Catalogue News Work&Safety 2010
Transcript of Catalogue News Work&Safety 2010
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
1/16
NEWS
2010
WOR
KCOLLECTION
NEWS
2010
WOR
KCOLLECTION
MADE IN
ITALY
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
2/16
7H120B0 POS I S
7H120CD POS I M - L
7H120EO POS I XL
EN358BO S 420 gCD M - L 450 gEO XL 480 g
H
AR
N
ES
SE
S7H119B0 PLY-TEC II I S
7H119CD PLY-TEC II I M - L
7H119EO PLY-TEC II I XL
HARNESSES I IMBRACATURE
ARBORIST HARNESS I IMBRACATURA DA ARBORISMO
7H122AF WORKER
Work at heights, ascent descent rescue
positioning acrobatic work rope access and
suspension.
Lavori acrobatici discesa, risalita, soccorso,
posizionamento accesso con la corda e
sospensione.
Fall protection, positioning and suspension harness
with 5 attachment points and 4 wide gear loops
Max 5kg. Anatomical design and stable paddings
for granting a comfortable wear for the entire life
time of the harness.
Imbragatura anticaduta, da posizionamento e
sospensione con 5 punti di attacco e 4 grandi porta-
materiale Max 5kg. Progettata anatomicamente con
imbottiture stabili, a garanzia di un uso confortevole
per tutta la durata utile dellimbrago.
PAD6 High tenacity webbing for enhanced
safety, prolongs the duration of the harness.
PAD6 Nastro ad alta tenacit. Aumenta sicurez-
za e la durata dellImbrago.
BO S 1550 gCD M - L 1600 gEO XL 1740 g EN358 EN361 EN813
7H121B0 HIGH ACCESS I S
7H121CD HIGH ACCESS I M - L
7H1121EO HIGH ACCESS I XL
Horizontal or inclined planes with a risk of fall
allows temporary, occasional hanging.
Piani orizzontali ed inclinati con rischio di ca-
duta, breve ed occasionale sospensione.
Fall protection harness designed for granting
freedom of movement in the most demanding
conditions and a perfect wear. One sternal and
one dorsal attachment point. Two gear loops.
Imbragatura annticaduta studiata per garantire
una grande libert di movimento ed una ve-
stibilit eccezionale anche nelle situazioni pi
impegnative. Due punti di attacco uno sternale
e uno dorsale. Dotata di due portamateriale.
COMPACT AND LIGHT WEIGHT
EN361
BO S 1000 gCD M - L 1050 gEO XL 1100 g
Positioning on the work place
Posizionamento nel luogo di lavoro
LIGHT WEIGHT - LEGGERA
SYMMETRICAL attachment points
Punti di attacco SIMMETRICI
Positioning harness with a smooth fitting regulation. Equipped with two wide
D-Rings easy to reach for a safe anchoring. One large gear loop.
Cintura di posizionamento, semplice da regolare. Dotata di due grandi anelli a
D facilmente raggiungibili per un ancoraggio sicuro. Dotata di un ampio
portamateriale.
EN361
570 g
Temporary work at heights, horizontal
planes and construction
Lavori in altezza occasionali, piani
orizzontali ed edilizia
MINIMAL VOLUME WHEN PACKED
MINIMO INGOMBRO
Fall protection harness with one dorsal attachment
point. Easy to wear and regulate.
Imbragatura anticaduta munita di un attacco
dorsale. Molto semplice da indossare e regolare.
7H118CD TREE HOPPER I M - L
7H118E0 TREE HOPPER I XL
EN358 EN813
ARBORISM - INTENSIVE USE
ARBORISMO IMPIEGO INTENSIVO
REPLACEABLE SLIDING SLING
PONTE MOBILE ANTERIORE INTERCAMBIABILE
Arborist harness, wide lumbar support and reinforced
leg padding. Sliding fornt D-Ring for an effective posi-
tioning. Freedom of movement and comfortable wear.
Imbragatura da Arborismo, ampio sostegno lombare e
cosciali rinforzati. Anello a D mobile per un posiziona-
mento ottimale. Libert di movimento e confort.
