 21,8 23,7 24,4 25,8 28,1 29,1 30,3 30,9
Qa m3/h 13,2 12,7 12,4 12,1 11,3 11,0 10,7 10,5 13,6 13,0 12,7 12,4 11,6 11,3 10,9 10,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºCTs ºCPf kW 80,9 77,7 76,2 74,2 69,5 67,5 65,5 64,3 83,1 79,9 78,1 76,2 71,3 69,3 67,2 66,0
PAc kW 21,1 22,8 23,5 24,6 27,1 28,1 29,4 30,0 21,4 22,9 23,7 24,8 27,3 28,3 29,6 30,2
PAt kW 22,0 23,9 24,6 25,9 28,3 29,3 30,5 31,0 22,2 24,1 24,9 26,1 28,5 29,6 30,7 31,2
Qa m3/h 13,9 13,4 13,1 12,8 12,0 11,6 11,3 11,1 14,3 13,7 13,4 13,1 12,3 11,9 11,6 11,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 85,3 82,0 80,1 78,2 73,3 71,2 69,0 68,0 87,5 84,1 82,2 80,3 75,3 73,0 70,8 69,8
PAc kW 21,6 23,1 24,0 24,9 27,4 28,5 29,8 30,3 21,8 23,3 24,3 25,1 27,7 28,9 30,0 30,6
PAt kW 22,4 24,2 25,1 26,3 28,6 29,8 30,9 31,4 22,6 24,5 25,3 26,4 28,9 30,0 31,0 31,6
Qa m3/h 14,7 14,1 13,8 13,5 12,6 12,2 11,9 11,7 15,1 14,5 14,1 13,8 12,9 12,6 12,2 12,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 89,7 86,3 84,4 82,4 77,2 75,0 72,7 71,6 92,0 88,4 86,5 84,5 79,1 76,9 74,7 73,4
PAc kW 22,0 23,5 24,5 25,4 27,9 29,1 30,2 30,8 22,2 23,7 24,7 25,6 28,1 29,3 30,4 31,0
PAt kW 22,8 24,6 25,4 26,7 29,1 30,2 31,2 31,8 23,0 24,9 25,6 26,9 29,3 30,4 31,4 32,0
Qa m3/h 15,4 14,8 14,5 14,2 13,3 12,9 12,5 12,3 15,8 15,2 14,9 14,5 13,6 13,2 12,8 12,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 80,7 77,6 75,8 73,9 69,1 67,2 65,1 64,0 82,9 79,7 77,9 75,9 71,1 69,1 67,0 65,8
PAc kW 22,6 24,1 25,1 26,2 28,8 30,1 31,2 32,0 22,7 24,4 25,3 26,4 29,1 30,3 31,5 32,2
PAt kW 23,4 25,3 26,3 27,6 30,1 31,2 32,3 33,1 23,6 25,5 26,4 27,8 30,3 31,4 32,6 33,3
Qa m3/h 13,9 13,3 13,0 12,7 11,9 11,6 11,2 11,0 14,3 13,7 13,4 13,1 12,2 11,9 11,5 11,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 85,1 81,8 80,1 78,0 73,0 71,0 68,8 67,7 87,4 84,0 82,1 80,1 75,0 72,9 70,6 69,5
PAc kW 22,9 24,6 25,5 26,6 29,3 30,5 31,7 32,5 23,1 24,8 25,8 26,9 29,5 30,7 32,0 32,7
PAt kW 23,8 25,8 26,6 28,0 30,5 31,6 32,8 33,5 24,0 25,9 26,8 28,2 30,7 31,9 33,1 33,7
Qa m3/h 14,6 14,1 13,8 13,4 12,6 12,2 11,8 11,6 15,0 14,4 14,1 13,8 12,9 12,5 12,1 12,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 89,7 86,3 84,3 82,3 77,2 74,9 72,5 71,5 92,0 88,5 86,5 84,4 79,1 76,9 74,5 73,3
PAc kW 23,4 248,0 26,0 27,0 29,7 31,0 32,3 32,9 23,6 25,3 26,2 27,2 29,9 31,2 32,5 33,1
PAt kW 24,2 26,1 27,0 28,4 30,9 32,1 33,3 33,9 24,4 26,4 27,3 28,6 31,1 32,3 33,5 34,1
Qa m3/h 15,4 14,8 14,5 14,2 13,3 12,9 12,5 12,3 15,8 15,2 14,9 14,5 13,6 13,2 12,8 12,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 94,3 90,8 88,7 86,6 81,2 78,9 76,5 75,3 96,7 93,0 90,9 88,9 83,2 80,9 78,6 77,3
PAc kW 23,8 25,5 26,4 27,5 30,1 31,4 32,7 33,3 24,0 25,7 26,8 27,7 30,5 31,6 32,9 33,6
PAt kW 24,6 26,5 27,5 28,8 31,4 32,5 33,7 34,3 24,8 26,8 27,7 29,0 31,6 32,7 33,9 34,6
Qa m3/h 16,2 15,6 15,3 14,9 14,0 13,6 13,2 13,0 16,6 16,0 15,6 15,3 14,3 13,9 13,5 13,4
12 137 8
14 15
9 10
16 17
5 6
3001.2
10 11
5 6
12 13
11 12
3201.2
10 11
16
7 8
14 15
17
11 12
9 10
Ta = Temperatura aire |Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4407.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL | COOLING CAPACITIES SIL | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 95,2 91,5 89,4 87,1 81,6 79,3 76,8 75,5 97,8 93,9 92,0 89,6 83,9 81,4 79,0 77,7
PAc kW 26,3 28,1 29,2 30,5 33,6 35,0 36,3 37,2 26,4 28,4 29,4 30,7 33,8 35,3 36,7 37,5
PAt kW 27,2 29,6 30,7 32,5 35,5 36,8 38,0 38,8 27,3 29,9 30,8 32,7 35,7 37,0 38,4 39,1
Qa m3/h 16,4 15,7 15,4 15,0 14,0 13,6 13,2 13,0 16,8 16,2 15,8 15,4 14,4 14,0 13,6 13,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 100,4 96,5 94,5 92,0 86,2 83,8 81,1 79,8 103,1 99,1 96,9 94,5 88,5 86,0 83,4 81,9
PAc kW 26,7 28,7 29,6 31,0 34,1 35,5 36,9 37,8 26,9 28,9 29,9 31,2 34,3 35,8 37,2 38,1
PAt kW 27,6 30,2 31,0 33,0 36,0 37,2 38,6 39,4 27,8 30,4 31,3 33,2 36,2 37,5 38,9 39,7
Qa m3/h 17,3 16,6 16,3 15,8 14,8 14,4 14,0 13,7 17,7 17,0 16,7 16,3 15,2 14,8 14,3 14,1
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 105,9 101,7 99,5 97,1 91,0 88,3 85,6 84,3 108,6 104,3 102,0 99,7 93,4 90,6 87,8 86,6
PAc kW 27,1 29,1 30,3 31,4 34,5 36,0 37,6 38,3 27,4 29,4 30,6 31,7 34,8 36,3 37,8 38,5
PAt kW 28,0 30,6 31,6 33,4 36,3 37,7 39,2 39,9 28,3 30,8 31,9 33,7 36,6 38,0 39,4 40,1
Qa m3/h 18,2 17,5 17,1 16,7 15,7 15,2 14,7 14,5 18,7 17,9 17,5 17,1 16,1 15,6 15,1 14,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 111,3 107,1 104,6 102,2 95,8 93,1 90,2 88,8 114,1 109,7 107,2 104,8 98,1 95,4 92,7 91,1
PAc kW 27,8 29,6 30,8 32,0 35,2 36,6 38,1 38,8 28,0 29,9 31,1 32,2 35,5 36,8 38,3 39,1
PAt kW 28,6 31,0 32,1 34,0 36,9 38,3 39,7 40,4 28,8 31,3 32,4 34,2 37,2 38,5 39,9 40,7
Qa m3/h 19,1 18,4 18,0 17,6 16,5 16,0 15,5 15,3 19,6 18,9 18,4 18,0 16,9 16,4 15,9 15,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 108,4 104,1 101,7 99,2 92,9 90,2 87,4 85,9 111,3 106,9 104,6 101,9 95,4 92,7 89,8 88,3
PAc kW 29,4 31,5 32,8 34,1 37,6 39,2 40,7 41,6 29,7 31,9 33,0 34,5 37,9 39,5 41,1 42,0
PAt kW 30,3 33,1 34,3 36,2 39,5 41,1 42,4 43,3 30,6 33,4 34,4 36,5 39,7 41,3 42,8 43,6
Qa m3/h 18,6 17,9 17,5 17,1 16,0 15,5 15,0 14,8 19,2 18,4 18,0 17,5 16,4 15,9 15,5 15,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 114,3 109,8 107,5 104,7 98,1 95,2 92,4 90,8 117,3 112,7 110,3 107,6 100,7 97,8 94,9 93,3
PAc kW 29,9 32,2 33,3 34,7 38,2 39,8 41,4 42,3 30,2 32,4 33,6 35,0 38,5 40,1 41,7 42,7
PAt kW 30,8 33,6 34,7 36,7 40,0 41,6 43,1 43,9 31,1 33,8 35,0 37,0 40,3 41,8 43,4 44,3
Qa m3/h 19,7 18,9 18,5 18,0 16,9 16,4 15,9 15,6 20,2 19,3 19,0 18,5 17,3 16,8 16,3 16,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 120,5 115,8 113,2 110,5 103,6 100,5 97,4 95,9 123,5 118,7 116,1 113,4 106,2 103,2 100,0 98,5
PAc kW 30,5 32,7 33,9 35,3 38,7 40,4 42,1 42,9 30,8 33,0 34,3 35,5 39,1 40,7 42,4 43,2
PAt kW 31,4 34,1 35,3 37,3 40,5 42,1 43,7 44,5 31,6 34,4 35,6 37,5 40,9 42,4 44,0 44,8
Qa m3/h 20,7 19,9 19,5 19,0 17,8 17,3 16,7 16,5 21,2 20,4 20,0 19,5 18,3 17,7 17,2 16,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 126,7 121,9 119,1 116,3 109,0 105,9 102,6 101,1 129,9 124,8 122,0 119,3 111,6 108,6 105,5 103,7
PAc kW 31,1 33,3 34,5 35,9 39,4 41,0 42,7 43,5 31,4 33,6 34,9 36,1 39,8 41,3 42,9 43,9
PAt kW 31,9 34,7 35,8 37,8 41,2 42,7 44,3 45,1 32,2 35,0 36,2 38,0 41,6 43,0 44,5 45,5
Qa m3/h 21,8 21,0 20,5 20,0 18,8 18,2 17,6 17,4 22,3 21,5 21,0 20,5 19,2 18,7 18,1 17,8
3501.2
10 11
5 6
14 15
9 10
12 13
7 8
12
4001.2
10 11
16 17
11
14
5 6
12 13
7 8
9 10
16 17
15
1211
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4507.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SIL | COOLING CAPACITIES SIL | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SIL
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 120,6 115,8 113,2 110,3 103,4 100,4 97,2 95,6 123,9 118,9 116,4 113,4 106,2 103,1 99,9 98,3
PAc kW 33,8 36,3 37,7 39,3 43,3 45,2 46,9 48,0 34,1 36,6 38,0 39,6 43,7 45,4 47,4 48,4
PAt kW 34,7 37,8 39,2 41,3 45,2 47,0 48,6 49,7 35,0 38,1 39,4 41,6 45,5 47,2 49,0 50,0
Qa m3/h 20,7 19,9 19,5 19,0 17,8 17,3 16,7 16,4 21,3 20,5 20,0 19,5 18,3 17,7 17,2 16,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 127,1 122,1 119,6 116,5 109,2 106,0 102,7 101,0 130,5 125,5 122,8 119,7 112,1 108,9 105,5 103,8
PAc kW 34,4 37,0 38,3 39,9 44,0 45,8 47,7 48,8 34,8 37,4 38,7 40,2 44,3 46,1 48,1 49,1
PAt kW 35,3 38,5 39,7 41,9 45,8 47,6 49,3 50,4 35,7 38,8 40,1 42,2 46,1 47,9 49,7 50,7
