Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros...

12
hol o / o dd ól O P t- l a l l s g h a. h ’s a l ss ha alm s yh g ly la sh s, as l ss a l ss l wh h ms l s h sl y l u h s s ha l g- m mm m a ly gs hu h, as m a m l u ly a g ly l a h l s al mmu s ah ha al w h h w a h hu h’s huma y a l s a h ul gh h , y, a u y aus w a w l h m, gy, a ha w h s. l s g g u ms ywh h ’s a l ss ha hl , sml sh ss, ma , , ash s, a ma s. h au sugg s ha w l l s u s a . ha may ha m u h s g a , u ’s l ss u ay. u s uggl s m wh al l g, h ugh h au’s gh a u s u ss. hs hm hag g s m s ly u a u g z , l ma ly s s. I s l , l s ly l ss, a l - a gu . Bu ’s m . P m m a l l hss h w ma l s ha ha a z h as ul g a s, a l as h s w l. s , a u l h s hs a has us u su h a way ha , g a a, w’ u sha g m s u m a , u g m s u m h s a h s, a w a g ha w h ms u hlh a h a alu s. v t P t- l ms u u l u s sa ma. Hay u a a az as la l a las la s, ya u aa z m s s as u a m smas la ss a sa a aa las s s u alm ll a l m ms a lag laz a a la gl s a, a m a u más y más s as a a a sus mu a s l s al s sl luga aa la huma a a y su gl s a y a a la a y l su z sa aa su a , ua y aís u aa z m s s as u a l m , la gía y l az aa aaa ls más. s am s l u am as as a s hay u a a az a a l s s, la s m l s u a, l ma , la a, la s a a ua a lus ls m al s. Tho u ua z sug u am s as ss a sl sa . Pu u s haya s más a a su g a , h y s m s . us a lu ha s más l sa g a , au u Tho u az s su a ul a. s a h m ag a s alm sl sa y a, l alm sus s. msm , s l a a sa , a ga a alla. P s más. P mí a m u a u a s s a s as m a s ha aa za a las úl mas s g a s, al m s l mu al. Pm , u a az s aa la s s a s ha x ulsa al ma a u, aa y a a mal, h m s m a s za la may a usa g u a a , sa a a la may ía us s h s y h í as a s, y ausa s ag s la may ía usa y al s a l s.

Transcript of Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros...

Page 1: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Catholic Community / Comunidad Católica

On Becoming Post-Liberal

We’re a people losing heart.

There’s a loss of heart for almost everything: for fidelity in

relationships, as less and less people find within themselves the

resiliency needed to live out the tensions that long-term

commitment inevitably brings; for church, as more and more

people quietly or angrily leave their ecclesial communities

rather than deal with their own and their church’s humanity;

and for politics and the effort needed to build neighborhood,

city, and country because fewer and fewer people find the time,

energy, and heart to work for others. We’re losing ground most

everywhere: There’s a loss of heart for children, for simple

freshness, for romance, for innocence, for proper aesthetics,

and even for manners.

Thoreau once suggested that we live lives of “quiet

desperation.” That may have been more true of his generation,

but it’s less true today. Our struggle is more with internal

bleeding, though Thoreau’s right about its quietness. This

hemorrhaging is mostly quiet and unrecognized, perceptible

mainly in its effects. In itself, it looks only like tiredness, battle

-fatigue. But it’s more.

Permit me a little thesis here: Two major proclivities have

characterized the past couple of generations, at least in the

Western world.

First, an unbridled itch for sophistication has driven us out in

such a way that, for good and for bad, we’ve ended up

shattering most of our former naiveté, debunking most of our

former heros and heroines, and wreaking havoc with most of

our childhood faith and values.

Sobre Convertirse en Post-Liberal

Somos un pueblo que se desanima.

Hay una pérdida de corazón por casi todo: por la fidelidad en las

relaciones, ya que cada vez menos personas encuentran en sí

mismas la resistencia necesaria para vivir las tensiones que

inevitablemente conlleva el compromiso a largo plazo; para la

iglesia, a medida que más y más personas abandonan sus

comunidades eclesiales en silencio o con enojo en lugar de tratar

con la humanidad propia y de su iglesia; y para la política y el

esfuerzo necesario para construir vecindario, ciudad y país

porque cada vez menos personas encuentran el tiempo, la

energía y el corazón para trabajar por los demás. Estamos

perdiendo el fundamento en casi todas partes: hay una pérdida de

corazón para los niños, por la simple frescura, por el romance,

por la inocencia, por la estética adecuada e incluso por los

modales.

Thoreau una vez sugirió que viviéramos vidas de "desesperación

silenciosa". Puede que eso haya sido más cierto para su

generación, pero hoy es menos cierto. Nuestra lucha es más con

el sangrado interno, aunque Thoreau tiene razón sobre su

tranquilidad. Esta hemorragia es principalmente silenciosa y no

reconocida, perceptible principalmente en sus efectos. En sí

mismo, solo parece cansancio, fatiga de batalla. Pero es más.

Permítanme una pequeña tesis aquí: dos tendencias importantes

han caracterizado a las últimas dos generaciones, al menos en el

mundo occidental.

Primero, una picazón desenfrenada por la sofisticación nos ha

expulsado de tal manera que, para bien y para mal, hemos

terminado destrozando la mayor parte de nuestra ingenuidad

anterior, desacreditando a la mayoría de nuestros héroes y

heroínas anteriores, y causando estragos con la mayoría de

nuestra fe y valores infantiles.