7W116080 FRICTION SAVER 80 cm
7W1160100 FRICT ION SAVER 100 cm
7W1160120 FRICT ION SAVER 120 cm
EN795-B
Friction saver for arborism, made
from three layers of webbing and
forged O-Rings for granting a long
duration and reliability. It can be
used as a temporary anchor point.
Falsa forcella per arborismo
realizzata con fettuccia a tre strati
e O-Ring forgiati per garantire una
eccellente durata e affidabilit. Pu
essere impiegata come ancoraggio
temporaneo.
CD M - L 1800 gEO XL 1950 g
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
3/16
POSITIONING I POSIZIONAMENTO
7L915 02 FINCH 2 m
7L915 03 FINCH 3 m
7L915 05 FINCH 5 m
ENERGY ABSORBERS I ASSORBITORI DI ENERGIA
7W903 120 CONTROL LINE 120 cm
7W903 160 CONTROL LINE 160 cm
7W901 085 SHOCK ABS I 85 cm
7W901 155 SHOCK ABS I 155 cm
7W902 085 SHOCK ABS Y 85 cm
7W902 155 SHOCK ABS Y 155 cm
NEW energy absorbing lanyard, compact and weightless.
The textile dissipator is protected from wear and easily
inspectable from the zip pocket.
NUOVO cordino con assorbitore di energia compatto e
leggero. Lassorbitore di energia protetto dallusura e
facilmente ispezionabile dalla apertura a cerniera.
CONSIDER the length of the connectors cal-
culating the minimum clearance distance.
CONSIDERARE la lunghezza dei connettori
calcolando il tirante daria minimo.
EN355
NEW energy absorbing lanyard. The lanyard works as an energy absorber
in case of fall, with the advantage of avoiding the encumbrance of the
dissipator
NUOVO cordino ad assorbimento di energia. La fettuccia del cordino funge
da assorbitore in caso di caduta, con il vantaggio di evitare lingombro del
dissipatore tradizionale.
CONSIDER the length of the connectors calculating the minimum clearance
distance.
CONSIDERARE la lunghezza dei connettori calcolando il tirante daria
minimo.
EN355
RESTRAIN LANYARD - TEMPORARY ANCHORS I CORDINI DI TRATTENIMENTO - ANCORAGGI MOBILI
7W117060 OPEN SLING 60 cm
7W117080 OPEN SLING 80 cm
7W1170120 OPEN SLING 120 cm
7W1170150 OPEN SLING 150 cm
Sewn webbing ring made of polyamide
strengthened with an abrasion proof
weaving. To be used as a portable anchor
or as a restrain lanyard.
Anello cucito in poliamide con tramatura
rinforzata anti abrasione. Ideale come
punto di ancoraggio mobile, o cordino di
trattenimento.
EN354 EN795-B
7W115060 RESTRAIN SLING 60 cm
7W115080 RESTRAIN SLING 80 cm
7W1150100 RESTRAIN SLING 100 cm
7W1150120 RESTRAIN SLING 120 cm
7W1150150 RESTRAIN SLING 150 cm
EN354 - EN795-B
Ring shape lanyard made of two strand
double layer webbing. Wear indicator and
reinforced attachment point. It is the ideal
lanyard for work restrain or it can be used as
a temporary anchor point.
Longe ad anello realizzata con due strati
di nastro, indicatore di usura e rinforzo sul
punto di attacco. Ela longe ideale per tratte-
nimento oppure pu essere impiegata come
punto di ancoraggio temporaneo.
Positioning lanyard. The mobile cam allows a progressive smooth lenght
regulation. It can be connected to the ventral attachment point (Suspension
work) or to both side attachment points (standing work positioning).
Cordino di posizionamento. La camma mobile permette una regolazione di
lunghezza dolce e progressiva. Pu essere collegato al punto di attacco ven-
trale (posizionamento in sospensione) oppure ad entrambi I punti di attacco
laterali (posizionamento con I piedi in appoggio).