Qa m3/h 21,9 21,0 20,6 20,0 18,8 18,2 17,7 17,4 22,4 21,6 21,1 20,6 19,3 18,7 18,2 17,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 134,0 128,8 125,9 123,0 115,2 111,8 108,3 106,7 137,5 132,1 129,1 126,2 118,1 114,8 111,2 109,5
PAc kW 35,1 37,6 39,1 40,5 44,6 46,5 48,4 49,4 35,4 38,0 39,4 40,9 45,0 46,8 48,8 49,7
PAt kW 36,0 39,0 40,5 42,5 46,4 48,3 50,0 51,0 36,3 39,4 40,8 42,9 46,8 48,6 50,4 51,3
Qa m3/h 23,1 22,2 21,7 21,1 19,8 19,2 18,6 18,4 23,6 22,7 22,2 21,7 20,3 19,7 19,1 18,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 140,9 135,6 132,5 129,4 121,3 117,7 114,2 112,4 144,5 138,9 135,8 132,7 124,3 120,8 117,4 115,4
PAc kW 35,7 38,3 39,7 41,2 45,3 47,1 49,2 50,1 36,1 38,7 40,1 41,6 45,8 47,6 49,4 50,5
PAt kW 36,6 39,7 41,0 43,2 47,1 48,8 50,8 51,7 37,0 40,1 41,4 43,6 47,6 49,2 51,0 52,1
Qa m3/h 24,2 23,3 22,8 22,3 20,9 20,3 19,6 19,3 24,8 23,9 23,4 22,8 21,4 20,8 20,2 19,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 130,5 125,3 122,5 119,4 111,7 108,6 105,2 103,4 134,1 128,7 126,0 122,8 114,9 111,6 108,2 106,4
PAc kW - 40,7 42,3 44,1 48,6 50,7 52,6 53,8 - 41,2 42,6 44,4 49,0 51,0 53,1 54,3
PAt kW 38,9 42,3 43,9 46,2 50,5 52,4 54,3 55,5 39,1 42,6 44,0 46,4 50,8 52,8 54,7 55,9
Qa m3/h 22,4 21,6 21,1 20,5 19,2 18,7 18,1 17,8 23,1 22,1 21,7 21,1 19,8 19,2 18,6 18,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 137,6 132,1 129,4 126,1 118,0 114,7 111,2 109,3 141,2 135,7 132,9 129,5 121,3 117,8 114,2 112,3
PAc kW - 41,6 43,0 44,8 49,3 51,4 53,5 54,7 - 41,9 43,4 45,1 49,7 51,8 53,9 55,1
PAt kW 39,5 43,0 44,4 46,8 51,2 53,1 55,1 56,3 39,9 43,3 44,8 47,1 51,5 53,5 55,5 56,7
Qa m3/h 23,7 22,7 22,3 21,7 20,3 19,7 19,1 18,8 24,3 23,3 22,9 22,3 20,9 20,3 19,6 19,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 145,0 139,3 136,3 133,0 124,7 121,0 117,3 115,5 148,8 143,0 139,7 136,6 127,8 124,1 120,4 118,6
PAc kW - 42,2 43,8 45,5 50,0 52,1 54,3 55,4 - 42,6 44,2 45,8 50,5 52,5 54,7 55,8
PAt kW 40,2 43,6 45,2 47,5 51,8 53,9 55,9 57,0 40,6 44,0 45,6 47,8 52,3 54,2 56,3 57,4
Qa m3/h 24,9 24,0 23,4 22,9 21,5 20,8 20,2 19,9 25,6 24,6 24,0 23,5 22,0 21,4 20,7 20,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 152,5 146,7 143,3 140,0 131,2 127,5 123,5 121,7 156,3 150,3 146,9 143,6 134,4 130,8 127,0 124,9
PAc kW - 42,9 44,5 46,2 50,9 52,9 55,1 56,2 - 43,3 45,0 46,6 51,4 53,3 55,4 56,7
PAt kW 41,0 44,3 45,9 48,2 52,7 54,6 56,7 57,8 41,3 44,7 46,3 48,6 53,1 55,0 57,0 58,2
Qa m3/h 26,2 25,2 24,7 24,1 22,6 21,9 21,3 20,9 26,9 25,8 25,3 24,7 23,1 22,5 21,8 21,5
12
5001.2
10 11
9 10
4501.2
10
7 8
14 15
11
5 6
12 13
16 17
7 8
11
14 15
5 6
12 13
11 12
9 10
16 17
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4607.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS | COOLING CAPACITIES SS | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 47,1 45,0 43,9 42,8 40,1 39,0 37,7 37,2 48,1 46,1 45,2 44,0 41,2 40,0 38,8 38,1
PAc kW 11,9 12,7 13,3 13,8 15,2 15,9 16,5 16,9 12,0 12,9 13,4 14,0 15,4 16,0 16,7 17,0
PAt kW 12,4 13,9 14,3 14,8 16,2 16,8 17,4 17,8 12,4 14,0 14,4 14,9 16,3 16,9 17,5 17,9
Qa m3/h 8,1 7,7 7,6 7,4 6,9 6,7 6,5 6,4 8,3 7,9 7,8 7,6 7,1 6,9 6,7 6,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 49,6 47,4 46,4 45,2 42,3 41,1 39,9 39,2 50,6 48,7 47,6 46,4 43,5 42,2 40,9 40,2
PAc kW 12,1 13,0 13,5 14,1 15,4 16,1 16,8 17,1 12,2 13,1 13,6 14,2 15,6 16,2 16,9 17,3
PAt kW 12,6 14,1 14,5 15,0 16,4 17,0 17,6 18,0 12,7 14,2 14,7 15,1 16,5 17,2 17,7 18,1
Qa m3/h 8,5 8,2 8,0 7,8 7,3 7,1 6,9 6,8 8,7 8,4 8,2 8,0 7,5 7,3 7,0 6,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 52,0 50,0 48,8 47,7 44,7 43,4 42,1 41,4 53,3 51,2 50,1 49,0 45,8 44,5 43,1 42,5
PAc kW 12,3 13,2 13,8 14,3 15,6 16,3 17,0 17,4 12,5 13,4 13,9 14,4 15,8 16,5 17,1 17,5
PAt kW 12,8 14,3 14,8 15,3 16,6 17,3 17,9 18,2 12,9 14,4 14,9 15,4 16,7 17,4 18,0 18,3
Qa m3/h 8,9 8,6 8,4 8,2 7,7 7,5 7,2 7,1 9,2 8,8 8,6 8,4 7,9 7,7 7,4 7,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 54,7 52,6 51,4 50,2 47,0 45,7 44,3 43,6 56,0 53,9 52,7 51,5 48,2 46,9 45,5 44,8
PAc kW 12,6 13,5 14,0 14,6 15,9 16,6 17,3 17,6 12,7 13,6 14,1 14,7 16,1 16,7 17,4 17,8
PAt kW 13,0 14,5 15,0 15,5 16,9 17,5 18,1 18,5 13,2 14,7 15,1 15,6 17,0 17,6 18,2 18,6
Qa m3/h 9,4 9,1 8,8 8,6 8,1 7,9 7,6 7,5 9,6 9,3 9,1 8,9 8,3 8,1 7,8 7,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 53,5 51,4 50,2 48,9 45,8 44,5 43,1 42,4 54,9 52,8 51,6 50,3 47,1 45,7 44,3 43,6
PAc kW - 15,1 15,7 16,3 18,0 18,7 19,5 19,9 - 15,2 15,8 16,4 18,1 18,9 19,6 20,1
PAt kW 14,6 16,1 16,7 17,3 18,9 19,6 20,3 20,7 14,6 16,3 16,8 17,5 19,1 19,7 20,5 20,9
Qa m3/h 9,2 8,8 8,6 8,4 7,9 7,7 7,4 7,3 9,4 9,1 8,9 8,7 8,1 7,9 7,6 7,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 56,4 54,1 53,1 51,7 48,4 47,0 45,6 44,8 57,9 55,6 54,4 53,1 49,7 48,3 46,8 46,0
PAc kW - 15,4 15,9 16,6 18,2 19,0 19,8 20,2 - 15,5 16,0 16,7 18,4 19,1 19,9 20,4
PAt kW 14,8 16,4 16,9 17,6 19,2 19,8 20,6 21,0 14,9 16,5 17,1 17,6 19,3 20,0 20,8 21,2
Qa m3/h 9,7 9,3 9,1 8,9 8,3 8,1 7,8 7,7 10,0 9,6 9,4 9,1 8,5 8,3 8,0 7,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 59,5 57,1 55,8 54,5 51,1 49,6 48,1 47,3 60,9 58,6 52,4 55,9 52,4 50,9 49,3 48,5
PAc kW - 15,6 16,2 16,8 18,5 19,3 20,1 20,5 - 15,8 16,4 17,0 18,7 19,4 20,2 20,6
PAt kW 15,1 16,8 17,4 17,9 19,6 20,3 21,1 21,5 15,1 16,8 17,4 17,9 19,6 20,3 21,1 21,5
Qa m3/h 10,2 9,8 9,6 9,4 8,8 8,5 8,3 8,1 10,5 10,1 9,0 9,6 9,0 8,8 8,5 8,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 62,5 60,1 58,8 57,4 53,8 52,2 50,6 49,9 64,1 61,6 60,2 58,9 55,1 53,6 52,0 51,2
PAc kW - 15,9 16,5 17,1 18,8 19,6 20,4 20,8 - 16,0 16,6 17,2 19,0 19,8 20,5 21,0
PAt kW 15,3 16,9 17,5 18,1 19,7 20,4 21,2 21,6 15,4 17,1 17,6 18,2 19,8 20,6 21,3 21,7
Qa m3/h 10,7 10,3 10,1 9,9 9,2 9,0 8,7 8,6 11,0 10,6 10,4 10,1 9,5 9,2 9,0 8,8
14
10 11
65
8
1601.2
12
7
11 12
13
15
9 10
16 17
5 6
12 13
9 10
16 17
7 8
14 15
11 12
2001.2
10 11
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée
compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4707.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS | COOLING CAPACITIES SS | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 62,4 59,9 58,5 57,1 53,4 51,9 50,3 49,5 64,1 61,6 60,2 58,7 54,9 53,3 51,7 50,9
PAc kW - 18,9 19,6 20,5 22,5 23,5 24,4 25,0 - 19,1 19,7 20,7 22,7 23,6 24,6 25,2
PAt kW 17,9 19,9 20,6 21,4 23,3 24,3 25,2 25,7 18,1 20,0 20,7 21,5 23,5 24,4 25,3 25,8
Qa m3/h 10,7 10,3 10,1 9,8 9,2 8,9 8,7 8,5 11,0 10,6 10,4 10,1 9,5 9,2 8,9 8,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 65,8 63,1 61,9 60,3 56,5 54,8 53,2 52,2 67,5 64,9 63,5 62,0 58,0 56,3 54,6 53,7
PAc kW - 19,3 19,9 20,8 22,9 23,8 24,8 25,4 - 19,4 20,2 21,0 23,1 24,0 25,0 25,5
PAt kW 18,2 20,2 20,8 21,7 23,6 24,5 25,5 26,0 18,4 20,4 21,0 21,8 23,8 24,7 25,6 26,2
Qa m3/h 11,3 10,9 10,6 10,4 9,7 9,4 9,1 9,0 11,6 11,2 10,9 10,7 10,0 9,7 9,4 9,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 69,3 66,7 65,2 63,6 59,6 57,8 56,1 55,2 71,2 68,3 66,8 65,3 61,1 59,4 57,5 56,7
PAc kW - 19,5 20,4 21,1 23,2 24,2 25,2 25,7 - 19,7 20,5 21,3 23,4 24,4 25,4 25,9
PAt kW 18,5 20,5 21,2 22,0 23,9 24,9 25,8 26,3 18,7 20,7 21,4 22,1 24,1 25,1 26,0 26,5
Qa m3/h 11,9 11,5 11,2 10,9 10,3 9,9 9,6 9,5 12,2 11,8 11,5 11,2 10,5 10,2 9,9 9,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 72,9 70,2 68,5 67,0 62,7 60,9 59,1 58,2 74,7 71,9 70,3 68,6 64,3 62,5 60,7 59,7
PAc kW - 19,9 20,7 21,5 23,6 24,6 25,6 26,1 - 20,2 20,9 21,6 23,8 24,7 25,7 26,3