��

���������������������� ��

��������������������� ����������������������� ��

��������������������� ��

�� ��������� ��������

�� ��������� ���������� ��������� ��������

�� ��������� ���������

��

������������� �� �

������������� �� �������������� �� �

������������� �� �

������� ����� ����� �������

������� ����� ����� �������������� ����� ����� �������

������� ����� ����� �������

��������� � �������������

��������� � ���������������������� � �������������

��������� � �������������

�������� ���������� ��

�������� ���������� ���������� ���������� ��

�������� ���������� ���

��

��

��

��

������ !"

����� !"����� !"

����� !"�

��

Page 2: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

Second, an ever-increasing sensitivity has progressively

polarized and politicized life around marriage, church,

ethnicity, gender, sexual orientation, culture, hierarchy, and

values.

While much of this was needed and is in many instances a clear

intellectual and moral progress, we’ve been slow to admit

something else. It is also slowly tiring us, gradually wounding

the heart and draining away much of its strength and resiliency.

To be innocent, etymologically, means to be “unwounded.” The

loss of our innocence has, precisely, left us wounded in the

heart. A wounded heart seeks to protect itself, to find respite

from what wounded it in the first place. Hence, more and more,

we have less heart to put up with the strains and tensions of

family, church, neighborhood, community, and country. Instead

we protect ourselves by surrounding ourselves with like-

minded people, safe circles, and we have too little heart for

actually dealing with the tensions that arise from our

differences.

We’re well-intentioned, but tired, too tired to be robust enough

to deal with tension. Like the woman in the gospels suffering

from internal bleeding, we too are finding that constant internal

hemorrhaging is making it impossible for us to become

pregnant with new life. Like her, we need healing. How?

First, by recognizing and naming this loss of heart. Our

marriages, families, homes, churches, communities,

friendships, and even civic communities are too much breaking

apart because we haven’t the heart to deal with their tensions. If

this is true, and it is, then we need to ask ourselves: What’s

being asked of us today? What do we need to do to regain some

resiliency of heart?

Things looked different in the past. When I was young, society

and the church both suffered from an unhealthy naiveté and an

unhealthy rigidity. The great social movements of that past 40

years, along with new attitudes and sweeping reforms inside the

churches, have exorcized most of that naiveté and rigidity. A

more liberal view of things has taken hold inside virtually all

circles, government, legal, ecclesial, academic, the arts, popular

culture. We live with the results: endless deconstruction of the

old and an uncompromising emphasis on freedom, individual

rights, social justice, gender equality, ethnic equality, multi-

culturalism, wider tolerance, the ending of old privilege, and on

the shortcomings of being naive. Part of this too, in terms of

faith and the church, has been a strong, relentless, challenge to

grow beyond an infantile belief, to face the dark corners of

doubt, to not hide behind false securities.

Much of this, I believe, was good, needed, even prophetic; but I

believe as well that it’s now time for a different response, at

least for a while. Another shift is needed, though not one which

tries to roll back the last fifty years. What’s required is not a

conservative or fundamentalistic turn, though clearly that seems

to be the temptation for many. We can’t unlearn, nor do we

want to or need to, what we’ve learned through these years of

deconstruction.

We’re not called to turn back the clock, to become arch-

conservative or fundamentalistic. We’re called instead, I

believe, to become post-liberal, post-critical, post-modern, post-

sophisticated, post-deconstructionist, post-ideological, post-

hypersensitive, and post- politically-correct.

What exactly does that mean? How do we do these things by

rolling the clock forwards rather than backwards? How is this

different from the vision of the conservative or the

fundamentalist? Answering those questions, beyond both the

agenda of both the conservatives and the liberals, is precisely

the task. Fr. Ron Rolheiser, OMI

En segundo lugar, una sensibilidad cada vez mayor ha polarizado y

politizado progresivamente la vida en torno al matrimonio, la

iglesia, el origen étnico, el género, la orientación sexual, la

cultura, la jerarquía y los valores.

Si bien se necesitaba mucho de esto y en muchos casos es un

claro progreso intelectual y moral, somos lentos en admitir algo

más. También nos está cansando lentamente, hiriendo

gradualmente el corazón y robando gran parte de su fuerza y

resistencia. Ser inocente, etimológicamente, significa "no estar

herido". La pérdida de nuestra inocencia nos ha dejado,

precisamente, heridos en el corazón. Un corazón herido busca

protegerse, encontrar un alivio de lo que lo hirió en primer lugar.

Por lo tanto, cada vez más, tenemos menos corazón para soportar

las tensiones y tensiones de la familia, la iglesia, el vecindario, la

comunidad y el país. En cambio, nos protegemos rodeándonos de

personas de ideas afines, círculos seguros, y tenemos muy poco

corazón para lidiar con las tensiones que surgen de nuestras

diferencias.

Tenemos buenas intenciones, pero estamos cansados, demasiado

cansados para ser lo suficientemente robustos como para lidiar

con la tensión. Al igual que la mujer en los evangelios que sufre

de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo

que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

imposible quedar embarazadas de una nueva vida. Como ella,

necesitamos sanación. ¿pero, cómo?

Primero, al reconocer y nombrar esta pérdida de corazón.

Nuestros matrimonios, familias, hogares, iglesias, comunidades,

amistades e incluso comunidades cívicas se están cayendo

porque no tenemos el corazón para lidiar con sus tensiones. Si

esto es cierto, y lo es, entonces debemos preguntarnos: ¿qué se

nos pide hoy? ¿Qué debemos hacer para recuperar algo de

resistencia del corazón?