SMOOTH LENGTH ADJUSTMENT - COMPACT SIZE
0333 EN 358
150g (Only length regulator / solo regolatore)
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
4/16
L
IF
E
L
IN
E
S7L901 TEMPORARY VERTICAL LIFE LINE
LIFE LINES I LINEE VITA
Reference lenght
7L901 10 10 m 1030 g
7L901 20 20 m 1760 g
7L901 30 30 m 2490 g
Flexible life line on strand rope with NON REMOVA-
BLE fall-stop device 4F709. Spliced terminations
with protective sleeve. Upper eyelet equipped with
trimble for the protection of the rope.
Linea vita temporanea verticale realizzata con cor-da trecciata e dispositivo anticaduta RIMOVIBILE
4F709. Terminazioni asolate cucite con redance
per preservare la corda nel punto di collegamento.
0333 EN 353-2:2002
11 mm
7L800 10 TEMPORARY HORIZONTAL LIFE LINE 10 m.
7L800 15 TEMPORARY HORIZONTAL LIFE LINE 15 m.
7L800 20 TEMPORARY HORIZONTAL LIFE LINE 20 m.
Temporary horizontal life line for the
connection up to TWO WORKERS.
Easy to install. To tension the line,
manpower is sufficient . The ratchetgrants a perfect hold and does not
damage the webbing.
Linea vita temporanea orizzontale
adatta al collegamento di DUE OPE-
RATORI. Semplice da installare. Per il
tensionamento della linea la forza di
un singolo operatore sufficiente. Il
tensionatore garantisce un eccellente
tenuta senza logorare il nastro.
EN795-C
4F709 00 SKR 2
PATENTED detachable stainless steel
fall-stop device. Use only static braided
polyamide sheated core rope 11mm
diameter.
Dispositivo anticaduta rimovibile in ac-ciaio inox BREVETTATO. Utilizzare solo con
corda statica kernmantel diametro 11mm
0333 EN 353-2:2002
11 mm285 g
PATENDEDPATENTED
4F706 00 SKC
PATENTED detachable stainless steel
fall-stop device. Use only on STAINLESS
STEEL cable 8mm diameter.
Dispositivo anticaduta rimovibile in ac-
ciaio inox BREVETTATO. Utilizzare solo su
cavo in acciaio inox di diametro 8mm
0333 EN 353-1/2:2002
8 mm380 g
PATENDEDPATENTED
4F706 K0 SKC KIT
Detachable KIT
KIT anticaduta
0333 EN 353-1/2:2002
8 mm575 g
PATENDEDPATENTED
4F706 Z0 SKC G
PATENTED detachable stainless steel
fall-stop device. Use only on GALVANIZED
STEEL cable 8mm diameter.
Dispositivo anticaduta rimovibile in ac-
ciaio inox BREVETTATO. Utilizzare solo su
cavo in acciaio galvanizzato di diametro
8mm
0333 EN 353-1/2:2002
8 mm380 g
PATENDEDPATENTED
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
5/16
DE
SCEND
ERS
LIFE LINES I LINEE VITA
2F722 ROPE FALL STOP ROD 10 CONNECTION ROD
Anodized Light alloy removable fall stop
device for synthetic ropes from 10,5mmto 13,0mm
Anticaduta per fune sintetica da 10,5mma 13,0mm realizzato in lega leggera eanodizzato.
EN 353-2:2002
184 g
DESCENDERS I DISCENSORI
2D64600 SPARROW
4D61700 OTTO RESCUE STAINLESS STEEL
543 g KN 40
Hot forged stainless steel
Acciaio inox forgiato a caldo
9 16 mm
3D61700 OTTO RESCUE STEEL
543 g KN 40
Hot forged steelAcciaio forgiato a caldo
9 16 mm
Self arresting descender with active anti-panic
function. Developed for professional rope access.
Built in retractable rope holder to facilitate long
descents without using an additional backup
connector. The cam, with ascending block, allows
short ascents on the rope and the assemble of a
reversible haul system. The active cam scheme
keeps the rope locked unless intentionally relea-
sed with all the advantages that this feature brings
for a safety employ.
Discensore auto bloccante con funzione anti-
panico attiva. Sviluppato per uso professionale.Passacorda esterno a scomparsa per agevolare le
discese lunghe ed evitare limpiego di un secondo
connettore di rinvio. La camma con blocco di
risalita permette di effettuare brevi risalite su corda
e di realizzare un sistema reversibile di solleva-
mento. Il dispositivo non necessita di chiave di
arresto in quanto la camma sempre attiva, fino
a quando non la si sblocca intenzionalmente.