PAt kW 18,9 20,8 21,5 22,3 24,3 25,2 26,2 26,7 19,1 21,0 21,7 22,5 24,5 25,4 26,3 26,9
Qa m3/h 12,5 12,1 11,8 11,5 10,8 10,5 10,2 10,0 12,8 12,4 12,1 11,8 11,1 10,8 10,4 10,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 69,3 66,6 65,1 63,4 59,4 57,7 55,9 54,9 71,2 68,3 66,9 65,2 61,0 59,3 57,5 56,5
PAc kW - 19,5 20,3 21,2 23,3 24,3 25,2 25,8 - 19,7 20,4 21,3 23,5 24,4 25,4 26,0
PAt kW 18,9 20,5 21,2 22,4 24,3 25,3 26,2 26,7 19,0 20,7 21,4 22,5 24,5 25,4 26,4 26,9
Qa m3/h 11,9 11,4 11,2 10,9 10,2 9,9 9,6 9,4 12,3 11,8 11,5 11,2 10,5 10,2 9,9 9,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 73,1 70,2 68,8 67,0 62,7 60,9 59,1 58,0 75,0 72,1 70,6 68,8 64,4 62,6 60,6 59,6
PAc kW - 19,9 20,6 21,5 23,6 24,6 25,6 26,2 - 20,1 20,8 21,6 23,8 24,8 25,8 26,4
PAt kW 19,2 20,9 21,5 22,7 24,7 25,6 26,6 27,1 19,4 21,0 21,7 22,8 24,9 25,8 26,8 27,2
Qa m3/h 12,6 12,1 11,8 11,5 10,8 10,5 10,2 10,0 12,9 12,4 12,1 11,8 11,1 10,8 10,4 10,3
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 77,1 74,0 72,4 70,7 66,2 64,2 62,3 61,3 79,0 75,9 74,2 72,5 67,9 65,9 63,9 63,0
PAc kW - 20,2 21,0 21,8 23,9 25,0 26,0 26,5 - 20,4 21,2 22,0 24,2 25,2 26,2 26,7
PAt kW 19,5 21,2 21,9 23,0 25,0 25,9 27,0 27,4 19,7 21,4 22,0 23,2 25,3 26,1 27,1 27,6
Qa m3/h 13,3 12,7 12,5 12,2 11,4 11,1 10,7 10,5 13,6 13,1 12,8 12,5 11,7 11,3 11,0 10,8
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 81,0 77,9 76,2 74,3 69,7 67,7 65,6 64,6 83,0 79,9 78,0 76,3 71,4 69,4 67,4 66,3
PAc kW - 20,6 21,3 22,2 24,4 25,4 26,4 26,9 - 20,8 21,6 22,3 24,6 25,6 26,5 27,1
PAt kW 19,9 21,5 22,2 23,4 25,4 26,3 27,2 27,8 20,1 21,7 22,4 23,5 25,6 26,5 27,4 28,0
Qa m3/h 13,9 13,4 13,1 12,8 12,0 11,6 11,3 11,1 14,3 13,7 13,4 13,1 12,3 11,9 11,6 11,4
8
1211
7
2401.2
11 12
2501.2
10 11
16
9
9 10
17
15
5 6
12 13
14
14
16 17
10 11
5 6
12
7
13
8
15
10
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4807.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS | COOLING CAPACITIES SS | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 77,4 74,4 72,7 70,9 66,4 64,4 62,5 61,4 79,5 76,4 74,8 72,8 68,2 66,2 64,2 63,1
PAc kW 20,5 22,1 22,9 23,9 26,3 27,4 28,5 29,2 20,7 22,3 23,1 24,1 26,5 27,6 28,7 29,4
PAt kW 21,4 23,1 23,9 25,2 27,5 28,5 29,6 30,2 21,5 23,3 24,1 25,4 27,7 28,7 29,8 30,4
Qa m3/h 13,3 12,8 12,5 12,2 11,4 11,1 10,7 10,6 13,7 13,1 12,9 12,5 11,7 11,4 11,0 10,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºCTs ºCPf kW 81,6 78,4 76,9 74,8 70,1 68,1 66,0 64,9 83,8 80,5 78,8 76,9 71,9 69,9 67,8 66,6
PAc kW 20,9 22,5 23,2 24,3 26,7 27,8 29,0 29,6 21,1 22,6 23,5 24,5 27,0 28,0 29,2 29,8
PAt kW 21,7 23,5 24,2 25,6 27,9 28,9 30,0 30,6 21,9 23,7 24,5 25,8 28,1 29,2 30,2 30,8
Qa m3/h 14,0 13,5 13,2 12,9 12,1 11,7 11,4 11,2 14,4 13,9 13,6 13,2 12,4 12,0 11,7 11,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 86,1 82,7 80,8 78,9 74,0 71,8 69,6 68,5 88,3 84,8 82,9 81,0 75,9 73,7 71,4 70,4
PAc kW 21,3 22,8 23,7 24,6 27,1 28,2 29,4 29,9 21,5 23,0 24,0 24,8 27,4 28,5 29,6 30,2
PAt kW 22,1 23,8 24,7 26,0 28,2 29,4 30,4 31,0 22,3 24,1 24,9 26,1 28,5 29,5 30,6 31,2
Qa m3/h 14,8 14,2 13,9 13,6 12,7 12,4 12,0 11,8 15,2 14,6 14,3 13,9 13,1 12,7 12,3 12,1
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 90,5 87,0 85,1 83,1 77,8 75,6 73,3 72,2 92,7 89,2 87,2 85,2 79,8 77,5 75,3 74,1
PAc kW 21,7 23,2 24,2 25,1 27,6 28,7 29,8 30,5 21,9 23,5 24,4 25,3 27,8 28,9 30,0 30,7
PAt kW 22,5 24,2 25,1 26,4 28,7 29,7 30,8 31,4 22,7 24,5 25,3 26,5 28,9 29,9 31,0 31,6
Qa m3/h 15,6 15,0 14,6 14,3 13,4 13,0 12,6 12,4 16,0 15,3 15,0 14,7 13,7 13,3 13,0 12,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 82,0 78,8 77,0 75,0 70,2 68,3 66,1 65,0 84,2 80,9 79,1 77,1 72,2 70,2 68,0 66,9
PAc kW 22,1 23,6 24,6 25,7 28,2 29,4 30,6 31,3 22,2 23,9 24,7 25,9 28,5 29,6 30,9 31,5
PAt kW 23,0 24,9 25,8 27,1 29,6 30,7 31,8 32,5 23,2 25,1 25,9 27,3 29,8 30,9 32,1 32,7
Qa m3/h 14,1 13,5 13,2 12,9 12,1 11,7 11,4 11,2 14,5 13,9 13,6 13,3 12,4 12,1 11,7 11,5
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 86,5 83,0 81,4 79,2 74,2 72,1 69,9 68,7 88,8 85,3 83,4 81,4 76,2 74,1 71,7 70,6
PAc kW 22,4 24,1 24,9 26,1 28,7 29,8 31,1 31,8 22,6 24,3 25,2 26,3 28,9 30,0 31,3 32,0
PAt kW 23,4 25,3 26,1 27,5 30,0 31,1 32,3 32,9 23,6 25,4 26,3 27,7 30,2 31,4 32,5 33,1
Qa m3/h 14,9 14,3 14,0 13,6 12,8 12,4 12,0 11,8 15,3 14,7 14,4 14,0 13,1 12,7 12,3 12,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 91,1 87,6 85,6 83,6 78,4 76,0 73,7 72,6 93,5 89,9 87,8 85,8 80,3 78,1 75,6 74,5
PAc kW 22,9 242,7 25,5 26,4 29,1 30,3 31,6 32,2 23,1 24,7 25,7 26,6 29,3 30,5 31,8 32,4
PAt kW 23,8 25,6 26,5 27,9 30,4 31,6 32,7 33,3 24,0 25,9 26,8 28,1 30,6 31,8 32,9 33,5
Qa m3/h 15,7 15,1 14,7 14,4 13,5 13,1 12,7 12,5 16,1 15,5 15,1 14,8 13,8 13,4 13,0 12,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 95,8 92,2 90,1 87,9 82,5 80,1 77,7 76,5 98,2 94,4 92,3 90,3 84,5 82,2 79,8 78,5
PAc kW 23,3 24,9 25,9 26,9 29,5 30,8 32,0 32,6 23,5 25,1 26,2 27,1 29,8 31,0 32,2 32,9
PAt kW 24,2 26,0 27,0 28,3 30,9 32,0 33,1 33,7 24,4 26,3 27,2 28,5 31,1 32,2 33,3 34,0
Qa m3/h 16,5 15,9 15,5 15,1 14,2 13,8 13,4 13,2 16,9 16,2 15,9 15,5 14,5 14,1 13,7 13,6
11 12
3201.2
10
9 10
6
12 13
7 8
14 15
16 17
11
16 17
5
10
12
3001.2
11
5
7 8
14 15
9
12
10 11
13
6
Ta = Temperatura aire |Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
4907.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS | COOLING CAPACITIES SS | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 95,5 91,7 89,7 87,3 81,8 79,5 77,0 75,7 98,1 94,2 92,2 89,8 84,1 81,6 79,2 77,8
PAc kW 26,2 28,0 29,1 30,4 33,4 34,8 36,2 37,0 26,3 28,3 29,3 30,5 33,7 35,1 36,6 37,3
PAt kW 26,8 29,3 30,3 32,2 35,0 36,4 37,6 38,4 27,0 29,5 30,5 32,3 35,2 36,6 38,0 38,6
Qa m3/h 16,4 15,8 15,4 15,0 14,1 13,7 13,2 13,0 16,9 16,2 15,9 15,4 14,5 14,0 13,6 13,4
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 100,7 96,7 94,8 92,2 86,4 84,0 81,3 80,0 103,3 99,3 97,2 94,8 88,7 86,2 83,6 82,1
PAc kW 26,6 28,6 29,5 30,9 34,0 35,3 36,8 37,6 26,8 28,8 29,8 31,1 34,2 35,6 37,1 37,9
PAt kW 27,3 29,8 30,7 32,6 35,5 36,8 38,2 38,9 27,5 30,0 31,0 32,8 35,7 37,1 38,4 39,2
Qa m3/h 3,1 2,9 2,9 15,9 2,6 2,6 2,5 2,4 17,8 17,1 16,7 16,3 15,3 14,8 14,4 14,1
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 106,1 101,9 99,7 97,4 91,3 88,5 85,8 84,6 108,8 104,6 102,2 99,9 93,6 90,9 88,1 86,8
PAc kW 27,0 29,0 30,1 31,3 34,4 35,8 37,4 38,1 27,3 29,3 30,4 31,6 34,7 36,2 37,6 38,3
PAt kW 27,7 30,2 31,3 33,0 35,9 37,3 38,7 39,4 28,0 30,5 31,6 33,3 36,2 37,6 38,9 39,6
Qa m3/h 18,3 17,5 17,2 16,7 15,7 15,2 14,8 14,5 18,7 18,0 17,6 17,2 16,1 15,6 15,1 14,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 111,6 107,4 104,9 102,4 96,0 93,3 90,4 89,0 114,4 110,0 107,5 105,1 98,4 95,6 92,9 91,4
PAc kW 27,6 29,5 30,6 31,9 35,0 36,5 37,9 38,6 27,8 29,8 31,0 32,1 35,3 36,7 38,1 39,0
PAt kW 28,2 30,7 31,7 33,6 36,5 37,9 39,2 39,9 28,4 31,0 32,0 33,8 36,8 38,1 39,4 40,2
Qa m3/h 19,2 18,5 18,0 17,6 16,5 16,0 15,5 15,3 19,7 18,9 18,5 18,1 16,9 16,4 16,0 15,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 108,5 104,2 101,9 99,3 93,0 90,3 87,5 86,0 111,5 107,0 104,8 102,1 95,5 92,8 89,9 88,5
PAc kW 29,3 31,4 32,7 34,0 37,5 39,2 40,6 41,5 29,6 31,8 32,9 34,4 37,8 39,4 41,0 41,9
PAt kW 30,0 32,7 33,9 35,8 39,1 40,6 42,0 42,9 30,3 33,0 34,1 36,1 39,3 40,9 42,4 43,2
Qa m3/h 18,7 17,9 17,5 17,1 16,0 15,5 15,0 14,8 19,2 18,4 18,0 17,6 16,4 16,0 15,5 15,2