Las cosas se veían diferentes en el pasado. Cuando era joven, la

sociedad y la iglesia sufrían una ingenuidad poco saludable y una

rigidez poco saludable. Los grandes movimientos sociales de los

últimos 40 años, junto con nuevas actitudes y reformas radicales

dentro de las iglesias, han exorcizado la mayor parte de esa

ignorancia y rigidez. Una visión más liberal de las cosas se ha

afianzado en prácticamente todos los círculos, gubernamentales,

legales, eclesiales, académicos, artísticos y culturales. Vivimos

con los resultados: deconstrucción interminable de lo viejo y un

énfasis intransigente en la libertad, los derechos individuales, la

justicia social, la igualdad de género, la igualdad étnica, el

multiculturalismo, la tolerancia más amplia, el fin del viejo

privilegio y las deficiencias de ser ingenuo. . Parte de esto

también, en términos de fe y de la iglesia, ha sido un desafío

fuerte e implacable para crecer más allá de una creencia infantil,

enfrentar los rincones oscuros de la duda, no esconderse detrás de

valores falsos.

Creo que, en gran parte, esto era bueno, necesario, incluso

profético; pero también creo que hora es una respuesta diferente,

al menos por un tiempo. Se necesita otro cambio, aunque no uno

que trate de retroceder los últimos cincuenta años. Lo que se

requiere no es un giro conservador o fundamentalista, aunque

claramente esa parece ser la tentación para muchos. No podemos

desaprender, ni queremos o necesitamos, lo que hemos aprendido

a través de estos años de deconstrucción. No estamos llamados a

hacer retroceder el tiempo, a volvernos conservadores o

fundamentalistas. En su lugar, estamos llamados, creo, a ser

post-liberales, post-críticos, post-modernos, post-sofisticados,

post-construccionistas, post-ideológicos, post-hipersensibles y

post-políticamente correctos.

¿Qué significa eso exactamente? ¿Cómo hacemos estas cosas

haciendo girar el reloj hacia adelante en lugar de hacia atrás?

¿Cómo es esto diferente de la visión del conservador o el

fundamentalista? Responder esas preguntas, más allá de la agenda

de los conservadores y los liberales, es precisamente la tarea.

Fr. Ron Rolheiser, OMI

Page 3: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Pope Francis’s prayer to Mary during coronavirus Pandemic�

O Mary, you always shine on our path as a sign of salvation

and of hope.

We entrust ourselves to you, Health of the Sick,

who at the cross took part in Jesus' pain, keeping your faith

firm.

You, Salvation of the Roman People, know what we need,

and we are sure you will provide so that, as in Cana of

Galilee, we may return to joy and to feasting after this time of

trial. Help us, Mother of Divine Love, to conform to the will

of the Father and to do as we are told by Jesus, who has taken

upon himself our sufferings and carried our sorrows to lead

us, through the cross, to the joy of the resurrection. Amen.

Under your protection, we seek refuge, Holy Mother of God.

Do not disdain the entreaties of we who are in trial, but

deliver us from every danger, O glorious and blessed Virgin.

Amen

****

La oración del Papa Francisco a María durante la pandemia

de coronavirus

Oh María, tu resplandeces siempre en nuestro camino como

signo de salvación y de esperanza.

Nos encomendamos a ti, Salud de los Enfermos, que junto a la

cruz te asociaste al dolor de Jesús, manteniendo firme tu fe.

Tú, salvación del pueblo romano, sabes lo que necesitamos, y

estamos seguros de que proveerás para que, como en Caná de

Galilea pueda volver la alegría y la fiesta después de este

momento de prueba. Ayúdanos, Madre del Divino Amor, a

conformarnos a la voluntad del Padre y hacer lo que nos diga

Jesús, quien ha tomado sobre sí nuestros sufrimientos y ha

cargado con nuestras penas para llevarnos, a través de la cruz a

la alegría de la resurrección. Amén.

Bajo su protección, buscamos refugio, Santa Madre de Dios. No

desprecies las súplicas de nosotros que estamos a prueba, y

líbranos de todo peligro, oh Virgen gloriosa y bendita. Amén

Monday Lunes

Acts/Hch 12:1-11; Ps/Sal 34:2-3, 4-5, 6-7,

8-9 [5b]/2 Tm 4:6-8, 17-18/Mt 16:13-19

Tuesday Martes

Am 3:1-8; 4:11-12; Ps/Sal 5:4b-6a, 6b-7,

8 [9a]/Mt 8:23-27

Wednesday Miércoles

Am 5:14-15, 21-24; Ps/Sal 50:7, 8-9,

10-11, 12-13, 16bc-17 [23b]/Mt 8:28-34

Thursday Jueves

Am 7:10-17;Ps/Sal 19:8, 9, 10, 11 [10cd]

Mt 9:1-8

Friday Viernes

Eph/Ef 2:19-22; Ps/Sal 117:1bc, 2

[Mk/Mc 16:15]; Jn 20:24-29

Saturday Sábado

Am 9:11-15;Ps/Sal 85:9ab and/y 10,

11-12, 13-14 [cf. 9b]; Mt 9:14-17

Zec/Zac 9:9-10;Ps/Sal 145:1-2, 8-9,

10-11, 13-14 [cf. 1]; Rom 8:9, 11-13;

Mt 11:25-30

Next

Sunday

Próximo

Domingo

This

Sunday

Este

Domingo

2 Kgs/Re 4:8-11, 14-16a; Ps/Sal 89:2-3,

16-17, 18-19 [2a]; Rom 6:3-4, 8-11;

Mt 10:37-4

ReadingsfortheweekofJune28�

Lecturasparalasemanadel28dejunio�

Saturday / Sábado, June 27

4:00 PM—4:30 PM Confessions

5:00 PM

†Gregory Joseph Brooks — by Janet and Mick McLaughlin

†Rose Rubino — by Patty & Charlie Schubert

6:15 PM—6:45 PM Confesiones en español

7:00 PM

Por la mamá y por la tía de padre Vicente

Sunday/Domingo, June 28

8:30 AM

†August H. Bunger - by his wife, Renate & daughter, Denice

10:30 AM

For our parish community

For the intentions of Eric Amani Matkins and all children

who are sick - by the Matkins family

11:45 AM—12:15 PM Confesiones en español

12:30 PM

†Fortunato Lubiano Benitez

de parte de su mamá, Angela Benitez Macedo y fam.