0333 EN 12841-C - EN341-A
Individually Inspected
ACTIVE CAM SYSTEM
BUILT IN RETRACTABLE ROPE HOLDER
2D647 SAFETY DESCENDER A-B
To be used as a descending device and
a rescue descender for MAX two persons.
Improved descending speed control and
improved reliability thanks to the additional
spring that keeps the handle closed and the
additional leverage system mounted on the
handle.
Ideale come discensore e come discenso-
re da soccorso per MAX due persone. La
modulazione della velocit di discesa e
laffidabilit sono state rafforzate grazie alla
molla che tiene chiusa la leva e al partico-
lare sistema di leveraggio adottato.
ENHANCED SPEED CONTROL
0120 EN 12841-C - EN341-B
347 g
Telescopic connection rod canbe extended up to 10m. Itallows to reach, with a safetyline, an anchor point up to
11m high.
Pertica telescopica, massima
estensione 10m. Consente diraggiungere, con una lineavita, un punto di ancoraggiofino ad unaltezza di 11m.
FIBER-GLASS ROD - UP TO 10m
EXTENSION
To be employed in combination with
3C716 and 3C717
520 g
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
6/16
STATIC ROPE I CORDE STATICHE
7W1530050 CT CAVE 10,4-A I white/red - bianco/rosso
7W15300100 CT CAVE 10,4-A I white/red - bianco/rosso
50 mt. 10,4 mm
100 mt. 10,4 mm
1015 EN 1891:2000 A type
65,8 g/m
Specifications Caratteristiche
Tenacity Carico di rottura 32 kNElongation Allungamento 3,40%Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 15 kN / 3 minutes
Peak force Forza di picco 5,9 kNN of Falls N Cadute 11Sheath Slippage Scorrimento calza 0mmKnotability Annodabilit 0,7Weight of core Massa dellanima 63%Weight of sheath Peso della calza 37%Material used Composizione PAShrinkage Restringimento -3,80%
7W1540050 CT WORKSMAN 11-A I white/red - bianco/rosso
7W15400100 CT WORKSMAN 11-A I white/red - bianco/rosso
50 mt. 11 mm
100 mt. 11 mm
1015 EN 1891:2000 A type
77,9 g/m
Specifications Caratteristiche
Tenacity Carico di rottura 37 kNElongation Allungamento 3,10%Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 15 kN / 3 minutesPeak force Forza di picco 5,9 kNN of Falls N Cadute 24Sheath Slippage Scorrimento calza 0mmKnotability Annodabilit 0,7Weight of core Massa dellanima 61%Weight of sheath Peso della calza 39%Material used Composizione PAShrinkage Restringimento -4,60%
7W1550050 CT STATIC 9-B I white/red - bianco/rosso
7W15500100 CT STATIC 9-B I white/red - bianco/rosso
50 mt. 9 mm
100 mt. 9 mm
1015 EN 1891:2000 B type
52,3 g/m
Specifications Caratteristiche
Tenacity Carico di rottura 25,8 kNElongation Allungamento 3,90%Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 12 kN / 3 minutesPeak force Forza di picco 5,9 kNN of Falls N Cadute 10Sheath Slippage Scorrimento calza 0mmKnotability Annodabilit 0,6
Weight of core Massa dellanima 58%Weight of sheath Peso della calza 42%Material used Composizione PAShrinkage Restringimento -3,50%
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
7/16
ROPE PROTECTOR I PROTEZIONI CORDA
6W81100 ROPE SHIELD I black
PVC
Removable rope protection with
velcro closure
Protezione rimovibile per corda,
chiusura con velcro
73 g
6W821 CT-SPIROLL I orange
Removable rope protection, wraps
around the rope protecting the fibres
fron the abrasive action of sharp ed-
ges.
Protezione rimovibile per corda, av-
volge la corda riparando le fibre dal-
lazione abrasiva di spigoli vivi.