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 114,5 109,9 107,7 104,9 98,2 95,4 92,5 90,9 117,4 112,9 110,5 107,8 100,9 98,0 95,0 93,4
PAc kW 29,8 32,1 33,2 34,6 38,1 39,7 41,3 42,2 30,1 32,3 33,5 34,9 38,4 40,0 41,6 42,6
PAt kW 30,5 33,3 34,3 36,3 39,6 41,1 42,6 43,5 30,8 33,5 34,6 36,6 39,9 41,4 42,9 43,9
Qa m3/h 19,7 18,9 18,5 18,0 16,9 16,4 15,9 15,6 20,2 19,4 19,0 18,5 17,3 16,8 16,3 16,1
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 120,6 116,0 113,3 110,6 103,7 100,6 97,5 96,0 123,7 118,8 116,2 113,5 106,4 103,3 100,1 98,6
PAc kW 30,4 32,6 33,8 35,2 38,6 40,3 42,0 42,8 30,7 32,9 34,2 35,4 39,0 40,6 42,3 43,1
PAt kW 31,0 33,8 34,9 36,9 40,1 41,7 43,3 44,1 31,3 34,1 35,3 37,1 40,5 42,0 43,6 44,3
Qa m3/h 20,7 19,9 19,5 19,0 17,8 17,3 16,8 16,5 21,3 20,4 20,0 19,5 18,3 17,8 17,2 17,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 126,9 122,0 119,2 116,4 109,1 106,0 102,7 101,2 130,0 125,0 122,2 119,4 111,8 108,8 105,6 103,8
PAc kW 31,0 33,2 34,4 35,8 39,3 40,9 42,6 43,4 31,3 33,5 34,8 36,0 39,7 41,2 42,8 43,8
PAt kW 31,6 34,3 35,5 37,5 40,8 42,3 43,9 44,6 31,9 34,6 35,9 37,6 41,1 42,6 44,1 45,0
Qa m3/h 21,8 21,0 20,5 20,0 18,8 18,2 17,7 17,4 22,4 21,5 21,0 20,5 19,2 18,7 18,2 17,9
11 12
9 10
16 17
7 8
14 15
4001.2
10 11
5 6
12 13
17
14 15
11 12
16
12 13
7 8
9 10
3501.2
10 11
5 6
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5007.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS FRIGORÍFICAS SS | COOLING CAPACITIES SS | PUISSANCES FRIGORIFIQUES SS
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 121,2 116,5 113,8 111,0 104,0 100,9 97,8 96,1 124,6 119,6 117,1 114,0 106,8 103,7 100,5 98,8
PAc kW 33,6 36,0 37,4 38,9 42,9 44,8 46,5 47,6 33,8 36,3 37,6 39,3 43,3 45,0 47,0 48,0
PAt kW 34,4 37,4 38,8 40,9 44,7 46,5 48,1 49,2 34,6 37,7 39,0 41,2 45,0 46,7 48,5 49,5
Qa m3/h 20,9 20,0 19,6 19,1 17,9 17,4 16,8 16,5 21,4 20,6 20,1 19,6 18,4 17,8 17,3 17,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 127,9 122,8 120,3 117,2 109,8 106,6 103,3 101,6 131,2 126,2 123,5 120,4 112,7 109,5 106,1 104,4
PAc kW 34,1 36,7 37,9 39,6 43,6 45,4 47,3 48,4 34,5 37,0 38,4 39,9 43,9 45,7 47,7 48,7
PAt kW 34,9 38,1 39,2 41,5 45,3 47,1 48,8 49,9 35,3 38,4 39,6 41,8 45,6 47,3 49,2 50,1
Qa m3/h 22,0 21,1 20,7 20,2 18,9 18,3 17,8 17,5 22,6 21,7 21,2 20,7 19,4 18,8 18,3 18,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 134,8 129,6 126,7 123,7 115,9 112,4 109,0 107,4 138,3 132,8 129,8 126,9 118,8 115,4 111,9 110,2
PAc kW 34,8 37,2 38,8 40,2 44,2 46,1 48,0 49,0 35,1 37,6 39,1 40,6 44,6 46,4 48,4 49,3
PAt kW 35,6 38,6 40,0 42,0 45,9 47,7 49,5 50,4 35,9 39,0 40,3 42,4 46,3 48,0 49,9 50,7
Qa m3/h 23,2 22,3 21,8 21,3 19,9 19,3 18,7 18,5 23,8 22,8 22,3 21,8 20,4 19,9 19,2 18,9
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 141,7 136,4 133,2 130,1 122,0 118,4 114,9 113,1 145,3 139,7 136,6 133,5 125,0 121,5 118,0 116,1
PAc kW 35,4 37,9 39,4 40,9 44,9 46,8 48,8 49,7 35,8 38,4 39,8 41,3 45,4 47,2 49,0 50,1
PAt kW 36,2 39,2 40,6 42,7 46,6 48,3 50,2 51,1 36,5 39,6 41,0 43,1 47,1 48,7 50,4 51,5
Qa m3/h 24,4 23,5 22,9 22,4 21,0 20,4 19,8 19,4 25,0 24,0 23,5 23,0 21,5 20,9 20,3 20,0
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 132,3 127,1 124,2 121,1 113,3 110,2 106,7 104,9 136,0 130,5 127,8 124,5 116,6 113,2 109,8 107,9
PAc kW - 39,8 41,5 43,2 47,5 49,6 51,5 52,7 - 40,3 41,7 43,5 48,0 49,9 52,0 53,1
PAt kW 38,2 41,5 43,1 45,3 49,6 51,5 53,3 54,5 38,4 41,9 43,2 45,6 49,9 51,8 53,7 54,9
Qa m3/h 22,8 21,9 21,4 20,8 19,5 18,9 18,4 18,0 23,4 22,5 22,0 21,4 20,1 19,5 18,9 18,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 139,6 134,0 131,3 127,9 119,7 116,3 112,8 110,8 143,2 137,7 134,8 131,4 123,0 119,5 115,8 113,9
PAc kW - 40,7 42,1 43,9 48,3 50,3 52,4 53,5 - 41,0 42,5 44,2 48,7 50,7 52,8 53,9
PAt kW 38,8 42,2 43,6 46,0 50,3 52,1 54,1 55,3 39,2 42,5 44,0 46,3 50,6 52,5 54,5 55,6
Qa m3/h 24,0 23,0 22,6 22,0 20,6 20,0 19,4 19,1 24,6 23,7 23,2 22,6 21,2 20,6 19,9 19,6
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 147,1 141,3 138,2 134,9 126,5 122,7 118,9 117,1 150,9 145,0 141,7 138,5 129,7 125,9 122,1 120,3
PAc kW - 41,3 42,9 44,6 49,0 51,0 53,1 54,2 - 41,7 43,3 44,9 49,5 51,4 53,5 54,6
PAt kW 39,5 42,8 44,3 46,6 50,9 52,9 54,9 55,9 39,8 43,2 44,7 46,9 51,3 53,2 55,3 56,3
Qa m3/h 25,3 24,3 23,8 23,2 21,8 21,1 20,5 20,1 26,0 24,9 24,4 23,8 22,3 21,7 21,0 20,7
Ta ºC 25 30 32 35 40 42 44 45 25 30 32 35 40 42 44 45
Te ºC
Ts ºC
Pf kW 154,7 148,8 145,4 142,0 133,1 129,3 125,3 123,4 158,6 152,4 149,1 145,7 136,4 132,6 128,8 126,7
PAc kW - 42,0 43,6 45,3 49,8 51,8 54,0 55,0 - 42,4 44,1 45,7 50,3 52,2 54,3 55,5
PAt kW 40,2 43,5 45,0 47,3 51,7 53,6 55,6 56,7 40,5 43,9 45,5 47,7 52,1 54,0 55,9 57,2
Qa m3/h 26,6 25,6 25,0 24,4 22,9 22,2 21,6 21,2 27,3 26,2 25,6 25,1 23,5 22,8 22,2 21,8
10
9 10
16 17
11
7 8
11 12
17
14 15
5 6
12
12
5001.2
11
7 8
14 15
9 10
16
4501.2
10 11
5
12 13
6
13
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pf = Potencia frigorífica | Cooling capacity | Puissance frigorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5107.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS CALORÍFICAS STD | HEATING CAPACITIES STD | PUISSANCES CALORIFIQUES STD
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 39,1 45,8 53,5 56,9 62,4 72,6 38,7 45,0 52,4 55,6 60,8 70,1
PAc kW 10,6 10,8 10,9 11,0 11,1 11,3 11,6 11,7 11,9 12,0 12,1 12,2
PAt kW 12,5 12,7 12,9 12,9 13,0 13,2 13,5 13,7 13,8 13,9 14,0 14,2
Qa m3/h 6,73 7,88 9,21 9,79 10,74 12,49 6,65 7,75 9,01 9,57 10,47 12,06
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 38,3 44,3 51,2 54,3 59,2 68,4 37,9 43,6 50,2 53,1 57,8 66,4
PAc kW 12,7 12,8 13,0 13,0 13,1 13,3 13,8 13,9 14,1 14,1 14,2 14,4
PAt kW 14,6 14,8 14,9 15,0 15,1 15,3 15,8 15,9 16,0 16,1 16,2 16,3
Qa m3/h 6,58 7,62 8,82 9,34 10,19 11,76 6,53 7,51 8,64 9,14 9,94 11,43
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 39,7 48,7 51,3 55,6 63,5 — — 47,3 50,0 53,4 60,6
PAc kW — 12,8 15,9 16,0 16,1 16,2 — — 18,2 18,6 18,2 18,3
PAt kW — 14,8 17,9 17,9 18,0 18,1 — — 20,1 20,5 20,2 20,3
Qa m3/h — 6,83 8,38 8,83 9,56 10,92 — — 8,13 8,60 9,20 10,42
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 46,4 54,0 62,8 66,7 72,8 84,3 45,7 53,0 61,4 65,1 71,0 81,6
PAc kW 12,2 12,4 12,5 12,6 12,7 12,8 13,4 13,5 13,7 13,8 13,8 14,0
PAt kW 14,2 14,3 14,5 14,6 14,6 14,7 15,3 15,5 15,7 15,7 15,8 15,9
Qa m3/h 7,99 9,30 10,81 11,47 12,54 14,50 7,86 9,12 10,56 11,20 12,22 14,04
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 45,0 51,9 59,9 63,5 69,1 79,6 44,4 51,0 58,6 62,0 67,4 77,4
PAc kW 14,7 14,8 15,0 15,0 15,1 15,2 16,0 16,1 16,2 16,3 16,4 16,5
PAt kW 16,6 16,8 16,9 17,0 17,1 17,2 17,9 18,1 18,2 18,3 18,3 18,5
Qa m3/h 7,74 8,94 10,31 10,92 11,89 13,69 7,65 8,78 10,09 10,67 11,60 13,32
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 46,7 56,7 59,8 64,8 74,0 — — 54,9 58,1 62,3 70,7
PAc kW — 15,3 18,4 18,5 18,6 18,7 — — 21,0 21,4 21,1 21,2
PAt kW — 17,3 20,4 20,4 20,5 20,6 — — 22,9 23,3 23,0 23,1
Qa m3/h — 8,04 9,76 10,29 11,15 12,74 — — 9,45 10,00 10,71 12,17
50 55
35
35 40
40 45
30
45 50
50 55
2001.2
25 30
40
50
1601.2
35
40
25 30
3530
45
45
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Temperáture d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pc = Potencia calorífica | Heating capacity | Puissance calorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5207.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS CALORÍFICAS STD | HEATING CAPACITIES STD | PUISSANCES CALORIFIQUES STD