Monday/Lunes, June 29

8:30 AM

For our parish community

Tuesday / Martes, June 30

8:30 AM

For an end to violence in our country, cities & neighborhoods

Wednesday / Miércoles, July 1

8:30 AM

†Jose DaCosta — by his wife

All Souls in purgatory — by Dami Antunez

Thursday / Jueves, July 2

8:30 AM Mass

†Maria Pellerito — byAndrea Pellerito

Friday/Viernes, July 3

8:30 AM

†Bob Palsha — by Angela Palsha

†Rosemary Maher — by Mike & Marge Maher

Next Sunday/próximo Domingo

Saturday / Sábado, July 4

4:00 PM—4:30 PM Confessions

5:00 PM

†Helen Megill — by Mary & Neil Jinkins

6:15 PM—6:45 PM Confesiones en español

7:00 PM

Por todos los enfermos, especialmente por los enfermos de

Covid19 y por quienes los atienden y cuidan

Sunday/Domingo, July 5

8:30 AM

†Andy Smith — by Ann Honeycutt

10:30 AM

For our parish community

11:45 AM—12:15 PM Confesiones en español

12:30 PM

†Isabel Benitez & Abelina Jimenez — by familia Ramirez

13

th

Sunday in Ordinary Time 13

er

Domingo del Tiempo Ordinario 6-28-2020

Page 4: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Night coming tenderly

Black like me

-Langston Hughes

Tomorrow marks the centenary of the writer and activist

John Howard Griffin, who was born in Texas on June

16, 1920. His early life was marked by a number of

diverse and remarkable experiences. But he is best

remembered for his classic work Black Like Me, in

which he described his experience in the winter of 1959

when he traveled to New Orleans, darkened his skin,

shaved his head and “crossed the line into a country of

hate, fear, and hopelessness—the country of the

American Negro.”

Perhaps the roots of Griffin’s experience lay in his

earlier 10-year experience of blindness—the result of a

war injury. This experience prompted a deep spiritual

journey that included his conversion to Catholicism.

When his sight later miraculously returned, he was

struck by how much superficial appearances can serve

as obstacles to perception—allowing us to regard certain

fellow humans as the “intrinsic other.” This was

especially obvious in the case of racism. Yet Griffin was

struck by the frequent challenge from black friends:

“The only way you can know what it’s like is to wake

up in my skin.” He took these words to heart.

Griffin’s book went beyond social observation to

examine an underlying disease of the soul. His book was

really a meditation on the effects of dehumanization,

both for the oppressed and for the oppressors

themselves. “Future historians,” he wrote, “will be

mystified that generations of us could stand in the midst

of this sickness and never see it, never really feel how

our System distorted and dwarfed human lives because

these lives happened to inhabit bodies encased in a

darker skin, and how, in cooperating with this System, it

distorted and dwarfed our own lives in a subtle and

terrible way.”

‘Black Like Me’ went beyond social observation to

examine an underlying disease of the soul.

After his story was published, Griffin was exposed to a

more personal form of hostility. His body was hung in

effigy on the main street of his town. His life was

repeatedly threatened. Nevertheless, he threw himself

into a decade of tireless work on behalf of the growing

civil rights movement. Necessity forced him, much

against his nature, into the role of activist. “One hopes,”

he wrote, “that if one acts from a thirst for justice and

suffers the consequences, then others who share one’s

thirst may be spared the terror of disesteem and

persecution.” And so he persevered with those who

shared “the harsh and terrible understanding that

somehow they must pit the quality of their love against

the quantity of hate roaming the world.”

Remembering

John Howard Griffin at 100:

Catholic Convert who wrote

‘Black Like Me’

Along the way, Griffin became a close friend of the Trappist monk

Thomas Merton. They shared not only a passion for racial justice

but also a conviction that the conflicts rending American society in

the 1960s had their roots in a deeper spiritual disorder. Griffin also

encouraged his friend’s growing interest in photography. After

Merton’s death, he published a volume of Merton’s photographs

and was invited to serve as his official biographer. Though his

declining health left him unable to finish this project, he did

complete a short treatment of Merton’s hermitage years, Follow the

Ecstasy.

For years, Griffin had suffered from a range of ailments, including

severe diabetes and other problems possibly induced by the skin

treatments he had undergone years before. He died (of “everything,”

according to his wife) on Sept. 8, 1980.

It is fitting to remember John Howard Griffin in the midst of a

general uprising inspired by the slogan “Black Lives Matter."

I never met Griffin. Like many people, I had read Black Like Me in

school, without knowing much else about the author or truly

understanding the spiritual message of his book. I truly met him for

the first time when I read his obituary, shortly after returning to

college after five years at the Catholic Worker. I was instantly

drawn by his story and spent the next several months reading

everything by and about him that I could find. I was fascinated to

learn, for instance, that upon discovering that he was losing his

sight he returned to France to prepare himself for blindness by

living in the Benedictine Abbey of Solesmes, studying Gregorian

chant; that returning home he took up ranching, married his piano

teacher, published two novels and fathered two children, whom he

saw for the first time when a blockage to his optic nerve suddenly

opened, restoring his sight. I wrote about all this in an essay on

Griffin’s life that appeared in the same issue of The Catholic

Worker that announced the death of Dorothy Day.

