Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury … · buscando voluntarios para administrar el...
Transcript of Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury … · buscando voluntarios para administrar el...
Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury
Parroquias Católicas en Jamaica Plain y Roxbury
St. Mary of the Angels
Santa María de los Ángeles
617-445-1524
377 Walnut Avenue
Roxbury, MA 02119 Our Lady of Lourdes
Nuestra Señora de Lourdes
617-524-0240
14 Montebello Rd
Jamaica Plain, MA 02130
St. Thomas Aquinas
Santo Tomás de Aquino
617-524-0240
97 South Street
Jamaica Plain, MA 02130
May 13th, 2018
Fr. Carlos Flor, Pastor
Séptimo Domingo de Pascua
JP & Roxbury Collaborative Parishes
Confessions: Saturday from
3:00 to 4:00 P.M. in Saint
Thomas Aquinas Lower Church
(Chapel)
Confesiones: Sábados de 3:00
P.M. a 4:00 P.M. en la Capilla
de Santo Tomás de Aquino.
We invite you to check our parish bulletin
www.catholicjproxbury.com
¡Visite la página web de nuestras parroquias!
The Catholic Appeal “We the Many, Serving as
One” "Nosotros los muchos, sirviendo como uno"
STA SMA OLOL
$25,544 $12,245 $14,332 Goal-Meta
$20,301 $6,069 $17,672 Actual
Adoration of the Blessed Sacrament
STA: Thursday from 12:30PM to 3PM
SMA: Monday from 6 PM to 7 PM
OLOL: Friday from 5 PM to 7 PM
Adoración del Santísimo Sacramento
En Santo Tomás: Jueves de 12:30 a 3 PM
En Santa María: Lunes de 6:00PM a 7:00PM
En Nuestra Señora de Lourdes: Viernes de 5PM a 7PM
Extraordinary Ministers of holy Communion Needed at Beth Israel Deaconess Medical Center- Boston:
Is God calling you to serve as a volunteer Extraordinary
Minister of holy Communion? Beth Israel Deaconess Medi-
cal Center Department of Spiritual Care is looking for vol-
unteers to administer the sacrament of holy Communion to
patients once a week or biweekly, either on weekdays or
weekends. Please pray about it and, if you are interested in
exploring the possibility, contact the BIDMC Spiritual Care
Department at (617) 632-8103 or
[email protected] for more information. Parking
and meal coupon will be provided.
Thank you and go in peace to love and serve God.
Se necesitan ministros extraordinarios de la eucaristía
en Beth Israel Deaconess Medical Center- Boston: ¿Te está llamando Dios a servir como voluntario, ministro
extraordinario de la eucaristía? El Departamento de Cuida-
do Espiritual del Centro Médico Beth Israel Deaconess está
buscando voluntarios para administrar el sacramento de la
eucaristía a los pacientes una vez a la semana o quincenal-
mente, ya sea de lunes a viernes o fines de semana. Por fa-
vor oren y si están interesados en explorar esta posibilidad,
comuníquense con el Departamento de Cuidado Espiritual
de BIDMC al (617) 632-8103 o
[email protected] para más información. Se
proporcionará cupón de estacionamiento y comida. Gra-
cias y vayan en paz para amar y servir a Dios.