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 55,1 64,3 74,9 79,5 87,0 100,9 54,3 63,0 73,1 77,6 84,7 98,0
PAc kW 14,6 14,7 14,9 14,9 15,0 15,2 16,1 16,2 16,3 16,4 16,4 16,6
PAt kW 16,6 16,7 16,8 16,9 17,0 17,1 18,0 18,1 18,3 18,3 18,4 18,5
Qa m3/h 9,48 11,06 12,88 13,68 14,97 17,36 9,34 10,85 12,58 13,35 14,58 16,87
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 53,5 61,8 71,4 75,6 82,4 95,0 52,9 60,7 69,8 73,8 80,2 92,2
PAc kW 17,7 17,8 17,9 18,0 18,0 18,1 19,4 19,4 19,5 19,5 19,6 19,7
PAt kW 19,7 19,8 19,9 19,9 20,0 20,1 21,3 21,4 21,5 21,5 21,6 21,7
Qa m3/h 9,20 10,63 12,28 13,01 14,18 16,35 9,10 10,45 12,01 12,70 13,81 15,87
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 59,2 67,5 71,1 77,0 88,0 — — 65,3 68,6 73,9 83,9
PAc kW — 22,2 22,3 22,3 22,3 22,4 — — 25,5 25,5 25,5 25,5
PAt kW — 24,2 24,2 24,2 24,3 24,3 — — 27,5 27,5 27,5 27,5
Qa m3/h — 10,19 11,61 12,24 13,25 15,14 — — 11,24 11,80 12,72 14,43
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 59,3 69,2 80,6 85,6 93,7 108,6 58,3 67,8 78,7 83,5 91,2 105,4
PAc kW 15,7 15,9 16,2 16,3 16,4 16,7 17,1 17,4 17,6 17,7 17,9 18,1
PAt kW 18,5 18,7 19,0 19,1 19,3 19,5 19,9 20,2 20,4 20,5 20,7 21,0
Qa m3/h 10,21 11,91 13,87 14,74 16,12 18,68 10,04 11,67 13,54 14,37 15,69 18,14
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 57,4 66,4 76,7 81,3 88,6 102,1 56,7 65,2 75,0 79,3 86,2 99,1
PAc kW 18,7 19,0 19,2 19,3 19,5 19,7 20,3 20,6 20,8 20,9 21,1 21,3
PAt kW 21,5 21,8 22,0 22,1 22,3 22,6 23,1 23,4 23,6 23,7 23,9 24,1
Qa m3/h 9,88 11,43 13,20 13,99 15,24 17,57 9,75 11,22 12,90 13,65 14,84 17,06
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 63,5 72,4 76,4 82,7 94,6 — — 70,0 73,6 79,4 90,2
PAc kW — 23,3 23,5 23,6 23,7 24,0 — — 26,7 26,8 26,9 27,2
PAt kW — 26,1 26,3 26,4 26,6 26,8 — — 29,6 29,6 29,7 30,0
Qa m3/h — 10,9 12,5 13,1 14,2 16,3 — — 12,0 12,7 13,7 15,5
40
45
50
55
25 30
30 35
45
50
35
25 30
40 45
2401.2
2501.2
40
30 35
35 40
50
50 55
45
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Temperáture d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pc = Potencia calorífica | Heating capacity | Puissance calorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5307.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS CALORÍFICAS STD | HEATING CAPACITIES STD | PUISSANCES CALORIFIQUES STD
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 63,7 74,2 86,2 91,5 100,1 115,9 62,7 72,7 84,2 89,3 97,5 112,6
PAc kW 17,5 17,7 18,0 18,1 18,2 18,4 19,2 19,4 19,6 19,7 19,8 20,1
PAt kW 20,3 20,6 20,8 20,9 21,0 21,3 22,0 22,2 22,4 22,5 22,7 22,9
Qa m3/h 10,96 12,76 14,84 15,75 17,22 19,94 10,79 12,51 14,50 15,37 16,77 19,38
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºCTs ºCPc kW 61,8 71,3 82,2 87,0 94,7 109,1 61,0 70,0 80,3 84,9 92,3 105,9
PAc kW 21,1 21,3 21,5 21,5 21,7 21,9 23,0 23,1 23,3 23,4 23,5 23,7
PAt kW 23,9 24,1 24,3 24,4 24,5 24,7 25,8 26,0 26,1 26,2 26,3 26,5
Qa m3/h 10,63 12,26 14,14 14,97 16,30 18,78 10,50 12,04 13,82 14,61 15,88 18,23
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 68,2 77,6 81,8 88,5 101,1 — — 75,0 78,8 84,9 96,3
PAc kW — 26,4 26,5 26,5 26,6 26,8 — — 30,3 30,3 30,3 30,5
PAt kW — 29,2 29,3 29,3 29,4 29,6 — — 33,1 33,1 33,2 33,3
Qa m3/h — 11,73 13,35 14,07 15,23 17,39 — — 12,91 13,56 14,61 16,57
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 66,6 77,5 90,2 95,7 104,6 121,1 65,5 75,9 88,0 93,3 101,8 117,6
PAc kW 18,6 18,9 19,3 19,4 19,6 19,9 20,3 20,6 20,9 21,1 21,3 21,6
PAt kW 21,4 21,7 22,1 22,2 22,4 22,8 23,1 23,4 23,8 23,9 24,1 24,5
Qa m3/h 11,45 13,34 15,51 16,47 18,00 20,83 11,27 13,07 15,14 16,06 17,52 20,23
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 64,4 74,3 85,8 90,8 98,9 113,9 63,6 73,0 83,8 88,6 96,3 110,6
PAc kW 22,1 22,4 22,8 22,9 23,1 23,5 24,0 24,3 24,6 24,7 24,9 25,3
PAt kW 24,9 25,2 25,6 25,7 25,9 26,3 26,8 27,1 27,4 27,5 27,7 28,1
Qa m3/h 11,08 12,79 14,76 15,63 17,02 19,60 10,94 12,55 14,42 15,25 16,57 19,03
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 71,0 80,9 85,3 92,3 105,5 — — 78,2 82,1 88,5 100,5
PAc kW — 27,4 27,7 27,8 28,0 28,4 — — 31,5 31,6 31,8 32,1
PAt kW — 30,2 30,5 30,7 30,9 31,2 — — 34,3 34,4 34,6 34,9
Qa m3/h — 12,21 13,92 14,67 15,89 18,15 — — 13,45 14,13 15,23 17,30
50
40 45
45
35 4040 45
45
30 35
3001.2
25 30
30 35
35 40
3201.2
25 30
50
55
50
50 55
Ta = Temperatura aire |Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pc = Potencia calorífica | Heating capacity | Puissance calorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5407.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS CALORÍFICAS | HEATING CAPACITIES | PUISSANCES CALORIFIQUES
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 77,2 90,0 104,6 111,0 121,3 140,5 76,1 88,3 102,3 108,4 118,3 136,5
PAc kW 22,1 22,2 22,2 22,3 22,3 22,5 24,4 24,4 24,5 24,5 24,5 24,7
PAt kW 26,0 26,1 26,1 26,2 26,2 26,4 28,3 28,3 28,4 28,4 28,4 28,6
Qa m3/h 13,29 15,48 18,00 19,10 20,88 24,17 13,10 15,20 17,60 18,66 20,36 23,50
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 75,0 86,6 99,9 105,8 115,2 132,5 74,1 85,2 97,8 103,4 112,3 128,8
PAc kW 26,8 26,9 27,0 27,0 27,0 27,1 29,3 29,4 29,4 29,4 29,4 29,5
PAt kW 30,7 30,8 30,9 30,9 30,9 31,0 33,2 33,3 33,3 33,3 33,3 33,4
Qa m3/h 12,91 14,91 17,20 18,20 19,82 22,80 12,75 14,66 16,83 17,79 19,32 22,17
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 83,0 94,6 99,7 108,0 123,2 — — 91,6 96,3 103,7 117,7
PAc kW — 33,5 33,5 33,5 33,5 33,5 — — 38,2 38,2 38,2 38,2
PAt kW — 37,4 37,4 37,4 37,4 37,4 — — 42,1 42,1 42,1 42,1
Qa m3/h — 14,28 16,28 17,16 18,58 21,20 — — 15,76 16,56 17,85 20,25
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 92,0 107,5 124,7 132,4 144,8 167,7 90,6 105,2 121,9 129,2 141,0 162,9
PAc kW 24,9 24,6 25,1 25,1 25,3 25,5 27,3 27,4 27,5 27,6 27,7 27,9
PAt kW 28,8 28,5 29,0 29,0 29,2 29,4 31,2 31,3 31,4 31,5 31,6 31,8
Qa m3/h 15,84 18,50 21,46 22,79 24,92 28,86 15,60 18,09 20,97 22,23 24,27 28,03
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 89,3 103,1 119,0 125,9 137,2 158,0 88,1 101,3 116,4 123,0 133,7 153,5
PAc kW 30,1 30,2 30,3 30,3 30,4 30,5 32,8 32,9 33,0 33,0 33,1 33,2
PAt kW 34,0 34,1 34,2 34,2 34,3 34,4 36,7 36,8 36,9 36,9 37,0 37,1
Qa m3/h 15,36 17,74 20,47 21,67 23,60 27,18 15,16 17,43 20,03 21,17 23,01 26,42
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 98,6 112,5 118,7 128,5 146,8 — — 108,9 114,5 123,6 140,4
PAc kW — 37,4 37,5 37,6 37,6 37,6 — — 42,7 42,7 42,8 42,8
PAt kW — 41,3 41,4 41,5 41,5 41,5 — — 46,6 46,6 46,7 46,7
Qa m3/h — 16,97 19,37 20,42 22,11 25,26 — — 18,74 19,71 21,26 24,15
3501.2
25 30
45 50
30 35
50 55
35 40
40 45
4001.2
25 30
35
35 40
40 45
50 55
45 50
30
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pc = Potencia calorífica | Heating capacity | Puissance calorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5507.14 Ref. 201234 Rev. 101
POTENCIAS CALORÍFICAS | HEATING CAPACITIES | PUISSANCES CALORIFIQUES
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 102,2 119,2 138,0 146,5 160,0 185,0 100,6 116,6 134,8 142,9 155,7 179,6
PAc kW 27,9 27,7 28,2 28,3 28,4 28,8 30,7 30,8 31,0 31,0 31,1 31,4
PAt kW 31,8 31,6 32,1 32,2 32,3 32,7 34,6 34,7 34,9 34,9 35,0 35,3
Qa m3/h 17,59 20,51 23,75 25,20 27,53 31,83 17,32 20,06 23,20 24,58 26,80 30,90