What, I asked, was the purpose of all this experience? Perhaps to

see what others could not see and to report on his vision. So he had

entered the second half of his life. I learned that an interviewer had

once asked him about the “unparalleled risk” he had taken in dying

his skin. “What people don’t really know,” Griffin replied, “is that

long before this I took another great gamble, what the French call

‘the great Yes.’ The gamble was for God. That means leaping off

that cliff and never knowing where you’re going to land, but you

have the faith that you’re going to land somewhere.”

It is fitting to remember Griffin’s life in the midst of a general

uprising inspired by the slogan “Black Lives Matter.” Perhaps that

slogan bears a different weight, depending on one’s location on the

color line. What for African-Americans is an assertion of human

dignity in the face of systemic racism is, for white people, a call to

empathy and to relinquishing the mantle of white privilege.

Griffin’s was a life devoted to radical empathy and a quest to

discover what it means, finally, to be a human being.

“The world,” he once wrote, “has always been saved by an

Abrahamic minority.” In the marches and protests that have spread

across the country and around the world, he would perhaps be

encouraged by signs that that minority is growing.

Robert Ellsberg June 15, 2020—America Magazine

John Howard Griffin (Wikimedia Commons)

Page 5: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

¨salsa de pasta ¨atún de pescado (empacado en agua) ¨Arroz

& ¨spaghetti ¨tomates enlatados (poca o sin sal)

¨fruta enlatada (en su propio jugo) ¨Ejotes & Elotes

¨Naranjas ¨manzanas ¨especies ¨vegetables enlatados (aparte

de ejotes y elotes) ¨jabón & ¨papel de baño

¨pasta sauce ¨tuna fish (packed in water) ¨rice

¨spaghetti ¨canned tomatoes (low or no salt)

¨canned fruit (in own juices) ¨green beans and Corn

¨Oranges ¨apples ¨Spices ¨herbs

♦canned vegetables (other than green beans and corn)

¨soap & toilet paper

Alimentos Más Necesitados

para nuestra siguiente distribución

Verifique estas ubicaciones para verificar cualquier cambio

en las fechas / horas de distribución:

Oficina parroquial 336-226-8796

Sitio web de la parroquia https://cc.blessedsacramentnc.org

Página parroquial de Facebook https://www.facebook.com/

BlessedSacramentCatholicCommunityBurlingtonNc

Fox 8 TV

Próxima distribución: consulte el sitio web de la par roquia y

Facebook para saber la fecha y hora.

Next Stuff A Truck: consulte el sitio web de la parroquia y

Facebook para saber la fecha y la hora.

Nuestro agradecimiento a todos los que apoyan este

importante ministerio. Agradecemos sus contribuciones, por

favor designe sus contribuciones monetarias a “Blessed

Sacrament Church – The Little Portion Food Pantry.”

Please check these locations to verify any changes to

distribution dates/times.

Parish Office 336-226-8796

Parish website https://cc.blessedsacramentnc.org

Parish Facebook page https://www.facebook.com/

BlessedSacramentCatholicCommunityBurlingtonNc

Fox 8 TV

Next Distribution – please check parish website and Facebook

for date and time

Next Stuff A Truck - please check par ish website and

Facebook for date and time

Our thanks to everyone who supports this important

ministry. We appreciate your contributions – please

designate monetary contributions to “Blessed Sacrament

Church – The Little Portion Food Pantry.”

Page 6: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Primera Lectura

Eliseo le dijo: “El año que viene, por

estas mismas fechas, tendrás un hijo

en tus brazos”. (2 Re 4;16)

Salmo: 88

Proclamaré sin cesar la misericordia

del Señor.

Segunda Lectura

Considérense muertos al pecado y

vivos para Dios en Cristo Jesús,

Señor nuestro. (Rom 8:11)

Evangelio

“El que no toma su cruz y me sigue,

no es digno de mí. ”. (Mt 10:38)

REFLEXIONAR Y RESPONDER

Primera Lectura

Escuchamos cómo el profeta Eliseo y su sirviente Giezi le

pagaron a la mujer sunamita por su generosa hospitalidad.

¿Cuándo has mostrado una generosidad excesiva a otro?

Segunda Lectura

Pablo enseñó a los cristianos romanos que, a través del bautismo,

los creyentes participan plenamente en la muerte, sepultura y

resurrección de Cristo. ¿Cómo debería afectar esta realidad a

nuestra vida cotidiana?

Lectura del Evangelio

Jesús continúa enseñando a sus seguidores los desafíos del

discipulado. ¿Qué encuentras más desafiante en seguir a Cristo?

©LPi

REFLECT AND RESPOND TO SCRIPTURE

First Reading

We hear how the prophet Elisha and his servant Gehazi repaid

the Shunammite woman for her generous hospitality. When

have you shown excessive generosity to another?

Second Reading

Paul taught the Roman Christians that through Baptism,

believers fully participate in the death, burial, and resurrection

of Christ. How should this reality impact one’s day-to-day

living?

Gospel Reading

Jesus continues to teach his followers the challenges of

discipleship. What do you find most challenging in following

Christ? ©LPi

Sunday's Readings

First Reading:

Elisha promised, “This time next year you will be

fondling a baby son.” (2 Kg 4:16a)

Psalm:

For ever I will sing the goodness of the Lord. (Ps 89)

Second Reading:

Consequently, you too must think of yourselves as dead

to sin and living for God in Christ Jesus. (Rom 8:11)

Gospel:

“Whoever does not take up his cross and follow after

me is not worthy of me.” (Mt 10:38)

Excerpts from the Lectionary for Mass ©2001, 1998, 1970 CCD.