3V795 X3 ROLLER I blue
painted steel
Heavy duty rope protection for sharp edges andabrasive surfaces. The standard package includesthree elements that can be joined with other ele-ments in order to adjust the required length.
Proteggi corda per spigoli taglienti e superficiabrasive. La confezione contiene tre moduli chepossono essere uniti ad altri moduli fino al rag-
giungimento della lunghezza necessaria.
Individually Inspected
RESCUE KIT I KIT DI SOCCORSO
2K647 RESCUE LOWERING KIT
The rescue kit permits to a
single rescuer to lift an injured
worker and consequently
lower him to a safe position
on the ground.
Il Kit di soccorso permette al
soccorritore di sollevare lin-
fortunato e conseguentemente
calarlo al suolo in posizione
sicura.
RESCUE INTERVENTION KIT
for the lowering of an injured
worker.
SIMPLE TO USE
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
8/16
C
O
N
NE
CT
OR
S2C33800 6 MINI-HMS I live green
2C33800 1 MINI-HMS I polished
0333 EN 12275:1998 H
68 g KN 23 10 8
Screw gate I Ghiera a vite
CATCH FREE
CATCH FREE
0333 EN 12275:1998 B
59 g KN 25 9 9
Screw gate I Ghiera a vite
2C44200 6 NIMBLE SG I green
2C44200 1 NIMBLE SG I polished
CONNECTORS I CONNETTORI
2C3380L 6 MINI-HMS Spring Bar I live green
2C3380L 1 MINI-HMS Spring Bar I polished
EN 362:2004-B0333 EN 12275:1998 H
73 g KN 23 10 8
Screw gate I Ghiera a vite
SPRING BAR I CATCH FREE
EN 362:2004-A/T
0333 EN 12275:1998 H
80 g KN 23 8 8
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
TRIPLE ACTION GATE
CATCH FREE
EN 362:2004-B
GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm
GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm
EN 362:2004-B
GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm
125 g KN 30 12 12
Double gate I Doppia leva
2C37300 3 K-ADVANCE CF TOP SHELL I ct grey
2C37300 1 K-ADVANCE CF TOP SHELL I polished
0333 EN 12275:1998 K
PATENDEDPATENTEDPATENTED
CT
CATCH FREE
WEA
RPROOFPROTECTION
2C33900 6 MINI-HMS TG I live green
2C33900 1 MINI-HMS TG I polished
EN 362:2004-A/T
0333 EN 362:2004-M
260 g KN 40
3C32600 SNAPPY STEEL TG US
zinc plated steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 22 mm
CT CT
CT
HEAVY DUTY I CATCH FREE
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
21
22
13
105
73
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
9/16
CONNECTORS I CONNETTORI
0333 EN 362:2004-M
270 g KN 50
3C32400 LARGE STEEL TG US
zinc plated steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 25 mm
HEAVY DUTY I CATCH FREE
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12
C
O
N
NE
CT
OR
S
0333 EN 362:2004-A/T
275 g KN 50
3C3240B LARGE STEEL TGB US
zinc plated steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 25 mm
HEAVY DUTY I CATCH FREE
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12
0333 EN 362:2004-M
199 g KN 50
3C32500 D-SHAPE STEEL TG US
zinc plated steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm
HEAVY DUTY I CATCH FREE
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12
0333 EN 362:2004-A/T
204 g KN 50
3C3250B D-SHAPE STEEL TGB US
zinc plated steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm
HEAVY DUTY I CATCH FREE
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12
0333 EN 362:2004-B
195 g KN 35
4C530 D-SHAPE INOX TG
stainless steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm
TRIPLE ACTION GATE
0333 EN 362:2004-A/T
199 g KN 35
4C530B D-SHAPE INOX TG B
stainless steel
GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm
TRIPLE ACTION GATE
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
10/16
C
O
N
NE
CT
OR
S3Q82608 Q-LINK TWIST
zinc plated steel
0333 EN 12275:1998 Q
87 g KN 32 10
CONNECTORS I CONNETTORI
EN 362:2004-Q
2C36000 2 JUMBO
light alloy polished
0333 EN 362:2004-A/T
280 g KN 25
SPRING GATE
GATE OPENING I PASSAGGIO 62 mm
3C327 HEAVY DUTY WG 47 zinc plated steel
0120
Hardened carbon steel plated
connector with a twist lock gate,
captive bar and side opening.