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 99,1 114,3 131,6 139,2 151,5 174,1 97,8 112,2 128,8 136,0 147,6 169,2
PAc kW 33,8 33,9 34,1 34,1 34,2 34,4 36,8 37,0 37,1 37,2 37,2 37,4
PAt kW 37,7 37,8 38,0 38,0 38,1 38,3 40,7 40,9 41,0 41,1 41,1 41,3
Qa m3/h 17,06 19,66 22,65 23,96 26,06 29,96 16,83 19,31 22,16 23,40 25,41 29,12
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 109,3 124,5 131,2 141,9 161,9 — — 120,5 126,7 136,5 154,9
PAc kW — 42,0 42,2 42,2 42,3 42,4 — — 47,9 48,0 48,1 48,2
PAt kW — 45,9 46,1 46,1 46,2 46,3 — — 51,8 51,9 52,0 52,1
Qa m3/h — 18,80 21,42 22,58 24,43 27,86 — — 20,74 21,80 23,49 26,65
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 110,0 128,6 148,7 157,8 172,4 199,5 108,2 125,4 145,1 153,8 167,7 193,6
PAc kW 30,6 30,2 31,0 31,1 31,3 31,8 33,7 33,9 34,0 34,1 34,3 34,6
PAt kW 34,5 34,1 34,9 35,0 35,2 35,7 37,6 37,8 37,9 38,0 38,2 38,5
Qa m3/h 18,93 22,12 25,59 27,16 29,67 34,33 18,63 21,58 24,97 26,47 28,87 33,31
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW 106,6 122,9 141,6 149,8 163,0 187,6 105,1 120,6 138,5 146,3 158,9 182,2
PAc kW 37,0 37,2 37,4 37,5 37,6 37,9 40,3 40,5 40,7 40,8 40,9 41,1
PAt kW 40,9 41,1 41,3 41,4 41,5 41,8 44,2 44,4 44,6 44,7 44,8 45,0
Qa m3/h 18,34 21,14 24,36 25,78 28,06 32,28 18,09 20,76 23,83 25,17 27,34 31,36
Ta ºC -5 0 5 7 10 15 -5 0 5 7 10 15
Te ºC
Ts ºC
Pc kW — 117,4 133,8 141,1 152,7 174,4 — — 129,6 136,2 147,0 166,9
PAc kW — 46,0 46,2 46,3 46,4 46,6 — — 52,4 52,5 52,6 52,8
PAt kW — 49,9 50,1 50,2 50,3 50,5 — — 56,3 56,4 56,5 56,7
Qa m3/h — 20,20 23,03 24,28 26,28 30,00 — — 22,30 23,44 25,29 28,72
4501.2
25 30
30
25 30
50 55
40 45
45 50
5001.2
35
35 40
45 50
30 35
35 40
40 45
50 55
Ta= Temperatura aire | Air temperature | Température d'air
Te = Temperatura entrada del agua | Water Input temperature | Température entrée d'eau
Ts = Temperatura salida del agua | Water output temperature | Température sortie d'eau
Pc = Potencia calorífica | Heating capacity | Puissance calorifique
PAc = Potencia absorbida compresor | Power input compressor | Puissance absorbée compresseur
PAt = Potencia aborbida total | Total power input | Puissance absorbée totale
Qa = Caudal de agua | Water flow | Débit d'eau
5607.14 Ref. 201234 Rev. 101
PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA | EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP |
PERTE DE CHARGE D'EVAPORATEUR
- Pérdidas de Carga. Los gráficos
siguientes indican las Pérdidas de
Carga en kPa de las unidades
enfriadoras en función del caudal de
agua en m3/h sin el opcional Kit
Hidrónico.
- Pérdidas de Carga . The following
diagrams show the evaporator water
pressure drop in kPa of chiller units
depending on water flow in m 3
without Hydronic Kit.
- Perte de charge . Sur la
graphique suivant on peut voire
la perte de charge (kPa) en
fontion du débit d'eau (m³/h)
sans l'option kit hydronic.
21,823,8
25,7 25,331,5 29,1
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h)
Pé
rdid
as C
arga
/ P
ress
ure
Dro
p /
Pe
rte
de
Ch
arge
(K
Pa)
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2 3201.2
34,3
40,842,6
45,5
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h)
Pé
rdid
as C
arga
/ P
ress
ure
Dro
p /
Pe
rte
de
Ch
arge
(K
Pa)
3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
5707.14 Ref. 201234 Rev. 101
1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
Limites de
funcionamientoOperation limits
Limites de
fonctionnement
Caudal Agua Nominal Nominal Water flow Débit d'eau nominal m3/h 7,8 9,0 10,6 11,5 13,3
Pérdida Carga Nominal
Evaporador
Evaporator Water
Pressure Drop
Perte de charge dans
l'évaporateurkPa 22 24 26 26 32
Caudal Agua Mínimo Minimum Water flow Débit d'eau minimum m3/h 7,0 7,9 9,0 9,8 10,4
Caudal Agua Máximo Maximum Water flow Débit d'eau maximum m3/h 15,6 17,6 20,1 21,9 23,3
Presión Máxima trabajo
Lado Agua
Maximum Working
pressure Water side
Pression maximale sur
la ligne d'eaukPa
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
Limites de
funcionamientoOperation limits
Limites de
fonctionnement
Caudal Agua Nominal Nominal Water flow Débit d'eau nominal m3/h 14,0 16,4 19,5 21,5 23,4
Pérdida Carga Nominal
Evaporador
Evaporator Water
Pressure Drop
Perte de charge dans
l'evaporateurkPa 30 35 41 43 46
Caudal Agua Mínimo Minimum Water flow Débit d'eau minimum m3/h 11,7 12,8 14,4 16,3 17,6
Caudal Agua Máximo Maximum Water flow Débit d'eau maximum m3/h 26,2 28,7 32,2 36,4 39,4
Presión Máxima trabajo
Lado Agua
Maximum Working
pressure Water side
Pression maximale sur
la ligne d'eaukPa
FACTOR DE CORRECCIÓN | CORRECTION FACTOR | FACTEUR DE CORRECTION
600
600
PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA | EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP |
PERTE DE CHARGE D'EVAPORATEUR
- Límites de Funcionamiento. En la
tabla siguiente se especifican los
límites de utilización de las
enfriadoras para los
intercambiadores de placas
utilizados.
- Operation limits. In table below
there is specified the used limits of
chillers for plate heat exchangers
used.
- Limites de fonctionnement.
Sur la table suivant il y'a la
valeur de limite de
fonctionnement des unités de
production d'eau glacée pour
les échangeurs à plaques que on
a utilisé.
- La potencia real suministrada por
el equipo en condiciones de trabajo
se calcula según el modo de
funcionamiento aplicando las
siguientes fórmulas:
- The real capacity provided for the
unit in working conditions is
calculated depending on the working
mode by applying the formules
below:
- Avec la loi suivant on fait la
calculation de la puissance de
l'unité:
- Modo Frío | Cooling mode | Mode froid PF = PN x FCPF x FCH x FDT.
- Modo Calor | Heating mode | Mode chaud PC = PN x FCPC x FCH x FHR.
5807.14 Ref. 201234 Rev. 101
Potencia Frigorifica Potencia Absorbida
Cooling capacity Power input
Puissance frigorifique Puissance absorbée
0,044 1,000 1,000
0,088 0,988 0,995
0,176 0,964 0,985
0,264 0,939 0,974
Puissance absorbée
1,000
1,024
1,068
1,105
Heating capacity
Potencia calorífica
FCPCFCPF
0,956
0,931
0,044
0,176
Puissance frigorifique
1,000
0,088 0,985
Potencia Absorbida
Power Input m2ºC/kW
0,264
m2ºC/kW
PF Potencia Frigorífica Real en
condiciones de trabajo (kW)
PC Potencia Calorífica Real en
condiciones de trabajo (kW)
PN Potencia Frigorífica/Calorífica en
Condiciones Nominales (kW)
FCPF Factor de corrección por
ensuciamiento (Sólo modo frío)
FCPC Factor de corrección por
ensuciamiento (Sólo modo calor)
FCH Factor de Corrección por
desnivel Altura sobre el Nivel del
mar.
FDT Factor de Corrección por Salto
Térmico (sólo para modo FRÍO).
FHR Factor de Corrección por
Humedad aire (sólo para modo calor)
P F Real Cooling capacity in working
conditions (kW)
P C Real Heating capacity in working
conditions (kW)
P N Cooling/Heating capacities in
nominal conditions (kW)
F CPF Correction factor for clogging
(Only for cooling mode)
F CPC Correction factor for clogging
(Only for heating mode)
F CH Slope correction factor for height
above sea level.
F DT Correction factor for thermal rise
(only for cooling mode)
F HR Humidity correction factor for air
(heating mode only)
P F Puissance frigorifique de
l'unité en service (kW)
P C Puissance calorifique de
l'unité en service (kW)
P N Puissance frigorifique /
calorifique dans des conditions
nominaux (kW)
F CPF Coefficient de correction
(froid seul)
F CPC Coefficient de correction
(mode chauffage)
F CH Coefficient de correction
dependant de l'hauteur sur le
niveau de la mer.