The English translation of Psalm Responses from Lectionary

for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on

English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

Vivir la Liturgia — Inspiración de la Semana

¿No saben que “todos los que hemos sido incorporados a Cristo

Jesús por medio del bautismo, hemos sido incorporados a su

muerte”? ¿Qué entiendes que significan estas palabras? Muchos

ven estas palabras como una indicación de lo que puede venir en

la vida eterna. En realidad, tienen más que ver con nuestras vidas

aquí y ahora. Estamos llamados a morir a nosotros mismos y

ofrecer nuestras vidas como regalos generosos para los demás. No

se trata de nosotros. Se nos pide que sirvamos a Dios y que no

continuemos en nuestro servicio al pecado. La vida se trata de

aprender a hacer lo que realmente no queremos hacer porque nos

lleva a profundizar en el misterio de Dios, de nosotros mismos y

de los demás. Aprender a aceptar y vivir con las "pequeñas

muertes" y los sacrificios que enfrentamos nos enseña cómo vivir

y abordar nuestra muerte final. Podemos hacerlo con un corazón

que ha sido tocado y está abierto a la misericordia o uno que esté

centrado en sí mismo y cerrado. ©LPi

Live the Liturgy — Inspiration for the Week

“Are you unaware that we who were baptized into Christ Jesus

were baptized into his death?” What do you understand these

words to mean? Many see these words as an indication of what

may come in eternal life. In actuality, they have more to do

with our lives here and now. We are called to die to ourselves

and offer our lives as gifts given generously to others. It is not

about us. We are asked to serve God and not continue in our

service of sin. Life is about learning to do what we really do

not want to do because it brings us deeper into the mystery of

God, ourselves, and others. Learning how to accept and live

with the “small deaths” and sacrifices we encounter teaches us

how to live with and approach our final death. We can do so

with a heart that has been touched by and is open to mercy or

one that is self- focused and closed. ©LPi

Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

Page 7: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Le invitamos a considerar Online Giving

(Transferencia Electrónica))

Everyday Stewardship - Recognize God

in your Ordinary Moments

God Is Love

I was recently at a Catholic conference

and had a conversation with someone

living in the thick of Hollywood culture.

He was Catholic and spoke of how hard it

was to live out his faith amid tremendous

temptation and negativity toward religion.

He spoke about how going to daily Mass

helped to keep him centered and stay

strong in his faith. He was a great witness

to living out one’s faith in the face of

disbelief.

One thing that he told me stood out above

all the rest. He spoke of his engagement to

his fiancé and how important it was to him

that God was a major part of their

relationship and their lives as individuals

as well. He told me he said something to

her like, “If you don’t love Jesus more

than you love me, this is never going to

work.” What an amazing and truly

moving witness!

Songs and books are written about the

intense longing one human being can have

for another. We can describe another as

meaning everything to us. We speak of

wanting to offer our complete selves to

our beloved. However, true love is about

more than wanting to be with that person.

It is about wanting that person to know a

love even greater than theirs: the love of

God. No love can last without God. My

Hollywood friend knew this to be the

case. He showed his true love for his wife-

to-be by sharing more than himself — he

shared the very One who created

love.Tracy Earl Welliver, MTS ©LPi

La Corresponsabilidad Diaria —

Reconocer a Dios

en los Momentos Ordinarios

Dios es Amor

Hace poco estuve en una conferencia

católica y tuve una conversación con

alguien que vivía en la cultura de

Hollywood. Él era católico y habló de lo

difícil que era vivir su fe en medio de una

tremenda tentación y negatividad hacia la

religión. Habló sobre cómo ir a la Misa

diaria le ayudaba a mantenerse centrado y

mantenerse fuerte en su fe. Era un gran

ejemplo de como vivir la fe de uno frente a

la incredulidad.

Una cosa que él me dijo se destacó por

encima del resto. Habló de su compromiso

con su prometida y de lo importante que

era para él que Dios fuera una parte

primordial de su relación y sus vidas como

individuos también. Me comento que le

dijo algo como: "Si no amas a Jesús más de

lo que me amas a mi, esto nunca va a

funcionar." ¡Qué testimonio tan asombroso

y verdaderamente conmovedor!

Se escriben canciones y libros sobre el

intenso anhelo que un ser humano puede

tener por otro. Podemos describir al otro

como que significa todo para nosotros.

Hablamos de querer ofrecer nuestro ser

completo a nuestro ser amado. Sin

embargo, el verdadero amor es más que

querer estar con esa persona. Se trata de

querer que esa persona conozca un amor

aún mayor que el de ellos: el amor de Dios.

Ningún amor puede durar sin Dios. Mi

amigo de Hollywood sabía que este era el

caso. Mostró su verdadero amor por su

futura esposa al compartir más que a sí

mismo: compartió al que creó el amor.

—Tracy Earl Welliver, MTS ©LPi

13

th

Sunday in Ordinary Time 13

er

Domingo del Tiempo Ordinario 6-28-2020

Page 8: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

Stephen Ministry

In observance of Independence Day, the parish

office will close at 12:00 noon on Friday, July 3,

and will re-open on Tuesday, July 7.

En observación al Día de la Independencia, la

oficina parroquial cerrará el viernes, 3 de julio

a mediodía y re abrirá el martes, 7 de julio.

News from the Knights of Columbus

The Knights of

Columbus would like to

thank all parishioners

who participated in this

year’s state raffle.

Although we did not

have any local winners,

local Alamance County

charities benefit from

your generosity. Please

see the winners from

around our state.

Thank you and God

bless you.

The Knights of Columbus

will be conducting Stuff-A-

Truck food drives on July 11,

and July 25, 2020 between

10:00 AM—12:00 PM in the

Blessed Sacrament Church

parking lot.