Sabado 19 de Mayo 2018 En la iglesia de Nuestra
Señora de Lourdes
De 7:00pm a 10:00pm
Save the dates
First communion
May 20th at St. Thomas Aquinas at 12:30pm
May 27th at Our Lady of Lourdes at 2:30pm
June 3rd at St. Mary of the Angels at 12:30pm
Confirmations
June 9th at St. Thomas Aquinas at 4:00pm
Guarde la fecha
Primeras Comuniones
Mayo 20 en Santo Tomas de Aquino a las 12:30pm
Mayo 27 en Nuestra Señora de Lourdes - 12:30pm
Junio 3 en Santa Maria de los Ángeles - 12:30pm
Confirmaciones
Junio 9 en Santo Tomas de Aquino a las 4:00pm
Blessed is the Mother Who lets the Lord be her guiding hand, Whose faith brings her
family courage, whose wisdom comes from God and Whose children stand and honor
Her. Bendita es la Madre que deja que el Señor sea su guía, cuya fe le trae a su
familia coraje, cuya sabiduría proviene de Dios y cuyos hijos se ponen de pie y la
honran. -Barton Cotton
May 13th, 2018
St. Thomas Aquinas Parish - Santo Tomás de Aquino
Intenciones de las Misas Sat. May 12, 4:00PM John Mowles
Sun. May 13, 10:00AM John W. Patterson
12:30PM Elpidia Crisostomo,
Basilia Guzman, Adelaida Guzman, Wencesla Guzman
Tue. May 15, 12:00PM John Doherty
Thu. May 17, 12:00PM Ann Marie Twohig
Sat. May 19, 4:00PM Virginia, Felix, Paul and
Edward Dolan
Sun. May 20, 10:00AM The Halloran Sisters
Bertha, Catherine, Marjorie, Priscilla
Sunday Collection~Colecta Dominical
$3,092.60 2nd Collection: May 13th. Building Maintenance Fund
May 20th, Seminary Offering
Nooners Luncheon
PLEASE JOIN US for our next nooners luncheon on
Friday May 18th at the noon mass in the chapel.
Following in Fr. Thomas hall along with an open
forum we’ll have a trivia session.
Almuerzo del mediodía
Acompáñenos en nuestro próximo almuerzo el Vier-
nes 18 de Mayo después de la misa del mediodía en
el salón parroquial. Tendremos micrófono abierto y
trivia.
Visit to Pine Street Inn's Shattuck Shelter
Join us at 6:15 PM outside the rectory this Thursday
May 17th for our parish visit to the Shattuck Shelter
to bring and serve dessert. You may also donate
food for us to bring and leave them in the side door
of the rectory- For more information, contact Caitlin
Fox [email protected], 617-794-4845. Thank
you so much for your generosity!
Visita al Refugio de Pine Street Inn's Shattuck
Acompáñenos a las 6:15 PM afuera de la rectoría
este Jueves 17 de Mayo para la visita que la parro-
quia hace al refugio para llevar y servir postres.
También puede donar guineos maduros, meriendas y
dejarlas en la puerta lateral de la Rectoría. Para mas
información contacte a Caitlin
Fox [email protected], 617-794-4845
St. Vincent de Paul Society
Thank you for your donations left in the back of the
church. We meet every Thursday from 6:30 to 7:30pm
at Fr. Thomas Hall. Through your generosity we are
able to provide food vouchers to Stop & Shop for those
in need. Once a month we provide, laundry and dish
detergent, shampoo, hand soap and tooth paste. Again
we appeal to your generosity to leave some of these
items at the back of the church, so that we may continue
to do this. Saint Vincent de Paul is not able to accept
used clothing.
Sociedad de San Vicente de Paul
Gracias por sus donaciones dejadas en la entrada d el
iglesia. La Sociedad de San Vicente se reúne todos los
Jueves de 6:30 to 7:30pm .en el salón parroquial de la
iglesia. A través de su generosidad hemos podido pro-
veer cupones para Stop & Shop para familias necesita-
das. Una vez al mes proveemos detergente para ropa y
detergente para platos, champú, jabón para las manos y
pasta de dientes. Otra vez apelamos a su generosidad
para que nos dejen algunos de estos artículos en la parte
de atrás de la iglesia para que podamos continuar con
esta labor. La Sociedad de San Vicente no puede reci-
bir ropa usada.
The Archdiocesan Catholic Appeal
$5,243 away from our Goal. Thank you to all who have
participated in the 2018 Catholic Appeal campaign. Your
support is the most effective way our parish community
can join together in the Church’s universal work to care
for our neighbors. If you have yet to participate in this
year’s Catholic Appeal, please visit bostoncatholicap-
peal.org or pick up a pledge form available in the back
of the church. Thank you for your prayers and support.