F DT Coefficient de correction
thermique (froid seul)
F HR Coefficient de correction de
l'hygrométrie de l'air (mode
chauffage)
PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA | EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP |
PERTE DE CHARGE EVAPORATEUR
Factor de corrección por ensuciamiento intercambiador | Correction factor heat exchanger clogging |
Coefficient de correction dans l'échangeurs
5907.14 Ref. 201234 Rev. 101
Altura (m) Potencia frigorífica Potencia absorbida
Heigh (m) Cooling capacities
Hauteur (m) Puissance frigorifique
0 1,000
500 0,989
1000 0,978
1500 0,966
2000 0,953
2500 0,94
Salto térmico (m) Potencia frigorífica Potencia absorbida
Thermal rise (m) Cooling capacities
Haute (m) Puissance frigorifique
3 (10/7) 0,950
4 (11/7) 0,970
5 (12/7) 1,000
6 (13/7) 1,030
7 (14/7) 1,050
Temp. aire exterior
Outdoor air
Temp. d'air extérieur
-5ºC 0,900
0ºC 0,940
7ºC 0,960
10ºC 0,940
1,000
Power input
1,008
1,017
1,025
1,032
1,039
Power input
Puissance absorbée
1,000
1,012
1,027
Humedad relativa | Relative humidity | Hygrométrie relative
Puissance absorbée
0,980
0,990
50% 87% 100%
1,000
1,000
1,020
1,020
1,020
1,020
1,000
1,000
PÉRDIDA DE CARGA EVAPORADORA | EVAPORATOR WATER PRESSURE DROP |
PERTE DE CHARGE DANS L'EVAPORATEUR
Factor de corrección por desnivel de altura sobre el nivel del mar F CH | Slope correction factor for height above sea
level Coefficient de correction dependant de l'hauteur sur le niveau de la mer. FCH
Factor de corrección para potencia calorifica F HR | Correction factor for heating capacity FHR | Coefficient de
correction de puissance calorifique FHR
Factor de corrección por salto térmico FDT | Correction factor for thermal rise FDT | Coefficient thermique de
correction FDT
6007.14 Ref. 201234 Rev. 101
OPCIONALES DISPONIBLES | AVAILABLE OPTIONALS | OPTIONNELS DISPONIBLES
- IC (Insonorización de
Compresores). El aislamiento
acústico consiste en el forro de los
compresores, que puede ser de 2
tipos: Básico (forro fabricado con
material tipo lana de roca) o del tipo
Compressor jacket (forro especial
compresores con reducción en
potencia sonora de compresor
tandem en -6 dB(A))
- APV (Alta Presión Ventiladores).
Empleo de ventiladores axiales con
motor electrónico EC hasta presión
máxima disponible de 120 Pa.
- AEE (Alta Eficiencia Estacional).
Esta versión incorpora ventiladores
axiales con motor electrónico EC.
- ATA (Altas Temperaturas
Ambiente). Consultar configuración
en función de modelo y condiciones
de trabajo. Equipo tropicalizado
-CC (Control de Condensación).
Regularización de los ventiladores
exteriores por variador de tensión.
-CCE (Control de condensación
electrónico). La Regulación de los
ventiladores exteriores es mediante
el empleo EC con motor electrónico
Inverter y perfil biónico. Bajo nivel
sonoro, máxima eficiencia
energética y mejora del ESSER del
equipo.
- IC (Compressors Sound-proofing ) .
Acoustic insulation consists in a
compressor cover, that can be of 2
types: Basic (cover made with a
material like mineral wool) or
Compressor jacket (special cover
with reduction in sound power of
tandem compressor in -6 dB(A))
- APV (High pressure fans).
Employment of axial fans with
electronic motor EC until maximum
available pressure of
120 Pa.
-AEE ( Seasonal High Efficency) . This
version incorporates axial fans with
electronic motor EC.
- ATA (High environnement de
température). Check settings based
on model and working conditions.
Unit tropicalized
-CC (Condensation Control).
Regularization of axial fans for
tension drive.
- CCE (Electronic condensation
control). Regulation of outdoor fans
is through the employment EC with
Inverter electronic motor and bionic
profile. Low sound level, maximum
energetic efficiency and
improvement of the equipment's
ESSER.
-IC (Insonorisation du compresseur).
Compresseur avec isolent acoustique
de type laine ou type Compresseur
jacket, réduction du niveau sonore
jusqu'à -6 dB(A).
- APV (Ventilateurs d'haute
pression). Ventilateurs axiaux avec
moteur électronique EC jusqu'à une
pression maximale de 120 Pa.
- AEE (Haut Rendement). Cette
version se compose des ventilateurs
axiaux avec moteurs électroniques
CE.
- ATA (Haute température). Nous
consulter pour autres configurations
et autres conditions de travail.
Unités tropicalisés.
-CC (Control de condensation).
Régularisation des ventilateurs
extérieurs en modulant leur voltage.
- CCE (contrôle électronique de la
condensation) . On fait la régulation
des ventilateurs extérieurs avec un
moteur électronique EC. Bas niveau
sonore, haute efficacité énergétique
et nous permet d'améliorer l'ESSER
de l'unité.
6107.14 Ref. 201234 Rev. 101
OPCIONALES DISPONIBLES | AVAILABLE OPTIONALS | OPTIONS DISPONIBLES
- Batería condensadora con
tratamiento hidrofóbico Aluzinc
- Batería condensadora con
tratamiento cobre - cobre
- Batería condensadora con
tratamiento bly-gold
- Rejilla protección baterías
- Evaporador multitubular (sólo si no
existe depósito de inercia)
- Arrancador progresivo del
compresor
- Magnetotérmicos
- Funcionamiento Master-Esclava
- Integración aplicaciones BMS
(Modbus, Lonwork, BACNet...)
- Interruptor de flujo
- Filtro de agua
- Protección con sobretensiones y
subtensiones
- Conexiones exteriores de agua
mediante bridas
- Conexiones exteriores de agua
mediante conexión VICTAULIC
- Opcional Kit Hidrónico:
Kit Hidrónico sin depósito de inercia
(1 o 2 bombas)
Kit Hidrónico con depósito de inercia
(1 o 2 bombas)
Toute option se compose d'une clé
de service, d'un vase d'expansion et
d'un purgeur d'air. Les Kits
Hydroniques avec récipient d'inertie
se composent d'un manomètre,
d'une vanne de sécurité ( 3 bars) et
par des connexions pour
vider/remplir l'eau.
- Condensed coil with hidrofobic
Aluzinc treatment
- Condensed coil with copper-copper
treatment
- Condensed coil with bly-gold
treatment
- Coil protection grilles
- Shell and tube heat exchanger
evaporator (Only if Buffer Tank does
not exist)
- Compressor soft-start
- Magnetothermic
- Master-Slave operation
- Application Integration BMS
(ModBus, Lonwork, BACNet...)
- Water filter
- Protection of surge and
undervoltage.
- Exterior water connections through
flanges
- Exterior water connections through
connection VICTAULIC
- Optional Hydronic Kit:
Hydronic Kit without buffer tank (1 or
2 pumps)
Hydronic Kit with buffer tank (1 or 2
pumps)
- Batterie de condensation traitée avec
Aluzinc
- Batterie de condensation traitée avec
cuivre-cuivre
- Batterie de condensation traitée avec
Bly-gold
- Grille protection pour protéger la
batterie
- Évaporateur multitubulaire (à
l’absence de récipient d'inertie)
- Démarrage progressif du compresseur
- Interrupteur magnétothermique
- Communication maître-esclave
- Communication BMS (Modbus,
Lonwork, BACNet ...)
- Interrupteur de flux
- Filtre d'eau
- Protection avec surtension et
soustension
- Connexion hydraulique avec une bride
- Connexion extérieur d'eau type
VICTAULIC
- Option Kit Hydronic:
Kit Hydronic sans réservoir (1 ou 2
pompes)
Kit Hydronic avec réservoir (1 ou 2
pompes)
Todas las opciones llevan llaves de
servicio, vaso de expansión y
purgador de aire. Los Kits hidrónicos
con depósito de inercia incluyen
manómetro, válvula seguridad
(tarada a 3 bares) y conexiones para
llenado y vaciado del agua.
All the options have got drained
valve and pressure expansion
vessel. The last two Hydronic Kits
include a manometer, water safety
valve (3 bars) and connections for
water filling and empting.
6207.14 Ref. 201234 Rev. 101
OPCIONALES DISPONIBLES | AVAILABLE OPTIONALS | OPTIONS DISPONIBLES
Kit hidrónico | Hydronic Kit | Kit Hydronic
Este opcional está formado por la
bomba de impulsión de agua y un
vaso de expansión a modo de
regular las variaciones del
volumen del circuito hidráulico a
causa del cambio del valor de la
intensidad del agua en función de
la temperatura.
Para ello se prevén diferentes
modelos de bombas con el
propósito de poder disponer de
distintas presiones disponibles.
Asimismo se contempla la
posibildad de montar bomba
doble.
En este caso ambas bombas
trabajan alternativamente cada
cierto número de horas pasando
a funcionar inmediatamente la
bomba de reserva en caso de
avería.
Adicionalmente se puede solicitar
la incorporación del depósito de
inercia. En este caso el equipo
incorpora:
- Manómetro
- Válvula de seguridad tarada a 3
bares
- Conexiones para el llenado y
vaciado del circuito de agua
This optional is composed for a
water supply pump and a
expansion vessel to regulate the
variations of the hydraulic circuit
due to change the value of water
intensity depending on the
temperature.
This should be achieved with
different pompes models for the
propose to be available different
pressures. It also provides the
ability to mount double pump. In
this case both pumps work
In this case both pumps work
alternately every few hours going
to work immediately backup pump
in case of failure.
In addition it can solicitate
Additionally you can request the
addition of the buffer tank. In this
case the equipment includes:
- Pressure gauge- Security valve (3 bars)
- Connections for filling and
emptying the water circuit
Cette option se compose d'une
pompe d'eau et d'un vase
d'expansion, qui nous permet la
régulation de volume dans le
circuit hydraulique, à cause de la
variation de la valeur d'intensité
du flux d'eau en fonction de la
température.
Pour ces options on a de
différentes modèles de pompes
d'eau. L'objectif c'est d'avoir
plusieurs pressions disponibles. Il
existe aussi l'option de monter
deux pompes.
Cette dernier option nous permet
l'alternance de deux pompes
d'eau pour éviter toute arrêté de
l'unité à l'existence une panne.