Non-perishable food items

and cash donations will be

accepted for the Little Portion

Food Pantry in a non- contact

manner. We are also

accepting weekly envelopes

for the Church, for those that

cannot attend Mass.

Los Caballeros de Colón

llevarán a cabo campañas de

comida de Stuff-A-Truck el

11 y 25 de julio de 2020

entre 10:00 AM-12:00 PM

en el estacionamiento de la

Iglesia Blessed Sacrament.

Se aceptarán alimentos no

perecederos y donaciones en

efectivo para La Despensa la

Pequeña Porción en forma

de no-contacto. Estaremos

también aceptando sobres de

ofrendas para la Iglesia, para

aquellos que no pueden

asistir a Misa.

Page 9: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo
Page 10: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

Welcome to our parish! If you would like to

join our parish community, you are

welcome to stop by the office to

web site to down

load a registration form.

Mass Schedule / Horario de Misas

Saturdays / Sábados

5:00 PM - Eng. &7:00 PM - Español

Sundays / Domingos

8:30 AM & 10:30 AM - Eng.

12:30 PM - Español

Monday-Friday/Lunes-Viernes

8:30 AM -English

Sacraments / Sacramentos

Baptism / Baptism

Baptisms are held on the fourth weekend

of the month. Please contact the parish

office for further information.

**********

Los bautismos se celebran el cuarto fin de

semana de cada mes. favor de llamar a la

oficina para más información.

Reconciliation / Reconciliación

Saturdays: 4:00-4:30 PM or by

appointment.

**********

Sábado de 6:15-6:45 PM

Domingo de 11:45-12:15 p.m.

Marriage / Matrimonios

Arrangements should be made with a

priest six months before the proposed

wedding.

**********

Hacer arreglos con el sacerdote 6 meses

antes de la fecha de matrimonio.

Marriage Preparation / Pastoral Familiar

Marti and James Matanzo, 336-214-7132 ~

Nicolás y Berenice Sánchez, 336-260-2968

Parish Organizations

Coffee and Donuts

Evelyn D’Silva, [email protected]

Columbiettes

AJ Glass, 336-266-0440,

[email protected]

Couples for Christ

Joel & Jennifer David, 919-308-0453 ~

DivorceCare: Keith Rugh, 336-675-4953

Knights of Columbus

Nick Mazzuca; 336-264-7839 ~

[email protected]

Newcomer’s / Welcome Ministry

Minda Visaya, 919-563-8688

[email protected]

Respect Life

Cicely (Sis) Steffen, 336-226-5497

[email protected]

Secular Franciscan Order (OFS)

Teresa Frazier, 336-684-1748

[email protected]

Teresians – St. Lucy’s Circle

Diane Halliday, 336-585-1080

[email protected]

St. Cecilia (Circle C)

Mary Rivera, 336-395-8028

Reading Club

Dee VanNote, 336-449-5959

Spanish Classes

Ricardo Mendoza, 336-278-5805

**********Parish Staff / Personal Parroquial (336) 226-8796**********

Fr. Paul Lininger, OFM. Conv., Pastor ~ fr [email protected]

Fr. Vincent Rubino, OFM. Conv. ~ [email protected]

Deacon Leopold J. Tapler ~ [email protected]

Fr. Briant Cullinane, OFM. Conv., Pastor Emer itus

FBRE & Adult Faith Formation, Ann Imr ick ~ [email protected]

Confirmation and TYM (Total Youth Ministry) Leo Quinn ~ [email protected]

Business Manager, Joe Charamut ~ [email protected]

Music and Liturgy, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

Office Administrator, Mar tha Sanchez ~ mar [email protected]

Parish Bookkeeper, Chr is Magrane ~ chr [email protected]

Hispanic Minister, Patr icia Matter son ~ patr [email protected]

Bulletin Editor, Irma Olmos ~ [email protected]

*********School Staff / Personal Escolar*********

515 Hillcrest Ave. Burlington, NC 27215 (336) 570-0019

Principal: Mar ia Gomez, [email protected]

Secretary: Pat Libera,(336) 570-0019 ~ [email protected]

Director of Advancement/Director of Admission: David Lynch ~

[email protected]

Athletics: Marcie Letvak, [email protected]

Zach Champion, zchampion @bssknights.org

**********Boards / Committees / Associations**********

Finance Council: Ron Imr ick, 336-229-5228 ~ [email protected]

Pastoral Council: Ray Eveland, 336-202-5596 ~ [email protected]

**********Community Outreach**********

Allied Churches Shelter Meal:

Rita Macaluso-Gregory, 336-264-6253, [email protected]

Blood Donor Drive: Ray Eveland, 336-202-5593 ~ [email protected]

Cub Scouts/Boy Scouts: Jeff Benes, 336-675-9086 ~ Jeff Benes ([email protected])

Foster Children’s Christmas: Michele Corradini, 336-269-1149 ~ [email protected]

**********Social Outreach Ministry**********

Irene Crowder, 336-534-1453 ~ [email protected]

Catholic Charities - Centro la Comunidad, 336-222-6868

Little Portion Food Pantry: Dick Szczepanski, 336-228-0864 ~ [email protected]

Stephen Ministry : Flo Echevarria, 336-895-3757~ Suzanne Keller, 336-278-8115;

Rose Ann Bobak, 336-212-3246

**********Liturgical Ministry / Ministerios Litúrgicos**********

Sacristans: John McCravey, 269-3694 ~ [email protected]

Mary Dansby, 336-264-9064 ~ [email protected]