Connettore in acciaio tempra-
to e zincato. Munito di ghiera
automatica a doppia sicurezza,
barretta capacitativa e apertura
laterale.
3C329 HEAVY DUTY WG 53
zinc plated steel
3C328 HEAVY DUTY WG 57 zinc plated steel
3C369 SHELTER STEEL PVC
zinc plated steel
PVC PROTECTION
IMPACT SHELTERED
0333 EN 362:2004-A/T
243 g KN 25
GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm
21
27.1
19
131.7
63.3
MEETS NFPA 2001 AND ANSI Z359.1
EN 362:2004
400 g KN 40
0120
Hardened carbon steel plated
connector with a twist lock gate
and captive bar.
Connettore in acciaio tempra-
to e zincato. Munito di ghiera
automatica a doppia sicurezza e
barretta capacitativa.
MEETS NFPA 1983 (G) AND ANSI Z359.1
EN 362:2004
772 g KN 45
0120
Hardened carbon steel plated
connector with a twist lock gate
and captive bar.
Connettore in acciaio tempra-
to e zincato. Munito di ghiera
automatica a doppia sicurezza e
barretta capacitativa.
MEETS NFPA 2001 AND ANSI Z359.1
EN 362:2004
678 g KN 35
GATE OPENING I PASSAGGIO 53 mm
GATE OPENING I PASSAGGIO 47 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 57 mm
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
11/16
CONNECTORS I CONNETTORI
2C336 ALU SWIVEL TG
light alloy polished
2C337 ALU SWIVEL TG Fall Indicator
light alloy polished
ACCESSORIES COMPONENTS I COMPONENTI ACCESSORI
2B20945 QUICK RELEASE BUCKLE
light alloy anodized
2B21045 QUICK RELEASE BUCKLE WITH BAR
light alloy anodized
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
0333 EN 362:2004-A/T
GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm
FALL INDICATOR
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
0333 EN 362:2004-A/T
GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm
2C302 ALU SWIVEL ROTOR TG light alloy polished
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
0333 EN 362:2004-A/T
GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm
146 g KN 22
140
23
75
20
Quick release buckle I Fibbia a sgancio rapido
COMPACT AND LIGHT I COMPATTA E LEGGERA
Quick release buckle I Fibbia a sgancio rapido
COMPACT, LIGHT WITH LENGHT REGULATION SLIDING BAR
COMPATTA, LEGGERA, MUNITA DI REGOLAZIONE PER LA
LUNGHEZZA DEL NASTRO72 g KN 9
90 g KN 9
CATCH FREECATCH FREE
CATCH FREE
160 g KN 25 162 g KN 25
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
12/16
RETR
AC
TA
BL
EFA101025 REWIND 2,5 W
thermoformed protection shell
RETRACTABLE FALL ARRESTERS I ANTICADUTA RETRATTILI
Retractable fall arrester with energyabsorber 2,5mt
Anticaduta retrattile con assorbitore
di energia 2,5mt
0,78 kg
Individually Inspected
Webbing width / Larghezza nastro 45 mm
FA102150 REWIND 15 C
light alloy powder coated
Retractable fall arrester with wirerope lanyard and automatic lockingswivel connector. 15Mt
Anticaduta retrattile con fune metal-lica e connettore a doppia sicurezzacon girello. 15mt.
EN 360
8,78 kg
Individually Inspected
Wire rope Galvanised / FUNE Galvanizzata diametro 5 mm
WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007
EN 360
FA103050 REWIND 5 C
light alloy powder coated
Retractable fall arrester with wire rope
lanyard and automatic locking swivelconnector. 5Mt
Anticaduta retrattile con fune metallica
e connettore a doppia sicurezza congirello. 5mt.
EN 360
Individually Inspected
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007
2,68 kg
Wire rope Galvanised / FUNE Galvanizzata diametro 5 mm
WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg
FA104050 REWIND 5 W
light alloy powder coated
Retractable fall arrester with webbing
lanyard and automatic locking swivelconnector. 5Mt
Anticaduta retrattile con nastro tessile
e connettore a doppia sicurezza congirello. 5mt.