Campaña Católica Arquidiocesana
$5,243 de nuestra meta. Gracias a todos los que han
participado en la Campaña Católica 2018. Su apoyo es la
forma más efectiva en que nuestra comunidad parroquial
puede unirse en el trabajo universal de la Iglesia para
cuidar a nuestros vecinos. Si aún no ha participar en la
Campaña Católica de este año, visite bostoncatholicap-
peal.org o llene un formulario de compromiso disponible
en la parte posterior de la iglesia. Gracias por tus oracio-
nes y apoyo.
JP & Roxbury Collaborative Parishes
Grupo de Oración
Es un grupo Carismático en Español
que se reúne para alabar y escuchar la
palabra de Dios. Acompáñenos todos
los Miércoles después de la misa de
las 7:00PM
Our Lady of Lourdes Parish — Nuestra Señora de Lourdes
Sunday Collection~Colecta Dominical
$2,651.00
2nd Collection: May 13th. Building Maintenance Fund
May 20th, Seminary Offering
Intenciones de las Misas
Sun. May 13, 12:30PM Leonardo Trujillo
Saint Vincent de Paul Society
The food pantry opens every Monday evening (Tuesday
evening after a Monday holiday) from 6:30 to 8:00
We also need a strong, enthusiastic volunteer to help
with our Monday morning (9:15 to 11:15) pick-ups
from the Greater Boston Food Bank. And also help
bagging from 10:30-1pm. If you can possibly help out,
please call the Rectory.
Sociedad de San Vicente de Paul
La despensa de Comida se abre todos los lunes (o martes
si el lunes es feriado) de 6:30-8 pm.
También necesitamos voluntarios fuerte y entusiastas
para ayudarnos los Lunes en la mañana de 9:15 a 11:15
para recoger los alimentos en el Banco de Comida de
Boston. Y también preparando las bolsas de 10:30-1pm.
Si usted puede ayudar por favor llame a la Rectoría.
El movimiento de Cursillo de Cristiandad Es ante todo una experiencia de vida. Una experiencia
formidable que consiste en el descubrimiento de lo fun-
damental cristiano, para mejor vivirlo.
Facebook: Moviemiento de Cursillo Boston
The Cursillo Movement Is above all a life experience. Cursillo is an encounter
with Christ in a small community of the Church so that
His love and grace can be brought to every aspect of life.
Www.bostoncursillo.org
Chris Graf: 617-332-5548 or
Adoración del Santísimo Sacramento
Acompáñenos todos los Viernes en la Iglesia de Lourdes
desde las 5:00 PM hasta las 7:00 P.M. con la exposición
del santísimo. El primer viernes de cada mes continuare-
mos la exposición después de la misa en la capilla del
sótano de la Iglesia hasta las 8AM del Sábado.
Adoration of the Blessed Sacrament
Fridays at Our Lady of Lourdes Church
from 5:00 PM to 7:00 PM . On First Fri-
days of each month we have an all-night
vigil of adoration in the chapel of the
church basement.
CAMBIO EN EL HORARIO DE MISAS PARA EL VERANO!!
La misa de las 12:30pm se trasladó a las 11:30am durante el Verano comenzando el Do-
mingo 3 de Junio hasta “Labor day”.
CHANGE OF MASS SCHEDULE FOR THE SUMMER!!
The 12:30 pm Mass was moved to 11:30 a.m. dur-ing the summer starting Sunday June 3rd until La-
bor day.
Catholic Appeal
We have exceeded our goal. Thank you to all who
have participated in the 2018 Catholic Appeal campaign.
Campaña Católica Arquidiocesana
Lo logramos!! Hemos excedido la meta. Gracia a to-
dos los que han participado en la Campaña Católica
2018.