Il existe l'option de sollicité le
récipient d'inertie. Cette option se
compose de:
- Manomètre
- Vanne de sécurité de 3 bars
- Connexions pour remplir et
vider le circuit d'eau
6307.14 Ref. 201234 Rev. 101
OPCIONALES DISPONIBLES | AVAILABLES OPTIONALS | OPTIONNELS DISPONIBLES
Kit hidrónico | Hydronic Kit | Kit Hydraulique
COMPONENTES KIT HIDRÓNICO | HYDRONIC KIT COMPONENTS | COMPOSANTS KIT HYDRAULIQUE
Modelo
Model
Modèle
V. Expansión
Expansion vessel
Vase d'expansion
Depósito de Inercia
Buffer tank
Réservoir tampon
Cantidad Bombas
Pumps Quantity
Quantité Pompes
Curva presión disponible
Available pressure curve
Courbe de la pression
disponible
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
160 L
-
12 L
160 L
-
300 L
-
300 L
200 L
-
200 L
-
-
200 L
25 L
12 L
18L
18 L
18 L
25 L
25 L
25 L
A,B,C
A,B,C
300 L
300 L
-
A,B,C
A,B,C
A,B,C
-
A,B,C
A,B,C
A,B,C
A,B,C
A,B,C
- A,B,C
A,B,C
A,B,C,D
A,B,C,D
A,B,C
A,B,C
A,B,C
A,B,C
A,B,C
A,B,C
2501.2
2401.2
5001.2
4501.2
4001.2
3501.2
1601.2
2001.2
12 L
-
160 L
3201.2
3001.2
Los modelos con curva "A" son los de menor presión disponible. Para mayor presión disponible ver las otras curvas (B,C,D)
Curve models with "A" are the lowest available pressure . For more pressure available see the other curves (B, C, D)
Les modèles avec la courbe "A" ils ont une pression disponible plus basse. Pour une pression disponible plus éleveé il faut voire les
autres courbes (B, C, D)
6407.14 Ref. 201234 Rev. 101
Disponible seulement pour le modèle 1601.2
OPCIONALES DISPONIBLES | AVAILABLE OPTIONALS | OPTIONNELS DISPONIBLES
Kit hidrónico | Hydronic Kit | Kit Hydraulique
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | CHARACTÉRISTIQUES TECHINQUES 1601.2 2001.2 2401.2 2501.2 3001.2
Vol. depósito inercia Buffer tank volumeVol. Réservoir
d'inertiel 160 160 160 200 200
Vol. vaso expansión Expansion vessel vol. Vol. vase d'expansion l 12 12 12 18 18
Aliment. bomba agua Water pump supply Aliment. Pompe d'eau V
Caudal de agua Water flow Débit d'eau nominal m3/h 7,8 9,0 10,6 11,3 13,3
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 103 164 156 150 138
Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominal kW 0,6 1,1 1,1 1,1 1,1Referencia Bomba Pump reference Référence Pompe kW 68885 120/3 68895 210/3 68895 210/3 68895 210/3 68895 210/3
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 1,6 2,5 2,5 2,5 2,5
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 185 214 206 199 187
Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kW 0,9 1,5 1,5 1,5 1,5
Referencia Bomba Pump reference Référence Pompe kW 68886 120/5 68896 210/4 68896 210/4 68896 210/4 68896 210/4
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 2,5 3,2 3,2 3,2 3,2
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 227 248 240 234 223
Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kW 1,1 1,9 1,9 1,9 1,9
Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kW 68898 120/33 68897 210/5 68897 210/5 68897 210/5 68897 210/5
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 2,8 4,5 4,5 4,5 4,5
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 314 - - - -
Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kW 2,0 - - - -
Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kW 68899 120/35 - - - -
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 3,6 - - - -
3201.2 3501.2 4001.2 4501.2 5001.2
Vol. depósito inercia Buffer tank volumeVol. Réservoir
d'inertiel 200 300 300 300 300
Vol. vaso expansión Expansion vessel vol. Vol. vase d'expansion l 18 25 25 25 25
Aliment. bomba agua Water pump supply Aliment. Pompe d'eau V
Caudal de agua Water flow Débit d'eau nominal m3/h 14,0 16,3 19,4 21,5 23,4
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 137 140 120 108 95
Potencia nominal Nominal Power Nominal Puissance kW 1,1 1,5 1,5 1,5 1,5
Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kW 68895 210/3 68891 370/2 68891 370/2 68891 370/2 68891 370/2
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 2,5 3,5 3,5 3,5 3,5
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 185 178 159 147 134
Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kW 1,5 1,9 1,9 1,9 1,9
Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kW 68896 210/4 68892 370/3 68892 370/3 68892 370/3 68892 370/3
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 3,2 4,6 4,6 4,6 4,6
P. estática disponible Static available P. P. statique disponible kPa 222 231 213 202 189
Potencia nominal Nominal Power Puissance Nominale kW 1,9 3,0 3,0 3,0 3,0
Referencia Bomba Pump reference Référence pompe kW 68897 210/5 68893 370/5 68893 370/5 68893 370/5 68893 370/5
Intensidad max. Max. Input current Intensité max. A 4,5 5,9 5,9 5,9 5,9
CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO B / SPECIFICATIONS PUMP TYPE B / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE B
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO C / SPECIFICATIONS PUMP TYPE C / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE C
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO D (*) / SPECIFICATIONS PUMP TYPE D (*) / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE D (*)
400 / 3 / 50+N
CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
400 / 3 / 50+N
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO A / SPECIFICATIONS PUMP TYPE A / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE A
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO A / SPECIFICATIONS PUMP TYPE A / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE A
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO B / SPECIFICATIONS PUMP TYPE B / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE B
CARACTERÍSTICAS BOMBA TIPO C / SPECIFICATIONS PUMP TYPE C / CARACTÉRISTIQUES POMPE TYPE C
(*) Sólo disponible para 1601.2
Only available for 1601.2
6507.14 Ref. 201234 Rev. 101
PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL |||| USEFUL SUPPLY PRESSURE | PRESSION SOUFFLAGE
313,6
248,0
240,4
227,0
214,1
205,9
185,4 164,3156,3
103,0
0,0
40,0
80,0
120,0
160,0
200,0
240,0
280,0
320,0
360,0
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h)
Pre
sió
n D
isp
on
ible
/ P
ress
ure
Dro
p /
Pe
rte
de
Ch
arge
(kP
a)1601.2-D 2001.2-C 2401.2-C 1601.2-C
2001.2-B 2401.2-B 1601.2-B 2001.2-A
2401.2-A 1601.2-A
234,5
222,6
221,5
199,5
186,7
185,1
150,2
138,0
136,7
0
40
80
120
160
200
240
280
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h)
Pre
sió
n D
isp
on
ible
/ P
ress
ure
Dro
p /
Pe
rte
de
Ch
arge
(kP
a)
2501.2-C 3001.2-C 3201.2-C
2501.2-B 3001.2-B 3201.2-B
2501.2-A 3001.2-A 3201.2-A
6607.14 Ref. 201234 Rev. 101
PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL | USEFUL SUPPLY PRESSURE | PRESSION SOUFFLAGE
231,3
212,8201,6
189,4
177,7
158,7147,1
134,3139,7
120,2108,1
94,8
0
40
80
120
160
200
240
280
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Caudal / Water flow / Débit d'eau (m3/h))
Pre
sió
n D
isp
on
ible
/ P
ress
ure
Dro
p /
Pe
rte
de
Ch
arge
(kP
a)
3501.2-C 4001.2-C 4501.2-C 5001.2-C 3501.2-B 4001.2-B
4501.2-B 5001.2-B 3501.2-A 4001.2-A 4501.2-A 5001.2-A
6707.14 Ref. 201234 Rev. 101
ESQUEMAS HIDRÁULICOS | HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM | SCHÉMAS HYDRAULIQUES
Esquema Hidráulico 1 Bomba sin Depósito de Inercia | Hydraulic Scheme 1 Pump without Buffer Tank
| Schema Hydraulique 1 Pompe sans Réservoir d'inertie
COMPONENTES
1 Intercambiador de
placas
2 Purgador
3 Valvula antiretorno
4 Bomba de agua
5 Llave de servicio
6 Vaso de expansión
COMPONENTS
1 Plate heat exchanger
2 Vent valve
3 Check valve
4 Water Pump
5
6 Expansion
COMPOSANTS
1 Échangeur à plaques
2 Purgeur
3 Vanne antireprise
4 Pompe d'eau
5 Clef de service
6 Vase d'expansión
7 Filtre d'eau (optionnel)
COMPONENTES
1 Intercambiador de placas
2 Purgador
3 Filtro de agua (opcional)
COMPONENTS1 Plate heat exchanger
2 Vent valve
3 Water filter (optional)
COMPOSANTS1 Échangeur à plaques
2 Purgeur
3 Filtre d'eau
68
Shut-off valve
7 Filtro de agua (opcional)
vessel
7 Water filter (optional)
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
ESQUEMAS HIDRÁULICOS | HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM | SCHÉMAS HYDRAULIQUES
Esquema Hidráulico 1 Bomba con Depósito de Inercia | Hydraulic Scheme 1 Pump with Buffer Tank |
Schema Hydraulique 1 Pompe avec Réservoir d'inertie
Esquema Hidráulico 2 Bombas sin Depósito de Inercia | Hydraulic Scheme 2 Pumps without Buffer
Tank | Schema Hydraulique 2 Pompe sans Réservoir d'inertie
COMPONENTES
1 Intercambiador de
placas
2 Purgador
3 Válvula antiretorno
4 Bomba de agua
5 Llave de servicio
6 Vaso de expansión
7 Filtro de agua (opcional)
COMPONENTS
1 Plate heat exchanger
2 Vent valve
3 Check valve
4 Water Pump
5 Shut-off valve
6 Expansion vessel
7 Water filter (opcional)
COMPOSANTS
1 Échangeur à plaques
2 Purgeur
3 Vanne antireprise
4 Pompe d'eau
5 Clef de service
6 Vase d'expansión
7 Filtre d'eau (optionnel)
COMPONENTES
1 Intercambiador de placas
2 Válvula antiretorno
3 Bomba de agua
4 Llave de servicio
5 Purgador
6 Depósito de agua
7 Vaso de expansión
8 Válvula de seguridad
9 Manómetro
10 Llave de vaciado
COMPONENTS
1 Plate heat exchanger
2 Check valve
3 Water Pump
4 Shut-off valve
5 Vent valve
6 Water tank
7 Expansion vessel
8 Water safety valve 9 Pressure gauge
COMPOSANTS
1 Échangeur à plaques
2 Vanne antireprise
3 Pompe d'eau
4 Clef de service
5 Purgeur
6 Réservoir d'eau
7 Vase d'expansión
8 Vanne de sécurité
9 Manomètre
10 Clef de vidage
11 Filtre d'eau (optionnel)
69
10 Emptying valve11 Filtro de agua (opcional) 11 Water filter (optional)
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
07.14 Ref. 201234 Rev. 101
11 Filtro de agua (opcional)11 Water filter (optional)
ESQUEMAS HIDRÁULICOS | HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM | SCHÉMAS HYDRAULIQUES
Esquema Hidráulico 2 Bombas con Depósito de Inercia | Hydraulic Scheme 2 Pumps with Buffer Tank |
Schema Hydraulique 2 Pompes avec Réservoir d'inertie
COMPONENTES
1 Intercambiador de
placas
2 Válvula antiretorno
3 Bomba de agua
4 Llave de servicio
5 Purgador
6 Depósito de agua
7 Vaso de expansión
8 Válvula de seguridad
9 Manómetro
10 Llave de vaciado
COMPONENTS
1 Plate heat exchanger
2 Check valve
3 Water Pump
4 Shut-off valve
5 Vent valve
6 Water tank
7 Expansion vessel
8 Water safety valve
COMPOSANTS
1 Échangeur à plaques
2 Vanne antireprise
3 Pompe d'eau
4 Clef de service
5 Purgeur
6 Réservoir d'eau
7 Vase d'expansión
8 Vanne de sécurité
9 Manomètre
10 Clef de vidage
)
70
9 Pressure gauge10 Emptying valve
11 Filtre d'eau (optionnel
9 P
ress
ure
gaug
e
Masia Torrents, 2
08800 Vilanova i la Geltrú (Barcelona)
España
Tel. 93 893 49 12
Fax. 93 893 96 15
www.hitecsa.com
07.14 Ref. 201234 Rev. 101