EN 360
Individually Inspected
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007
2,68 kg
Webbing width / Larghezza nastro 25 mm
WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg
FA105150 RETRIEVAL 15
light alloy powder coated
Retractable fall arrester with wire ropelanyard and automatic locking swivelconnector. The fall arrester is equipped
with an emergency retrieval winch 15Mt
Anticaduta retrattile con fune metallicae connettore a doppia sicurezza congirello. E munito di argano manuale diemergenza. 15mt.
EN 360
Individually Inspected
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007
8,89 kg
Wire rope Galvanised / FUNE Galvanizzata diametro 5 mm
WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
13/16
2A158 TRAVERSE
Safety traverse for doorways with bearing wallson both sides.
Traversa di sicurezza per vani porta ricavati in
muratura portante da ambo I lati.
EN 795-B
TRIPODE AND ANCHORS I TRIPODE E ANCORAGGI
TRIPODE1 TRIS I light alloy
High strengh light alloy tripod with stainless steel fittings.
SAFE WORKING LOAD 350Kg
Tripode in lega leggera ad alta tenacit con fissaggi in acciaio
INOX. CARICO DI LAVORO IN SICUREZZA 350Kg
EN 795-B
Individually Inspected
24 kg
Dimension CLOSED mm Height 1860 Width 230
Dimension SHORT POSITION mm Length 1750 Height 1110
Dimension EXTENDED mm Length 2530 Height 1450
2ATRIPODE MOUNTING BRAKET
light alloy powder coated
Fall arrest mounting bracket to be used in conjunction with
TRIPODE 1.
Sistema di fissaggio per lanticaduta retrattile FA105150,
da impiegare con larticolo TRIPODE 1
Individually Inspected
1,13 kg
Applicable for openings up to 900 mm for 2persons up to 1100 mm for 1 person
Per vani di larghezza fino a 900 mm per 2persone fino a 1100 mm per 1 persona
EASY TO FIT I SEMPLICE DA POSIZIONARE
0299
3A155 STEEL ANCHOR
Anchor point designed to be fitted in STEEL
STRUCTURES for holes from 19mm to 28mm
Punto di ancoraggio realizzato per essere applicato su
STRUTTURE METALLICHE compatibile con fori da 19mm a
28mm
EN 795-B
546 g KN 28
3A156 CONCRETE ANCHOR
Anchor point designed to be fitted in CONCRETE FORM
WORK. Thikness >19mm; Eye >35mm
Punto di ancoraggio realizzato per essere
applicato su STRUTTURE IN CEMENTO.
Spessore >19mm; Foro>35mm
EN 795-B
1180 g KN 28
4A15400 BIG GLUE-IN ANCHOR
0333EN 959:2007
EN 795:1996-A1
Stainless steel I Acciaio inox
192 g KN 50 50
Drilling hole I Diametro di foratura 16 mm
6AFIS10 COMPOSITE INJECTION MORTAR
RESINA BICOMPONENTE AD INIEZIONE
Fisher mortar for glue in anchors,
secure anchor, free of expansion
pressure. Dispenser without gun
7/4.
Resina fisher per fittoni, garantisce
un ancoraggio senza tensioni di
espansione. Erogazione senza
pistola 7/4. STYRENE FREE
SENZA STIRENE
195 g - 100 ml
POWER INJECTION SYSTEM
Ready for use I Pronta alluso
8,84 kg
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
14/16
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
15/16
224
290
758
290
T
OO
L
SCARRYING TOOLS I TRASPORTO ATTREZZATURA
6X96022 CARRIER SMALL I orange
500 g
Adjustable shoulder straps,
two handles, waterproof
pocket. STRENGTHENED BASE
Spallacci regolabili, due ma-
niglie, tasca porta documenti
impermeabile.
BASE RINFORZATA
22 LITRES
6X96037 CARRIER LARGE I orange
Adjustable shoulder straps, two
handles, waterproof pocket.