Gracias a Dios por todos los que participaron y
ayudaron en el Congreso de Parejas
May 13th, 2018
Saint Mary of the Angels Parish - Parroquia Santa María de los Ángeles
Sunday Collection~Colecta Dominical
Please check next week for total
Grand Annual $14,861.41
GOAL of $25,000 2nd Collection: May 13th. Fuel
May 20th, Seminary Offering
Meeting Minutes: What's’ going on? All St. Mary's
PPC minutes for the past year are in a 3 ring binder
in the back of the church.
Minutas de Reuniones: Todas las actas de las
reuniones del comité de pastoral del ultimo año es-
tán en la parte de atrás de la iglesia.
Reminder: To avoid delays in receipt,
please use the St. Thomas Aquinas Rec-tory address for all mail and pack-
age deliveries for St. Mary's. Ad-dress to: St. Mary of the Angels
c/o 97 South Street Jamaica Plain, MA 02130
The Archdiocesan Catholic Appeal
$6,176 away from our Goal. Thank you to all who
have participated in the 2018 Catholic Appeal campaign.
Your support is the most effective way our parish com-
munity can join together in the Church’s universal work
to care for our neighbors. If you have yet to participate
in this year’s Catholic Appeal, please visit bostonca-
tholicappeal.org or pick up a pledge form available in
the back of the church. Thank you for your prayers and
support.
Campaña Católica Arquidiocesana
$6,176 de nuestra meta. Gracias a todos los que han
participado en la Campaña Católica 2018. Su apoyo es
la forma más efectiva en que nuestra comunidad parro-
quial puede unirse en el trabajo universal de la Iglesia
para cuidar a nuestros vecinos. Si aún no ha participar
en la Campaña Católica de este año, visite bostoncatho-
licappeal.org o llene un formulario de compromiso dis-
ponible en la parte posterior de la iglesia. Gracias por
tus oraciones y apoyo.
The 2018 Grand Annual Campaign The Grand Annual is our annual largest fundraiser.
Our goal is still to raise $25,000 through the end of
the fiscal year, June 30, 2018. Please remember St.
Mary of the Angels as you make your end of year
tax deductible donations by using any of the enve-
lopes marked "Grand Annual" for your contribu-
tions. Thank you for your support and generosity.
Gran Campaña Anual 2018
de Santa María de los Ángeles
La Gran Campaña Anual es nuestra colecta anual
mas grande de recaudación. Nuestra meta es recau-
dar $25,000 hasta el final del año fiscal, Junio 30.
No se olvide de su parroquia cuando llene sus im-
puestos a final del año. Use los sobres marcados
“Grand Annual” para sus contribuciones. Gracias
por su apoyo
CAMBIO EN EL HORARIO DE MISAS PARA EL VERANO!!
La misa de las 11:15am se trasladó a las 11:00am durante el Verano comenzando el
Domingo 3 de Junio hasta “Labor day”.
CHANGE OF MASS SCHEDULE FOR THE SUMMER!!
The 11:15 am Mass was moved to 11:00 a.m. during the summer starting Sunday June 3rd
until Labor day. Support economic justice. Following on this past Sunday’s readings and Fr. Carlos’
moving homily, we will collect signatures from May 13th
to June 17th for a ballot question to raise the minimum
wage and provide paid family medical leave for fami-
lies. As Pope Francis said last fall, “let us work and pray
that all workers may receive respect and protection of their
rights". To ensure that these requests are on this fall’s bal-
lot, 60,000 voters from across the state must sign this peti-
tion. Please come to the rear of the church after Mass to
add your signature.
Apoyar la justicia económica.
Siguiendo las lecturas del domingo pasado y la homilía del
Padre Carlos recogeremos firmas del 13 de mayo al 17 de
junio para una consulta de votación para aumentar el salario
mínimo y otorgar licencias médicas familiares pagas a las
familias. Como dijo el Papa Francisco el otoño pasado,
"trabajemos y oremos para que todos los trabajadores reci-
ban respeto y protección de sus derechos." Para garantizar que estas solicitudes estén en la boleta de este otoño,
60,000 votantes de todo el estado deben firmar esta petición
en la parte trasera de la iglesia después de la misa para
agregar su firma.