Ministry to the Homebound: Barbara Cahill, 336-584-5750

Ministry of Consolation/Funerals: Suzanne Keller , 336-278-8115

~ [email protected] Spanish: Patricia Matterson, [email protected]

CLOW: ~ [email protected]

Altar Servers / Monaguillos

Kurt Lawler, 336-380-5885 ~ [email protected]

Martin y Amparo González, 336-675-9261 ~ [email protected]

Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía

Lynn Zubov, 336-437-9776 ~ [email protected] Lorena Ibarra, 336-263-6291

Lector / Lectores

David Lynch, 336-212-1830 ~ [email protected]

Maricarmen González, 939-645-1123

Ministers of Hospitality / Ministros de Hospitalidad

Frank Hallman, 336-212-0849 ~ [email protected]

Daniel Flores, 336-675-7999

Music: James Lachance, 336-222-7016, [email protected] ~ Santa Cecilia:

Patricia Matterson, 336-449-6519, [email protected] ~

San Juan Apóstol: Ivelisse Colon, 954-559-2487, [email protected] ~

Pan de Vida: Mar tha Ramírez, 336-343-8366, [email protected]

San José: Isidro Zamora, 336-270-6291; Adonai: Emanuel Jimenez, 336-690-7674,

[email protected]

**********Prayer Groups: Divine Mercy**********

Joseph Edathil, 336-227-3637 ~

Luz Matias, 336-260-7430

Grupo Oración: Antonio Pille, 336-350-3215

Praying Needles: Peg Constantine, 336-538-1781 ~ [email protected]

Labyrinth: Kathy Bar ry, 336-269-1006

**********Faith Formation**********

Adult Confirmation: Pat Love, 336-214-6067 ~ [email protected]

Director of RCIA, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

Baptismal Preparation: Martha Sanchez, 336-226-8796 (English)

Patricia Matterson (Español) 336-226-8796, [email protected]

Blessed Sacrament Catholic Community - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC 27253 (336) 226-8796

Page 11: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

THIS SPACE ISContact Keith Canyon to place an ad today! [email protected] or (800) 477-4574 x6605

Page 12: Catholic Community / Comunidad Católica · 6/28/2020  · de hemorragias internas, nosotros también estamos descubriendo que las hemorragias internas constantes nos están haciendo

2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

We are a Family - Owned 4th generation Funeral Home who has had the privilege of serving our Community for 100 years.

2205 South Church Street - Burlington336-228-8366 • www.lowefuneralhome.com

– Fellow Catholic –

MARY MAKHLOUF, DMD, MS, PA General Dentistry & Board Certified in Special Care Dentistry Accepting New Patients Offering General Anesthesia & Sedation 336-226-8406 1682 Westbrook Avenue Burlington (Elon), NC 27215 Visit us at www.DocMary.com

Bill Woodrome, Broker/Realtor®(336) 684-0099 [email protected]

www.MyDogTess.comA N e w B r e e d o f R e a l t o r

LATIN AMERICAN SERVICES SERVICIOS LATINOS

NOTARY PUBLIC TRADUCCIONES

PODER NOTARIAL • IMMIGRACIÓNTITULOS • APOSTILLAMOS DOCUMENTOS

TRAMITAMOS ITIN (SEGURO VERDE)PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

CON LOS REEMBOLSOS MAS ALTOS AUTORIZADOS POR EL IRS

¡PREPARACIÓN DE TAXES TODO EL AÑO!536 W. ELM ST. • GRAHAM, NC 27253

MARIA: 336.267.5927TELÉFONO y FAX: 336.437.8722

Dr. Tim Beshel(336) 227-6000

101 Ivey RoadGraham

Dr. John Beshel(336) 586-01012551 South Church St.Burlington

• Headaches • Back Pain • Auto Accidents

• Neuropathy • Arthritis • Neck Pain

VOTED BEST CHIROPRACTORS

IN COUNTYParishioners

Real Estate • Business Law & LitigationEstate Planning & Administration

3493 Forestdale Drive Suite 103 • Burlington, NC

Paul Koonts - Parishioner336.524.0355

[email protected]

Dr. S. Jason Troutman & Dr. Alison ColeParishionerGeneral and Cosmetic Family Dentistry1200 S. Fifth St. • Mebane, NC 27302

919-563-5939www.TroutmanFamilyDentistryMebane.com

• 175 North Church St. Burlington 336-513-4550• 454 Compass Dr. Mebane 919-563-4500• 309 Huffman Mill Rd. Ste. 570, Burlington 336-538-0049

10% Discount w/Bulletin Not Valid With Any Other OffersDRS. MICHAEL & CYNTHIA TOULOUPAS - Parishioners

Creating Happy Smiles for Over

Thirty YearsCosmetic &

General Dentistry

1628 Memorial Dr,Burlington, NC

336-226-5485 www.ncsmile.com

DENTAL CARE FOR THE WHOLE FAMILYTwo Convenient Locations:

206 Fieldale Road, Mebane (919) 563-46002221 Maple Avenue, Burlington (336) 222-4070

www.mebanedentistry.com [email protected]

Parishioner since 1979

Protect your Car, Home & WalletAsk Aidee how to save up to $710AAI-Joel Davis AgencySe Habla EspañolW [email protected]

Aidee Parra, Parishioner

216 W. Main St. Graham, NC 336-350-9277

Open daily lunch & dinner. Voted best Mexican restaurant every year since 1999!

Also locations in Burlington, Mebane, Greensboro, High Point

Proudly keeping homes Cleaner and Healthier in

your neighborhood since 2008.

Bonded and Insured, Satisfaction GuaranteedHank and Maria Williamson, St. Pius X Parishioners

336.292.7800 TheMaidsTriad.com

Please support our advertisers and mention you saw their ad here.