STRENGTHENED BASE
Spallacci regolabili, due maniglie,
tasca porta documenti impermea-
bile. BASE RINFORZATA
7X96970 HAULING EXPEDITION PACK 70I I blu
700 g
37 LITRES
The ideal companion for a couple of
days climbs, for carrying the essential
without excessive weight. Comforta-
ble for your shoulders in the approa-
ch route. Made of high end mate-
rials to sustain the most demanding
climbing conditions and protect your
gear. The cross strap system on the
bottom allows attaching a second
hauling bag underneath.
Il compagno ideale per arrampica-
te di un paio di giorni, permette di
portare con s tutto lessenziale sen-za sovraccaricarsi. Fabbricato con
materiali di alto livello fatti per sop-
portare le condizioni di impiego pi
dure e proteggere la vostra attrezza-
tura. Il cross strap system sul fondo,
consente di collegare un secondo
sacco al primo.
6X96140 UTILITY BACKPACK I orange
900 g
Padded back, adjustable
padded shoulder straps and
lateral handle. Pocket with
slide fastener under the co-
ver.
STRENGTHENED BASE
Schienale, spallacci imbottiti
regolabili e maniglia latera-
le. Tasca con chiusura a cer-
niera sotto al coperchio.
BASE RINFORZATA
40 LITRES
SNOW SAFETY I SICUREZZA SULLA NEVE
2I83900 SNOW DIGGER
PALA DA NEVE TELESCOPICA
Hardened light alloy
Lega leggera temprata
640 g
147 g Universal size
3I892A0 MINI CRAMPON
Handened steel I Acciaio temprato
LACE UP, 4 POINTS
7X94000 GAITER CLASSIC
GHETTA CLASSICA
270 g
Waterproof gaiters, the boot section is molded
to conform to the shape of your footwear
Ghette impermeabili sagomate per aderire al la
forma del vostro scarpone.
DOUBLE FASTENING VELCRO + ZIPPER
DOPPIA CHIUSURA VELCRO + CERNIERA
500 D nylon
-
8/8/2019 Catalogue News Work&Safety 2010
16/16
EQUIPMENT I EQUIPAGGIAMENTO
E
Q
U
IP
M
EN
T7H12300 TRIANGLE EVAC 7H12400 SEAT POD
7X980A0 HALF FINGER GLOVES
80 g
Available size S - M - L - XL - XXL
7X98000 GLOVES
100 g
Available size S - M - L - XL - XXL
Leather gloves with leather reinforcement. Extremely resistant and con-
fortable. Skin perspiration enhanced by the punctured top leather sur-
face. Designed for protecting the hand from the friction on the rope
Guanti in pelle con rinforzi sul palmo. Resistenti e comodi da indossare.
Permettono una buona traspirazione grazie al dorso in pelle traforata.
Disegnati per proteggere le mani dalla frizione con la corda
7X990 BLACK LINE CAP
Protects from cold in extreme weather conditions. Grants
an optimal thermal efficiency to be worn under a helmet.
Protezione dal freddo in condizioni atmosferiche estreme.
Ottima efficienza termica indossato sotto ad un casco.
ONE SIZE
SOFT SHELL WIND PROOF
23 g49 g
SINGLE AA ALKALINE BATTERY
Multipurposes frontal head
lamp. Extremely light, water re-
sistent. 4 modes
Lampada frontale polivalente.
Leggerissima, resistente allac-
qua. 4 modalit di accensione
HD97000 LUMEX I black
1-LED LUXEON
2-LED White
1-LED Red
Evaquation triangel with shoulder straps
Triangolo da evacuazione munito di spallacci
EN 1497 EN1498
ONLY FOR RESCUE
SOLO PER SOCCORSO
Seggiolino per sospensione con
grande seduta e cinghie distanzia-
te per evitare pressione sui fianchi.
Equipaggiato con tre anelli porta
materiale max 50kg
USE IN COMBINATION WITH FALL PROTEC-
TION OR POSITIONING HARNESSES
USARE IN COMBINAZIONE CON IMBRAGA-
TURE ANTICADUTA E DI POSIZIONAMENTO
Prolonged suspension
Sospensione prolungata
1650 g