JP & Roxbury Collaborative Parishes
Website:
http://www.catholicjproxbury.com
SMA Parish Mission Statement - Misión de la Parroquia Mission: Saint Mary of the Angels is a multicultural and multilingual Catho-lic community of believers in Jesus Christ and His message. We strive to
live our faith in joyful worship, providing spiritual nourishment, a welcoming and inclusive environment and sense of family
in all our activities, and committing ourselves to promote justice in our neighborhood and the broader world.
La Parroquia Santa María de los Ángeles es una comunidad Católica multi-cultural y multilingüe de creyentes en Jesucristo y su mensaje. Nosotros procuramos vivir nuestra fe en alegre adoración, proveyendo alimento
espiritual, un ambiente agradable e inclusivo y un sentido de familia en todas nuestras actividades, y comprometiéndonos a promover justicia en
nuestra vecindad y el mundo más amplio.
Masses Schedule - Horario de las Misas
Saturday: 4:00pm English
6:30 pm English (Neocatechumenal Community)
Sunday: 10:00am English / 12:30pm Español
Daily Mass in English 12:00pm (Monday - Friday)
Misa diaria en Español 7:00pm (solo los Jueves)
Parish Office Hours - Horas de la oficina parroquial Monday - Friday 9:00—4:00pm
Music Director: Mary Anne Polich, [email protected]
José Gonzalez-Religious Education Coordinator
Sunday Masses • Misa los Domingos 8:00am Español 10:00am English
12:30pm Español
Misa diaria en Español 7:00pm (solo Miércoles y Viernes)
Parish Office Hours - Horas de la oficina parroquial
at St Thomas Aquinas Rectory
Monday - Friday 9:00—4:00pm
José Gonzalez-Religious Education Coordinator
Ana Quintanilla- Spanish Choir, Coro en Español
St. Thomas Aquinas Parish
617-524-1840 fax / e-mail: [email protected]
Our Lady of Lourdes Parish
617-524-1840 fax / e-mail: [email protected]
Sunday Masses • Misa los Domingos 9:00am English
11:15am Español
Parish House Hours - Horario de la casa Parroquial Monday - Thursday 9:00– 3:00pm
Saturday 9:00 - 11:00am
Lunes a Jueves 9:00 - 3:00pm.
Sábados 9-11am
Food Pantry-Despensa de Comida 617-833-1898
Outreach: Sr. Virginia Mulhern, [email protected]
Coordinator of Religious Education:
Luzdary Pelaez, [email protected],
English Choir: Br. Paul Fesefeldt, OFM. Cap.
Spanish Choir: Juana Pujols [email protected]
General information- Información General
Confessions - Confesiones
St. Thomas Aquinas’s chapel: Saturday 3:00pm - 4:00pm
Religious Education - Educación Religiosa
Our Lady of Lourdes: Sunday 11:00 - 12:15 pm
St. Thomas Aquinas: Sunday 11:00 - 12:15 pm
St. Mary of the Angels: Sunday 10:15 - 11:15 am
Confirmation - Confirmación
Call the office for more information and to sign up.
Please call the Rectory for - Llame la Rectoría para
• Baptism - Bautismo
• Marriage - Bodas
• Adult Religious Education - RICA
• Care of the Sick - Visitas a los Enfermos
• To join our Community - Ser parte de la Comunidad
Sacraments-Sacramentos
Parishes General Staff -Personal de las Parroquias
Rev. Carlos Flor, Pastor Rectory: 97 South Street, Jamaica Plain, MA
Tel: 617-524-0240 For emergencies call the parish and dial option 1
Para emergencias, llame a la parroquia y marque el 1.
Rose Gilles, Finance & Operations Manager
Bob Locke, Maintenance Manager
Riqueldys Peña, Administrative Assistant
Jesús Ortiz & José Pérez, Deacons - Diáconos
St. Mary of the Angels Parish Fax: 617-524-1840 E-mail: [email protected]